Listen to the text.

quarta-feira, 8 de abril de 2015

Leeum, Samsung Museum of Art - Bem-vindo ao Leeum, onde a arte coreana e coexistem arte internacional em harmonia.

Welcome to Leeum, where Korean art and international art coexist in harmony.

The Leeum, Samsung Museum of Art opened, after several years of preparation, as an international art and cultural center for the display of both Korean art and world art. The late Hoam Lee Byung-chul, the founder of Samsung, had displayed his beloved collections of Korean national treasures and art pieces in the Ho-Am Art Museum, Ho-Am Gallery, and the Rodin Gallery. Inheriting the founder’s will, Mr. Lee Kun-hee, the Chairman of Samsung, has been passionately collecting fine artworks of Korean and international contemporary artists, accumulating and preserving Korean treasures with a high historical value. Now, as a fruit of years of hard work, we are opening the Leeum, Samsung Museum or Art to share with you our outstanding art collection.



The architecture of our museum is a combination of three distinctive styles of three internationally renowned architects, designed to give you a satisfying artistic experience.

The Leeum, Samsung Museum of Art has a Museum 1 and a Museum 2. Museum 1 houses Korean traditional art and Museum 2 exhibits works of art by Korean and international contemporary artists. Furthermore, these museums and the Samsung Child Education and Culture Center, which contributes to the education of future leaders, compose the composite complex. The buildings of The Leeum, Samsung Museum of Art were designed by the internationally renowned architects Mario Botta, Jean Nouvel, and Rem Koolhaas to combine the past, present, and future of art and culture, and are in themselves remarkable artistic experiences.

Leeum desires to be, as an artistic and cultural root, the center of Asian art, and desires to be a leader for the future.

Located on the slopes of the Namsan where you can enjoy nature in the city, The Leeum, Samsung Museum of Art is motivated towards developing Seoul as a city of international culture. It cultivates new cultural geographical structures that connect Seoul’s main cultural facilities, along with the National Museum of Korea and the National Theater. Welcoming the emerging global age, Leeum seeks to be a center of Asian art. It is a museum of new ideas, and bridges the East and the West, with its eye on the future. Please enjoy a new world of art and culture in Leeum, where the past and present coexist, and where art, culture, and people share an urban architectural space in harmony with nature.
fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://leeum.samsungfoundation.org/html_eng/introduction/welcome.asp
---- traduzido via google

Bem-vindo ao Leeum, onde a arte coreana e coexistem arte internacional em harmonia.
O Leeum, Samsung Museum of Art aberto, depois de vários anos de preparação, como uma arte internacional e centro cultural para a exibição de ambos arte coreana e arte do mundo. O falecido Lee Byung Hoam-chul, o fundador da Samsung, havia apresentado suas coleções amados de tesouros nacionais coreanos e peças de arte no Museu Ho-Am Art, Ho-Am Gallery, e da Galeria Rodin. Herdando a vontade do fundador, o Sr. Lee Kun-hee, o presidente da Samsung, foi apaixonadamente coletando belas obras de coreano e artistas contemporâneos internacionais, acumular e preservar tesouros coreanos com um elevado valor histórico. Agora, como um fruto de anos de trabalho duro, estamos abrindo o Leeum, Samsung ou Museu de Arte de compartilhar com vocês a nossa colecção de arte excepcional.



A arquitetura do nosso museu é uma combinação de três estilos distintos de três arquitetos de renome internacional, destinadas a dar-lhe uma experiência artística gratificante.

O Leeum, Samsung Museum of Art tem um Museu 1 e um Museu 2. Museum 1 casas arte tradicional coreana e Museu 2 exibe obras de arte de artistas contemporâneos coreanos e internacionais. Além disso, esses museus e da Samsung Educação Infantil e Centro de Cultura , o que contribui para a formação de futuros líderes, compor o complexo composto. Os edifícios do Leeum, Samsung Museum of Art foram projetados por arquitetos de renome internacional Mario Botta , Jean Nouvel e Rem Koolhaas de combinar o passado, presente e futuro da arte e da cultura, e são em si notáveis ​​experiências artísticas.

Leeum deseja ser, como uma raiz artística e cultural, o centro de arte asiática, e deseja ser um líder para o futuro.

Localizado nas encostas do Namsan, onde pode desfrutar da natureza na cidade, O Leeum, Samsung Museum of Art é motivado para o desenvolvimento de Seul como uma cidade de cultura internacional. Ele cultiva novas estruturas geográficas culturais que ligam principais equipamentos culturais de Seul, juntamente com o Museu Nacional da Coreia e do Teatro Nacional. Congratulando-se com a idade global emergente, Leeum pretende ser um centro de arte asiática. É um museu de novas idéias, e pontes do Oriente e do Ocidente, com seu olho no futuro. Por favor, desfrutar de um novo mundo da arte e da cultura em Leeum, onde o passado eo presente coexistem e onde a arte, a cultura e as pessoas compartilham um espaço arquitetônico urbano em harmonia com a natureza.


Музей истории Темуридов - Museu Estadual de História da Timurids - O museu foi construído para o 660 aniversário da Timur.

Государственный музей истории Темуридов был открыт в г. Ташкенте 18 октября 1996 года. Музей возведен в центре Ташкента к 660-летию Амира Темура




Здание музея представляет собой синтез средневекового, а точнее «Темуридского» периода, и современного архитектурных стилей. Оно имеет круглую форму с большим ребристым куполом, украшенным голубой майоликой, с парапетами на крыше, открытым айваном и стройными колоннами. В отделке колонн, пола и парадных лестниц использован белоснежный мрамор. В лучших традициях восточного зодчества расписан купол изнутри. Украшенный изящной резьбой по ганчу, он покрыт тонким слоем сусального золота. 

Здание имеет три этажа, первый из которых отведен для служебных помещений, а на втором и третьем разместилась собственно экспозиция музея. В центре главного зала хранится копия знаменитой священной книги мусульман – Корана Османа

Впечатляет посетителей музея и большое панно в стиле миниатюры под названием «Великий Темур – великий созидатель», выполненное группой узбекских художников в 1996 году. Картина отражает жизнь Амира Темура с его рождения до кончины. Здесь изображена падающая звезда, символизирующая перевод его имени «Сахибкиран», как «рожденный под счастливой звездой». Также в этой части расположились такие символы, как священная птица Хумо, олицетворяющая счастье и свободу, птица сокол, символизирующая рождение младенца и его высокие взлеты. 

Во второй части панно представлена созидательная деятельность великого правителя, величественные постройки: дворец Ак-Сарай в Шахрисябзе и мечеть Биби-Ханум в Самарканде. И третья, завершающая часть панно – это последний этап жизни Амира Темура, его усыпальница -мавзолей Гур-Эмир. В целом картина сопровождается бегущей по своему направлению речкой, которая объединяет все три части панно. Стремящаяся река олицетворяет ритм и течение жизни великого Сахибкирана. 

С первых дней своего существования музей стал центром научной мысли и просветительской работы. Экспонаты музея имеют огромную историческую ценность. Это ювелирные изделия, предметы вооружения, одежда военачальников и рядовых воинов, музыкальные инструменты, астрономические инструменты Улугбека и многие другие культурные ценности, восходящие к эпохе Темуридов. 

В экспозиции музея также находятся археологические, этнографические и нумизматические материалы, орнаменты, предметы, попавшие в государство Амира Тимура через Великий Шелковый путь. Здесь можно своими глазами посмотреть на такие ценные исторические документы, как переписка Амира Тимура и его потомков с европейскими монархами, искусные миниатюры, копии картин Амира Тимура, написанные европейскими мастерами того времени. Оригиналы этих картин в настоящее время находятся в здании Национальной библиотеки Франции. 

Профессионально выстроенная экспозиция музея передает дух эпохи Темуридов, несет богатейшую информацию о государстве, общественной жизни и культуре средневековья. Экспонаты объединены по темам: "Культура и история письменности в Узбекистане", "Город-крепость Шохрухия", "Наше наследие за рубежом", "Амир Темур-Клавихо-Самарканд", "Эпизоды из жизни Амира Темура", "Амир Темур и Темуриды – глазами художников", "Эпоха Амира Темура и Темуридов с точки зрения ученых и писателей". 

В фондах музея находятся свыше 3 тысяч экспонатов, отражающих историю и культуру Узбекистана, в том числе эпохи Амира Темура и Темуридов, который подразделяется на коллекции по археологии, архитектурному декору, археологическому металлу, камню, стеклу, этнографии, предметам вооружения, рукописям и миниатюрам. К примеру, представлены предметы вооружения: кольчуга, шлемы, булавы, секиры, различные наконечники стрел и многое другое. 

Среди экспонатов по металлу можно выделить бронзовый кувшин с эпиграфикой периода Амира Темура. Золотая, серебряная и бронзовая посуда, предметы быта, ювелирные изделия, керамика являются еще одним подтверждением того, что Амир Темур был не только великим государственным деятелем, но и покровителем науки, ремесленничества, духовности и просвещения. Весьма ценными являются серебряные и медные монеты, в которых отображен герб Амира Темура, а также отчеканены имена представителей династии Темуридов. 

Вспомогательный фонд состоит из более 2000 предметов. Это книги, буклеты, различные подарки, каталоги, сувениры, предметы из мавзолея Гур-Эмир, макеты архитектурных памятников, а именно таких, как мечеть Биби-Ханум, дворец Ак-Сарай, мавзолей Гур-Эмир, медресе Улугбека и другое. Особое место в экспозиции музея занимают предметы, связанные с развитием науки, культуры и установлением дипломатических отношений. Это средневековые рукописи, фотокопии писем, научные трактаты, публикации об Амире Темуре и его эпохе, также макет звездного глобуса Улугбека.

За 14 лет существования музей стал одним из самых популярных и привлекательных мест для посещения людей. 

В 2006 г. музей отмечал своё 10-летия, в честь которого была открыты новая экспозиция – "10 лет Государственному музею истории Темуридов". По данным администрации музея, в течение десяти лет здесь прошло около тридцати выставок на различные темы, а уникальные музейные экспонаты демонстрировались на международных выставках, прошедших во Франции, США, Германии, Австрии. Со дня образования музей посетило более 1,5 млн. человек и 400 официальных делегаций. 

C каждым годом экспозиция музея пополняется новыми интересными экспонатами, свидетельствующими о многогранной личности Амира Темура и богатом наследии Темуридов, представляющем неподдельный интерес для ученых всего мира.

Информация об интереснейших музеях Ташкента



Адрес: г. Ташкент, 700000, ул. Амира Темура, 1
Телефон: (+998 71) 232 07 66, 232 02 13, 232 02 12
Факс: (+998 71) 232 07 68, 232 02 13, 232 02 12
E-mail: temurid@uzsci.net




Рабочие часы: 10.00 - 17.00
Выходной: понедельник
Экскурсии: на русском, узбекском, английском языках


fonte: 
@edisonmariotti #edisonmariotti 
http://www.orexca.com/rus/tashkent_museum_amir_temur.shtml


--- traduzido para português via google

Museu Estadual de História da Timurids foi inaugurado em Tashkent, em 18 de Outubro de 1996. O museu foi construído no centro de Tashkent para o 660 aniversário da Timur.

O edifício do museu é uma síntese dos estilos arquitetônicos medievais, ou melhor, "Temurids" período, e modernos. Ele tem uma forma circular com uma grande cúpula decorada com nervuras azul majólica, parapeitos no telhado, colunas de aves e delgados abertos. A decoração de colunas, piso e escadas de mármore usado branco-neve. Na melhor das tradições da arquitetura oriental pintado cúpula interior. Decorado com um elegante ganch, é coberto com uma fina camada de folha de ouro.

O edifício tem três andares, o primeiro dos quais é reservado para espaço de escritório, bem como o segundo e terceiro lugar o seu próprio museu. No centro do salão principal contém uma cópia do famoso livro sagrado dos muçulmanos - o Alcorão Osman.

Impressiona os visitantes do museu e um grande mural no estilo de miniaturas chamado "Great Temur - o grande criador", um grupo de artistas uzbeques realizada em 1996. A pintura reflete a vida de Amir Temur desde o seu nascimento até a morte. Aqui é mostrada uma estrela cadente, simbolizando a tradução do seu nome "Sakhibkiran" como "nascido sob uma estrela da sorte." Também nesta seção são personagens como ave sagrada Humo, um símbolo da felicidade e da liberdade, pássaro falcão, simbolizando o nascimento de um bebê e seus altos ups.

Na segunda parte do painel mostra a atividade criativa do grande governante, edifícios majestosos: Ak-Saray palácio em Shakhrisabz e Bibi-Khanum em Samarkand. E em terceiro lugar, a parte final do painel - esta é a última etapa na vida de Amir Temur, seu túmulo - Gur-Emir. Em geral, a imagem é acompanhada por um rio correndo na direcção que combina todos os três painéis. Tendendo rio representa o ritmo e fluxo da vida do grande Timur.

Desde a sua criação, o museu tornou-se um centro do pensamento científico e da educação. As exposições do museu são de grande valor histórico. Esta jóia, braços, generais de roupas e soldados comuns, instrumentos musicais, instrumentos astronômicos Ulugbek e muitos outros tesouros culturais que remontam à era do Timurids.

No museu também são arqueológico, materiais etnográficos e numismática, ornamentos, objetos caíram no estado de Amir Temur através da Grande Rota da Seda. Aqui você pode ver com seus próprios olhos a tais documentos históricos valiosos, tais como correspondência de Timur e seus descendentes com monarcas europeus, miniaturas astuta, cópias de pinturas de Amir Timur escritos por mestres europeus da época. Os originais desses pinturas estão agora na Biblioteca Nacional da França.

Profissionalmente construído exposição do museu capta o espírito da era Timurids, tem uma riqueza de informações sobre o estado, sociedade e cultura da Idade Média. As exposições são organizadas em temas: "Cultura e história escrita no Uzbequistão", "SHOXRUX cidade fortificada", "Our Heritage Abroad", "Amir Temur-Clavijo-Samarkand", "Cenas da vida de Amir Temur", "Amir Temur - Olhos de Artistas "," A era de Amir Temur em termos de estudiosos e escritores ".

No museu há mais de 3.000 exposições que refletem a história e cultura do Usbequistão, incluindo a época de Timur, que é dividido em uma coleção de arqueologia, decoração arquitetônica, metal arqueológico, pedra, vidro, etnografia, braços, manuscritos e miniaturas. Por exemplo, os indivíduos são apresentados os braços: cota de malha, capacetes, maças, machados, várias pontas de flechas, e muito mais.

Entre as exposições em metal pode ser jar bronze distinguido com período epigrafia de Timur. Ouro, prata e bronze ware, utensílios domésticos, jóias, cerâmicas são mais uma prova de que Amir Temur não foi apenas um grande estadista, mas também um patrono da ciência, artesanato, espiritualidade e iluminação. São prata e cobre muito valiosas moedas, que é o emblema da Timur, e atingiu os nomes dos representantes da dinastia de Timurids.

Fundo de auxiliar consiste de mais de 2.000 itens. Estes são os livros, folhetos, vários brindes, catálogos, lembranças, itens do Gur-Emir, modelos de monumentos arquitetônicos, a saber, como Bibi-Khanum, Ak-Saray palácio, mausoléu Gur-Emir, Ulugbek e muito mais. Um lugar especial nos itens museu espera associados com o desenvolvimento da ciência, da cultura e do estabelecimento de relações diplomáticas. Este medievais manuscritos, fotocópias de cartas, tratados, publicações sobre Timur e sua época, eo layout do globo estrelado Ulugbek.

Mais de 14 anos de existência, o museu tornou-se um dos lugares mais populares e atraentes para visitar pessoas.

Em 2006, o museu celebrou o seu 10º aniversário, em cuja honra foi aberta uma nova exposição - "10 Anos do Museu Estatal de História da Timurids." De acordo com a administração do museu, no prazo de dez anos, houve cerca de trinta exposições sobre vários temas, e peças de museu exclusivos foram mostrados em exposições internacionais, realizadas na França, EUA, Alemanha e Áustria. Desde a fundação do museu foi visitado por mais de 1,5 milhões de euros. As pessoas e 400 delegações oficiais.

C Todos os anos, a exposição museu atualizado com novas exposições interessantes que demonstram a personalidade multifacetada de Amir Temur ea rica herança da Timurids, representando um verdadeiro interesse para os cientistas de todo o mundo.



Le Musée égyptien de Turin renaît après des travaux pharaoniques

Le Musée égyptien de Turin, quasi-bicentenaire et détenteur d'une des principales collections de ce type au monde, a dévoilé cette semaine ses locaux agrandis et rénovés à l'issue de cinq années de travaux "pharaoniques".


La visite se déroule désormais sur quatre étages, couvrant une période allant de 4.000 avant JC à 700 après - MARCO BERTORELLO - AFP

Resté ouvert tout au long des travaux, le bâtiment, conçu au XVIIe siècle pour abriter une école jésuite, a vu sa surface d'exposition quasiment doublée à 12.000 mètres carrés, son bâtiment mis aux normes et assaini et sa présentation interne remaniée de fond en comble, le tout pour un budget de quelque 50 millions d'euros.

Statues de pierre, stèles, momies, sarcophages et papyrus s'alignent, soigneusement mis en valeur. Les vieilles devantures de bois ont cédé la place à des vitrines de verre éclairées par des lampes led.

"Le travail a vraiment été pharaonique. (Ces travaux) ne sont pas un point d'arrivée mais un point de départ, le Musée égyptien redevient un grand musée international", se réjouit le directeur du musée Christian Greco.


"Il avait besoin de tourner la page, non parce qu'il était mal fait mais parce qu'il était dépassé. (...) Un musée doit vivre avec la société de son temps", renchérit Beppe Moiso, l'un des huit commissaires de salles du musée.


Le musée, l'un des 10 plus visités d'Italie (plus d'un demi-million de visiteurs en 2014), ouvrira gratuitement au public pour la journée de mercredi, a indiqué la présidente de la Fondation du musée, Evelina Christillin. Cette date a été choisie dans la perspective de l'Exposition universelle qui s'ouvrira dans la ville voisine de Milan à partir du 1er mai et devrait attirer des millions de curieux sur une période de six mois.


La visite se déroule désormais sur quatre étages, couvrant une période allant de 4.000 avant JC à 700 après. Elle comporte entre autres nouveautés une galerie de sarcophages anciens et elle permettra aux visiteurs de se promener virtuellement en 3D dans les tombes de hauts dignitaires égyptiens découvertes au début du XXè siècle.


Unique site au monde avec celui du Caire à être entièrement dédié à l'art et à la culture de l'Egypte ancienne, le musée, fondé en 1824, compte environ 32.500 pièces, dont seule une petite partie est exposée.


Campagne d'Égypte avec Napoléon


Une grande partie de son fonds (environ 5.300 objets dont 100 statues, 170 papyrus, des sarcophages et des momies) provient de l'acquisition en 1824 par le roi de Sardaigne Charles-Félix de Savoie d'une partie de la collection d'un compagnon d'armes de Napoléon Bonaparte, le Piémontais Bernardino Drovetti. Refusée par la France, elle fut achetée à grands frais par le roi pour des raisons essentiellement de prestige.


Drovetti accompagna le futur empereur durant sa campagne d'Egypte et il fut promu consul de France dans ce pays. Il se mit à réunir des milliers de pièces antiques égyptiennes, qu'il réussit à transférer en Europe pour les vendre. Une autre partie de sa collection se trouve aujourd'hui au Musée du Louvre à Paris.


A l'époque, l'égyptologie faisait fureur: "C'était une mode. Le grand public découvrait ces objets tellement nouveaux, qui racontaient une histoire lointaine, illisible", explique le commissaire Moiso.


"Bonaparte, au-delà de ses succès militaires, qui certes n'ont pas été terribles en Egypte, a deux grands mérites: avoir amené avec lui des savants, des personnages extraordinaires, qui raconteront pour la première fois en Occident l'histoire de l'Egypte de manière scientifique. (...) Et de l'autre, il y a cette pierre bénie", la pierre de Rosette, dont la découverte permettra le déchiffrement des hiéroglyphes par le savant français Jean-François Champollion, souligne-t-il.


Champollion lui-même ne put résister à l'attraction que représentaient ces pièces encore inconnues et se présenta de sa propre initiative en Italie.


Il passera plusieurs mois à étudier les pièces et à en dresser le catalogue. "La route pour Memphis et Thèbes passe par Turin", a-t-il écrit à leur propos.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.rtbf.be/culture/exposition/detail_le-musee-egyptien-de-turin-renait-apres-des-travaux-pharaoniques?id=8950431

Le musée du vin de Dreux, ne prendra plus l'eau


Pierre Georgel dont l’entreprise travaille dans toute l’Europe, a réalisé un chantier à Dreux. - Agence DREUX


Située sous une terrasse en béton, l’une des caves du musée du vignoble souffrait d’une humidité excessive. Basée à Broué, la société Écogétal a apporté la solution.

Une cave voûtée recouverte d'une épaisse dalle en béton, et hop au moindre changement de température, des gouttes d'eau se formaient sur le plafond avant de s'écraser sur les magnifiques pièces exposées (tables de vignerons, pressoir…). « C'est ce que l'on appelle de la condensation. Et pour les objets de notre musée, cela devenait très embêtant. À la longue, ils se seraient sérieusement dégradés », explique François Fillon, président fondateur de l'Écomusée des vignerons et artisans drouais, situé au numéro 68 de la rue Saint-Thibault.


Et la toiture devient jardin
La solution, c'est auprès de la société Écovégétal, basée à Broué, entre Dreux et Houdan, que le président Fillon est allé la chercher. Propriétaire des bâtiments du musée, la Ville a, de son côté, accepté de signer un chèque de 6.000 € et, du coup, d'offrir à une entreprise locale son deuxième contrat public à Dreux, après la végétalisation du sol du parking de la Radio.


La solution proposée par Écovégétal a ainsi consisté à végétaliser la terrasse afin d'en réguler la température. Impressionnant chantier, jeudi, lorsque les techniciens de cette entreprise assistés de Luis, Sébastien, Jean-Paul et Nicolas, les employés du musée, ont charrié les huit mètres cubes de substrat jusqu'à la fameuse terrasse.


Il a fallu ensuite étaler la matière, composée en grande partie de terre cuite recyclée et d'argile. Et, bien sûr, planter les végétaux pour que cette toiture de quatre-vingt-quinze mètres carrés devienne une toiture végétale. Œillets, lavande, thym : « Dans quelques semaines, ce sera un vrai jardin », explique Pierre Georgel, le PDG d'Ecovégétal.


Royaume des abeilles
Bien caché, un drain retient les eaux de pluie et nourrit les plantes. « En plein été, il fait très chaud à cet endroit », note François Fillon. « Vous n'aurez pratiquement besoin d'arroser », le rassure Pierre Georgel.


Les visiteurs et touristes peuvent dès à présent découvrir ce qu'est une toiture-terrasse végétale. Bientôt, d'autres pensionnaires, habituées des lieux mais provisoirement délogées pour les besoins du chantier, seront les grandes gagnantes. Ce sont les abeilles et avec toutes ces plantes, elles vont se régaler !


Pascal Boursier
pascal.boursier@centrefrance.com


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.lechorepublicain.fr/eure-et-loir/actualite/pays/pays-drouais/2015/04/07/le-musee-du-vin-de-dreux-ne-prendra-plus-l-eau_11394543.html


Pierre Georgel dont l’entreprise travaille dans toute l’Europe, a réalisé un chantier à Dreux. - Agence DREUX
Pierre Georgel dont l’entreprise travaille dans toute l’Europe, a réalisé un chantier à Dreux. - Agence DREUX

Non, le succès d’un musée ne se mesure pas uniquement au nombre de visiteurs

Qu’est-ce qu’un musée, et quelle est sa mission? Face aux impératifs de rentabilité et de performance, le directeur du Musée cantonal des beaux-arts de Lausanne, Bernard Fibicher, interroge la fonction et la valeur de ces institutions publiques.



Si les lieux d’exposition s’adonnaient à une course à la fréquentation, les fondations privées l’emporteraient. En 2013 par exemple, 334 508 personnes ont visité la Fondation Beyeler, 260 186 «seulement» le Kunstmuseum de Bâle. Considérer les chiffres de fréquentation comme seuls «indicateurs de performance», c’est admettre qu’un musée public, avec ses missions de service public, et qui dès lors échappe aux lois du marché, ne peut que s’incliner face à une fondation dont l’objectif est de maximiser ses recettes afin de pouvoir présenter des expositions de qualité.

Or la logique muséale – je parle ici du musée subventionné par les pouvoirs publics – est très différente. La spécificité de ses multiples missions fondamentales (collectionner, conserver, étudier, exposer) rend très difficile la définition de critères qui permettraient aux publics ou aux autorités de tutelle d’évaluer son degré de succès. Pour un musée public, la somme des visiteurs par exposition ou par an n’est de loin pas le seul facteur de réussite, ni d’ailleurs un indicateur de qualité. The Complete Frida Kahlo. Her Paintings. Her Life. Her Story , exposition de répliques (!) de peintures connues de l’artiste mexicaine qui tourne aux Etats-Unis avec grand succès, serait-elle la meilleure exposition de cette décennie?

Je vois d’autres pistes. On pourrait par exemple évaluer le temps passé dans un musée ou une exposition: l’expérience d’un visiteur qui investit une heure et demie auprès des œuvres vaut-elle celle d’un autre qui parcourt le Louvre en 30 minutes après avoir photographié la Joconde? Mais aussi: l’institution a-t-elle réussi à fidéliser ses visiteurs, et à diversifier ses publics? Est-ce que les classes d’école ont pris leurs habitudes au musée, et quels échanges ou projets découlent de ces visites? Les personnes peu familières des musées, ou en situation de handicap, trouvent-elles un accueil sur mesure? Finalement, le propos même de l’exposition a-t-il valeur d’inédit, et son intelligibilité est-elle garantie à tous? Loin des simples chiffres, ce sont les réponses à ces questions, élaborées par chaque institution en fonction de ses spécificités, qui définissent sa fréquentation.

Collectionner, conserver, étudier: ces missions fondamentales pour un musée, parties pourtant immergées de l’iceberg, impliquent à leur tour leurs propres curseurs sur la courbe du succès. Pour établir des «indicateurs de performance» dans ces domaines, les angles d’approche ne manquent pas. Est-ce que le musée mène une politique d’acquisition de qualité, et pertinente par rapport à ses fonds? Ses démarches de restauration et de conservation préventive assurent-elles la pérennité des collections qui lui sont confiées? Quel est le dynamisme de l’institution dans le domaine scientifique, et quel retentissement ont ses publications malgré un tirage qui échappe aux critères du marché? Quels moyens sont mis en œuvre pour donner à ses collections leur place dans le monde numérique? Les collaborateurs du musée sont-ils sollicités pour participer à des conférences, tables rondes, jurys et comités directeurs d’associations professionnelles, signe de la reconnaissance des pairs? Ensuite, à quelle fréquence les œuvres de sa collection sont-elles demandées en prêt pour être montrées de par le monde? Concrètement: la toute première rétrospective de Charles Gleyre en France, au Musée d’Orsay (fin 2015 – début 2016), serait-elle possible sans la magistrale exposition dédiée à ce peintre au Musée cantonal des beaux-arts de Lausanne en 2006-2007 et sa publication devenue une indispensable référence? Une avalanche de questions qui sont nécessaires à l’esquisse des tenants du succès d’un musée.

Les clés de réussite d’une institution muséale sont donc à mesurer à l’aune de déterminants complexes et guère quantifiables. Aussi longtemps que l’on considère le visiteur d’un musée comme un «client» ou, pire, comme un «consommateur culturel», qu’on assimile ainsi le musée à une entreprise et qu’on tente d’y appliquer les stratégies du succès commercial, qu’on engage à la tête des musées des managers ou administrateurs, que l’on réalise des expositions conformes aux études du marché et que l’on considère le musée comme un supermarché, cette jeune institution ne pourra jamais s’inscrire dans le développement durable de notre société et de ses besoins de connaissance, de partage, de confrontation et de remise en question. Le musée qui réussit, en construisant son propre modèle, est celui qui favorise une perception alternative et nuancée du monde, par l’encouragement à la distance critique, à l’aptitude analytique, à la maîtrise dans l’expression de sentiments ou de pensées.


Bernard Fibicher fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.letemps.ch/Page/Uuid/4917c0fa-dd39-11e4-aa18-ff4de01147fa/Non_le_succ%C3%A8s_dun_mus%C3%A9e_ne_se_mesure_pas_uniquement_au_nombre_de_visiteurs

Museu francês mostra pela primeira vez obras de Vélazquez


"Na história da arte, o Vélazquez é visto como o pintor dos pintores. Para o Manet, ele foi o homem que renovou a tradição da pintura espanhola sobretudo o género do retrato. Ele rompe com a tradição extremamente fria e aborrecida dos retratos reais e dá-lhes vida."


O Grand Palais em Paris organiza, pela primeira vez, uma vasta exposição das obras de Diego Vélazquez.

O autor de “Las Meninas” era o pintor principal da corte do rei Filipe IV de Espanha, no século XVII. Velasquez influenciou várias gerações de artistas, incluindo Francis Bacon que o homenageou recriando algumas das suas obras mais célebres.

“Do ponto de vista da história geral, o Vélazquez pode ser descrito como o artista principal do homem mais poderoso do início do século XVII. Na História da arte, ele é visto como o pintor dos pintores. Para o Manet, ele foi o homem que renovou a tradição da pintura espanhola sobretudo o género do retrato. Ele rompe com uma tradição extremamente fria e aborrecida dos retratos reais e dá-lhes vida. Ele consegue essa magia ao criar a impressão que o ar circula à volta dos modelos”, sublinhou o comissário da exposição, Guillaume Kientz.

Apesar da importância do artista espanhol, é a primeira vez que um museu francês organiza uma exposição da obra de Vélazquez.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://pt.euronews.com/2015/04/07/museu-frances-mostra-pela-primeira-vez-obras-de-velazquez/

Hemocentro Regional faz coleta de sangue no Museu Histórico de Londrina

O Hemocentro Regional de Londrina retoma o calendário de coleta em parceria com o Museu Histórico de Londrina. A primeira coleta ocorre nesta quinta-feira (9). A Unidade Móvel de Coleta vai permanecer no pátio do Museu Histórico, das 8 às 11 horas. Serão distribuídas 40 senhas para a coleta. As próximas coletas local estão programadas para às quintas-feiras deste mês, dias 9, 16, 23 e 30 de abril. 


Reprodução



Requisitos básicos 

» Estar em boas condições de saúde. 
» Ter entre 16 e 69 anos, desde que a primeira doação tenha sido feita até 60 anos (menores de 18 anos, clique para ver documentos necessários e formulário de autorização). 
» Pesar no mínimo 50kg. 
» Estar descansado (ter dormido pelo menos 6 horas nas últimas 24 horas). 
» Estar alimentado (evitar alimentação gordurosa nas 4 horas que antecedem a doação). 
» Apresentar documento original com foto emitido por órgão oficial (Carteira de Identidade, Cartão de Identidade de Profissional Liberal, Carteira de Trabalho e Previdência Social). 

Impedimentos temporários 

» Resfriado: aguardar 7 dias após desaparecimento dos sintomas. 
» Gravidez 
» 90 dias após parto normal e 180 dias após cesariana. 
» Amamentação (se o parto ocorreu há menos de 12 meses). 
» Ingestão de bebida alcoólica nas 12 horas que antecedem a doação. 
» Tatuagem nos últimos 12 meses. 
» Situações nas quais há maior risco de adquirir doenças sexualmente transmissíveis: aguardar 12 meses. 
» Acre, Amapá, Amazonas, Rondônia, Roraima, Maranhão, Mato Grosso, Pará e Tocantins são estados onde há alta prevalência de malária. Quem esteve nesses estados deve aguardar 12 meses. 

Impedimentos definitivos 

» Hepatite após os 11 anos de idade. * 
» Evidência clínica ou laboratorial das seguintes doenças infecciosas transmissíveis pelo sangue: Hepatites B e C, AIDS (vírus HIV), doenças associadas aos vírus HTLV I e II e Doença de Chagas. 
» Uso de drogas ilícitas injetáveis. 
» Malária. 

* Hepatite após o 11º aniversário: Recusa Definitiva; Hepatite B ou C após ou antes dos 10 anos: Recusa definitiva; Hepatite por Medicamento: apto após a cura e avaliado clinicamente; Hepatite viral (A): após os 11 anos de idade, se trouxer o exame do diagnóstico da doença, será avaliado pelo médico da triagem. 

Respeitar os intervalos para doação. 

» Homens - 60 dias (máximo de 04 doações nos últimos 12 meses). 
» Mulheres - 90 dias (máximo de 03 doações nos últimos 12 meses). 

Mais informações pelos telefones (43) 3323-0082 e 3324-4641. 

Serviço 

Museu Histórico de Londrina: Rua Benjamin Constant, 900 - Centro (antiga Estação Ferroviária), ao lado do Terminal Urbano.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.bonde.com.br/?id_bonde=1-27--34-20150407

"Dia Internacional dos Museus e Sítios" ( Portugal )



Concerto organizado pelo Museu de História e Etnologia da Terra da Maia assinala efeméride.
"Dia Internacional dos Museus e Sítios"


O Museu de História e Etnologia da Terra da Maia assinala o Dia Internacional dos Museus e Sítios com um concerto de música coral em estilo Gospel, música Sacra e música Secular, pelo Grupo Ensemble Vocal Notas Soltas- Conservatório de Música da Maia, no dia 18 de abril, às 21h30, na Igreja do Mosteiro do Divino Salvador de Moreira.

O Dia Internacional dos Monumentos e Sítios foi criado pelo ICOMOS a 18 de Abril de 1982 e aprovado pela UNESCO no ano seguinte.

Esta comemoração tem como objetivo sensibilizar os cidadãos para a diversidade e vulnerabilidade do património, bem como para o esforço envolvido na sua proteção e valorização.

Os temas anualmente sugeridos pelo ICOMOS pretendem promover a ligação efetiva entre as realidades locais, regionais, nacionais e internacionais, celebrando-se o património nacional, mas também a solidariedade internacional em torno da salvaguarda e de valorização do património em todo o mundo. O tema escolhido para o ano de 2015 foi "Monumentos e Sítios: Conhecer, Explorar, Partilhar".

A entrada é livre.

Informações:

Museu de História e Etnologia da Terra da Maia | 229871144 | museu@cm-maia.pt


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.maiahoje.pt/noticias/ler-noticia.php?noticia=918#.VSVm2NzF-cw

Reabilitação Urbana? Ou Arqueologia e Museus? ( Portugal )

“Reabilitação Urbana? Ou Arqueologia e Museus?” é o tema da terceira edição do Fórum 21 que irá realizar-se na Igreja do Espírito Santo, em Moura, na próxima sexta-feira, 10 de abril, entre as 9h30 e as 19h30.

Que cidade temos? Que cidade construímos? Qual o papel do património no desenvolvimento cultural, social e económico de um sítio? Que visão do espaço urbano tempos/queremos para o futuro? Estas são algumas das questões que vão ser debatidas nesta iniciativa, promovida pela Câmara Municipal de Moura.

No III Fórum 21, participam duas dezenas de técnicos envolvidos em projetos nesta área. Haverá quatro mesas redondas com temas distintos. Serão intervenientes arquitetos, engenheiros, historiadores de arte, arqueólogos, gestores e programadores culturais, além de autarcas de Moura.

Entre os convidados contam-se Ana Paula Amendoeira, diretora regional de Cultura do Alentejo, Conceição Lopes, docente da Universidade de Coimbra, e António Lamas, presidente do Centro Cultural de Belém.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.sulinformacao.pt/2015/04/reabilitacao-urbana-ou-arqueologia-e-museus/


Fórum 21 2015 cartaz

Cinco galerias concentram 30% dos artistas mostrados em museus dos EUA

Quase um terço das exposições individuais mais relevantes organizadas por museus norte-americanos entre 2007 e 2013 dizem respeito a artistas representados por um núcleo restrito de cinco galerias.






É esta a conclusão a que chegou o jornal The Art Newspaper, que analisou cerca de 600 exposições de 68 museus e verificou que 30% dos artistas eram representados pelas galerias Gagosian, Pace, Marian Goodman, David Zwirner e Hauser & Wirth. 

Num artigo assinado por Julia Halperin, o The Art Newspaper sugere que estes números levantam questões sobre “a influência crescente de um pequeno número de galerias num mercado de arte em rápida consolidação”, questões que se tornam ainda mais pertinentes nos casos em que as galerias oferecem aos museus apoio logístico e financeiro para estas exposições.

Estes resultados também indicam que os museus poderão não estar a fazer tudo o que deviam para divulgar arte à qual o público de outro modo não teria acesso.

Os museus “deviam estar a olhar para um espectro muito mais vasto de artistas”, defende o reitor da Yale University School of Art, Robert Storr, argumentando que “os curadores estão a delegar as suas responsabilidades” em galeristas “muitas vezes mais curiosos e ousados do que os seus parceiros institucionais”.

A influência destas cinco grandes galerias varia consoante o museu em causa, mas há casos, como o do célebre Museu Guggenheim de Nova Iorque, em que mais de 90 por cento das exposições realizadas entre 2007 e 2013 mostram artistas representados por uma delas. E não foge à regra a exposição que ocupa neste momento a célebre rampa em espiral do museu nova-iorquino:On Kawara – Silence, do artista japonês On Kawara, que morreu em 2014 e era há muito representado pela galeria de David Zwirner.

No Museu de Arte Moderna de Nova Iorque (MoMA), a presença de artistas das cinco “grandes” não é tão hegemónica, mas abarca, mesmo assim, 45% das exposições.

Alguns observam que o facto de tanto os museus como as galerias de topo apostarem em artistas em meio de carreira e que estão no pico do seu reconhecimento crítico torna inevitável alguma sobreposição de nomes. Marion Goodman, da galeria homónima, parece confirmar esta ideia quando afirma que prefere investir em “artistas que irão ser reconhecidos por muito tempo, e não apenas durante um ano ou dois”.

Uma elite de 300 artistas
Do lado dos museus argumenta-se que não faria sentido discriminar negativamente os artistas por serem representados por uma das galerias dominantes. Helen Molesworth, do Museu de Arte Contemporânea de Los Angeles (LA MoCa) – que recorre ao cardápio de artistas destas cinco galerias em 40% das exposições individuais –, pergunta: “O que é que havemos de fazer? Eles [os galeristas mais influentes] têm artistas espantosos”.

Já a linha de defesa de Massimiliano Gioni, director artístico do New Museum de Nova Iorque – que partilha nestas estatísticas a posição do LA Moca (40%) –, é a de sugerir que, embora recorra bastante a artistas das referidas galerias, tende a concentrar-se nos que têm ainda menor visibilidade. Segundo os números que adiantou ao The Art Newspaper, 85% dos artistas que o museu apresenta não tinham tido antes qualquer grande exposição num museu de Nova Iorque ou do país.

Mas a sobre-representação de artistas de uma determinada galeria pode também resultar de uma mera coincidência de gostos. Helen Molesworth conta que quando era curadora do Instituto de Arte Contemporânea de Boston, antes de ir dirigir o LA MoCa, constatou a dado momento que a presença de artistas latino-americanos era tão avassaladora que o museu “corria o risco de se tornar numa Kurimanzutto [uma importante galeria com sede na Cidade do México] do Norte”. Molesworth explica que, embora a escolha dos artistas se processasse com toda a naturalidade e não resultasse de quaisquer interesses menos legítimos, “foi preciso fazer ajustamentos para evitar mesmo a aparência de que havia um problema”.

Para se perceber melhor o significado das estatísticas que o seu artigo divulga, Julia Halperin acrescenta outros números relevantes. Os museus americanos mais relevantes estariam desproporcionadamente focados num grupo de cerca de 300 artistas, o que também poderia ficar a dever-se à pressão exercida sobre os curadores para garantirem que cada exposição atraia um número de visitantes considerado satisfatório. Um objectivo que “torna menos provável” , diz Robert Storr, que se arrisquem a “organizar exposições individuais que sirvam para apresentar ao público um artista desconhecido”.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.publico.pt/culturaipsilon/noticia/cinco-galerias-concentram-30-dos-artistas-mostrados-em-museus-dos-eua-1691643

MUSEOS Y SUS PROFESIONALES - · en INSTITUCIONES, MUSEO,MUSEOGRAFÍA, MUSEOLOGÍA, OPINIÓN. ·

¿Qué personas suelen desarrollar habitualmente su profesión en el museo? Considerando que todos los trabajos son importantes los iremos desgranando conforme se pone en funcionamiento el museo a primera hora de la mañana, hasta el cierre del mismo. Empezando por los vigilantes de seguridad, personal de limpieza, mantenimiento, personal de guardarropía, recepcionistas y personal de atención al visitante, auxiliares de sala, guías internos y externos al museo, educadores, administrativos, gerencia, dirección, documentalistas o registradores, restauradores y conservadores. Aparte de los mencionados, los museos de ciertas dimensiones suelen ofrecer servicios complementarios tales como cafetería-restaurante, tienda o hasta en algunos casos parking. Además de todos estos profesionales que trabajan directamente en el museo, hay que añadir aquellos que realizan trabajos puntuales vinculados: museólogos, iluminadores, carpinteros, grafistas, museógrafos, diseñadores, músicos, actores, publicistas etcétera. Todos ellos deben conocer la filosofía y los diversos protocolos de funcionamiento del museo para evitar situaciones que generen conflictos o problemas en la gestión diaria del museo. Por ejemplo: un carpintero no puede estar dando golpes mientras en la sala se realiza una visita guiada, o un concierto de música —actividad inusual— debe ser debidamente comunicado a los visitantes para no estorbar su visita.

Foto-ilustración: Nikolas Giakoumakis

Ámbito de administración y servicios

PERSONAL DE LIMPIEZA
Una buena imagen. de la institución viene dada por la limpieza de la misma. Desde el vestíbulo pasando por las vitrinas y los suelos de las salas, aseos, y sobre todo aquellos espacios en los cuales se desarrollan frecuentemente actividades: aula didáctica, salas de actos… El personal de limpieza debe recibir una formación sobre las características de la colección para evitar inciden tes con el patrimonio que se conserva, también debe estar informado de la agenda que se desarrolla en el museo, sobre todo de las actividades inusuales que incidan más en su labor.

PERSONAL DE VIGILANCIA
Todo aquello relacionado con la vigilancia si no está bien gestionado suele generar conflicto con nuestros visitantes ya sea por exceso o por defecto. Ya que nos podemos encontrar con vigilantes que desarrollan sus funciones con un exceso de celo, generando incomodidad, o al contrario, el vigilante «pasota» que no se percata de nada. Esto puede ser debido a la rutina, a pasar muchas horas en soledad, a sentir que su trabajo no recibe ninguna consideración por parte del resto de profesionales del museo… Consideramos que un buen sistema para romper esta situación es implicar de alguna manera a estos trabajadores en el espíritu de la institución, intentando que la hagan suya, cosa que puede conseguirse de diversas maneras: teniendo reuniones periódicas con los responsables técnicos de los diversos departamentos del museo para que puedan informar de aquellas incidencias o situaciones que repercuten en el día a día del museo. Pondremos un ejemplo: los vigilantes pueden informar a los conservadores y a los educadores de las piezas más valoradas por el público ya sea por el tiempo empleado en observarlas o por el intento de sacar fotografías de las mismas, o también informar de aquellos ámbitos o espacios del museo que requieren una atención especial ya que no son visitados. Recomendamos hacer visitas guiadas especiales para el personal de limpieza y seguridad con sus familias, eso permite crear vínculos con ellos, genera confianza y se sienten parte de la institución.

PERSONAL DE MANTENIMIENTO
Su trabajo habría de comenzar mucho antes de la inauguración, durante el proceso de concepción de la arquitectura e ingeniería del edificio ya que la base para la supervivencia en un museo es que este pueda ser sostenible en el tiempo. En los últimos años se ha cometido el error de crear edificios sobre dimensionados cuyo mantenimiento es insostenible, repercutiendo en el resto de áreas. Una vez inaugurado el museo sucede que, debido al excesivo gasto de luz y mantenimiento de la infraestructura, muchas veces no se pueden sufragar aquellas actividades que dan vida a la institución: exposiciones, actividades Todas las personas que se ocupan del mantenimiento del museo deben tener perfecto conocimiento y participar en la creación de los diferentes protocolos a seguir ya que su tarea es básica para que el museo pueda abrir sus puertas cada día.

PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y GERENCIA
Son los menos visibles, su día a día es muy diferente al del resto de profesionales del museo, al tener menos contacto con el público y las colecciones. Aparte de las atribuciones que les son propias hay que buscar la manera de implicarlos en el día a día de las salas del museo. El gerente debe conocer a fondo las necesidades de los diferentes departamentos del museo para poder gestionar correctamente los recursos económicos del mismo y la mejor manera de obtenerlos. En este sentido, debe tener una formación multidisciplinar en campos como la legislación, gestión económica, contabilidad y marketing. Dependiendo de las dimensiones o circunstancias de cada museo, podemos encontrar al gerente ejerciendo las funciones de director, ya sea porque el director es un cargo representativo o porque su actuación se limita a marcar las pautas científicas en lo referente a la naturaleza de las colecciones y programación de exposiciones.

PERSONAL DE RECEPCIÓN Y ATENCIÓN AL VISITANTE
Si hay alguien fundamental en la primera impresión que un visitante tiene del museo, ese es el personal de recepción y atención, encargado de acoger a los visitantes. De su amabilidad, sonrisa y capacidad de comunicación dependerá la predisposición del visitante. Este personal debe recibir una formación específica por parte de todos los departamentos del museo: educación, difusión, conservación. Deben conocer bien la institución y sus actividades y con unas pocas preguntas deberían poder distinguir los distintos perfiles del visitante para poder aconsejar los mejores itinerarios a seguir en el museo dependiendo del tiempo, preferencias, conocimientos, etcétera. Seguro que todos hemos tenido alguna mala experiencia en este sentido, cosa que ha influido en nuestra siguiente visita a otro museo. El personal que atiende las reservas para grupos o que desarrolla la atención telefónica también juega un papel muy importante y primordial, ya que son el primer contacto del museo con determinados visitantes. Las personas que gestionan y programan las actividades del museo deben informar debidamente sobre la programación y desarrollo de las mismas, ya que, habitualmente, las personas que requieren atención telefónica suelen ser o responsables de grupos o gente de edad avanzada que no accede vía página web. Dependiendo de las dimensiones del museo también encontraremos en este grupo al personal de guardarropía y al personal de la tienda del museo, que dependerá del responsable de atención al visitante, aunque puede darse el caso de que la tienda sea una concesión; pese a ello, tendrán que seguir los mismos criterios que el resto de personal de atención al público.

AUXILIARES DE SALA
Probablemente sea uno de los trabajos más duros de los que se desarrollan en el museo, debido a la monotonía, la soledad, la rutina de controlar las salas y sus objetos y lo poco implicados que normalmente se les hace sentir por las propias instituciones museísticas. El auxiliar debe ser considerado como un colaborador que puede ayudar en determinados momentos a complementar el trabajo de otros profesionales. Entre las funciones que pueden realizar están las de ofrecer información al visitante, apoyo logístico a los guías y educadores del museo, primeros auxi1lios y colaboración en los estudios de público. De esta manera, consideramos que su trabajo puede tener un valor añadido del cual las diferentes áreas del museo también pueden verse beneficiadas.

Ámbito de educación y públicos

EL GUÍA
El perfil del buen guía se debe caracterizar por la buena predisposición hacia el público al que presta el servicio, sabiendo amoldarse a los distintos perfiles que se le pueden presentar. Ante todo debe ser un buen comunicador, generando empatía pero sabiendo llevar las riendas del grupo. Su premisa debe ser la amabilidad, la simpatía, y la adaptación a las distintas necesidades del grupo. De su profesionalidad dependerá en gran medida que muchos de los visitantes repitan y recomienden la experiencia. En los museos de grandes y medias dimensiones suelen convivir guías internos (del museo) y externos: guías turísticos, o de empresas subcontratadas. Si no existe una buena coordinación, en ocasiones esta realidad puede generar problemas. Por eso es necesario que todos los profesionales que desarrollen esta labor sigan los mismos protocolos de actuación y tengan la misma información o formación similar en todo lo referente a las colecciones y exposiciones temporales programadas por el museo.

EDUCADORES DE MUSEO
Si existe un lugar donde se lleve a cabo una propuesta educativa a lo largo de todo el ciclo vital este es el museo – nos colorea la mente -. En los últimos tiempos, el papel de los responsables del área pedagógica del museo ha ido adquiriendo mayor visibilidad y peso específico en las dinámicas internas del mismo. Cuando hablamos de educación en el museo debemos partir de la premisa de que no nos referimos solamente al público escolar, sino a todas aquellas actividades diseñadas para todo tipo de públicos. Los educadores de museo tienen a su cargo los departamentos de educación y acción cultural, aunque en algunos museos todo aquello referente a los públicos no escolares no pasa por estos, ya que son considerados como grupos turísticos y por lo tanto dependen de los guías. Nosotros consideramos que el público no escolar viene al museo a reaprender mediante una experiencia enfocada desde la perspectiva del ocio y por ello es necesario guionizar las visitas, adaptando las colecciones y exposiciones, así como el itinerario por las salas, a la naturaleza del grupo, y de esto sin ninguna duda debe encargarse el servicio pedagógico del museo y no el guía. El guía se encargará de transmitir el guión una vez creado. El auge experimentado por el turismo cultural en las dos últimas décadas ha convertido a los museos en parada obligatoria de muchos turoperadores, transformado las dinámicas de los visitantes en los museos. En este sentido, la figura del técnico que debe gestionar la programación de actividades educativas o los programas para públicos ha ido alcanzando una mayor visibilidad y peso específico en los organigramas de los museos.

AUDITOR O DEFENSOR DEL PÚBLICO
En los últimos tiempos se ha acuñado el concepto de auditor o defensor del público, profesional que tiene la responsabilidad de estudiar las necesidades de todos los segmentos de público a medida que se realizan los proyectos, su-pervisar las nuevas exposiciones y asesorar al personal del museo en relación con las expectativas de los visitantes.

Ámbito de gestión de las colecciones

DOCUMENTALISTAS O REGISTRADORES
Adscritos a los departamentos de conservación de las colecciones, entre las funciones asignadas por la práctica museística están las de catalogar y almacenar los objetos que conforman las colecciones del museo, supervisar el préstamo de obras, proporcionar información a otras áreas del museo sobre la colección, por ejemplo: ofrecer asesoramiento al servicio educativo, a los encargados de la imagen y comunicación del museo, etcétera. La actividad científica del documentalista ha de consistir en recoger, tratar y analizar las diversas fuentes colecciones y documentos , almacenar la información que contengan y, recuperándola, tratar de difundirla de manera eficaz e inmediata, tanto entre los especialistas como entre el público que lo solicite.

CONSERVADORES
La figura del conservador aparece como la primera profesión específicamente museal. Su tarea a lo largo del tiempo ha consistido en la preservación, investigación y comunicación de los objetos pertenecientes a las colecciones de los museos. Suelen ser especialistas en un ámbito determinado de las colecciones. En la actualidad, la realidad de los museos obliga a los conservadores a aceptar nuevas competencias que van más allá del hecho de la investigación de las colecciones. Aun así, es la figura más reticente a asumir este cambio de rol al que le obliga el museo postmoderno. Ha dejado de ser la piedra angular de la institución para pasar a formar parte de un organigrama con nuevos actores, tan importantes como él mismo. Ante esta nueva realidad el conservador debe colaborar con el resto de profesionales, asesorando, creando vínculos, aproximando su faceta más científica a la de divulgación, para facilitar la asimilación de la información por parte de todos los profesionales del museo y a la vez la comprensión de los distintos públicos. El conocimiento que sobre la colecciones de los museos han ido atesorando a lo largo del tiempo ha de ser transmitido y verse plasmado en las exposicio-nes temporales, el desarrollo de los programas educativos, la conservación preventiva, la aplicación de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación.

CONSERVADOR | RESTAURADOR
Es una de las profesiones emergentes dentro de los museos, como también lo son las dedicadas a la difusión y comunicación. Por sus competencias requiere de una formación específica basada en conocimientos científicos y en el dominio de las técnicas requeridas para el tratamiento físico de los objetos que componen las colecciones. Sus funciones básicas son las de restauración y conservación preventiva y curativa. Nosotros consideramos que deben aprovecharse al máximo las potencialidades que ofrece esta área,ya que muchas veces queda oculta a los ojos del visitante. Seria necesario que su actividad cotidiana para con los objetos fuera conocida por los visitantes, diseñando algún itinerario educativo específico sobre su labor. Trabajando conjuntamente con el departamento educativo de cada museo para que en las visitas guiadas y los distintos talleres se incluyeran referencias y comentarios al proceso de conservación y restauración de los objetos, de esta manera conseguiríamos aumentar el respeto y la sensibilidad de la sociedad hacia el patrimonio.

La dirección del museo

Hemos dejado para el final la pieza angular de la comunidad de los profesionales del museo. De su gestión depende el funcionamiento del organigrama de la institución, por lo tanto su pilar básico debe ser indiscutiblemente la gestión, un buen director es, o debería ser ante todo, un mejor gestor. Tiene que tener un estrecho conocimiento de la labor de todos los profesionales que están a su cargo; ahora que está tan de moda el término coaching, definiríamos su función corno la de un coach que conoce, escucha, asesora, interrelaciona, promueve dando alas y también presupuesto a los distintos departamentos para que puedan realizar sus actividades, defiende y promociona ante otras instituciones el trabajo de su comunidad. El director debe buscar la manera de establecer un organigrama basado en la equidistancia con la dirección de todos los profesionales del museo. Creemos que es básico el conocimiento previo de la institución; se nota claramente cuándo un director ha ejercido su labor en otros departamentos de un museo antes de acceder al cargo, alguien que ha empezado «desde abajo» y conoce las dinámicas internas de la institución, así como las necesidades e inquietudes de cada departamento, tanto los puntos fuertes como los débiles, sabiendo gestionarlos para conseguir potenciar al máximo las virtudes de sus profesionales, minimizando los problemas. El nuevo modelo de gestión de los museos obliga a que la dirección asuma las relaciones públicas como objetivo primordial para conseguir financiación pública y sobre todo en estos momentos de crisis, financiación privada. Además de ser el embajador de la institución con los diversos actores que conforman la comunidad que lo acoge: administraciones públicas, instituciones educativas, otros museos, colegios profesionales, cámaras de comercio, asociaciones de vecinos…

Otros profesionales vinculados al museo

MUSEÓGRAFO O DISEÑADOR DE EXPOSICIONES
Esta función suele recaer habitualmente en profesionales con un perfil altamente técnico: arquitectos, diseñadores gráficos o industriales, ingenieros y profesionales afines al campo científico, artístico y/o al desarrollo cultural. Es importante que uno de sus colaboradores o asesores esté especializado en aspectos referentes a la semiología ya que el perfil del visitante, objetivo de todo nuestro trabajo, cada vez es más complejo y diverso. Pocas exposiciones se diseñan para reducir los problemas de sobrecarga de información y adaptarse al ritmo de los visitantes y demasiado a menudo el diseño de las exposiciones va en sentido contrario, y es entonces cuando aparece la fatiga museal. Podemos señalar una serie de causas que pueden influir en ella: edad, tiempo de la visita, compañía durante la misma, motivación que invita al visitante a asistir al museo, las expectativas que posee acerca de la exposición, el tipo de museo, tamaño, nivel de instrucción del visitante, entorno social que le acompaña, número de visitantes que concurran al museo, etcétera.

RESPONSABLE DE INTERPRETACIÓN
Esta figura habitual desde hace décadas en museos con gran tradición en museografía didáctica es muy difícil por no decir imposible encontrarla en los organigramas de los museos de España y seguro que también en Latinoamérica. Es el técnico encargado de favorecer la perspectiva del visitante que carece de unos conocimientos previos, de asegurar que los mensajes estén bien identificados y explicados, controlar las evaluaciones y estudios de clientes cuando sea necesario y de concebir los elementos interactivos, la programación del público y de los productos de interpretación si se da el caso, y dependiendo de la temática de la exposición, será el encargado de proponer al comisario la incorporación de voces externas al discurso propuesto. Hay que destacar que un porcentaje muy elevado del público de los museos lo componen grupos de turistas que provienen de países con culturas, religiones y maneras de entender la vida muy diferentes a la nuestra. Los movimientos migratorios que ya se produjeron en lugares como América, Australia y Asia en el último siglo, han revertido hacia sus correspondientes metrópolis, haciendo que sociedades que eran en principio homogéneas desde el punto de vista cultural se vean ahora en la necesidad de adaptar experiencias de museos con más tradición en la gestión de la multiculturalidad. Debemos tener muy en cuenta que el perfil del visitante es muy diverso a nivel cultural, hecho que obliga a diseñar diversos niveles de lectura de las exposiciones para que sea comprensible para un amplio espectro de visitantes.

EL COMISARIO
Es el responsable de la investigación, de la selección de los objetos, del contenido de la exposición y de los textos, así como de la redacción del proyecto. En el caso de las exposiciones temporales puede ser una persona externa o ser un miembro del equipo del propio museo. Concibe el proyecto científico y asume su coordinación, aunque en los últimos años con la aparición de los «comisarios estrella» esto se ha delegado en una tercera persona que hace las funciones de coordinador técnico. Hoy en día lo que se lleva es: un título de aposición arriesgado, dirigida por un comisario «estrella» que no necesariamente sea conocido por su excelente labor intelectual y/o museal, seguido de una agresiva campaña de marketing; todo este cóctel bien mezclado tiene que conseguir amplias colas de visitantes atraídos por los «fuegos artificiales», sin importarles habitualmente el contenido de la exposición en cuestión.

EL COORDINADOR TÉCNICO DE EXPOSICIONES
Responsable de definir las exigencias del proyecto y el presupuesto apropiados. También ha de controlar las etapas de concepción de la posición, de coordinar el trabajo del equipo encargado de ella y de supervisar a los otros trabajadores asociados al proyecto y a los profesionales eventuales externos. Además, debe ser el puente con la comunidad que acoge, programando conjuntamente con el departamento de difusión y educación todas aquellas actividades complementarias que permitan implicar entidades, asociaciones cívicas y culturales, etcétera.

PERSONAL TÉCNICO EVENTUAL
En determinados momentos el museo se ve en la necesidad de demandar los servicios de profesionales o empresas para llevar a cabo trabajos puntuales: exposiciones temporales, realización de eventos y actividades diversas, así como en el mantenimiento periódico del edificio. Este personal, entre los que podemos encontrar iluminadores, carpinteros, técnicos de sonido, personal de montaje, etcétera, antes de llevar a cabo cualquier acción debería tener conocimiento de las características del museo y de los diversos protocolos de actuación que se llevan a cabo para evitar que su trabajo pueda alterar su normal funcionamiento. Lo ideal sería que las empresas que han creado la infraestructura fueran las encargadas de llevar a cabo su mantenimiento, por eso hay que intentar hacer infraestructuras en que los proyectos museológicos, museográficos y constructivos pasen por el cedazo de auditorías públicas, en las que colegios profesionales, vinculados a los diversos trabajos requeridos, tutelen la sostenibilidad del proyecto. Así evitaríamos los ulteriores problemas de mantenimiento que suelen lastrar los presupuestos de funcionamiento de los museos, una vez inaugurados.

BECARIOS O ESTUDIANTES EN PRÁCTICAS
Puede que a alguien le sorprenda el hecho de incorporar entre los miembros de la comunidad del museo a los estudiantes en prácticas, pero consideramos que todas aquellas personas que participan en el día a día de esta institución son importantes. Suele suceder que a estos «practicantes» que realizan sus estudios de máster en gestión cultural o en alguna de las ramas de la museología se les suele dar un rol de meros observadores pasivos de aquello que sucede y si se tiene a bien, se les encargan trabajos accesorios como llenar bases de datos, hacer fotocopias o ayudar… Aunque es importante que conozcan todo tipo de tareas, consideramos que no podemos malgastar las ganas, la ilusión, la iniciativa y los sueños de aquellos que se inician en el museo. Dependiendo de la naturaleza y dimensiones de la institución, hay que
incorporarlos en algún proyecto que esté a punto de iniciarse o que diseñen y desarrollen alguna actividad bajo la supervisión de un técnico. Sin duda, de esta sinergia saldrán beneficiados tanto ellos como el museo.»

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti  Espacio Visual Europa (EVE)