Ouvir o texto...

sexta-feira, 1 de maio de 2015

No leilão foi arrematado, por 100 mil euros, um prato em porcelana da China, do período da dinastia Ming, no reinado Jiajing (1530-1550).

O prato, com decoração a azul sob vidrado, representando ao centro o dragão alado inscrito num medalhão com nuvens, inclui representações da esfera armilar, símbolo de D. Manuel I, posteriormente adotado por D. João III.

O prato é proveniente da ex-coleção comandante Alpoim Calvão, segundo a Veritas, que assinala a existência de outros exemplares nas coleções da Fundação Medeiros e Almeida, no Museu do Caramulo, em Portugal, e no Metropolitan Museum de Nova Iorque, nos Estados Unidos, no Museu Topkapi Saray, em Istambul, no Princessehof Museum, na Holanda, e no Idemitsu Museum of Arts, em Tóquio.





Uma tela de José Malhoa (1855-1933), intitulada "Maçã Reineta", datada de 1927, também foi vendida em Lisboa, por 35 mil euros, num leilão da Veritas Art Auctioneers, que terminou na quarta-feira, após duas sessões.


O óleo sobre tela de José Malhoa, com 24,5 centímetros por 19 centímetros, foi vendido pela estimativa mínima, no último dia do leilão.

fonte: @edisonmaritto #edisonmariotti http://www.rtp.pt/noticias/index.php?article=825005&tm=4&layout=121&visual=49

«Versailles à Arras»: la cour du musée transformée en jardin à l’anglaise

La saison 2 de l’exposition « Le Château de Versailles en cent chefs-d’œuvre » s’ouvre ce samedi. C’est la thématique de la nature et des fleurs qui a été choisie. Jusqu’en septembre, la cour d’honneur de l’abbaye Saint-Vaast sera transformée en jardin à l’anglaise.


On se souvient que pour l’exposition « Roulez Carrosses », c’est un labyrinthe qui avait été aménagé sur cette cour d’honneur. Et bien pour la deuxième exposition du partenariat « Versailles à Arras », c’est un jardin à l’anglaise qui a pris place dans cet univers minéral. Cinq parterres ont été conçus par l’équipe espace vert de la société Vertdis (groupe Advitam). « On a essayé de reconstituer une partie des jardins de Versailles avec des plantes d’époque, confie Patrick Blanchet, directeur général de Vertdis. Ce n’était pas facile car beaucoup n’existent plus. » On retrouve ainsi des roses des peintres, fleurs vedettes des tableaux royaux. Campanules, renoncules et cléomes sont également présents. Au total, ce sont plus de deux mille plantes qui ont été plantées dans ce jardin éphémère. Et pour que le fleurissement soit optimal jusqu’en septembre, des billes blanches servant à la rétention d’eau et un système d’irrigation goutte à goutte ont été aménagés. Les fleurs seront régulièrement changées au cours de ces cinq mois afin que ce tableau floral soit des plus harmonieux.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.lavoixdunord.fr/region/versailles-a-arras-la-cour-du-musee-transformee-en-ia29b0n2803699

Le musée Clin d’Ailes double de surface BroyeInaugurée vendredi, l’extension du musée de l’aviation militaire de Payerne offre près de 1600m2 d’exposition supplémentaires.

«De 1900 m2, nous sommes passés à plus de 3500 m2», se réjouit Pierre-André Winteregg, porte-parole d’Espace Passion, l’association qui soutient Clin d’Ailes. L’extension du Musée payernois de l’aviation militaire a été inaugurée vendredi en grande pompe en présence de quelque 130 invités.

Plusieurs modèles d’avions militaires, dont un Hunter biplace et un PC-7, auparavant écartés par manque de place, trônent désormais au milieu d’anciens fleurons de l’aéronautique militaire suisse. Une toute nouvelle muséographie, créée par la société lausannoise Diptyque, fournit aux visiteurs descriptifs et autres explications, sous forme de textes ou de vidéos.


Quelque 130 personnes ont participé vendredi à l'inauguration de l'extension du musée Clin d'Ailes.Image: FABIEN GRENON




Un espace dédié aux pilotes

Un nouvel espace a également été aménagé pour accueillir des expositions temporaires qui tourneront à chaque fois autour du thème des pilotes. «Nous voulons montrer que, derrière la technique, il y a des hommes et des femmes qui font tourner les machines», explique Jürg Studer, directeur de Clin d’Ailes. La partie nord-ouest de la nouvelle halle est destinée à l’entretien des avions en état de vol appartenant au musée, notamment un Mirage III biplace. Les visiteurs pourront observer le travail de préparation de l’avion qui vole trois semaines par année au travers de grandes vitrines.

Près de 3 millions de francs ont été nécessaires à l’agrandissement du musée, à la nouvelle muséographie ainsi qu’à la transformation de l’accueil et de la cafétéria.(24 heures)

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.24heures.ch/vaud-regions/nord-vaudois-broye/musee-clin-ailes--peau-neuve/story/29921898

AGENDAS MUNDI XXXIII – MUSEOS EN JAPÓN (Y 3) - · en CULTURA, INSTITUCIONES,MUSEO, MUSEOGRAFÍA, MUSEOLOGÍA, OPINIÓN, VIAJES. ·

Pues sí, así es, seguimos en Japón con nuestra ronda de museos particular. Hoy os mostraremos los últimos 10 museos de los 30 en total que nos han parecido los imprescindibles. Seguramente habrá discrepancia de opiniones, eso es inevitable, pero la selección que finalmente hemos hecho creemos que es justa. Se admiten opiniones, por supuesto…



Situado en el Parque Ueno, el gran Museo Nacional de Ciencias expone sus colecciones y contenidos tanto de ciencia y la historia natural como exposiciones de física práctica y robótica. El museo alberga una impresionante colección de reproducciones de animales y un teatro virtual de 360 ​​grados que se trasladó desde la Expo de Aichi al museo.



También conocido como el Miraikan, el museo, con un edificio high-tech altamente interactivo, expone sus contenidos de innovación en ciencia y tecnología de forma bilingüe. Está emplazado en el distrito de Odaiba en Tokio. Incluye exposiciones sobre temas ambientales, los famosos robots Asimo de Honda (protagonistas entre otros más innovadores), tecnología de la información, biología y la exploración espacial.

3. Museo del Ferrocarril | Saitama


El Museo del Ferrocarril se abrió en 2007 en la ciudad de Saitama por JR East. El Museo del Ferrocarril exhibe una impresionante colección de vagones usados históricamente, además de trenes de toda clase, incluyendo vapor y locomotoras diesel, así como un shinkansen (tren bala), donde se puede entrar a ver el interior de la cabeza propulsora. El museo cuenta la historia del ferrocarril en Japón, enseña las operaciones de circulación del tren utilizando simuladores de realidad virtual, y explica la evolución que experimento la tecnología ferroviaria.



Seguimos con los chucu-chu. El Scmaglev y su parque ferroviario muestran al visitante los avances del tren de alta velocidad en Japón. Sus enormes instalaciones exponen un gran número de trenes reales incluyendo locomotoras históricas de vapor, el récord mundial de ajuste shinkansen experimental y los últimos trenes de levitación magnética (maglev). El museo también cuenta con simuladores donde los visitantes pueden probar la conducción de un tren o experimentar los deberes de un conductor de tren encargado de abrir y cerrar las puertas.



El 17 de enero de 1995 a las 05:46 am, la ciudad de Kobe fue golpeada por el gran terremoto de Hanshin Awaji, resultando muertas más de 5.000 personas y la destrucción de decenas de miles de hogares.. El Museo Memorial del gran terremoto conmemora el trágico desastre natural de Hanshin Awaji de 1995. En sus instalaciones se educa a los visitantes sobre los terremotos y la prevención de desastres a través de diversos juegos interactivos, películas documentales, y un gran teatro pantalla con imágenes realistas de la destructividad de los grandes y devastadores movimientos naturales de tierra.

6. Museo Memorial del Desastre del Monte Unzen | Península de Shimabara


Monte Unzen ha tenido varias erupciones importantes en la historia reciente, el más mortífero de los cuales ocurrieron durante finales del periodo Edo resultando muertas más de 15.000 personas. El volcán entró en erupción más recientemente de 1990 a 1995, con envío de flujos piroclásticos (nubes de gas sobrecalentado con material volcánico y ceniza) hacia Shimabara. Aunque la mayoría de personas fueron evacuadas de forma segura, 43 periodistas, científicos y sus taxistas murieron en la catástrofe natural. Las erupciones también destruyeron edificios en las afueras de la ciudad de Shimabara. Este es un excelente museo que fue construido para conmemorar las erupciones del volcán del Monte Unzen en la década de 1990 y la catástrofe que siguió. El museo utiliza pantallas táctiles y vídeos para educar a los visitantes acerca de cómo funcionan los volcanes y cómo afectan a las vidas de los que viven a su alrededor. Lo más destacado de la exposición es el simulador de la erupción – una película inmersiva acompañado de simulaciones de flujo piroclástico utilizando el movimiento y el calor. Es realmente muy innovador en lo que se refiere a su museografía.



Cuando se inauguró el 15 de octubre de 1977, el museo se convirtió en el cuarto museo nacional de Japón. El edificio fue parcialmente renovado después de servir originalmente como el Museo de Bellas Artes de la Expo’70, pero a diferencia de los otros pabellones efímeros, el nuevo diseñado originalmente para ser una estructura permanente. Por otra parte, el museo fue programado originalmente para servir como sede de la Prefectura de Museo de Arte Contemporáneo de Osaka, pero debido a las dificultades financieras y la elección de un nuevo gobernador, el plan fue archivado en última instancia. Más tarde, la idea de construir un museo nacional obtuvo su apoyo, y mientras se estudiaban los museos nacionales ya existentes, se aprobó la instalación definitiva. El objetivo principal del museo es: “recopilar, almacenar y mostrar públicamente las obras y recursos de ate japonés, y llevar a cabo la investigación relacionada y otros proyectos necesarios para dilucidar la relación entre la evolución en el arte japonés y el arte del resto del mundo.”

8. Museo de Arte Hoki | Chiba


Este museo es una institución privada creada para exhibir y preservar la pintura y bodega con las botellas de vino que el promotor, Sr. Hoki, ha coleccionado durante toda su vida. Según Krzysztof Pomian, director del museo, “la esencia de la colección no es solo preservar el legado o recoger las cosas, sino también reconstruirlas, exhibirlos y establecer nuevos significados de cada una de la piezas. Así, la acción del Sr. Hoki se ve recompensando a través de la recopilación de pinturas realistas y con el objetivo de establecer nuevos significados puede ser exactamente reconocido como “colección””.

9. Museo de Arte Kyushu Geibunkan (sin site) | Fukuoka


Un museo que exhibe en su interior una exposición permanente del arte japonés tradicional, como el origami visto a través de sus muchos planos plegados que definen varios patios y pasajes, mientras que envuelven los espacios interiores para la creación, exposición, y la exploración del arte y la cultura. La mayor parte de la arquitectura se compone de volúmenes de elementos individuales con techos que reflejan la angulosidad del tejado exterior, de vez en cuando abrir para revelar un altillo o segundo piso superior. Este es un museo más de continente que de contenido. Dicho por su arquitecto, “el grupo constructivo principal es conjunto de pequeñas pistas”. Este museo está firmemente arraigado en la comunidad local y está abierto al medio ambiente en muchos aspectos. Este museo de pueblo armoniza con el entorno de zona. Su estructura, con un gran número de triángulos que se apilan unos entre otros, funciona bien para ganar transparencia y apertura a la construcción.



Desde la apertura del Museo de la Prefectura de Hyogo de Arte Moderno, las obras escultóricas japonesas e internacionales han sido el centro de su colección y exposiciones. Especialmente con las obras extranjeras, las piezas han sido seleccionadas sistemáticamente de manera que se pueda explicar con sencillez las líneas de arte de la escultura de Rodin, por ejemplo, quien abrió la era de la escultura moderna. El museo expone obras de Arp, Zadkine, Gabo, Giacometti, y Moore, este último maestro del Expresionismo del siglo XX , también con obras de Bourdelle y Maillol, grandes artistas del siglo XIX. La colección ahora es aún más completa gracias a la aportación de obras de Brancusi y Segal, que se instalaron en la exposición permanente con motivo de la inauguración de la nueva sede (la de la foto).

La semana que viene nos vamos a Mongolia; ni idea de lo que nos vamos a encontrar allí. Hasta entonces feliz 1 de mayo.


fonte: @edisonmariotti #edisonmaritti Espacio Visual Europa (EVE)

Museu de Arte Sacra é inaugurado em Uberlândia - ‘Memórias do Sagrado’ terá peças de padres, bispos e doações de artistas.

Mais de 600 obras fazem parte do acervo.

Um espaço dedicado exclusivamente à exposição e restauração de arte sacra será inaugurado em Uberlândia. Nesta sexta-feira (1º), o Museu da Arte Sacra começa a receber visitas, às 19h30, com a exposição ‘Memórias do Sagrado’.
Mais de 600 peças, propriedades da Diocese de Uberlândia, farão parte do acervo do museu. As peças são de padres, bispos e doações de artistas contemporâneos da cidade.


A primeira exposição, ‘Memórias do Sagrado’, poderá ser vista pela população durante um ano. A previsão é de que as obras fiquem expostas até o dia 30 de abril de 2016.


O Museu fica na Avenida dos Mognos, nº 355, no Bairro Jaraguá, e fica aberto das 14h às 17h nas segundas-feiras, de terça-feira a sexta-feira das 8h as 11h e das 14h às 17. Nas quintas-feiras há a possibilidade de agendar visitas das 19h às 21h.


Imagem centenária deve ir para museu de arte sacra em Uberlândia

Protegida por grades e uma redoma de vidro, na Catedral Santa Teresinha do Menino Jesus e da Sagrada Face, na praça Tubal Vilela, no setor central de Uberlândia, a imagem de Nossa Senhora do Carmo deve ganhar uma nova casa. A imagem, tombada como patrimônio histórico municipal, em 2007, pode se transformar no item mais importante do Museu De Arte Sacra da Diocese de Uberlândia (MAS), a ser inaugurado até o primeiro semestre de 2014.

Sob a direção do padre Rogério Antônio Alves, da paróquia de São Pedro, o MAS ainda não tem sede própria definida, mas mantém um escritório em funcionamento na cúria uberlandense, na praça Nossa Senhora Aparecida, no bairro Aparecida, também no setor central. Atualmente, o museu promove cursos, oficinas, exposições, estudos e catalogações dos bens móveis e imóveis das diversas paróquias uberlandenses.




Padre Olimar Rodrigues ao lado da imagem de N. Sra. do Carmo (foto: Cleiton Borges)


O bem mais significativo do futuro museu, a imagem de Nossa Senhora do Carmo, foi construído por um ateliê espanhol, a Las Artes Religiosas, e provavelmente chegou à cidade na primeira década do século 20.

A primeira casa da imagem foi a Igreja de Nossa Senhora do Carmo de São Pedro de Uberabinha, construída no fim do século 19, onde hoje funciona a Biblioteca Pública Municipal Juscelino Kubitschek, no Fundinho. No fim da década de 40, quando a matriz histórica foi demolida, a peça foi transferida para a Capela de Nossa Senhora do Rosário, no distrito de Miraporanga.

O padre Olimar Rodrigues, pároco da matriz de Santa Teresinha, disse que, atualmente, na capela de Miraporanga, há uma réplica da peça. “Ficamos felizes, porque a imagem histórica de Nossa Senhora do Carmo deve se transformar em uma importante peça do museu de arte sacra de Uberlândia, cujo planejamento de implantação se encontra em fase avançada”, disse Rodrigues.
Ateliê espanhol escupiu imagem

A história da imagem de Nossa Senhora do Carmo tem origem em um ateliê de Olot, cidade do interior da Espanha conhecida pela presença de artesãos especializados na elaboração de imagens de santos e criação de novas técnicas de escultura e moldagem em pasta de madeira, resina e, atualmente, fibra de vidro.

A peça, que hoje se encontra na matriz de Santa Teresinha, foi confeccionada na primeira década do século 20, em resina, com técnica de modelagem em pasta de madeira. O hábito carmelita e os dois bentinhos, segurados pela santa e pelo Menino Jesus, são os destaques da imagem.

Em 2001, a imagem sofreu a primeira intervenção de conservação e restauração. Depois de passar pelo Museu da Inconfidência, em Ouro Preto (MG) – onde foi analisada e periciada – a peça foi encaminhada para um segundo tratamento de conservação e restauro no Instituto Estadual do Patrimônio Histórico e Artístico de Minas Gerais (Iepha-MG), em Belo Horizonte.
Da chegada ao tombamento

O núcleo urbano de Nossa Senhora do Carmo e São Sebastião da Barra de São Pedro de Uberabinha, nos arredores de onde hoje funciona a biblioteca municipal, no Fundinho, deu origem a Uberlândia que conhecemos e também foi o local de construção da capela de Nossa Senhora do Carmo, em 1846.

Em 1861, a capela foi transformada em matriz. No mesmo período, no fim do século 19, ao lado do prédio, os primeiros moradores do arraial eram sepultados no cemitério denominado Campo Santo.

A imagem de Nossa Senhora do Carmo, fabricada na Espanha, chegou à matriz na década de 10. Um século mais tarde, em 2007, a peça sacra foi tombada como patrimônio histórico municipal, pela riqueza artesanal e a importância simbólica no processo de formação da cidade.
 
 

Museu Indígena Kuhaí localizado no município de Oiapoque, no Amapá, BRASIL, o museu indígena será reformado.

O museu foi fundado em 2007 e tem registros históricos de quatro povos indígenas que habitam a região. São vasos e panelas em cerâmicas, acessórios e objetos usados na caça pelas etnias Karipuna, Palikur, Galibi Marworno e Galibi Kalinã expostos para visitação.
 

 

O Museu Indígena Kuhaí localizado no município de Oiapoque, distante 590 quilômetros de Macapá, deverá passar por uma reforma na estrutura física do prédio. Em agosto de 2014, peças do acervo teriam sido furtadas durante as obras de reparo do telhado do museu. A reforma foi interrompida por falta de pagamento do governo à empresa responsável pelo serviço. O espaço está fechado há mais de seis meses.


A Secretaria de Estado da Cultura (Secult) informou que o projeto da reforma será retomado. Segundo a instituição, serão investidos cerca de R$ 112 mil para a recuperação das duas salas de exposições, auditório, sala de pesquisa bibliográfica e audiovisual, sala de atividades pedagógicas e loja de artigos indígenas do prédio, que apresenta infiltrações e falhas na rede elétrica.

"Nós vamos tomar medidas urgentes, fazer uma reforma para minimizar os problemas e trabalhar em um projeto para uma reforma maior", assegurou o titular da Secult, Disney Silva.

 

 
 
 
fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Passeio dos Sinos pelo centro de São Paulo com muita informação histórica, artística e cultural, sobre a cidade, seus sinos, templos e personagens.

O sino é Instrumento de percussão milenar, utilizado em seus primórdios como meio de comunicação até se tornar instrumento musical, através de carrilhões suspensos de forma organizada em belos campanários. 


 
"Uma igreja sem torre é um corpo sem cabeça e uma torre sem sino é uma cabeça sem cérebro" O campanólogo




A história dos Sinos

O sino é um instrumento de percussão inventado na China há cerca de 4.600 anos.

No início, o sino era utilizado como meio de comunicação, tendo funções como a de marcar as horas, e avisar aos trabalhadores que seu turno de trabalho chegara ao fim.

A partir da China, a utilização dos sinos passou a ser difundida por toda a Ásia, Oriente Médio, e Europa.


Mais tarde, além de serem utilizados como eficientes meios de comunicação, também se tornaram belos instrumentos musicais.


Através dos tempos, os sinos passaram por grandes transformações em relação a suas formas, usos, e dimensões.

A palavra sino tem origem do latim “signum”, que significa sinal.

No catolicismo, os sinos começaram a ser empregados por volta do ano 400 (século V), em mosteiros da região da Campânia, sul da Itália.
Pelo fato da Campânia ser o berço da introdução dos sinos junto ao catolicismo, temos hoje a palavra “campana”, como sinônimo para sino, ou campainha.

Com o tempo, além dos mosteiros, os sinos passaram a ser encontrados nas torres das igrejas paroquiais e de grandes catedrais.
As torres dos templos católicos estavam cada vez mais altas e espessas, e com isto, os sinos cresceram muito em quantidades e dimensões para que com um som mais potente, atingissem não apenas a comunidade do entorno do templo, mas também a grandes distâncias.

Os sinos se espalharam rapidamente por toda a Europa, e com a descoberta do continente americano, evidentemente se fazem presentes ao longo das três Américas e de todo o mundo.

Sempre foram fabricados em metal, e já há muito tempo nossos sinos modernos são fundidos em bronze, que é um metal derivado da fusão entre o cobre e o estanho.

No cristianismo, além das igrejas católicas, os sinos também são encontrados nas igrejas ortodoxas, anglicanas e luteranas.
Entre os países que ao longo da história se destacam como grandes fabricantes de sinos, temos: Itália, Portugal, Alemanha, Holanda, e Bélgica.




Vocabulário dos sinos
Campana: Sinônimo para sino ou campainha.
Campanário: Torre que possui sinos, também chamado de torre sineira.
Campanologia: Ciência que estuda a origem, história e fundição dos sinos. Constitui-se também na arte de tocar músicas em sinos, campainhas, ou copos.
Campanólogo: Todo aquele que se dedica à campanologia.
Carrilhão: A presença de mais de um sino no campanário já se constitui em um carrilhão.
Carrilhão musical: Conjunto de vários sinos com notas musicais distintas onde se pode tocar qualquer música.
Carrilhonista: Músico que toca carrilhões.
Sineiro: É o profissional dos sinos, que pode atuar como fabricante, restaurador,
fazer a manutenção, ou mesmo tocá-los.
 
 
fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.sinosecampanarios.com.br/default.aspx