Ouvir o texto...

sexta-feira, 5 de junho de 2015

Musée du Quai Branly. Les maîtres sculpteurs de Côte d'Ivoire exposés

Au musée du Quai Branly à Paris, une exposition sur les maîtres-sculpteurs de Côte d'Ivoire bouscule une idée reçue : l'art africain n'est pas toujours anonyme et collectif.

Ils s'appellent Sra, Uopé ou Tama et l'on venait de très loin pour leur commander un masque… A travers plus de 300 pièces, l'exposition (jusqu'au 26 juillet) présente les œuvres d'une quarantaine d'artistes, certains identifiés et reconnus, d'autres qu'on ne distingue que par leur style propre, tel le « maître des jolis seins », ou leur village, comme le « maître de Bouaflé ». 



Le musée du Quai Branly, à Paris, présente une exposition sur les maîtres-sculpteurs de Côte d'Ivoire. | AFP / DR


Ces maîtres appartiennent à six régions artistiques : les Gouro et les Baoulé (centre), les Dan (ouest), les Sénoufo (ouest), les Lobi (nord-est) et les peuples lagunaires (sud-est). Des régions qui comme souvent en Afrique débordent les frontières de la Côte d'Ivoire. 

De superbes têtes de poulies de métiers à tisser

« Les artistes Dan sont les plus connus, mais on connaît beaucoup moins bien les maîtres des autres ethnies », souligne Lorenz Homberger, commissaire de l'exposition avec l'ethnologue Eberhard Fischer. 

L'un des premiers à considérer ces sculpteurs comme des artistes à l'occidentale a été l'ethnologue Hans Himmelheber (disparu en 2003), qui a interrogé douze maîtres Senoufo sur leurs critères de beauté et leur vocabulaire esthétique. 

Il a également remarqué de superbes têtes de poulies de métiers à tisser - plusieurs exemples figurent dans l'exposition. « Les tisserands lui avaient dit qu'ils faisaient toute la journée un travail répétitif et qu'il leur fallait quelque chose de beau sous les yeux », explique Lorenz Homberger, ancien conservateur du Museum Rietberg de Zürich (Suisse). 
Une durée de vie est de vingt ans

Chez les Dan, le sculpteur Sra (mort en 1955) était considéré comme un dieu - son nom d'artiste signifie créateur.

Célèbre notamment pour ses figures féminines, « l'une de ses maternités a été donnée au Musée de l'Homme par un gouverneur français (elle fait aujourd'hui partie des collections du Quai Branly) et il était très fier d'avoir une oeuvre dans une institution française », raconte Lorenz Homberger. 

L'exposition met en valeur l'extraordinaire variété formelle de ces œuvres, non seulement d'une ethnie à l'autre, mais, au sein de celles-ci, d'un artiste à l'autre. 

Dans les masques dont la durée de vie est de vingt ans, d'où leur rareté, les yeux sont traités parfois en creux, ou d'une simple fente dans le visage. Certains sont effilés comme dans certaines sculptures orientales ou au contraire très ronds. 
« Voir au-dessus des mauvaises pensées des hommes »

« Selon un proverbe Dan, une femme doit avoir un regard un peu fermé pour voir au-dessus des mauvaises pensées des hommes », dit Lorenz Homberger. 

D'un peuple à l'autre, le surnom des maîtres témoigne de cette diversité : maître des volumes arrondis, maître de la coiffure en crête-de-coq, du dos cambré ou des lunettes… 

Pour autant, ces œuvres n'étaient apparemment pas signées. « On a repéré des traces sur certains masques, mais elles pourraient avoir été faites par leur propriétaire », note M Homberger, sans exclure que des marques de reconnaissance aient pu échapper aux observateurs occidentaux. 

Masques et statuettes sont sculptés à l'aide de simples herminettes, de différente taille, dans des bois qui viennent juste d'être débités. Une section de l'exposition illustre les différentes techniques utilisées par les artistes de cette région d'Afrique : fonte de laiton, tissage, placage à la feuille d'or....

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.ouest-france.fr/les-maitres-sculpteurs-de-cote-divoire-exposes-3337883

Jardim Botânico Amália Hermano Teixeira, Goiânia, GOIAS, BRASIL

O Jardim Botânico de Goiânia, foi inaugurado em 1978. A cobertura vegetal é caracterizada por mata primária, do tipo Floresta Estacional Semidecidual, constituindo a fitofisionomia de maior exuberância nos domínios do bioma cerrado.



Muito da mata original ainda encontra-se preservada podendo ser verificada a presença de Ipê-amarelo, Jacarandá, Angico, Peroba-rosa, Ingá, entre outras.é bom o estado de conservação da mata, pois é possível avistar animais como Macaco-prego, Cágado, Socozinho, Frango-d'água, Martim-pescador-verde, Gavião-carijó entre outros animais que usufruem dos recursos naturais oferecidos pela reserva.

A mata existente acolhe o projeto de educação ambiental "Conhecer para Preservar" que atende escolas da rede pública e privada, com visitas monitoradas.

Destinado originalmente à reserva ambiental para preservação do manancial do Córrego Botafogo, atrai, desde 1978, ecologistas, escolas, universitários e a comunidade local. A área de aproximadamente 100 hectares conta com três nascentes do Córrego Botafogo e três lagos. Os viveiros de espécies raras e o orquidário são o grande atrativo da instituição.

As principais atividades desenvolvidas visam difundir o valor multicultural das plantas e sua utilização sustentável. Entre suas missões, está promover a pesquisa, a conservação, a preservação, a educação ambiental e o lazer.

O jardim botânico também tem destinado esforços à proteção – inclusive por meio de tecnologia apropriada de cultivos – de espécies silvestres raras ou ameaçadas de extinção, especialmente no âmbito local e regional.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.cienciamao.usp.br/tudo/exibir.php?midia=mcc&cod=_jardimbotanicoamaliahermanoteixeira

PHOTOS. Sylvester Stallone et ses toiles accueillis au Musée d'art moderne de Nice par Christian Estrosi

CULTURE - Le Musée d'art moderne de Nice accueille jusqu'à fin mai une rétrospective des oeuvres de Sylvester Stallone, plus connu pour ses rôles au cinéma que pour ses talents de peintre. A cette occasion, l'acteur américain est venu présenter sur la Côte d'Azur, ce samedi 16 mai, l'exposition qui lui y est consacrée.



"La peinture touche les sens, la vérité est immédiate", a expliqué l'acteur-peintre au cours d'une conférence de presse aux côtés du député-maire UMP de la ville Christian Estrosi. "L'écriture peut aussi toucher tous les sens mais je pense que la peinture est la forme la plus authentique, la plus honnête de tous les arts, parce que c'est simple, ça ne pardonne pas", a ajouté l'interprète de "Rocky" et "Rambo".





Sylvester Stallone a même profité d'un contre-temps de Christian Estrosi, retardé par sa présence aux côtés de Manuel Valls et du ministre de l'Intérieur Bernard Cazeneuve à la frontière franco-italienne, pour sortir sur le parvis du musée. Il y a signé de nombreux autographes et a ensuite interverti les rôles prévus initialement en accueillant lui-même Christian Estrosi à son arrivée au musée.

"L’exposition 'Real Love' de Sylvester Stallone révèle le peintre inspiré qu'il est, mais souvent méconnu", a salué l'élu sur son compte.

fonte: @edisonmarioti #edisonmariotti http://www.huffingtonpost.fr/2015/05/16/sylvester-stallone-musee-art-moderne-nice-christian-estrosi_n_7298080.html

A exposição que vou visitar chama-se “O Museu a Haver”. Citando novamente a curadora: “Uma exposição-manifesto. O ‘Museu a Haver’ é exactamente isso: uma declaração de princípios. ( .pt )

Algo está a acontecer em Évora

A lona no exterior do Fórum Eugénio de Almeida (FEA) em Évora fez-me sorrir… “Como é o museu com que sonha?” é uma espécie de promessa ou de convite para reflexão e diálogo.



Parece que é mesmo isso que o FEA e a curadora Filipa Oliveira procuram: “(…)o início de um caminho e de uma nova relação que o FEA quer estabelecer com a cidade de Évora e com o país; (…) uma reflexão programática do FEA em torno do dilema de como articular a singularidade e a especificidade do contexto local com o pensamento e os desafios da criação artística contemporânea internacional.”


A exposição que vou visitar chama-se “O Museu a Haver”. Citando novamente a curadora: “Uma exposição-manifesto. O ‘Museu a Haver’ é exactamente isso: uma declaração de princípios. E declara-os não enunciando uma lista, mas antes, partindo de uma série de perguntas que possam ajudar a reflectir sobre o lugar e importância de espaços como o FEA, hoje em dia. ‘Para que serve a arte e as exposições? Para que servem os curadores? Para que servem os museus? Como é que nós, enquanto público, nos relacionamos com esta entidade? Desejamo-la? Sentimos a sua falta? Queremos o museu que nos é devido ou aquele que nos é dado? E para quê queremos este museu? Que lugar queremos que este museu que sonhamos tenha na nossa comunidade?’ (…)”


Adorei! Adorei o posicionamento, adorei as interrogações, adorei – sim, sim, sim! – a forma simples, acessível - e não por isso menos inteligente ou conhecedora - como Filipa Oliveira procura comunicar com os visitantes. Este não é o momento de ela se exibir, de tentar impressionar-nos (ou afastar-nos…) com frases longas e de construção complexa, com palavras rebuscadas que juntas numa frase não transmitem nenhum significado e com referências a nomes que poucos entre os visitantes conhecerão. A curadora não procura pôr o visitante comum (o visitante não especialista) ‘no seu lugar de ignorante’. Procura envolvê-lo, partilhar a sua reflexão e comunicar com ele.


Dito tudo isto, penso, no entanto, que esta tentativa de novo posicionamento, de envolvimento e de promoção da reflexão conjunta e do diálogo precisa ainda de ser pensada em alguns dos seus pormenores, para poder corresponder às expectativas do FEA, da curadora e também dos visitantes.


Vejamos como decorreu a minha visita:


Yona Friedman, Museu de Rua (2008-2015)

Depois do sorriso inicial provocado pela lona, aproximo-me do edifício. Ainda no exterior, encontra-se uma peça intitulada “Museu de Rua” de Yona Friedman (“Caixas de acrílico, objectos da comunidade”, lê-se na tabela). Numa das caixas, as pessoas escreveram “O nosso museu” e “O melhor museu de Évora!”. Há objectos (os tais da comunidade?), como garrafas de vinho vazias da Fundação Eugénio de Almeida arrumadas numa caixa. Há muito lixo também. Haverá algum significado nisto ou não houve limpeza? Fico perplexa…


Entro no Fórum e na recepção é-me entregue uma brochura de várias páginas sobre a exposição “O Museu a Haver”, que coloco na minha mala para ver depois. Para já, quero visitar a exposição. Olho à minha volta e não sei para onde me hei-de dirigir, nenhuma indicação. Entro numa sala que não é a da exposição que procuro. Saio e começo a subir as escadas. Na parede, uma afirmação: “O museu é uma escola. O artista aprende a comunicar. O público aprende a fazer ligações.” Não gosto, não concordo. Depois de nos perguntarem como é o museu com que sonhamos, porque é que fazem uma afirmação destas…?


Luis Camnitzer, O Museu é uma Escola (2009-2015)

Chego ao primeiro andar. Aqui está uma exposição, sim, mas não sei se é aquela que procuro, não está identificada. Um senhor simpático, devidamente identificado, apresenta-se como voluntário e coloca-se ao dispor, se precisarmos de algo. Confirma que esta é a exposição “O Museu a Haver”. A partir daí, e em grande parte da exposição, fica sempre ao pé, dá explicações e antecipa momentos. Não precisávamos disto...


Nas salas e em relação às obras expostas, a abordagem é a habitual: tabelas com o nome do artista, o titulo da peça, os materiais de que é feita. Na maioria dos casos, fico na mesma. Nunca sonho com um museu assim, mas é o museu que normalmente encontro…


Carlos Garaicoa, Draft City (2011). 
Madeira, lápis aguarela, plexiglass, metal.



Estou sentada numa sala escura, onde é projectado o filme de uma performance. Num determinado momento, e porque estou sentada, lembro-me da brochura na minha mala. Procuro-a, abro-a e…. revelação! Textos, contextos, tudo aquilo que senti que precisava e que teria esperado encontrar nas paredes da exposição, está aqui, na minha mão! As coisas começam a ganhar significado, inclusivamente a instalação no exterior do museu ou a afirmação que me incomodou ao subir as escadas. Sinto-me mais orientada, mais preparada para poder reflectir sobre o que está exposto. Tal como no museu dos meus sonhos…


Não me informaram na recepção sobre o objectivo da brochura, foi pena. E se o objectivo é, realmente, fornecer a informação necessária ao longo da visita, considerando a extensão dos textos (ainda por cima, sem distinção entre o português e o inglês, o que nos leva a pensar que temos o dobro para ler), seria preciso haver mais assentos nas salas e em locais onde fosse possível ler e ver as obras ao mesmo tempo. O ideal seria que estes textos (bem escritos e, no geral, acessíveis em termos de compreensão) tivessem sido trabalhados de forma a serem mais sucintos e colocados na parede, ao lado das obras.


Clicar na imagem para aumentar.



É nesta brochura que encontramos também o texto de introdução assinado por Filipa Oliveira, que citei no início. Sentimos alguma estranheza com o facto da curadora tratar o visitante por ‘tu’. Não é habitual em Portugal e não é coerente com a pergunta na lona no exterior (e na contra-capa desta mesma brochura), onde encontramos o habitual tratamento por ‘você’. Ficámos ainda a sentir que a pergunta, a tal pergunta que provocou um sorriso e que parecia enunciar um diálogo e uma reflexão conjunta, é, provavelmente, uma pergunta retórica. A própria curadora diz-nos neste texto com que museu devemos sonhar: “[um museu que se debruça] sobre muitas das questões que é essencial começar a reflectir: participação, partilha, diversidade, problematização, comunidade, criação de novas histórias e novos modos de olhar”. Não discordo, antes pelo contrário. Mas, se a pergunta na lona fosse sincera, este seria o momento da curadora, em vez de afirmar, assumir que este é o museu com o qual ela sonha e que este seu sonho pode ou não ser partilhado pelos visitantes, que está disposta a discuti-lo.


São pormenores estes que aqui expus que fizeram com que a experiência na exposição “O Museu a Haver” não correspondesse plenamente à expectativa criada. Mas algo, sem dúvida, está a acontecer em Évora. A reflexão que Filipa Oliveira partilha connosco, a forma como a comunica, a exposição e a programação paralela que não se limitam ao FEA, mas que se desenvolvem noutros pontos da cidade de Évora - são, parece-me, os ingredientes certos para se conseguir o posicionamento enunciado. Procurarei estar atenta. Será com muito prazer, curiosidade e expectativa que irei acompanhar este percurso do FEA, que poderá vir a ser o museu com que eu sonho.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
http://musingonculture-pt.blogspot.com.br/2015/06/algo-esta-acontecer-em-evora.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed:+blogspot/ZoenW+(MUSING+ON+CULTURE)

AGENDAS MUNDI XXXVIII – MUSEOS DE RUSIA (OTRAS CIUDADES) -- · en MUSEO, MUSEOGRAFÍA,MUSEOLOGÍA, VIAJES. ·

Vamos a terminar nuestro paseo por la Rusia de los museos, con un recorrido que se detendrá en las diez ciudades más importantes de todo el territorio ruso. La elección que hemos hecho de los museos más representativos de cada una de las ciudades, como viene siendo marca de la casa, es discutible, pero realmente creemos y consideramos que son los verdaderamente más importantes. La semana que viene seguiremos nuestro viaje hacia el oeste comenzando este nuevo periplo visitando los museos europeos más importantes nación por nación.

Comenzamos…

1. Museo del Submarino B-413 | Kaliningrado


Lo mencionamos por lo curioso que puede resultar entrar en un submarino soviético y examinar su interior luchando contra la enorme sensación de claustrofobia. Para los que no tengan esa curiosidad. como que podéis pasar perfectamente de largo. El submarino B-413 perteneció a la Flota del Norte Soviética durante casi 20 años – desde 1969 hasta 1990. El submarino era una unidad de la Flota del Báltico, y poco después de su jubilación definitiva, en julio de 2000, el B-413 se convirtió en museo-cacharro. Ahora se exhibe en Kaliningrado; en el año 2000 después de la tragedia del submarino Kursk, el museo-submarino organizó una campaña de recaudación de fondos para las familias de los miembros de la tripulación que murieron en la catástrofe. Los interiores no han cambiado desde 1969 cuando fue construido. Todo allí es muy preciso y pequeño, para los hombres altos era un martirio vivir y trabajar en el submarino, ya que hay muy poco espacio, obligados a moverse muy rápidamente, especialmente cuando la situación lo requería. Una curiosidad, sin más.



Increíblemente bello, este es un museo imprescindible aunque solo sea para admirar su emplazamiento y su peculiar estética arquitectónica. El Museo de Kizhi es uno de los más grandes museos al aire libre en Rusia. Este complejo histórico, cultural y natural único, es un tesoro particularmente valioso del patrimonio cultural de los pueblos de Rusia. La base de la colección del museo – el Kizhi Ensemble – está reconocido por UNESCO como patrimonio cultural y natural. La restauración de los monumentos Kizhi se está llevando a cabo en estos momentos, por lo que si vais ahora tendréis que sufrir los andamios. La joya de la colección del museo es el conjunto arquitectónico Kizhi. En 2011 el Museo de Kizhi celebró su 45 aniversario.



Estamos en Siberia, sacad la loción anti-mosquitos. El Museo de Historia Local y Naturaleza Estatal de Novosibirsk está dedicado a la historia de la capital de Siberia la región de Novosibirsk y al territorio siberiano, obviando los capítulos más tenebrosos de la historia local. El edificio principal del museo está situado convenientemente en Ploshid Lenina, justo afuera de la estación de metro. Hay otros dos edificios relacionados con el museo, como es el Centro de Arte Contemporáneo de Siberia y la Casa de Cocheros, ambos a poca distancia uno de otro. En el museo se encuentra una colección que incluye alguno de los más magníficos tesoros religiosos rusos, junto con un gran número de capas chamán Altai y también algunas muestras interesantes sobre la historia de la arquitectura local. En total, el museo es el hogar de más de 200.000 objetos diferentes que son muestras la historia de Siberia que abarca miles de años.



El mayor museo de arte en los Urales – fue fundado en 1936. Su colección se basó originalmente en piezas artísticas provenientes del Museo de Historia de Ekaterinburgo, que en a su vez lo recibió de la Sociedad Histórica de los Urales (UOLE). Más tarde, la colección se enriqueció con donaciones del Hermitage y de la Galería Tretyakov, Museo Estatal de Bellas Artes Pushkin, así como donaciones de colecciones privadas y de las comisiones de compra nacionales. Hoy EMFA es un importante centro cultural que es museo, centro de educación, investigación y actividades relacionadas con la preservación y cuidado de sus colecciones. También es la fuente metodológica para las escuelas de arte e instituciones en la región de los Urales. La colección del museo contiene piezas de arte únicas de importancia nacional y mundial, incluidos los iconos rusos de la pintura del siglo XVII-XVIII y principios de arte ruso del siglo XX. También expone muestras del arte europeo occidental del siglo XIV hasta el XIX. Tiene una colección muy importante de arte del periodo 1910-1920 de la vanguardia rusa, arte moderno nacional y contemporáneo, así como de las artes decorativas y aplicadas. El EMFA conserva la colección más grande de Rusia de las obras de fundición de hierro Kasli, centrada alrededor de obras de hierro fundido Pavil.



El Museo Estatal de Arte de Nizhny Novgorod es uno de los más antiguos de Rusia, uno de los primeros museos abiertos al público. Fue fundado a finales del siglo XIX, concretamente en el año 1894 por decisión de la Duma ciudadana local. La apertura del museo tuvo lugar el 25 de junio de 1896 coincidiendo con la XVI Exposición de Arte Industrial de Rusia en Nizhny Novgorod. La colección original del museo comenzó en un primer estadio con gráfica textil, dado como regalo al museo por los promotores Koshelev y Karelin que crearon el museo, así como obras de los famosos artistas de San Petersburgo y Moscú como fueron Repin, Makovsky, y Ryabushkin, desconocidos para la mayoría de los mortales. Después de 1917, las asambleas rusas que “nacionalizaron la nobleza”, se convirtieron en la puerta principal de entrada de piezas artísticas de la exposición permanente: Sheremetev, Orlov-Davydov, Abamelek-Lazarev, y otros. Un papel importante en la organización de las asambleas del museo fue liderado por Maksim Gorki, que donó al museo los paños pintados por Rerikh, Nesterov, y Kustodiev, considerados grandes artistas nacionales soviéticos.



La mayoría de los rusos conocen Samara como capital de fabricación aeronáutica del país. Curiosamente, muchos menos rusos la conocen como el lugar de nacimiento de la industria de la cerveza de la nación – sin embargo, la marca local, cuya historia es una metáfora de la ciudad en su conjunto, se ha convertido en sinónimo de la cerveza rusa en sí. En cualquier caso y al margen de la cerveza, la exploración espacial ha jugado siempre una parte importante de la historia de Rusia. El Museo del Espacio Samara documenta las más señaladas expediciones al espacio del país. Con programas conmemorativos, exposiciones fotográficas y pantallas interactivas, el museo explica y expone la historia de los de equipos técnicos rusos como potencia mundial en la exploración espacial. Lo más destacado del museo es el cohete Soyuz, el único de su tipo en toda Europa.



Los ciudadanos de Omsk están orgullosos de su Museo de Bellas Artes Vrubel establecido en 1924. Su colección contiene más de 25.000 obras, la mayor parte de los cuales son de importancia a nivel mundial: pinturas destacadas de artistas rusos y europeos, esculturas, muestras de artes gráficas, grabados, publicaciones raras de impresión, los muebles, la extensa colección de arte en bronce, creaciones del famoso Carl Fabergé y artículos de manufactura rusa, francesa Sachs y de porcelana china. La exposición cuenta con uno de las mejores colecciones de pinturas de destacados artistas rusos como Vrubel, Venetsianov, Levitan, Makovsky, Kramskoi, Borisov-Musatov, Vereschagin, Konchalovsky, Kandinsky, Benua, Korovin, Polenov, Repin, Roerich, Serov y Surikov. La exposición del museo ocupa dos edificios; el primero de ellos es un Ex Corpus construido sobre el proyecto del arquitecto Kryachkov en 1914, y el segundo es el antiguo Palacio del Gobernador General, construido en la margen izquierda del río Om, un proyecto del arquitecto Wagner entre 1859 y 1862 .



El museo fue inaugurado en 1939. Tras el éxito de la Revolución de Octubre, Lenin y su esposa se mudaron a las dependencias de la escuela de esta ciudad junto con el primer gobierno provisional en los últimos meses de 1917, antes de que Moscú se convirtiera en la nueva capital de Rusia. Ahora, en la sede de la administración de la ciudad de Kazán, se encuentra el museo en recuerdo del antiguo líder soviético. Las visitas al museo se llevan a cabo sólo para grupos y con reserva previa. En un recorrido con guía verás la oficina y una recreación de la vida doméstica de Lenin, la sala de la majestuosa asamblea, una pequeña exposición sobre la revolución y algunas pinturas realistas socialistas inspiradoras y estatuas.



Un edificio con una arquitectura realmente extraña está situado en el centro histórico de Chelyabinsk y en las orillas del río Miass. Desde la azotea del museo se pueden ver los contornos de la antigua fortaleza. Aquí, en este edificio, uno de los más modernos de la ciudad, se encuentra la institución más antigua de la cultura de los Urales del Sur: el Museo Regional de Chelyabinsk. En otras palabras, el museo es una guía de la historia de los Urales meridionales. Durante sus 90 años de historia, el museo se ha mudado varias veces de emplazamiento. Hasta hace no mucho tiempo la colección se dividía en dos edificios, pero en 2005 los casi 280 mil elementos de la colección se reunieron bajo un mismo techo. Lo más valioso del museo son las colecciones arqueológicas únicas: – tiene cerca de 50 mil objetos, dispone también de herbario de plantas, 2.500 especímenes que incluye una gran colección de pájaros disecados (para quien le guste eso) y una extensa exposición de minerales con 3.500 muestras. Lo más importante en cualquier caso es que en el museo se puede aprender mucho sobre la historia de los Urales. Dispone de guías experimentados que nos regalan con un amplio conocimiento sobre piedras preciosas y semipreciosas, artesanías que se han conservado desde el siglo XVIII y muchas más cosas. La exposición del museo también muestra la cultura y la vida de los aborígenes de los Urales. El museo también guarda y expone tesoros del culto cristiano ortodoxo.

10. Museo Regional de Rostov | Rostov-On-Don


Desde el siglo tercero antes de Cristo y hasta el siglo cuarto después de Cristo, colonias comerciales que legaban de occidente florecieron en la desembocadura del río Don. El Museo Regional de Rostov tiene exposiciones sobre estas épocas, así como piezas que abarcan los últimos 1.600 años. Una gran pantalla en el segundo piso está dedicada a los cosacos del Don. Hay también, un tanto incongruente en la atmósfera general del museo, un nuevo planetario que no pega ni con cola. Es uno de los museos más grandes de la región de Rostov. El museo se complace en ofrecer a los visitantes una rica variedad de opciones en sus curiosas exposiciones – el esturión más grande capturado en el río Don -, exposiciones sobre el mundo peculiar de la historia y las tradiciones de los cosacos, fotografías “retro” de Rostov-on-Don con la apertura al público de un salón de música del siglo XIX, órganos de estilo ruso manufacturados en Rostov-on-Don, un espacio dedicado al período de la guerra civil y las peculiaridades de la época posterior a la revolución en la ciudad. Por último, una exposición informativa sobre la situación actual en la región de Rostov.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti Espacio Visual Europa (EVE)

THAI HUMAN IMAGERY MUSEUM - Reflections of Thai art and culture by Thai artists.

"Thai Human Imagery Museum" is the first wax museum in Thailand,was born from spiritual power predestination of a group of Thai artists with the objectives of promotion, propagation and conservation of thai art, culture and custom which will benefit the study and research of youths.





Artist Duangkaew Phityakornsilp originally had the idea of this museum when he saw a guest pick up and bite a wax apple in his home "If a wax apple can fool the senses", he thought, "then perhaps so would a wax person" 
and indeed there have been many instances of the mannequins being address by unwitting onlookers.


Creating the figures presented a number of challenges. Thailand's climate fobids the use of was as the main building material. A group of artists worked hard to bring life to every square inch of figures- sculpted with fiberglass from the skin texture and complexion with life - like blemishes to the implantation of indivedual hair strands and penetrating eyes with their perpetual moist look.


On June 14,1989, the Museum was opened 
by His Holiness the Supreme Patriarch of Thailand, 
Somdeeh Phra Yanasangvara.


The Museum is carrying on experiments in the field of wax-like fibreglass-sculptures for the advancement of art and culture. It created sculptures of famous men of Thailand and the world.


The Museum is continously created new set of sculptures to meet its purpose on education, arts and cultures preservation which is a heritage of history in literatures and traditions. It also under goes on building a set of famous men of world, including Thailand.



The original reason for establishing the meseum was threefold.

First, to promote the awareness of Thai culture, arts and traditions.

Second, to help the study and development of sculpture in Thailand

Third, to




fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
http://www.thaiwaxmuseum.com/index.php?modules=about
  help  Thai  students  become  more  aware  of  Thai  history

Saint-Denis choisie pour accueillir le futur musée européen des médias

La ville de Saint-Denis (Seine-Saint-Denis) a été retenue pour accueillir le futur "Musée européen des médias" (MEM), un projet initié par la journaliste Christine Kelly qui pourrait voir le jour en 2018, a-t-on appris mercredi auprès de la mairie.

La mairie de la ville de Saint-Denis, le 10 novembre 2014

"Christine Kelly nous l'a annoncé hier soir", a déclaré à l'AFP un porte-parole de la municipalité, saluant un choix "cohérent au regard de ce territoire, de son potentiel et des studios de télévision et cinéma situés à proximité".

Cette commune de la banlieue nord de Paris, qui accueille le Stade de France ou la Cité du Cinéma de Luc Besson, était en compétition avec Paris, Amiens, Bruxelles et Nice.

Musée "français à dimension européenne", le MEM a vocation à "valoriser et matérialiser l'exception culturelle française", avait expliqué à l'AFP Christine Kelly au mois de janvier. Si le projet aboutit, il sera aussi un lieu "d'éducation aux médias", avait-elle ajouté, estimant qu'il manquait en France "un endroit où le grand public peut rencontrer le secteur de l'audiovisuel".

Dans un entretien accordé mardi au site du Journal du Dimanche, la journaliste a précisé que Saint-Denis se distinguait "grâce à son projet architectural convaincant et à sa dynamique de développement dans le cadre du Grand Paris".

Selon la mairie, le site retenu, dans le quartier de carrefour Pleyel, est une ancienne centrale EDF "assez remarquable", semblable et voisine à celle qui a été réhabilitée pour accueillir la Cité du Cinéma de Luc Besson.

Outre la mairie, Mme Kelly s'est également entretenue avec Patrick Braouzec, président de Plaine commune, agglomération qui regroupe neuf villes du 93 dont Saint-Denis, compétente en matière d'aménagement.

Dans un communiqué, M. Braouzec a salué de son côté une décision "résolument tournée vers l'avenir, vers la population (de Seine-Saint-Denis), rompant avec une image de la banlieue trop souvent dégradée dans les médias".

Au JDD, Christine Kelly précise qu'il faut désormais "peaufiner le projet scientifique et culturel, mesurer le budget de fonctionnement, chercher des mécènes". Selon elle, l'ouverture du musée, dont le coût est estimé à 100 millions d'euros, pourrait intervenir "à l’automne 2018 ou au pire au printemps 2019".

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.la-croix.com/Culture/Actualite/Saint-Denis-choisie-pour-accueillir-le-futur-musee-europeen-des-medias-2015-06-03-1319380