domingo, 2 de novembro de 2014

Fascinants Mayas au musée du quai Branly

Quelque 400 objets mayas exceptionnels exposés à Paris, en provenance d'une quarantaine de musées et de sites archéologiques, racontent la vie quotidienne, les rites, les croyances de cette civilisation qui connut son apogée entre 250 et 950 de l'ère chrétienne. 

Prisonnier de guerre avant son sacrifice (haut-relief du début du VIIIe siècle).


IGNACIO GUEVARA/MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGIA, MEXICO


Impressionnant. Quelque 400 objets mayas exceptionnels ont fait le voyage à Paris, en provenance d'une quarantaine de musées et de sites archéologiques. Des pièces de dimensions architecturales, aussi bien que des petites statuettes en terre cuite.


Ornement architectural de la pyramide du Devin, à Uxmal, au Yucatán (600-900 apr. J.-C.).

IGNACIO GUEVARA/MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGIA, MEXICO, MEXIQUE

Elles racontent la vie quotidienne, les rites, les croyances de ce peuple qui connut son apogée entre 250 et 950 de l'ère chrétienne. Sur un territoire couvrant les actuels sud du Mexique, Guatemala, Belize, Honduras et Salvador, des dizaines de cités se partageaient le pouvoir et se faisaient la guerre. Férus d'astronomie, les Mayas pensaient que l'univers était peuplé de forces invisibles, que les animaux, dotés d'une âme, dialoguaient avec le cosmos, et qu'il fallait verser le sang pour nourrir les divinités. 

La scénographie minimaliste de Jean-Michel Wilmotterend saisissantes la gravité de ces visages gravés dans le stuc, la beauté hypnotique des masques funéraires recouverts de jade et de coquillages, l'infinie délicatesse des moindres objets, telle cette grenouille en or aux yeux de turquoise. Un trésor qui explique la fascination qu'exerce aujourd'hui encore cette fabuleuse civilisation. 


MAYAS. RÉVÉLATION D'UN TEMPS SANS FIN. Musée du quai Branly, Paris (VIIe). Jusqu'au 8 février 2015.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti En savoir plus sur http://www.lexpress.fr/culture/art/fascinants-mayas-au-musee-du-quai-branly_1617417.html#HQ1dPwK4kK2weKBg.99

A Museum of our Time: masterpieces from the permanent collections at the Guggenheim


Exhibition: Art of Our Time: Masterpieces from the Guggenheim Collections, The Guggenheim Museum, Bilbao, until January 25 (third floor) and May 3 2014 (first and second floors)


Sol LeWitt, Mural nº 831 (Formas geométricas) [Wall Drawing #831 (Geometric Forms)], 1997© Guggenheim Bilbao MuseoaThere are so many currents running through this show in Bibao that Frank Gehry’s famous museum is even more electrifying than usual. In this celebration of the Guggenheim's collections, it seems that every notable artistic genre is represented. 

So there is expressionism, abstract expressionism and neo expressionism and all points in between. Obviously there is cubism, clearly surrealism, and in terms of abstraction there are one or two works by Kandinsky, whose musicality will stop you in your tracks.

The show covers all three floors of the Basque gallery. It is vast. But even so, it dwells on very few art historical moments. There are two major pieces of minimalism (by Robert Morris), one example of land art (Richard Long), a lone instance of arte povera (Jannis Kounellis).

With work spanning the globe over the past 100 years, there are few institutions which could mount a show with such ambition. Only few gaps appear in the holdings of Guggenheim worldwide; many works are from the Solomon R Guggenheim Museum in New York; a contemporary tapestry by El Anatsui even comes from Guggenheim Abu Dhabi; and of course much of the show hasn’t had to leave Bilbao.



Eduardo Chillida, Lo profundo es el aire, 1996© Guggenheim Bilbao MuseoaIndeed, a few key works will be familiar to those who have already visited the museum. Bilbao Circle, by Long, and the 1988 Untitled installation, by Kounellis, have simply been moved from one gallery to another.

They now benefit from the natural light coming through the skylight in Gallery 303. In room 207 we find Georg Baselitz’s madcap painting sequence Mrs Lenin and the Nightingale, another work to have made a recent appearance.

The Art of Our Time plays with familiarity throughout. Paintings by Mark Rothko, Yves Klein, Alberto Giacometti, Robert Delaunay and Amedeo Modigliani are so typical they could be torn from an art history primer. But they can be seen here with work by lesser names such as Albert Gleizes or Lyonel Feininger, a pair of cubists whose appearance is revelatory.

Modern art from New York is anchored to its new context by their exhibition alongside important artists from this region.

Eduardo Chillida and Jorge Oteiza are both sculptors and both Basque. Each of them gets a discrete space here where you can enjoy their deconstructive metal sculptures in which outside and inside interlock in a style which echoes of the museum building itself.

Pop art is best represented, with, for starters, a vast array of One Hundred and Fifty Multicoloured Marilyns by Andy Warhol. It is set across from a no less monumental celebration of the US Space Program by James Rosenquist. The former adman’s fluorescent palette has not aged at all badly.

Large paintings are something of a motif here, in this cavernous museum with plenty of space to fill. On a poppy tip, there is a 10 metre long Robert Rauschenberg which could take you quarter of an hour to walk past.

Elsewhere, there are overwhelming works by Anselm Kiefer, an absorbing Mark Bradford, and a pair of evocative works by Julie Mehretu which suggest maps of a psychological interior.



Mark Rothko, Untitled, 1952–53© Guggenheim Bilbao MuseoaThe chronology of the show is best followed from the third floor down to the first. And the last two above-mentioned painters can be found on the first, the contemporary art galleries, in which there are relatively few household names. 

This was always going to be the difficulty of staging a three-dimensional timeline of the art ‘of our time’. We just don’t know which of these artists will become the Paul Klees, Pabio Picassos, and Joan Mirós of the coming age.

You could also take issue with the lack of non-western artists presented in the first two floors. But the likes of Danh Vo, Mona Hatoum, Ai Weiwei in the contemporary galleries go some way to redress the balance. 

So the story of recent art which emerges here is a European birth, an American adolescence, perhaps a German middle age with Kiefer and Joseph Beuys and, although pinpointing the exact moment of death might be debatable, we now have what you might call a global afterlife in the art world as it stands today. 

It is worth noting that the best works here work with their unique context. Wall Drawing #831, by Sol Lewitt, features bold, sail-like slabs of colour which mould themselves to the curvaceous and gallery.

This may be one of hundreds of murals by the conceptual artist, but it is surely the first to reflect its location quite so well.

It seems no matter how many illustrious artists they can assemble in the Museo Guggenheim, the 1997 building retains a starring role, as the architecture of our time.
fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.culture24.org.uk/art/art504704-Museum-of-our-Time-Masterpieces-from-the-permanent-collection-at-the-Guggenheim

O Parque e o Palácio da Pena, implantados na serra de Sintra e fruto do génio criativo de D. Fernando II, - .pt


PARQUE E PALÁCIO NACIONAL DA PENA


O Parque e o Palácio da Pena, implantados na serra de Sintra e fruto do génio criativo de D. Fernando II, são o expoente máximo do Romantismo do século XIX em Portugal, com referências arquitetónicas de influência manuelina e mourisca.
001_PPPena_Home
O Palácio foi construído para ser observado de qualquer ponto do Parque, floresta e jardins luxuriantes com mais de quinhentas espécies arbóreas oriundas dos quatro cantos do mundo.

mais em www.serradesintra.net

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.serradesintra.net/palacios-de-sintra/palacio-da-pena colaboração Celia Mateus







A Mestra Izabel, a mais famosa artesã do Vale do Jequitinhonha d anos 90 anos...

A Mestra Izabel, a mais famosa artesã do Vale do Jequitinhonha faleceu dia 30 de outubro, aos 90 anos, no vilarejo Ponto dos Volantes em Santana do Araçuaí, em Minas Gerais. 




No pequeno município, a Mestra artesã criou e ensinou todo mundo a fazer as bonecas de barro e transformou a região em pólo produtor de cerâmica artística.






Filha de louceira que vendia utilitários de barro, ela criou as famosas bonecas nos anos 1970 aos 44 anos. No início, os rostos moldados eram apenas as cabeças das moringas. Depois surgiram as mães amamentando e as noivas, sempre com fisionomias caboclas e de diversos tons de barro.



Já em 2003, as bonecas de dona Izabel foram parar na São Paulo Fashion Week, quando o estilista Ronaldo Fraga homenageou as ceramistas do Vale do Jequitinhonha. Mãe de quatro filhos, ela recebeu vários prêmios, como o Unesco de Artesanato para a América Latina (2004), a Ordem do Mérito Cultural (concedida pelo Ministério da Cultura, 2005) e o Prêmio Culturas Populares (Ministério da Cultura, 2009).

Dona Izabel foi também homenageada pela presidente Dilma Rousseff durante a abertura da exposição Mulheres artistas e brasileiras, no Palácio do Planalto, em Brasília.



Izabel partilha seu conhecimento “com o prazer próprio dos genuínos mestres” com todos os que procuram, e assim “criou ao redor de si uma escola de ceramistas, que envolve todos os membros de sua família residentes em Santana e muitas outras pessoas do lugar”. Izabel tem participado de exposições nas capitais do Sudeste desde a década de 80, e seu trabalho está representado nos principais museus de arte popular do país. (Pequeno Dicionário do Povo Brasileiro, século XX | Lélia Coelho Frota – Aeroplano, 2005)

Fotos Galeria Estação. fonte babel das artes @edisonmariotti #edisonmariotti 

Museu de Arqueologia e Etnografia do Distrito de Setúbal



O (MAEDS) é um museu português situado em Setúbal. O MAEDS foi criado no final de 1974 pela Junta Distrital de Setúbal, tendo aberto ao público em 1976.



O acervo do museu integra duas vertentes: a arqueológica e a etnográfica. Na vertente arqueológica o espólio integra materiais oriundos de sítios arqueológicos pré-históricos, desde o Paleolítico até à Idade do Ferro, e romanos. Na vertente etnográfica, o museu apresenta materiais relacionados com as actividades da pesca, produção do sal, agrícola, pecuária, fiação e tecelagem, artesanato rural e urbano e arte popular.

No âmbito do museu funciona o Centro de Estudos Arqueológicos.

O museu dispõe de uma biblioteca especializada com cerca de 5000 volumes, edita uma revista especializada, a Setúbal Arqueológica, e co-edita, com o Fórum Intermuseus do Distrito de Setúbal, uma revista de âmbito mais amplo, a MUSA: museus, arqueologias & outros patrimónios.

O museu encontra-se instalado na Avenida Luísa Todi n.º 162, em Setúbal.
fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://pt.wikipedia.org/wiki/Museu_de_Arqueologia_e_Etnografia_do_Distrito_de_Setúbal - colaboração Celia Matheus

Acropolis Museum

The Acropolis Museum was founded to exhibit all the significant finds from the Sacred Rock and its foothills. It was designed by architect Bernard Tschumi with Michael Photiadis and inaugurated in the summer of 2009. The Museum hosts its collections across three levels, as well as in the archaeological excavation that lies at its foundations.


Exterior View of the Acropolis Museum

Located on the ground floor, the “Gallery of the Slopes of the Acropolis” houses finds from the sanctuaries that were established on the slopes of the Acropolis, as well as objects that Athenians used in everyday life from all historic periods.

The nine-meter high, naturally lit “Archaic Gallery”, in the east and south sections of the first floor, hosts the magnificent sculptures that graced the first temples on the Acropolis. It also displays the votive offerings dedicated by the worshippers, such as the beautiful archaic Korai (depictions of young women), the Hippeis (horse riders), statues of the Goddess Athena, sculptures of male figures, marble reliefs, and smaller bronze and clay offerings.

The Museum’s exhibition culminates on the third floor, in the glass-encased “Parthenon Gallery”. The relief sculptures of the Parthenon frieze depicting the Panathenaic procession are exhibited in continuous sequence along the perimeter of the external surface of the rectangular concrete core of the Gallery. The metopes, the marble slabs with relief representations from Greek mythology, are exhibited in between the stainless steel columns of the Gallery, which are the same in number as the columns of the Parthenon. The colossal figures of the two pediments have been placed on pedestals on the east and west sides of the Gallery. The east pediment depicts the birth of the Goddess Athena, emerging from the head of her father Zeus, and the west pediment depicts the battle between Athena and Poseidon over the land of Attica.


Acropolis Museum Inside

Having seen the Parthenon Gallery, the visitor can then return to the first floor to complete the tour with the series of works that were created after the construction of the Parthenon, namely the Propylaia, the temple of Athena Nike and the Erechtheion. The north wing of the first floor displays striking Classical sculptures and their Roman copies, as well as votive and decree reliefs dating to the 5th and 4th centuries BC, relief bases of sculptures and portraits, and finally, select works dating from the end of antiquity and the early Byzantine period.

The Museum’s exhibition program is also enriched with the extensive finds from the ancient Athenian city, which were uncovered during the archaeological excavation that took place prior, to the construction of the Museum. The excavation is visible from different points on the ground and upper floors of the Museum, through a series of well positioned large glass openings. Visitors will soon be able to walk among the remains of this ancient Athenian neighborhood.

Source Greek National Tourism Organisation (GNTO)
fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://athenspath.com/2014/09/09/acropolis-museum/

The Museum für Vor- und Frühgeschichte (Museum of Prehistory and Early History) is one of the largest international collections of archaeological and prehistoric finds from the Old World.

Its treasures are displayed in the Neues Museum on the Museumsinsel Berlin. The collections trace the development of prehistoric and protohistoric cultures from the Paleolithic period up to and into the High Middle Ages. 





Collection highlights include the famous skull of the Neanderthal from Le Moustier, Heinrich Schliemann’s collection of Trojan antiquities, and the ‘Berlin Gold Hat’. Recent finds from excavations in Berlin also include objects representing modern and contemporary history. Levels 1 and 2 of the Neues Museum contain the Nordic ‘Vaterländischer Saal’ with its historical murals, the Cyprus collections, the archaeology of the Roman provinces and of ‘free’ Germania, as well as the gallery covering the Migration Period up to the High Middle Ages. Level 3 takes visitors even further back in time to prehistory and ancient history in the newly designed permanent exhibition ‘Stone Age, Bronze Age, Iron Age’. 





A newly devised tour will take visitors along a ‘processional way’ leading to the famous Bronze-Age Golden Hat, now more brilliantly illuminated than ever. Other special highlights are the new showcase illustrations; elaborate montages on the back walls of the cases provide dramatic settings for the exhibits. Also well worth seeing is the animated watercolour installation, ‘The Time Machine’, which shows how the foothills of the Alps changed over time under the influence of man, from the Stone Age through to the Bronze Age. In the Stone-Age room a new film uses timelines and propagation maps to explain the transition from non-permanent to permanent settlements and the development of arable farming and animal husbandry. Another new item on display is the reconstructed face of an 11-year-old Neanderthal boy, based on the Le Moustier skull. http://www.smb.museum/kalender/detail/steinzeit-bronzezeit-eisenzeit.html

The RAF museums - Opening of First World War in the Air Exhibition

Eleven years after the first powered flight, aviation emerged as a force capable of changing the face of battle. In 1914 the Royal Flying Corps numbered just 1,500 people. By 1918, when the Royal Air Force was created, this had grown to more than 205,000. The full strategic value of air power had become all too evident - both on the battlefield and on the Home Front.


This compelling story of the First World War in the Air will be revealed in a new exhibition in our Claude Grahame-White Hangar

Discover the vital work of the Service men and women on the ground as well as the changing roles of those in the air as the essential use of 'eyes in the sky' for reconnaissance was complemented by the introduction of new technologies for bombing and fighting high above the ground.

Many personal artefacts including medals, letters and uniforms will be displayed alongside the finest collection of First World War aircraft bringing both moving and inspiring stories to life - and ensuring that the bravery and sacrifice of these aviation pioneers will never be forgotten.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.rafmuseum.org.uk/london/whats-going-on/events/opening-of-first-world-war-in-the-air-exhibition/

Juifs et Polonais se retrouvent dans un musée

La Pologne renoue avec son passé juif à l’occasion de l’inauguration du Musée de l’histoire des Juifs de Pologne.




Chassé de plusieurs pays occidentaux au cours du Moyen-Age, les Juifs ont afflué dans le Royaume de Pologne et de Lituanie. 

A la veille de la Seconde Guerre mondiale, un citoyen polonais sur dix était juif, soit 3,3 millions de personnes. Ils n‘étaient plus que 200.000 à 300.000 en 1945.

Une exposition permanente revient bien sûr sur les traitements réservés aux juifs pendant la guerre mais elle évoque aussi la place des Juifs en Pologne avant l’holocauste.

Dariusz Stola, directeur du musée : “L’exposition présente la grande richesse de la vie et de la culture juive créées par les juifs en Pologne. L’exposition présente aussi la richesse de l’expérience juive à une époque relativement calme, quand ils menaient une vie prospère, elle aborde aussi les événements tragiques et dramatiques. De mon point de vue c’est ce qui est le plus important dans ce musée.”

Sous le communisme l‘évocation des juifs avait disparu des discours officiels et aujourd’hui beaucoup ignorent l’importance de ce passé.

Hanna Gronkiewicz-Waltz, maire de Varsovie :

“La principale exposition du Musée de l’histoire des Juifs de Pologne est importante pour l’histoire commune des deux nations. C’est, pourrait on dire, la photo d’une époque quand la photographie n’existait pas. C’est la photographie de l’arrivée des juifs en Pologne, leur installation et leur vie commune avec les Polonais qui a parfois été difficile. Les 1000 ans d’histoire des juifs polonais ont été rappelés par cette exposition.”

Le bâtiment a été conçu par les Finlandais Rainer Mahlamäki et Ilmar Lahdelma, il a été construit sur le terrain de l’ancien ghetto, sa façade en verre est coupée par une grande brèche évoquant le passage de la mer Rouge par les Juifs.

Rainer Mahlamäki : “L’idée c‘était de faire une vaste zone libre pour les exposants et les designers. Ils ont les mains libres pour utiliser les technologies modernes pour créer cette exposition.”

L’exposition permanente 1000 ans d’histoires des Juifs polonais a été symboliquement financée par des Juifs de la diaspora et des Polonais, avec 33 millions d’euros.
Copyright © 2014 euronews @edisonmariotti #edisonmariotti http://fr.euronews.com/2014/10/31/juifs-et-polonais-se-retrouvent-dans-un-musee/

Au Canada, les droits de l'homme ont désormais leur musée

Témoignages oraux ou écrits de survivants de génocides, scènes de racisme ordinaire ou oppression de peuples autochtones, une collection étonnante est présentée dans un tout nouveau musée des droits de l'homme au Canada.

Le nouveau musée des droits de l'homme au Canada le 10 octobre 2014 à Winnipeg, au coeur des plai...
AFP/Archives

Le nouveau musée des droits de l'homme au Canada le 10 octobre 2014 à Winnipeg, au coeur des plaines du Manitoba



C'est à Winnipeg, au coeur des plaines du Manitoba (centre), que ce Musée canadien pour les droits de la personne (MCDP) doit officiellement ouvrir le 11 novembre, jour du souvenir, même si des visites guidées sont organisées depuis le début de l'automne.

Pour la symbolique, ce musée a été érigé au carrefour des rencontres ancestrales des peuples autochtones (Cris, Anishinaabe, Sioux..) avec l'objectif d'aider à la compréhension de l'autre et des droits de la personne, avec un regard particulier sur le Canada.

Les conservateurs ont réalisé un travail de fourmi pour réunir une bonne centaine d'heures de vidéos, des milliers de documents et de photos pour donner l’éventail le plus large possible de la notion parfois vague des droits de l'homme qui a "tellement de définitions", reconnaît Jodi Giesbrecht, directrice de recherche du MCPD.

"Certaines choses tenues aujourd'hui pour acquises ne sont pas toujours considérées comme relevant des droits de l'homme", explique-t-elle à l'AFP, notant que c'est la question des droits les plus récents qui provoque souvent le plus de controverse, même si de grands événements historiques continuent d'être contestés.

C'est à l'initiative de l'ancien magnat de la presse Izzy Asper, à la tête de l'empire des médias Canwest, aujourd'hui disparu, que ce musée a vu le jour. Ce projet a provoqué au passage quelques aigreurs parmi les "oubliés" des milliers de documents ou objets témoignant de l'oppression de peuples ou d'individus.

"Le musée n'est pas basé sur une collection, notre principal objectif est de raconter des moments de l'histoire. Mais il existe hélas plus d'événements tragiques que nous ne pouvons en raconter", souligne Maureen Fitz, directrice de la communication du MCDP.

La plupart des musées ou des monuments dédiés aux droits de l'homme "commémorent des événements spécifiques" et l'idée à Winnipeg est de prendre "les droits de l'homme comme une idée centrale, et d'utiliser les témoignages des victimes, des défenseurs ou de bien d'autres pour l’illustrer", explique-t-elle.

Les visiteurs cheminent en spirale sur une vingtaine d'étages, passant progressivement de l'ombre à la lumière, illustration de l'espoir en dépit des moments sombres de l'histoire.

Une bonne centaine de témoignages audio de survivants d'atrocités ou de génocides, beaucoup d'illustrations de l'Holocauste ou de massacres donnent un pâle reflet de l'humanité.

- Victoires de l'égalité -

Les pans plus sombres de l'histoire canadienne ne sont pas occultés avec le douloureux souvenir de l'internement des Ukrainiens pendant la Première Guerre mondiale, ou encore les jeunes enfants autochtones emmenés de force dans des pensionnats.

Le musée est aussi l'occasion de montrer les avancées et les victoires de l'égalité entre les races ou les libertés fondamentales, avec par exemple une urne électorale ayant servi lors de l'élection de Nelson Mandela en 1994 ou des photos de mariages de couples homosexuels.

Les conservateurs "tentent d'offrir un grand nombre de points de vue différents, et invitent les visiteurs à alimenter la discussion générale", particulièrement avec les outils interactifs, relève Jodi Giesbrecht.

Le musée de 351 millions de dollars canadiens (250 millions d'euros) est l'oeuvre de l'architecte américain Antoine Predock. En plein centre-ville, l'imposant bâtiment affiche une architecture futuriste, avec une tour d'une centaine de mètres de hauteur s'élançant au beau milieu d'un ovale de grandes pierres.

La cible des visiteurs est clairement celle des jeunes, lycéens ou étudiants. Dès le début 2015, des cars entiers de jeunes scolaires de la région vont commencer à visiter le musée et un fonds spécial a été créé, alimenté par de généreux mécènes, pour financer le déplacement des jeunes depuis tout le Canada mais aussi de pays étrangers.

"Il est important d'enseigner les droits de l'homme en raison des valeurs qu'ils véhiculent", selon June Creelman, directeur des programmes de formation du musée.

MAO REALIZA BALANÇO DE SUAS AÇÕES INCLUSIVAS NO AMPLIANDO HORIZONTES

O Museu de Artes e Ofícios (MAO) reforça o espírito de inclusão social e celebra resultados de suas ações educativas. No próximo dia 6 de novembro, quinta-feira, o MAO faz um balanço das ações inclusivas realizadas em 2014 e já projeta novos objetivos para 2015. Na ocasião, promove mais uma edição do Ampliando Horizontes “Caminhos Inclusivos – política de acessibilidade” recebendo o doutorando em Educação pelo Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Estadual do Ceará (UECE), Klístenes Bastos Braga, para uma palestra sobre o tema: “Audiodescrição como ferramenta de acessibilidade cultural”. O evento ocorre na sede do MAO, na Praça da Estação, às 10h. A entrada é gratuita.


Atualmente, o MAO conta com educadores fluentes em Libras e, desde junho de 2013, recebe, regularmente, os alunos da Escola Estadual Francisco Sales, referência no atendimento ao público surdo da cidade de Belo Horizonte e região metropolitana. Desde a sua fundação, em 2006, o Museu de Artes e Ofícios está preparado para receber de forma inclusiva o deficiente físico. O projeto original traz todos os recursos que permitem a acessibilidade total para cadeirantes, com rampas e elevadores; educadores para atender aos deficientes auditivos e equipamentos em audiovisual para melhor orientação dos cegos. Para atender de forma mais eficiente este último público, de deficientes visuais, o MAO realizou em 2008 uma parceria com o Instituto São Rafael, entidade educacional que atende em média a 600 cegos, atuado em sua habilitação e reabilitação.


O museu também oferece aos visitantes 30 aparelhos de audioguias, em quatro idiomas – português, inglês, francês e espanhol – que visam apresentar os conteúdos do Museu, de forma interativa. Trata-se de um multimídia individual que, por meio de áudios, vídeos e fotos, mostram o acervo, e que, em alguns momentos, é apresentado pela própria colecionadora, a presidente do Instituto Cultural Flavio Gutierrez, mantenedor do MAO, Angela Gutierrez. A iniciativa permite a brasileiros e estrangeiros uma visita individualizada com mais conteúdo, incluindo curiosidades e informações adicionais diferenciadas. Os aparelhos também são oferecidos aos visitantes com deficiência auditiva e visual. Essa iniciativa também confirma o compromisso do Instituto Cultural Flavio Gutierrez com a total acessibilidade dos visitantes, já que são oferecidos aparelhos adaptados para os deficientes. Para o público surdo, todos os multimídias trazem tradução para a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e, para os cegos, é disponibilizado o áudio com descrição do espaço e do acervo.


O MAO é composto por um acervo de 2.500 peças, objetos e ferramentas de trabalho dos séculos XVIII ao XX que contam a história do trabalho do período pré-industrial brasileiro. Esse acervo, doado ao Patrimônio da União, está dividido em 14 conjuntos de ofícios.


MAO


Para manutenção de suas atividades, o Museu de Artes e Ofícios conta com o patrocínio máster da Oi, o patrocínio do Itaú e Cemig/Governo de Minas e o apoio do Instituto Oi Futuro, Hospital Mater Dei, CBMM, CBTU, CCR e Prefeitura Municipal de Belo Horizonte, e com os benefícios das Leis Federal, Estadual e Municipal de Incentivo à Cultura.

Klístenes Bastos Braga

Doutorando em Educação pelo Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Estadual do Ceará (UECE), Mestre em Linguística Aplicada pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da UECE, Especialista em Gestão Pública Municipal pela UECE, Ator pelo Centro de Formação e Pesquisa em Artes Cênicas do Ceará, Bacharel em Administração com Habilitação em Marketing pela Faculdade Integrada do Ceará (FIC), atuando principalmente nos seguintes temas: áudio descrição, tradução audiovisual, acessibilidade, educação, gestão e produção cultural.

Serviço: Ampliando Horizontes : “Caminhos Inclusivos – política de acessibilidade”

Dia 6 de novembro, quinta-feira, às 10h, entrada gratuita

Palestra: “Audiodescrição como ferramenta de acessibilidade cultural” com Klístenes Bastos Braga, doutorando em Educação pelo Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Estadual do Ceará (UECE)

Serviço MAO:
Museu de Artes e Ofícios (Praça da Estação, Centro, Belo Horizonte)

Horários de Visitação

Terça e sexta-feira, de 12h às 19h
Quarta-feira e quinta-feira, de 12h às 21hs – sendo de 17h às 21h, com entrada gratuita Sábado, Domingo e Feriado, de 11h às 17h – sendo sábado com entrada gratuita

Valor da entrada: R$ 5,00, com meia entrada conforme a Lei.
Professores e estudantes tem entrada gratuita.

Assessoria de imprensa Museu de Artes e Ofícios
Jozane Faleiro – (31) 3261.1501 / 9204.1837

ArTouquet : un immense musée où tout est à vendre

Jusqu’à ce dimanche, le palais des congrès du Touquet est réquisitionné pour un grand salon des antiquaires. Une véritable institution pour la station balnéaire puisqu’on en est à la quarante-quatrième édition.




L’année dernière, le Salon ArTouquet avait attiré plus de 4 000 visiteurs. À l’heure où les salons d’antiquaires et de marchands d’art ont tendance à se réduire comme peau de chagrin, celui du Touquet résiste. Cette année encore, une cinquantaine d’exposants prennent possession du palais des congrès jusqu’à dimanche soir. «  Ils sont triés sur le volet, ce sont les meilleurs, souligne Daniel Le Moal, organisateur de ce salon depuis 1986.À eux tous, ils proposeront près de 5 000 articles, que des pièces exceptionnelles, uniques. Pendant ce week-end, le palais des congrès du Touquet est un grand musée ou tout est à vendre.  »

Des meubles du XVIIIe du XIXe siècle, des statues, des tableaux, des bijoux, des œuvres contemporaines, rien que des objets d’art. Cette année, l’accent a été mis sur le verre. Les amateurs trouveront des lustres des lampes, des vases de Gallé et des services de verres. On peut aussi citer Baccarat ou Lalique. Bien sûr, on est là dans le haut de gamme, à des années-lumière du vide-greniers et certains prix peuvent donner le tournis. «  Mais il y a aussi plein d’articles à des prix abordables. On peut se faire plaisir avec un budget de 100 ou 200 euros  », poursuit Daniel Le Moal.
Pour éclairer les visiteurs et les acheteurs potentiels, des conférences sont prévues chaque jour dans l’enceinte du palais des congrès et deux experts seront à leur disposition pour les éclairer dans leur choix. «  Ce sont eux qui garantissent l’authenticité de chaque objet exposé ici  », précise Daniel Le Moal.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.nordeclair.fr/loisirs/artouquet-un-immense-musee-ou-tout-est-a-vendre-jna0b0n518445

Miyazaki au musée Art Ludique

Une exposition exceptionnelle de 1300 dessins originaux d'Isao Takahata et Hayao Miyazaki, du studio Ghibli, au musée Art Ludique, permet de comprendre le travail exceptionnel de ces artistes de l'animation



Par Christian Meyze
Publié le 30/10/2014 | 18:20, mis à jour le 30/10/2014 | 18:20
© France3 Paris

Ce sont sans doute les deux plus grands artistes du film d'animation : Isao Takahata et Hayao Miyazaki font pour la première fpois en France l'objet d'une très belle exposition construite comme une explication, une démonstration de leur savoir faire.

Pour la première fois en Europe et à Paris, le public va pouvoir admirer ces dessins qui sont la genèse de toutes les productions du studio et préfigurent ce que l’on peut découvrir sur grand écran, toute la matière graphique qui est le creuset artistique essentiel à tout film d’animation. C'est à voir au Art Ludique, le musée





Expo Miyiazaki
fonte: @edisonmanriotti #edisonmariotti http://france3-regions.francetvinfo.fr/paris-ile-de-france/2014/10/30/miyazaki-au-musee-art-ludique-581653.html