sexta-feira, 24 de julho de 2015

¿QUÉ ES MUSEOLOGÍA? -- · en INSTITUCIONES, MUSEO,MUSEOLOGÍA, OPINIÓN, PATRIMONIO. ·

Desde el punto de vista de la pura etimología, la museología es “el estudio del museo” y no su práctica, la cual remite a la museografía. No obstante, el término, confirmado en su sentido más amplio a lo largo de los años 50 y su derivado museológico (sobre todo en su traducción literal inglesa museology y su derivado museological) ha encontrado cuatro significados muy claros que os mostramos a continuación.

Archivo EVE


1. La primera acepción y la más difundida de acuerdo con el sentido común, tiende a aplicar ampliamente el término “museología” a todo lo que concierne al museo y es, en general, retomada en este Diccionario bajo el término “museal”. Se puede hablar de los departamentos museológicos de una biblioteca (la preciada reserva o el gabinete de numismática), de cuestiones museológicas (relativas al museo), etcétera. 

Archivo EVE



A menudo es ésta la acepción detentada en los países anglófonos y por mala la mala costumbre – usar un anglicismo sin necesidad -, en los países latinoamericanos. Allí donde no existe una profesión específica reconocida, como lo son en Francia los conservadores, el término “museólogo” se aplica a toda la profesión museal (por ejemplo en Québec) y en particular a los consultores, cuya tarea es establecer un proyecto de museo o realizar una exposición.

Archivo EVE


2. La segunda acepción del término se utiliza generalmente en gran parte de las redes universitarias occidentales y se aproxima al sentido etimológico del término: el estudio del museo. Las definiciones más utilizadas se acercan a la propuesta de Georges Henri Rivière: ”La museología es una ciencia aplicada, la ciencia del museo. Estudia su historia y su rol en la sociedad; las formas específicas de investigación y de conservación física, de presentación, de animación y de difusión; de organización y de funcionamiento; de arquitectura nueva o musealizada; los sitios recibidos o elegidos; la tipología; la deontología”. (Rivière, 1981), La museología se opone, en cierta medida, a la museografía que designa el conjunto de prácticas vinculadas con la museología. Los medios angloamericanos, generalmente reticentes a la invención de nuevas “ciencias”, privilegian la expresión estudios de museo (museum studies), particularmente en Gran Bretaña donde el término museología (museology) aún hoy es poco utilizado. Es indispensable señalar, de manera general, que si bien este término se emplea cada vez más en todo el mundo a partir de los años 50, a medida que crece el interés por el museo, es poco usado por quienes viven el museo “cotidianamente” y su empleo queda preferentemente reservado para los que observan el museo desde el exterior. No obstante, a partir de 1960, esta acepción se ha impuesto progresivamente en los países latinos, suplantando el término museografía y hoy es ampliamente compartida por los profesionales de museos.

Archivo EVE


3. A partir de los años 60, en los países del Este, la museología llega a ser considerada como un verdadero campo científico de investigación de lo real (una ciencia en formación, una disciplina completa). Esta perspectiva que influye ampliamente en el ICOFOM entre los años 1980 y 1990, presenta a la museología como el estudio de la relación específica entre el hombre y la realidad, estudio dentro del cual el museo, fenómeno determinado en el tiempo, no es más que una de sus posibles materializaciones. “La museología es una disciplina científica independiente, cuyo objeto de estudio es la actitud específica del Hombre frente a la realidad, expresión de sistemas mnemónicos que se han concretizado bajo diferentes formas museales a lo largo de la historia. La museología es una ciencia social surgida de disciplinas científicas documentales y contribuye a la comprensión del hombre en la sociedad” (Stránsky, 1980). Esta aproximación particular, criticada por su voluntad de imponer a la museología como ciencia abarcando todo el campo del patrimonio, es considerada pretenciosa por más de uno, pero no por eso deja de ser fecundo el cuestionamiento que supone. Lo mismo sucede con el objeto de estudio de la museología, que no es el museo, ya que éste es una creación relativamente reciente desde el punto de vista de la historia de la humanidad. Es a partir de esta constatación que ha sido definido paulatinamente el concepto de “relación específica del hombre con la realidad”, a veces designado como musealidad (Waidacher, 1996). De esta manera, siguiendo las huellas trazadas por la Escuela de Brno, preponderante en este aspecto, se ha podido definir a la museología como “una ciencia que examina la relación específica del hombre con la realidad y consiste en la colección y la conservación consciente y sistemática y en la utilización científica, cultural y educativa de objetos inanimados, materiales, muebles (sobre todo tridimensionales) que documentan el desarrollo de la naturaleza y de la sociedad”. (Gregórova, 1980). Sin embargo, la asimilación de la museología a una ciencia – aún en curso de formación – ha sido abandonada en forma progresiva en la medida en que ni su objeto ni sus métodos responden verdaderamente a los criterios epistemológicos de una aproximación científica específica.

Archivo EVE


4. La Nueva Museología – nosotros la hemos denominado Museología Moderna, que es la que enseñamos en nuestros cursos – ha influido ampliamente en la museología de los años 80. Desde comienzos de la década, reagrupa a un cierto número de teóricos franceses cuya acción se irradia internacionalmente a partir de 1984. Al referirse a los precursores que desde 1970 han publicado textos innovadores, esta corriente de pensamiento puso el acento sobre la vocación social del museo y su carácter interdisciplinario, al mismo tiempo que sobre sus renovadas formas de expresión y de comunicación. Su interés se dirige a los nuevos tipos de museos concebidos en oposición al modelo clásico y a la posición central que ocupan en ellos las colecciones: se trata de los ecomuseos, los museos de sociedad, los centros de cultura científica y técnica y, de manera general, la mayor parte de las nuevas propuestas que tienden a utilizar el patrimonio en favor del desarrollo local. El término inglés New Museology (Nueva Museología), aparecido a fines de los años 80 (Vergo, 1989), se presenta como un discurso crítico acerca del rol social y político del museo, aunque aporta cierta confusión en lo referente al uso del vocablo francés ecomuseo (poco conocido por el público anglosajón).



5. Finalmente, la museología según una quinta acepción que aquí se privilegia porque engloba a todas las otras, cubre un campo muy vasto que comprende el conjunto de tentativas de teorización o de reflexión crítica vinculadas con el campo museal. El común denominador de este campo se caracteriza por la documentación de lo real a través de la aprehensión sensible y directa. No rechaza a priori ninguna forma de museo, incluyendo tanto a los más antiguos (Quiccheberg) como a los más recientes (cibermuseos), ya que tiende a interesarse por un orden abierto a toda experiencia que se refiera al campo de lo museal. Tampoco se restringe de ninguna manera a quienes reivindican el título de museólogos. En efecto, conviene resaltar que si bien ciertos protagonistas hicieron de este campo su dominio predilecto (al punto de presentarse a sí mismos como museólogos) otros, ligados a su disciplina de referencia y abordando sólo puntualmente el área museal, prefieren guardar cierta distancia con respecto a los “museólogos”, aunque ejerzan o hayan ejercido una influencia fundamental en el desarrollo de ese campo de estudios (Bourdieu, Baudrillard, Dagognet, Debray, Foucault, Haskell, McLuhan, Nora o Pomian). De este modo, las líneas directrices de un mapa del campo museal pueden ser trazadas en dos direcciones diferentes: una, con referencia a las principales funciones inherentes a dicho campo (documentación, tesaurización, presentación o también preservación, investigación, comunicación) o bien, considerando las diferentes disciplinas que lo exploran más o menos puntualmente.



Desde esta última perspectiva, Bernard Deloche sugirió definir a la museología como la filosofía de lo museal. “La museología es una filosofía de lo museal investida de dos tareas: (1) Sirve de metateoría a la ciencia documental intuitiva concreta, (2) Es también una ética reguladora de toda institución encargada de administrar la función documental intuitiva concreta” (Deloche, 2001).


MUSEOLOGÍA

S. f. Equivalente inglés: museology, museum studies; francés: muséologie; alemán: Museologie, Museumswissenschaft, Museumskunde; italiano: museologia; portugués: museologia.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti Espacio Visual Europa (EVE)

AGENDAS MUNDI XLV – MUSEOS DE IRAK - · en CULTURA, MUSEO,MUSEOGRAFÍA, VIAJES. ·

Dividido entre su glorioso pasado y su reciente historia sangrienta, Irak es un país sumergido en el caos. Después de la invasión liderada por Estados Unidos en 2003 y los problemas que siguieron, el país tuvo poco tiempo para recuperarse antes de la ola de violencia que se extendió en junio 2014, cuando el grupo yihadista Isis tomó el control de amplias zonas del norte de Irak. 



Sin embargo, mientras que la salvaje violencia yihadista siga haciendo que el país sea demasiado peligroso para los viajeros independientes, este no es el caso para la región semi-autónoma kurda de Irak, un oasis en ese caos. Mientras que el resto de Irak permanece atrapado en un ciclo constante de violencia, la mayoría de la región kurda está aislada lo suficiente para que podamos prever un viaje seguro. Sin litoral y en gran medida al margen del turismo, la región del Kurdistán de Irak está abriendo lentamente sus puertas a los visitantes. 

Después de diez años de opresión y la persecución, el enclave semiautónomo y sus cinco millones de habitantes han sido testigos de un auge económico sin precedentes y dando la bienvenida a nuevos tiempos relativamente estables. Una zona rodeada de imponentes montañas, salpicada de lagos y acogiendo numerosos yacimientos arqueológicos, esta pequeña región es un lugar encantador que debe ser visitado. El futuro de la región está lejos de conocerse, pero la gente es cálida y hospitalaria. Comprobarás, si finalmente te decides a aventurarte, que los kurdos son gente orgullosa con lo que fueron y ahora son, trabajando duro por seguir siendo.


Todo lo que se ha podido salvar de la salvajada sangrienta está bañado por recuerdos del terror. Nada se escapa a que estamos hablando de uno de los lugares más violentos del planeta que arrasa con todo. La salvajada ignorante y fanática – menuda mezcla – campa por sus fueros, lo que vais a ver son ruinas en realidad, o casi ruinas. Es lo que hay…


1. Museo Amna Suraka (sin site) | Sulaymaniyah




Si sus paredes pudieran hablar, el museo Amna Suraka relataría horrores inimaginables a manos de los servicios de inteligencia de Saddam Hussein, el Mukhabarat. El edificio de 17.000 pies cuadrados encierra varios anexos que fueron utilizados en su día por el régimen Baath de Saddam Hussein como oficinas, cámaras de torturas y células para interrogatorios. Los primeros prisioneros llegaron al edificio en 1986 y fueron liberados en 1991, tras una serie de levantamientos en toda la región – la gran mayoría de los presos eran kurdos -. 

En el año 2000 el inquietante edificio fue convertido en un museo, un proyecto encabezado por el héroe y ex presidente Talabani, miembro del PUK y su esposa. Los imponentes edificios han quedado exactamente como estaban siguiendo después de la violenta sublevación – una miríada de agujeros de bala en la fachada, ventanas destrozadas y la decolorada fachada roja. El patio se ha convertido en un jardín de rosas siendo ahora el hogar de una exposición de armas iraquíes abandonadas por el ejército invasor. Los tanques, morteros y armas de artillería se alinean a los lados del jardín. El primer edificio alberga una colorida exhibición de la cultura kurda. 

Un largo pasillo conduce a las habitaciones que contienen maniquíes de personalidades kurdas, entre ellos el jeque Mahmud Barzanji, así como muestras de la ropa tradicional kurda, tapices, armas y joyas. Dentro del otro edificio hay reproducciones explicando las salvajadas del régimen del Saddam de las narices.


2. Museo Textil Kurdo | Erbil




Recientemente renovado – quién lo diría -, este fascinante museo es un lugar maravilloso, cubierto de pared a pared por alfombras hechas a mano por el pueblo kurdo. La exposición también incluye una amplia muestra de bellos sombreros kurdos de diferentes tribus, ropa tradicional e incluso utensilios de cocina. Cada objeto tiene una descripción kurda traducida al inglés, idioma que habla la mayoría del personal, incluyendo el propietario, que lo tiene. Es un lugar donde puedes tomarte un descanso con té en la planta superior, donde se encuentra una acogedora cafetería. El museo se encuentra en el lado este de la Puerta Sur de Erbil, junto a la carretera principal.


3. Museo de Arte de Duhok (sin site) | Duhok




Mucha gente se sorprende al saber que hay una corriente artística floreciente en el Kurdistán, y este pequeño museo galería es una magnífica prueba de ello. En este pequeño museo se exponen las obras de artistas locales (y se venden) que se cambian constantemente en esta galería bien iluminada y gestionada muy profesionalmente. Pues sí, Irak no deja de sorprendernos a veces para bien.






El Museo Nacional de Irak es un museo situado en la capital, Bagdad. También conocido como el museo de Iraq, o el Museo de Bagdad, contiene preciosas reliquias de la civilización mesopotámica. Fue saqueado durante y después de la invasión de Irak en 2003. Los esfuerzos internacionales permitió que muchos objetos robados se devolvieran felizmente. Después de haber cerrado durante muchos años, mientras se hizo una profunda renovación, el museo fue reabierto oficialmente en febrero de 2015.






Con una página web inquietantemente informativa sobre la estúpida salvajada de los imbéciles asesinos de Isis, decir además que el Museo Baghdadi es una institución que lucha por mantener viva la historia local. Está ubicado e las afueras de la ciudad de Bagdad, inaugurándose en 1970. El museo está situado cerca del río Tigris. Cuenta con 70 escenas de diferentes épocas que utilizan modelos de tamaño natural representando la vida Bagdad, especialmente la artesanía popular, oficios, profesiones, las costumbres locales y vida en la calle. El museo sufrió grandes daños debido a la invasión estadounidense durante la guerra de Irak en 2003, provocando la suspensión de su funcionamiento. Se reabrió oficialmente en agosto de 2008.


6. Museo Ennigaldi-Nanna (sin site) | Dhi Qar




Se cree que el Museo de Ennigaldi-Nanna fue el primer museo de Irak y uno de los primeros del mundo, confirmado por algunos historiadores, aunque esto es quizá pura especulación ya que no hay indicios reales de que esto fuera así. El yacimiento data del año 530 aC..y se dice también que su creadora fue la princesa Ennigaldi, la hija de Nabonido, el último rey del Imperio Neo-babilónico. El museo se encuentra en el estado de Ur, situada en la ciudad de Dhi Qar, y solo a unos 150 metros al sureste del famoso zigurat de Ur.


7. Museo de Mosul | Mosul




El Museo de Mosul es el segundo museo más grande de Irak después del Museo Nacional de Irak en Bagdad. Fue gravemente saqueado durante la guerra de Irak en 2003. Fundado en 1952, el museo consistía en una pequeña sala hasta que se abrió un nuevo edificio en 1972, que exponía objetos antiguos asirios. Los museos networth y contienen son un 50 a un 80 hasta 250 millones según los especialistas del museo paquistaníes e indios durante el 2013 por lo menos. En 2014 el Estado Islámico de Irak ocupó el museo, que estaba a punto de abrir de nuevo después de años de reconstrucción. Isis decidió que sus estatuas estaban en contra del Islam y amenazaron con destruir el contenido de todo el museo. El 26 de febrero de 2015, un día después de la quema de libros de las bibliotecas de Mosul, Isis dio a conocer un vídeo mostrando la destrucción de estatuas y objetos en el museo y también en el yacimiento arqueológico en Nimrud, alegando que todo ello promovía a la “idolatría”. En aquellos días Isis declaró también su intención de destruir las históricas murallas de Nínive. La Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, manifestó desde atril mediático que estaba profundamente conmocionada por la destrucción masiva, rogando al presidente del Consejo de Seguridad de la ONU que convocase una reunión de emergencia “para la protección del patrimonio cultural de Irak”…


8. Museo Castillo Sherwana (sin site) | Kalar




El Castillo Sherwana, también conocido como Castillo Shirwanah, se encuentra en Kalar, Kurdistán del Sur. El Castillo Sherwana es una enorme fortificación que ha estado de pie por más de 700 años. En el pasado, se pensaba que había sido construido por un rey Jaff. Pero ahora, una mejor investigación ha dejado claro que estaba ya estaba construido cientos de años antes de que siquiera había nacido bisabuelo del Rey. En cualquier caso, sigue siendo un misterio para todo el pueblo kurdo. Nadie sabe en realidad quién lo creó. Hay un montón de teorías, pero la respuesta todavía no está clara. El Castillo Sherwana ha sobrevivido a muchas guerras siendo amenazado muchas veces. Contiene numerosas salas con exposición de objetos antiguos locales.


9. Museo de Tikrit | Tikrit




Destruido totalmente por Isis.


10. Museo Virtual de Irak | Ciberespacio


Este no va a poder se destruido por Isis, está en la red y los salvajes estos no saben usar computadoras ni tienen wifi para crackearlo.


Y esto es todo por hoy. tenemos ganas de salir de esta zona, siempre terminamos tristes viendo tanta salvajada y destrucción, es inevitable. Posiblemente demos un salto para evitar lugares que desgraciadamente están siendo testigos de mucha más destrucción si cabe, si eso es posible, añadiendo el tremendo drama que está sufriendo las personas que tienen la desgracia de vivir en esos lugares sin poder escapar de allí. Y Occidente sigue mirando para otro lado; allí no hay petróleo ni gas, para qué preocuparse, ¿no?

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti  Espacio Visual Europa (EVE)

The Museum offers a truly unique experience for visitors. Discover the story of the founding family and the development of Sampoerna's business, and observe a real hand-rolled production facility with more than 400 women hand-rolling cigarettes at a speed of more than 325 cigarettes per hour.

Situated in “old Surabaya”‚ this stately Dutch colonial-style compound was built in 1862 and is now a preserved historical site. Previously used as an orphanage managed by the Dutch‚ it was purchased in 1932 by Liem Seeng Tee‚ the founder of Sampoerna‚ with the intent of it being used as Sampoerna’s first major cigarette production facility.



The compound consisted of a large central auditorium‚ two smaller buildings on the east and west sides and numerous large‚ single story‚ open-space structures behind the central auditorium. The side buildings were converted to family residences and the large warehouse-like structures were used to accommodate facilities for tobacco and clove processing‚ blending‚ hand-rolling and packaging‚ printing and finished goods processing.


A member of the International Council of Museums.


Today‚ the compound is still functioning as a production plant for Indonesia’s most prestigious cigarette‚ Dji Sam Soe.

--
The founder of Sampoerna, Liem Seeng Tee, c. 1951




The Journey Begins

The story of Sampoerna begins in 1898 in the Fujian Chinese village of Anxi. 
It was in the late spring of that year that Liem Tioe bought passage on a cargo sail boat heading south to the Indian Ocean for himself and his two young children, a girl aged six and a boy aged five. Only the three of them boarded the ship bound for Indonesia because the mother of the two children, Tan Sie Nio, had tragically passed away the previous winter. It was her death that seemed to have prompted Liem Tioe to seek a milder climate, more promising working conditions, and a new life for his young family. On its voyage south, the boat stopped briefly at the ... continue


The Beginnings of the Business & Family

The young Seeng Tee worked solidly on the trains for 18 months without a day off. Although the work was physically demanding, it enabled him to save enough money to buy a second-hand bicycle. This was a significant purchase for the young Seeng Tee because it gave him the mode of transport he needed to start a new business plying charcoal up and down the streets of Surabaya. During his ... continue



Then a tremendous opportunity presented itself in early 1916. Seeng Tee was 
given the opportunity to purchase a large quantity of various blends of tobacco from a tobacco trader who had gone bankrupt. The one seemingly insurmountable condition of the purchase was that cash settlement had to be made by the end of the next day. 

Dejectedly, Seeng Tee returned to the stall that evening to tell his wife about the lost opportunity. It was simply impossible to finance a purchase of that magnitude in the time allowed by the Bankruptcy Commission. After an extended discussion with Tjiang Nio, however, she agreed that this was an opportunity that could not be missed. She fetched a small stool from the back of the stall and used it to reach ... continue


The Formal Beginnings of Sampoerna


By 1913, Seeng Tee and Tjiang Nio’s small business had grown to the point where it was informally incorporated under the name Handel Maatschappij Liem Seeng Tee, which evolved into Handel Maatschappij Sampoerna a short 
time later. After World War II, the company’s name was changed again, this time to PT Hanjaya Mandala Sampoerna, substituting the Indonesian language for the original Dutch but keeping the pre-War initials, HM. For Seeng Tee, it was important his products catered to all levels of the population, 
so in addition ... continue


Taman Sampoerna


Seeng Tee and Tjiang Nio’s house under the railroad bridge which had been razed by fire and rebuilt eventually had a third storey added to accommodate the addition of two daughters to the family, Sien, born in 1921, and Hwee, born in 1926. The family remained in this house until 1927 when a house and small ware-house were purchased for cash on Jalan Ngaglik No. 9 which was then located on the very outskirts of Surabaya. It was at the Jalan Ngaglik house and warehouse that Seeng Tee spent much of his time testing different blends and combinations of ... continue








Sampoerna Theatre

When first saw the large central building of the ex Dutch-supported orphanage complex, Tjiang Nio, always the thrifty one, asked Seeng Tee what he planned to do with the huge central building. 

Seeng Tee immediately announced that he would convert the central hall into a theatre, which he did.

Sampoerna Theatre was built to contain the only rotating stage with a false floor in all of Java, providing dramatic special effects rarely seen at the time. As one of the finest ... continue


* Excerpts from Sampoerna Family History, originally compiled by John N. Meeks on the occasion of Sampoerna's 81st Anniversary in 1994. Full version of the story first appeared at the 1994 Annual Report of PT HM Sampoerna Tbk.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://houseofsampoerna.museum/

Clicar aqui para ler artigo série 7/7 - A linguagem cinemática: uma nova linguagem? O conteúdo parte para uma abordagem histórica sobre o uso inicial do videoteipe pelas artes plásticas, sua legitimação por grandes museus e seu posterior desdobramento para outras formas de arte englobadas sob o nome de arte-comunicação.

Esse novo cenário multiplicaria suas feições, conectando o cinema a cada situação de uma forma diferente. A partir de então, existiriam várias “culturas de cinema”, reconhecidas pelos seus diferentes discursos, de suas diferentes práticas e de seus vários ambientes de consumo. “O cinema sempre foi um objeto multifacetado, enraizado em vários territórios. [...] 



Seria mais útil pensar ele como uma entidade plural e disseminada, livre de uma única identidade.” (BORDWELL; CARROLL, 1996, p. 37). Essa característica do cinema – de se conformar a diferentes processos

sociais e culturais como componente de algum campo – pode ser o atributo que o torna uma “entidade particular”.

--
Em outras palavras, é nesta nova visão historiográfica – onde não há mais “história do cinema”, mas histórias no qual o cinema participa em um plano secundário (e constantemente dissimulado) – que o cinema tende a ser substituído pela “cinemática”. [...] De uma forma mais geral, o sucesso da história social parece apoiar
este papel, no final da qual pode haver teoria, mas uma teoria (decisiva) dos processos culturais e sociais que formam um sinal típico de modernidade. (BORDWELL; CARROLL, 1996, p. 38).
--


Como abordar teoricamente as interações existentes entre essas duas áreas específicas, as artes visuais e a produção audiovisual, levando em conta a interdisciplinaridade existente entre esses dois campos de estudo, tendência que se definiu a partir da convergência das áreas, propiciada pelas mídias digitais? Diretamente relacionadas às instituições que se utilizam da obra de arte multimídia, de formas multimídias de exposição e de websites multimidiáticos em um discurso orientado à recepção.

Se fazem necessárias, primeiramente, a delimitação e a configuração teóricas dessas diferentes áreas de aplicação das mídias digitais. Levar em consideração tanto a teoria do cinema e as atuais leituras propostas pela linha culturalista como pelas pesquisas que incorporam o futuro do cinema a uma visão multimidiática da utilização de suas ferramentas e de sua linguagem, como é o caso da linha de pesquisa Movies of the Future Project, desenvolvida dentro do Media lab da MIT. Na questão da convergência das linguagens por meio dos processos multimidiáticos, essa concepção teórica a vê como extensão da linguagem cinematográfica e de seus modos de produção aplicados em outros suportes e mídias. 

Na entrevista “O cinema do futuro: contar estórias com o computador”, realizada por Frank Beacham com Dorianna Davenport para a revista American Cinematographer, em abril de 1995, ela declara:

--
A tecnologia digital criou a possibilidade de novas técnicas de se contar estórias que se aproveitam da variável não linear de transmissão de imagem e som. [...] Estas ferramentas incluem protótipos avançados de novos softwares para pré-visualização, escrita, edição e criação de interface humana. (Apud BEACHAM, 1995, p. 4).
--

Segundo Davenport, há a necessidade crescente de se comunicar nessas novas formas emergentes da era digital, pois essas oferecem novas oportunidades e novas escolhas. Para ela, os limites entre o realizador e a audiência mudaram, e as novas formas narrativas terão maior complexidade e permitirão à audiência que se engaje em diferentes formas em sua experiência cinemática. (Apud BEACHAM, 1995, p. 4). 

Essa proposta é defendida veementemente pelo teórico Francesco Casseti em vários de seus textos e, em 2007, esse assegurou que desde a segunda metade dos anos 90 (séc. XX), o cinema está passando por transformações profundas, fazendo com que de não tenha mais território próprio, já que se espalhou por vários outros territórios:

--
Estas mudanças são tão radicais que levam a acreditar que o cinema parece estar ao ponto de desaparecer mais do que se transformar. De um lado, o cinema está rearticulado em vários campos, muito diferentes uns dos outros para serem mantidos juntos. De outro lado, estes campos estão prontos para serem reabsorvidos em
domínios mais amplos e mais abrangentes. (CASSETI, 2007, p. 36).
--

Essa multiplicidade de aplicações da linguagem cinematográfica em diferentes suportes, produtos e ramos de atividades, com suas diferentes formas de consumo, conectam-no a situações mais amplas, “ampliando e confundindo uma identidade que foi considerada estável por anos”. (CASSETI, 2007, p. 36-37).


Considerações finais
O trabalho que está sendo desenvolvido pelas artes em geral, integrando a comunicação e especificamente a linguagem cinematográfica às mais variadas formas de aproveitamento pela via das novas tecnologias digitais, nas exposições de obras de arte-comunicação, como ferramental comunicacional no preparo de exposições, no desenvolvimento de websites para a divulgação de trabalhos ou de obras/jogos multimídias a serem manipuladas pelo usuário/espectador, são as diferentes formas do fazer artístico, que configuram um trabalho criativo e que se apropriaram dos meios de comunicação.

Ao mesmo tempo que surgem novos elementos compositivos específicos relacionados a essa convergência, desde aspectos técnicos a elementos expressivos de linguagem, essa nova era vê surgir não só um novo tipo de imagem – a imagem numérica, assim como um novo sujeito receptor – segundo terminologia usada por Lucia Santaella (2003), mas o sujeito pós-humano.



fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
produção bibliográfica de Giselle Gubernikoff

Giselle Gubernikoff
Possui o 1o. Ano de Jornalismo pela Fundação Armando Álvares Penteado (1971), graduação em Artes/Cinema pela Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo (1976), mestre em Artes/ Cinema pela Universidade de São Paulo (1985), doutora em Artes/ Cinema pela Universidade de São Paulo (1992), livre-docência em Ciências da Comunicação/ Publicidade pela Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo(2000). Professora Titular pela ECA USP em Artes Visuais/Multimídia e Intermídia na especialização Fotografia, Cinema e Vídeo (2002). Atualmente é professora titular do Departamento de Artes Visuais da Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo. Tem experiência na área de Audiovisual/ Cinema, com ênfase em Produção, Roteiro e Direção Cinematográficos, atuando principalmente nos seguintes temas: mídias digitais e novas tecnologias de comunicação, linguagem cinematográfica, produção audiovisual, cinema publicitário, representação feminina, cinema brasileiro, cinema e consciência cultural e museologia e mídias digitais.
(Texto informado pelo autor)

artigo completo: 

link original


National Museum Gyeongbokgung Palace -- 국립박물관은




When Japan was defeated in the Second World War, Korea regained its independence. Upon liberation in 1945, Korea took over the Joseon Government-General Museum and renamed it the “National Museum” (國立博物館). At that time, the museum’s organization and exhibitions were insignificant compared to what exists today. Nevertheless, the museum played a significant role in restoring the damaged nation’s cultural pride and correcting the false historical images of Korea.






Immediately after Korea’s liberation, the National Museum of Anthropology (國立民族博物館) was built on Mt. Namsan. After the Korean War broke out in 1950, the National Museum of Anthropology was incorporated into the National Museum in order to simplify administration for the government.

Meanwhile, during the Korean War, the National Museum and its 20,000 artifacts and works of art were moved to Busan, the nation’s temporary capital. Everything was returned to Seoul in 1953. The Deoksugung Palace site was then taken over by the Management Bureau of Imperial Household Property (皇室財産事務總局), and the museum jointly occupied the Namsan Branch building and the National Museum of Anthropology.


The National Museum was severely weakened by the devastation of the Korean War. Kim Chaewon, the director of the museum, asked President Syngman Rhee to provide an appropriate space for the museum to preserve and exhibit its collections. Rhee ordered part of Deoksugung Palace, which had been destroyed during the war, to be repaired and used as the new National Museum, which reopened to the public in June 1955.

In 1972, twenty-seven years after its inauguration, the National Museum finally took possession of its own building, which was located inside Gyeongbokgung Palace. Designed and built by the Cultural Heritage Administration, the 14,000 square-meter building was constructed as a replica of a national treasure-level wooden building. 

The museum was officially renamed “The National Museum of Korea” (國立中央博物館) at this time.In 1986, a project began to transform the former Joseon Government- General building into a museum, with an initial investment of KRW 27.7 billion. This museum opened on August 21, 1986, with about 7,500 relics on display in twenty exhibition rooms. 

New equipment included special lighting, air conditioners, dehumidifiers, and fire and anti-theft systems in every gallery and storage room.Some of the new museum’s special exhibitions included “Korean Painting: 1850–1950” (1987), “The Beauty of Korea: Traditional Costumes, Ornaments, and Cloth Wrappings” (1988),“Buddhist Sculpture of the Three Kingdoms Period”(1990), and “Special Exhibition of the Paintings of Kim Hong-do” (1995). In particular, “The Beauty of Korea,” which was held during the 1988 Seoul Olympics, won universal acclaim.During the 1990s, the NMK began a prolific cultural exchange with its overseas counterparts. In 1990, a Korean gallery opened at the Los Angeles County Museum of Art, followed by another at the Victoria and Albert Museum in England. 

Korean cultural properties have since been displayed in museums throughout the world, including the USA, Japan, France, the UK, Spain, Belgium, and New Zealand.The NMK’s relocation to the former Joseon General-Government building stirred a considerable amount of controversy, because many Koreans saw that particular building as a symbol of colonialism.Since the public was so opposed to the display of precious Korean properties inside this building, the Korean government decided to demolish the building and build a new museum at a different location. 

The chosen site was Yongsan Family Park in Seoul. The proposed project would require about ten years to be completed, so in December 1996, the NMK was temporarily moved to the renovated Social Education Center in Gyeongbokgung Palace.Special exhibitions during this period include “Korean Ancient Pottery” (1997), “The Tiger in Korean Art” (1998), “Beauteous Kumgangsan, Diamond Mountain” (1999), “New Millennium Special Exhibition: Hangeul, the Korean Alphabet” (2000), “Genre Paintings of the Joseon Period” (2002), and “Unified Silla” (2003). 

More than 12,000 relics were donated to the NMK between 2000 and 2004, confirming the positive response of the Korean people toward the museum’s relocation to Yongsan.On October 28, 2005, the NMK reopened in its new permanent home in Yongsan, on a site of 307,227 m² (building area: 45,438 m² ). Yongsan, the geographic heart of Seoul, is backed by the expansive Mt. Namsan and fronted by the Hangang. Yongsan is also the true cultural center of Seoul, sitting just south of the five palaces of the Joseon Dynasty and the War Memorial, and north of the National Library and the Seoul Arts Center.


The new museum, boasting more extensive and convenient facilities than its predecessors, attracted more than 100,000 visitors in its first three days, reaching one million in attendance after 44 days, and ten million in about three and a half years. In 2009, the NMK attracted 2,730,204 visitors, which ranked as the highest attendance figure in Asia and 10th worldwide (according to the Art Newspaper).

Reborn as a “cultural complex” that all Koreans can enjoy, the new NMK has updated its mission to not only to preserve and display relics, but also to host a variety of programs and cultural events in conjunction with the Children’s Museum and permanent exhibitions. Beginning in 2008, the NMK offered free admission to all of its permanent exhibits, thereby enhancing the popularity of the museum and altering the perception that museums are for one-time visits only. 

The NMK also reinforced its numerous exchange programs with overseas museums, holding special internationally themed exhibitions, such as “The Glory of Persia” (2008), “Egypt, the Great Civilization: Pharaohs and Mummies” (2009), “Korean Museums: 100 Years in Remembrance” (a 100th anniversary celebration of Korean Museums) (2009), and “Gods, Heroes and Mortals: Art and Life in Ancient Greece” (2010).

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.museum.go.kr/

The Húsavík Whale Museum is a non-profit organisation, founded in 1997. - O Museu da Baleia Húsavík é uma organização sem fins lucrativos, fundada em 1997. -

It’s foremost aim is to provide detailed and interesting information about whales and their habitat. The Whale Museum, along with the University of Iceland’s Research Center forms the educational component to the whale watching trips, enjoyed in Húsavík during the summer months.


The Whale Museum, formerly called Whale Centre, began as a trial, with a small exhibition on whales. Only three years after its establishment, the popularity of the exhibit made it necessary to acquire a bigger building. What had once been an abandoned slaughterhouse in town is now one of the most visited places in the north of Iceland, providing 1.600m2 to display whale skeletons of several species and fascinating facts about the whales.

The founder of the museum and manager for the first 11 years is Ásbjörn Björgvinsson, who through enthusiasm and hard work made the Whale Museum what it is today. Húsavík and the whale watching industry are in dept to Ásbjörn for his unselfish work.

Over 200.000 people have visited the museum since its establishment and we look forward to welcoming many more.

--
Museum in Winter
The Húsavík Whale Museum is open all year around. Although it is calmer in the wintertime and less visitors from all corners of the world, a group of local seniors gathers in museum 6 days a week.

How come, one might ask.. ..well, namely:

The Northernmost Putting Course in the World

In cooperation with the Húsavík Golf Club, the Whale Museum operates an 18 hole putting course during the winter months.

The putting course is open from October to April every year. All equipment for putting is available at the museum. The putting course is open to the public and admission fee is reasonable. This is an excellent opportunity for groups of all sizes to practice this sport in a unique setting.

Those interested in using the course during normal office hours can contact us (Tel: +354 414 2800) or by email: jan@whalemuseum.is.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti http://www.whalemuseum.is/

--brO Museu da Baleia Húsavík é uma organização sem fins lucrativos, fundada em 1997. 

É objectivo principal é fornecer informação detalhada e interessante sobre as baleias e seu habitat. O Museu da Baleia, junto com a Universidade do Centro de Pesquisa da Islândia constitui a componente educativa à observação de baleias viagens, apreciado em Húsavík durante os meses de verão.

O Museu da Baleia, anteriormente chamado Whale Centre, começou como um ensaio, com uma pequena exposição sobre baleias. Apenas três anos após a sua criação, a popularidade da exposição tornou-se necessário para adquirir um edifício maior. O que tinha sido uma vez um matadouro abandonado na cidade é agora um dos lugares mais visitados no norte da Islândia, proporcionando 1.600m2 para exibir esqueletos de baleias de várias espécies e fatos fascinantes sobre as baleias.

O fundador do museu e gerente para os primeiros 11 anos é Ásbjörn Björgvinsson, que através de entusiasmo e trabalho duro fez o Museu da Baleia que é hoje. Húsavík e da indústria de observação de baleias estão em dept para Asbjørn por seu trabalho altruísta.

Mais de 200.000 pessoas visitaram o museu desde a sua criação, e estamos ansiosos para recebê-muitos mais.

--
Museu no inverno
O Museu da Baleia Húsavík está aberto todo o ano. Embora seja mais calmo e os visitantes do inverno e menos de todos os cantos do mundo, um grupo de idosos locais reúne no museu 6 dias por semana.
Como é que, pode-se perguntar .. ..bem, a saber:

O Northernmost Putting Course no Mundo

Em cooperação com o Húsavík Golf Club, o Museu da Baleia opera um campo de 18 buracos colocando durante os meses de inverno.

O curso colocando é aberto de outubro a abril de cada ano. Todos os equipamentos para colocar está disponível no museu. O curso colocando é aberto ao público e taxa de admissão é razoável. Esta é uma excelente oportunidade para grupos de todos os tamanhos para a prática deste esporte em um ambiente único.

Os interessados ​​em usar o curso durante as horas normais de expediente pode contactar-nos (Tel: +354 414 2800) ou por e-mail: jan@whalemuseum.is.