Listen to the text.

sexta-feira, 13 de novembro de 2015

Victoria and Albert Museum. The world's leading museum of art and design. Japanese Art & Design - Wabi-sabi

As the world's leading museum of art and design, the V&A enriches people's lives by promoting the practice of design and increasing knowledge, understanding and enjoyment of the designed world.

Japanese Art & Design

Many artefacts in the Japanese collections are made from easily distinguished materials. Items may be decorated, but the decoration only partially covers the surface, leaving much of the base material visible. This way of making things according to the Buddhist principle of being true to materials is called wabi-sabi. A complex aesthetic, it is a combination of rustic simplicity, freshness or quietness (wabi), together with the beauty and serenity of age, where an object acquires a patina or repairs due to prolonged use (sabi).

Natural materials are seen as the essence of objects, which even though they have been made by humans, still show their origins. Objects that do this are considered humble, not attempting to be more important than they actually are.

The principles of wabi are linked to those of shihui and ideas of refined austerity, all of which aspire to the ideal of creating simple objects free of unnecessary distraction. Evidence of how the material was worked is a way of showing the 'hand of the maker' and imperfections and irregularities are welcomed as a link between the natural and human worlds, as perfection is rarely found in nature.

It was desirable for artefacts to be simple enough for their function to be obvious, and for the function of an object to suggest its form. Basketware is a good example: the bamboo from which it is made is easily identified, and close to its natural state; the technique of weaving is also obvious. A lacquer container would be placed inside such flower baskets to hold water. The baskets are practical objects adapted from larger, coarser items used in fishing and farming.

The making process is also evident in some textiles such as kimono and lengths of hemp and cotton fabric made by the kasuri process, where the yarns are resist-dyed before being woven, which gives the patterns on the fabric their characteristic fuzzy edge. Artefacts made according to wabi principles were also valued highly in the tea ceremony from the sixteenth century onwards.

Though craftspeople today explore new forms, they often adapt the old techniques. Contemporary basketwork uses the materials and weaving methods of the past, but the baskets are seen as sculptural works rather than functional containers. The basket-maker focuses on the internal space and the spaces between the woven bamboo, rather than looking at what it can hold.

Modern ceramics may borrow the shape, colour and surface texture of older pieces to use them in different ways. Though many pieces are loosely based on the form of a vessel, they are in fact pieces of sculpture.

Basket and box, Japan, 19th century






http://www.vam.ac.uk/content/articles/j/japanese-art-and-design-themes/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.

MUSEOS: RECURSOS PARA LA DIFUSIÓN DE CONTENIDOS - · en DISEÑO, MUSEO,MUSEOGRAFÍA, MUSEOLOGÍA, OPINIÓN, TECNOLOGÍA.

Los diferentes recursos o tipos de soportes de difusión de los contenidos de un museo se pueden dividir en cinco grandes grupos, siempre en función de sus características tecnológicas y del nivel de participación que pueden llegar a establecer con los visitantes:

1. Pasivos tradicionales – que nosotros ni contemplamos – que son aquellos que no emplean tecnología ni propician actividades participativas, ni interactivas con el público.

2. Pasivos TIC, que emplean las nuevas tecnologías, pero sin que ello implique una mayor interacción o participación por parte de los visitantes.

3. Soportes activos tradicionales que fomentan la interacción o participación por parte del público.

4. Activos tradicionales que fomentan la interacción y participación, aunque sin empleo de nuevas tecnologías y activos TIC.

5. Los que emplean toda la innovación tecnológica a nuestro alcance, sea cual sea, para el desarrollo de planteamientos participativos con los visitantes, y que resultan ser recursos muy populares por dinamizadores e interactivos.


La valoración que damos a un recurso incluido en una de estas clasificaciones no depende en sí del propio recurso, sino de su diseño y del papel que se le otorgue dentro de las actividades propuestas en el proyecto educativo del museo. Por ejemplo, una vitrina puede ser el prototipo de un recurso tradicional como soporte para la observación pasiva de su contenido. Sin embargo, si sobre la vitrina se diseña una actividad en la que el visitante tenga que interactuar para resolver un problema y cuya información se proporciona en la misma, o que el propio planteamiento del problema surja de ella y a partir de aquí se propongan actividades que conduzcan al desarrollo de un taller dinámico y participativo, el soporte se convierte en un recurso activo.


La dinamización de una propuesta didáctica no parte del propio recurso, aunque pueda ayudar, sino de la estrategia de comunicación que se proponga desarrollar en las actividades incluidas en el proyecto educativo.










Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.


Museu de História Witmarsum, situada no município de Palmeira no Estado do Paraná, Brasil. -- Witmarsum History Museum, located in Palmeira in Paraná State, Brazil. - Witmarsum History Museum, in Palmeira in Bundesstaat Parana, Brasilien. -

O Museu de Witmarsum, na região de Palmeira, nos Campos Gerais, busca apoio para projeto de revitalização. O espaço, que reúne peças, móveis, objetos, fotos e artigos que contam a história da imigração dos menonitas, colonizadores de origem russa-alemã que fundaram a Colônia Witmarsum, será remodelado tanto em infraestrutura quanto na organização de seu acervo histórico.



Situada no município de Palmeira no Estado do Paraná, Brasil a Colônia Witmarsum foi formada em julho de 1951 por menonitas que reimigraram da cidade de Witmarsum do Estado de Santa Catarina. Os menonitas da Colônia Witmarsum pertencem ao grupo dos menonitas alemães-russos, que tem sua origem na Frísia, no norte da atual Holanda e Alemanha. Através da Prússia eles imigraram para Rússia no século XVIII, de onde fugiram em 1929, quando o comunismo se instalou naquele país. Em 1930 vieram ao Brasil onde, após uma tempo em Santa Catarina, fundaram em 1951 a Colônia Witmarsum no Paraná. Graças a um financiamento conseguido junto aos menonitas da América do Norte, foi possível comprar em 7 de junho de 1951 a Fazenda Cancela.


Ocupa uma área de aproximadamente 7800 hectares e possui aproximadamente 1500 habitantes. Compreende cinco núcleos de povoamento, denominados aldeias e numerados de 1 a 5 e, dispostos em torno de um centro administrativo comercial e social situado na sede da antiga Fazenda Cancela (atual museu Casa Fazenda Cancela).

Sua base econômica reside na agropecuária, desenvolvida sobretudo no setor da pecuária leiteira. Também há criação de frangos e porcos para o abate e plantações de soja e milho.


Na Colônia de Witmarsum ocorrem as Estrias Glaciais de Witmarsum, um registro marcante da grande glaciação que ocorreu do Carbonífero inferior ao Permiano inferior, entre 360 e 270 milhões de anos atrás, quando toda porção sul do antigo supercontinente Gondwana, então parte da atual América do Sul, ficou coberto por espessas camadas de gelo.

-

O museu abre aos fins de semana e feriados, das 14h às 17h. Para visitas durante a semana é necessário agendamento com antecedência pelo telefone (42) 3254-1347. É cobrado também uma entrada de R$ 5,00. 


O historiador Heinz Egon Philippsen trabalha no museu e pode contar mais detalhes sobre a história dos menonitas e da colônia! O encontro não possui hora marcada – ele começa a explicação a medida que os visitantes vão chegando. Por ser um passeio histórico, o acompanhamento de um guia de turismo pode fazer toda a diferença – ao reservar o seu passeio conosco para Witmarsum você terá um guia exclusivo para você, em um tour privativo. 


Para o almoço, aproveite a gastronomia típica alemã da região! No restaurante Bela Vista você encontrará deliciosos pratos a la carte e muito tradicionais, como marreco recheado, spätzli, chucrute, kassler, joelho de porco, salsichas entre outros. Não deixe de pedir o suco natural de amora – é muito saboroso e fresquinho! Para a sobremesa, o imperdível strudel de maça com sorvete. Lá você poderá comprar também algumas coisas para levar, como queijos – especialidade da região – e até mesmo o strudel para assar em casa.

almoço-em-witmarsum

Um café da tarde também pode ser uma boa opção para o passeio! A Confeitaria Kliewer serve um ótimo café colonial e também vende pedaços de torta, salgados, pães caseiros e bolachas que você pode comer lá mesmo ou comprar para levar. Possui uma estrutura bacana para as crianças, com parquinho próprio, em um espaço rústico muito agradável. Para fechar com chave de ouro o dia de passeio!

Na Colônia Witmarsum você vai encontrar ainda várias lojas de artesanato e aos fins de semana, em frente ao mercado central, acontece a Feirinha do Produtor, com várias delícias caseiras como geleias, bolachas, massas e conservas para você levar para casa. No mercado central você encontra os queijos da marca Witmarsum Cooperativa – de vários tipos, produzidos na região! Para melhor armazenar os produtos durante o passeio você pode levar um isopor ou bolsa térmica, ou ainda se preferir, deixar para comprar mais para o final do dia – procure confirmar no local o horário de funcionamento.

Você sabia que também é possível agendar visitas técnicas na área de agropecuária? São visitas para conhecer as produções de leite, soja, milho, feijão, entre outros. Entre em contato conosco – (41) 3232-1314 ou info@specialparana.com – para mais informações e orçamentos!


Curiosidades sobre os menonitas e Witmarsum

Os moradores da colônia falam Alemão fluente e na escola pública de Witmarsum as crianças recebem aulas de alemão;

A Cooperativa Witmarsum trabalha na produção de queijos finos e leite de alta qualidade. O diferencial está na bacia leiteira da colônia que permite uma coleta rápida, já que os produtores estão perto da unidade de beneficiamento, o que proporciona melhor qualidade. 

A altitude de 1000 metros acima do nível do mar, as pastagens nutritivas e o clima temperado também são fatores importantes para o bem estar das vacas de raças holandesa e pardo suíço. Minas, ricota fresca, asiago, brie, raclette, entre outros, fazem parte dos produtos da cooperativa.



Segundo o pastor Fridber August, “os menonitas são ‘anabatistas‘, ou seja, fazem parte do grupo pós-reforma de Lutero, que, além do acesso à Bíblia para todos os cristãos (uma das principais conquistas de Lutero), também defendiam a separação Estado-Igreja e o batismo de adultos. 

Na prática, hoje, os menonitas são caracterizados por buscarem seguir diariamente os ensinamentos de Jesus, pelo pacifismo e também pela vida em comunidade – a Colônia Witmarsum é um ótimo exemplo disso”;

Os Amish são um grupo cristão conservador com origem nos Estados Unidos e Canadá. Eles são “primos” dos menonitas e também são descentes dos anabatistas, mas os menonitas são mais progressistas e menos rigorosos. Os Amish, por exemplo, são restritos quanto ao uso da tecnologia, como automóveis e telefones.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti 

colaboração: Lia Moro

http://specialparana.com/colonia-witmarsum-experiencia-alema-pertinho-de-curitiba/#sthash.hxXQhuVk.dpuf


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.


--in

Witmarsum History Museum, located in Palmeira in Paraná State, Brazil. -


The Witmarsum Museum in Palm region in the Campos Gerais, seeks support for revitalization project. The space, which includes parts, furniture, objects, photos and articles that tell the history of immigration of Mennonites, Russian-German origin settlers who founded the Colony Witmarsum, will be renovated both in infrastructure and in the organization of its historical collection.

Located in Palmeira in the State of Parana, Brazil Colony Witmarsum was formed in July 1951 by Mennonites who reimigraram the town of Witmarsum in the state of Santa Catarina. The Mennonite Colony Witmarsum belong to the group of German-Russian Mennonites, which has its origin in Friesland in the north of the current Netherlands and Germany. By Prussia they immigrated to Russia in the eighteenth century, from which they fled in 1929 when communism was installed in that country. In 1930 they came to Brazil where, after a time in Santa Catarina, founded in 1951 the Colony Witmarsum in Paraná. Thanks to funding achieved with the Mennonites in North America, it was possible to buy on June 7, 1951 Farm Cancels.

It occupies an area of ​​approximately 7800 hectares and has about 1500 inhabitants. It comprises five centers of settlement, called villages and numbered 1-5, and arranged around a commercial and social administrative center located at the headquarters of the former Finance Cancela (current museum Farm House Cancela).

Its economic base lies in agriculture, developed mainly in the sector of dairy farming. There is also raising chickens and pigs for slaughter and soybean and corn crops.

In Witmarsum Colony occur the Streaks Glaciers of Witmarsum, a remarkable record of great glaciation that occurred Carboniferous below the lower Permian, between 360 and 270 million years ago, when the entire southern portion of the ancient supercontinent Gondwana, then part of the current America south, it was covered by thick layers of ice.

-
The museum is open on weekends and holidays from 14h to 17h. For visits during the week it is necessary to schedule in advance by calling (42) 3254-1347. It also charged an entry of R $ 5.00.

Historian Heinz Egon Philippsen works in the museum and can tell more details about the history of the Mennonites and the colony! The meeting has not appointed time - it starts explanation as visitors are arriving. As a historical tour, tracking a tour guide can make all the difference - to book your tour with us to Witmarsum you will have a unique guide for you on a private tour.

For lunch, enjoy typical German cuisine of the region! Bela Vista in the restaurant you will find delicious dishes a la carte and traditional, such as stuffed mallard, spätzli, sauerkraut, kassler, pork knuckle, sausages and more. Be sure to ask the natural juice of blackberry - is very tasty and freshly baked! For dessert, a must strudel apple with ice cream. There you can also buy some things to take, such as cheese - specialty of the region - and even the strudel to bake at home.

breakfast-in-Witmarsum

An afternoon coffee can also be a good option for the ride! The Kliewer Patisserie serves a great colonial coffee and also sells pieces of pie, savory, homemade breads and crackers you can eat there or even buy to take. It has a nice structure for children, with its own playground, in a very nice country retreat. To close with a flourish day tour!

In Cologne Witmarsum you will still find several craft shops and on weekends, opposite the central market, happens to Feirinha Producer with various homemade delicacies such as jams, biscuits, noodles and preserves for you to take home. The central market you will find the brand of Witmarsum Cooperative cheese - of various kinds, produced in the region! To better store the products during the tour you can take a cooler or freezer bag, or if you prefer, leave to buy more for the end of the day - look at the site to confirm opening hours.

Did you know that you can also schedule technical visits in the agricultural area? Are visits to meet milk production, soybean, corn, beans, among others. Please contact us - (41) 3232-1314 or info@specialparana.com - for more information and budgets!

Facts about the Mennonites and Witmarsum

Residents of the colony speak fluent German and Witmarsum public school children receive German classes;

The Cooperative Witmarsum works in the production of fine cheeses and high quality milk. The difference is in the dairy region of the colony that allows rapid collection, as producers are near the processing unit, which provides better quality.

The altitude of 1000 meters above sea level, the nutritional pasture and the temperate climate are also important factors for the welfare of cows Dutch Swiss and brown races. Mines, fresh ricotta, asiago, brie, raclette, among others, are part of the product of the cooperative.

According to Fridber August pastor, "Mennonites are 'Anabaptists', ie part of the reformed group of Luther, who, in addition to access to the Bible for all Christians (one of the main achievements of Luther), also defended the church-state separation and adult baptism.

In practice today, the Mennonites are characterized by daily seeking follow the teachings of Jesus, by pacifism and also for community life - the Colony Witmarsum is a great example of that ";

The Amish are a conservative Christian group originating in the United States and Canada. They are "cousins" of Mennonites and are also descendants of the Anabaptists, but the Mennonites are more progressive and less stringent. The Amish, for example, are restricted as to the use of technology such as cars and telephones.



--alemão via tradutor do google.
Witmarsum History Museum, in Palmeira in Bundesstaat Parana, Brasilien. -

Die Witmarsum Museum in Palm Region in der Campos Gerais, sucht Unterstützung für Revitalisierungsprojekt. Der Raum, der Teile, Möbel, Objekte, Fotos und Gegenstände, die die Geschichte der Einwanderung der Mennoniten zu sagen beinhaltet, russisch-deutscher Herkunft Siedler, die der Kolonie Witmarsum gegründet, werden sowohl in der Infrastruktur und in der Organisation seiner historischen Sammlung renoviert werden.

Das Hotel liegt in Palmeira im Bundesstaat Parana, Brasilien wurde Kolonie Witmarsum im Juli 1951 von Mennoniten, die die Stadt von Witmarsum im Bundesstaat Santa Catarina reimigraram gebildet. Die Mennoniten-Kolonie Witmarsum gehören zu der Gruppe der deutsch-russischen Mennoniten, die ihren Ursprung in Friesland im Norden des aktuellen Niederlanden und Deutschland hat. Preußen immigrierte sie nach Russland im achtzehnten Jahrhundert, aus der sie im Jahre 1929 floh, als der Kommunismus in diesem Land installiert. Im Jahr 1930 kamen sie nach Brasilien, wo nach einiger Zeit in Santa Catarina, gegründet im Jahr 1951 der Kolonie Witmarsum in Paraná. Dank der Finanzierung mit den Mennoniten in Nordamerika erreicht, möglich, am 7. Juni zu kaufen war es, Bricht 1951 Farm.

Es nimmt eine Fläche von ca. 7800 Hektar und hat etwa 1500 Einwohner. Es besteht aus fünf Zentren der Siedlung, genannt Dörfer und nummeriert 1-5, und um eine wirtschaftliche und gesellschaftliche Verwaltungszentrum am Stammsitz des ehemaligen Finance Cancela (aktuelle Museumsbauernhaus Cancela) entfernt angeordnet ist.

Ihre wirtschaftliche Basis liegt in der Landwirtschaft, vor allem im Bereich der Milchviehhaltung entwickelt. Es gibt auch Hühner und Schweine zum Schlachten und Soja und Maiskulturen.

In Witmarsum Colony treten die Streifen Gletscher von Witmarsum, ein bemerkenswerter Rekord von großen Eiszeit, die Karbon vor 270 Millionen Jahren unter dem unteren Perm aufgetreten ist, zwischen 360 und wenn die gesamte südliche Teil der alten Superkontinent Gondwana, dann Teil der aktuellen Amerika Süden, wurde sie von einer dicken Eisschicht bedeckt.

-
Das Museum ist an Wochenenden und Feiertagen von 14h bis 17h geöffnet. Für Besuche während der Woche ist es notwendig, im Voraus telefonisch (42) 3254-1347 zu planen. Es berechnet auch einen Eintrag von R $ 5,00.

Historiker Heinz Egon Philippsen arbeitet im Museum und können mehr Details über die Geschichte der Mennoniten und der Kolonie zu erzählen! Die Sitzung wurde nicht festgesetzten Zeit - es beginnt Erklärung Besucher anreisen. Als historische Tour, kann die Verfolgung einen Reiseleiter den Unterschied machen -, um Ihre Tour bei uns buchen, um Witmarsum Sie eine einzigartige Leitfaden für Sie auf einer privaten Tour haben.

Zum Mittagessen genießen Sie typisch deutsche Küche der Region! Bela Vista im Restaurant erhalten Sie köstliche Gerichte finden, a la carte und traditionell, wie gefüllte Stockente, Spätzli, Sauerkraut, Kassler, Eisbein, Wurst und vieles mehr. Achten Sie darauf, den natürlichen Saft von Brombeere fragen - ist sehr lecker und frisch gebackenen! Zum Nachtisch, ein Muss Strudel Apfel mit Eis. Dort können Sie auch einige Dinge zu nehmen, wie Käse - Spezialität der Region - und sogar die Strudel, zu Hause zu backen.

Frühstück-in-Witmarsum

Ein Kaffee am Nachmittag kann auch eine gute Option für die Fahrt zu sein! Die Kliewer Patisserie serviert eine große Kolonial Kaffee und verkauft auch Stück Kuchen, herzhafte, hausgemachtes Brot und Cracker Sie dort essen oder sogar kaufen, um zu erfolgen. Es hat eine schöne Struktur für Kinder, mit einer eigenen Kinderspielplatz, in einem sehr schönen Rückzugsort auf dem Land. Um mit Schwung Tagestour zu schließen!

In Köln Witmarsum finden Sie noch einige Läden und an den Wochenenden, gegenüber dem zentralen Markt, passiert Feirinha Producer mit verschiedenen hausgemachten Köstlichkeiten wie Marmelade, Kekse, Nudeln und bewahrt für Sie mit nach Hause nehmen. Der zentrale Markt finden Sie die Marke von Witmarsum Cooperative Käse zu finden - von verschiedenen Arten, in der Region produziert! Um die Produkte während der Tour besser speichern können Sie ein Kühler oder Gefrierbeutel zu nehmen, oder wenn Sie es vorziehen, zu verlassen, um mehr für die am Ende des Tages zu kaufen - Blick auf die Website, um Öffnungszeiten zu bestätigen.

Wussten Sie, dass können Sie auch festlegen, technische Besuche im Agrarbereich? Sind Besuche in der Milchproduktion, Soja, Mais, Bohnen, unter anderem zu erfüllen. Bitte kontaktieren Sie uns - (41) 3232-1314 oder info@specialparana.com - für weitere Informationen und Budgets!

Fakten über die Mennoniten und Witmarsum

Die Bewohner der Kolonie sprechen fließend Deutsch und Witmarsum öffentliche Schule Kinder erhalten Deutschunterricht;

Die Genossenschaft Witmarsum arbeitet in der Herstellung von feinen Käsesorten und hochwertiger Milch. Der Unterschied liegt in der Milch Region der Kolonie, die eine schnelle Sammlung ermöglicht, als Produzenten sind in der Nähe der Verarbeitungseinheit, die eine bessere Qualität bietet.

Die Höhe von 1000 Metern über dem Meeresspiegel, der Ernährungs-Weide und dem gemäßigten Klima sind ebenfalls wichtige Faktoren für das Wohlbefinden der Kühe Niederländisch Swiss und braunen Rassen. Mines, frischer Ricotta, Asiago, Brie, Raclette, unter anderem, sind Teil des Produkts der Genossenschaft.

Nach Fridber August Pastor, "Mennoniten sind" Wiedertäufer ", dh Teil des reformierten Gruppe von Luther, der neben der Bibel für alle Christen (eine der wichtigsten Errungenschaften der Luther) zuzugreifen, verteidigte auch die Staat-Kirche-Trennung und Erwachsenentaufe.

In der Praxis heute, die Mennoniten sind durch tägliche seeking gekennzeichnet folgen den Lehren von Jesus, von Pazifismus und auch für das Gemeinschaftsleben - der Kolonie Witmarsum ist ein großartiges Beispiel dafür, dass ";

Die Amish sind eine konservative christliche Gruppe mit Ursprung in den Vereinigten Staaten und Kanada. Sie sind "Cousins" von Mennoniten und sind auch Nachfahren der Täufer, aber die Mennoniten sind progressiver und weniger strenge. Die Amish, die beispielsweise über die Verwendung von Technologien wie Autos und Telefone beschränkt.

MNAC, Muzeul National de Arta Contemporana, România. -- MNAC, o Museu Nacional de Arte Contemporânea, Romênia. -

Muzeul National de Arta Contemporana este detinatorul unei ample colectii de negative si fotografii care cuprinde imagini dupa lucrari executate de artisti moderni si contemporani, secvente din expozitii si din atelierele artistilor, imagini cu subiect tematic, arta monumentala si funerara din România, în total un numar de peste 3 milioane de clisee si fotografii. Este o colectie unica prin faptul ca majoritatea cliseelor din fototeca sunt originale si nu exista nicaieri duplicate ale acestora. Cercetarea, organizarea si conservarea acestei colectii, în pericol de a se deteriora este o prioritate pentru institutia noastra, pentru a pune la dispozitia publicului si a personalului de specialitate imagini valoroase pentru arta moderna si contemporana din România. 



Prin proiectul DocuMNAC 2011 - arhiva digitala în imagini a artei moderne si contemporane românesti, proiect realizat cu finantare de la Administratia Fondului Cultural National, am initiat procesul de digitizare a acestei vaste colectii, pornind cu cliseele existente la fiecare mapa de artist si am constituit o banca de imagini de 5000 de clisee, diapozitive, negative alb/negru si color, negative pe sticla, imagini dupa lucrari executate de artisti moderni si contemporani, lucrari aflate în diverse colectii de stat sau particulare, secvente din expozitii si din atelierele artistilor, materiale neprelucrate pâna în prezent. 

Cliseele selectate au fost scanate la o rezolutie de 600 dpi, cu scanere de înalta fidelitate, în asa fel încât acestea sa nu fie deteriorate.

-
Inca din anii 80, Palatul lui Ceausescu sau Casa Poporului a generat o serie de metafore, mituri si reactii care se regasesc in lucrari de arta. Expozitia reuneste aceste opinii artistice cu privire la problemele politice, sociale, etice si arhitecturale legate de cladirea care adaposteste noul muzeu. Interogind istoria si simbolismul edificiului, expozitia angajeaza privitorul-participant intr-un dialog cu privire la conditia post-comunista, adunind reactiile – metaforice, ironice – ale unor artisti importanti din Romania si strainatate.

-

The CALL FOR DOSSIER project has been launched in spring 2006 by the Documentary Archive and Digital Memory Department of the National Museum of Contemporary Art in Bucharest, Romania. The project’s main purpose consists of updating and developing the documentary resources with materials regarding the artistic production of young Romanian visual artists.

The artists documented through the CALL FOR DOSSIER project are selected according to their exhibiting activity from the private galleries/spaces in Bucharest, from web applications dedicated to the promotion of artistic platforms or on-line exhibitions, and from catalogues of contemporary art exhibitions edited in the last couple of years. The limit of max. 36 years for the artists’ age has been taken into consideration in the conceptual definition of the CALL FOR DOSSIER project.
In time, the documentation on artists who do not fulfill this criterion, is transferred into the Documnac database.


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.


--br
MNAC, o Museu Nacional de Arte Contemporânea, Romênia. -

Museu Nacional de Arte Contemporânea mantém uma grande coleção de negativos e fotografias que incluem imagens após trabalhos realizados por artistas modernos e contemporâneos metragem de espectáculos e de ateliês de artistas, fotos com assuntos tematicamente, arte monumental e funeral da Roménia, o número total Mais de 3 milhões negativos e fotos. É uma colecção única em que a maioria dos clichês de biblioteca de fotos são originais e há nenhum lugar duplicar mesmos. A pesquisa, organização e preservação desta coleção, o perigo de danos é uma prioridade para a nossa instituição para fornecer ao pessoal públicas e especializadas valiosas imagens de arte moderna e contemporânea na Roménia.

O projeto DocuMNAC 2011 - imagens de arquivo de arte digitais projeto romeno moderno e contemporâneo, com financiamento do Fundo Nacional de Administração Cultural, iniciamos o processo de digitalização das vastas colecções, a começar com os clichês existentes em cada pasta do artista e eu tenho sido um banco de imagens de 5.000 negativos, slides, negativos, preto / branco ea cores negativo sobre imagens de vidro depois de obras realizadas por artistas modernos e obras contemporâneas em várias coleções de metragem pública ou privada de espectáculos e de ateliês de artistas, materiais muito cru.

Clichês selecionados foram digitalizadas com uma resolução de 600 dpi, com scanners de alta fidelidade, de modo que eles não sejam danificados.

-
Desde os anos 80, ou Palácio Pessoas de Ceausescu gerou uma série de metáforas, mitos e reações que são encontradas em obras de arte. A exposição reúne essas visões artísticas no edifício político, social, ético e arquitetônica relacionada que abriga o novo museu. Interrogar a história eo simbolismo do edifício, a exposição envolve o espectador-participante de um diálogo sobre a condição pós-comunista somando o lado - metafórica, irônico - de artistas provenientes da Roménia e no exterior.

-
A CHAMADA DE DOSSIÊ projeto foi lançado na Primavera de 2006 pela Documentário Arquivo e Memória Digital Departamento do Museu Nacional de Arte Contemporânea, em Bucareste, Roménia. O principal objetivo do projeto consiste em actualizar e desenvolver os recursos documentais com materiais referentes à produção artística de jovens artistas visuais romenos.

Os artistas DocumentosAdicionado através do CALL FOR projeto DOSSIER é selecionado de acordo com sua atividade Exhibiting das galerias / espaços privados em Bucareste, a partir de aplicações web dedicada à promoção de plataformas artísticas ou exposições on-line, e de catálogos de exposições de arte contemporânea editados em O último par de anos. O limite de máx. 36 anos de idade dos artistas foi tomado em consideração na definição conceptual do convite à apresentação de projeto dossiê.

Com o tempo, a documentação sobre os artistas não preenchem este critério Who, Documnac é transferido para o banco de dados.

Arte tumular CEMITÉRIO - Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia. -- Arte tumular CEMITÉRIO - Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia. -

Žale Cemetery in Ljubljana is considered to be one of the most beautiful cemeteries in Europe and is of exceptional importance in Slovenian Culture. 

It’s only around 2 km from the train station, so a pretty easy walk to get there. The cemetery is also of great horticultural importance, making it a great place to visit at any time of the year. 


A Colorful Headstone At Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

One thing that strikes you as soon as you enter the cemetery is the rich flora. It really helps to make the cemetery an amazingly beautiful place.


Saint Križ Parish Church, Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

Žale Cemetery was built in 1906 behind the Holy Cross Church, in what is today section A of the cemetery. Sections B, C and D were added later.


Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia – Section A

When you reach the cemetery from the direction of the city center, you’ll first arrive at section A, which you can see above.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia – Section A

This section of the cemetery seems quite formal compared to the others.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia – Section B

Behind section A you’ll see Saint Križ Parish Church, and behind that is section B. This section was opened in 1931.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

Originally, only Roman Catholics were buried at Žale Cemetery, but in 1923 Jews and Muslims were also allowed to be buried there, but only on the exterior side of the cemetery.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

Section C of the cemetery was opened in 1974, with section D following in 1988.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

The cemetery currently covers around 375,000 square meters, with over 150,000 people buried there, about 2,000 of them prominent.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

Žale Cemetery is a member of the Association of Significant Cemeteries In Europe. This covers 179 cemeteries in 22 counties.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

You can take free guided tours of the cemetery during Heritage Days of European Cemeteries, which usually takes place during late May or early June.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

Almost all of the graves we saw at the cemetery had electronic candles, similar to the ones shown above.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

As it was spring when we visited, many of the graves also had beautiful flowers and other plants growing around them.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

The cemetery website (see below) has a Find A Grave database, so it’s easy to find a particular grave that you may be interested in.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

A visit to Žale Cemetery makes a real change from the usual tourist trail and is not something that most visitors to the city even know about.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia

If you don’t want to walk to the cemetery, a taxi should only cost around EUR 4-6.

Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia




Website: zale.si/en/



Video Of Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia  


Video: 5min - 




Where To Stay In Ljubljana


We’ve stayed at three great place in Ljubljana and can recommend them all. They are Galeria Rooms, White Apartment and Center Park View Apartment. All are within a few minutes’ walk of the city center. For other great hotels in Ljubljana, check out Agoda Ljubljana Hotels.





fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti 

colaboração: Milena Parteli
Ps.: o marido da Milena, cuida dos cemitérios da Eslovénia..

http://www.renegadetravels.com/zale-cemetery-ljubljana/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.



--add

Architecture

Among the numerous systematic measures for the modernization of Ljubljana after the great earthquake in 1895, the town authorities decided for a new cemetery by St.Cross. In 1906 they built a smaller cemetery church, next to it single-storey priest’s quarters and an entry to the cemetery was arranged with two portals, one at each side of the church. The cemetery was enclosed and one of the tram rails led to the entrance. The town authorities came to the conclusion early on that funeral activities needed better organization and control and established the Ljubljana Funeral Institution in 1914. This became one of the key factors both in the development of the funeral area as in the building of key objects, necessary for the operation of funeral activities.

Plečnik’s Žale


In the first decade after First World War, Ljubljana as other greater European cities wanted to reform the ways of burying deceased. They began contemplating of a central mortuary next to the cemetery and these endeavours attracted the architect Jože Plečnik (1872–1957), who designed some suggestions for a broad farewell complex. Towards the end of the 1930’s he completed his vision. The idea of a unified multifunctional morgue was drastically changed and developed into the complex of the Garden of All Saints in greens with a symbolic portal that divides the town of the living and the town of the dead and dedicated to each deceased a special mortuary with the name of the parish, where he/she had resided. Plečnik’s Žale was first put to use on July 7th 1940.

The cemetery has numerous designed headstones by finest Slovenian artists and architects like Lojze Dolinar, brothers France and Tone Kralj, Ivan Vurnik, Tine Kos, brothers Boris and Zdenko Kalin, Edvard Ravnikar, Janez Boljka and others and also Plečnik himself set up a number of headstones both for individuals and religious communities.

Even during the wars the area of the original cemetery was doubled with two new surfaces named the New Cemetery. In 1947, the authorities after the Second World War assigned the management of the plots to the undertaking company Žale, which was prior to that period under the ordinary's office of the bishop. The care for the spatial development of the cemetery as well as undertaking business has been preserved until this day. In some twenty years after the war the northern part of the new cemetery obtained a burial and monumental complex in memory of the victims of the Second World War.

New Žale


By determing the new boundaries of the widened cemetery caretakers began to think also of new ways of burials. This brought about the decision for cremation of mortal remains and for urn burials. Along the northern edge of the new cemetery grew a complex of crematorium with new farewell mortuaries according to designs of the architect Peter Kerševan from the company Biro 71 from Domžale. Since 1979 burials began to take place at »Nove Žale«, as due to a special decree, authorities completely abandoned burials at Plečnik’s Žale. Objects began to decay. After a change in authority in 1990, a throrough renovation of Plečnik’s Žale took place and funerals started taking place once again at Plečnik’s mortuaries.

Mušič’s Žale


The architect Marko Mušič and his coworkers won at an open competition for the arrangement of the area West of Tomačevska cesta towards Gramozna jama in 1982. The founding ideas of an enclosed town of the dead with grave field trapped in a strict geometric network and surrounded by paths filled of greens. To this he later added a giant, artificial pile for ash scaterring with an altar table and a large crucifix at the top. At the foothills he arranged a national monument in memory of the fallen soldiers in fights for the independent Slovenia in 1991. Also Mušič’s Žale, as it is now called, is one of the most important architectural achievements in the area of grave architecture in the second half of the 20th century in Slovenia.

The public company Žale is aware of its special and significant role among other public institutions of the city in landscaping and for the development of new burial areas and at the same time for the progress of the existing cemetery with continous upgrading of the level of quality in art, road and park decoration in the entire area of the cemetery. The hereby stated is not only stated for the image of the funeral, but for the quality of all services and for the pieta in relation to family members of the deceased.

Author of the text: Dr. Peter Krečič
fonte: http://www.zale.si/en/Architecture/



--
--br

Arte tumular CEMITÉRIO - Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia. -

Zale Cemetery em Ljubljana é considerado um dos mais belos cemitérios na Europa e é de importância excepcional em Esloveno Cultura.

É apenas cerca de 2 km da estação de trem, portanto, uma caminhada muito fácil chegar lá. O cemitério também é de grande importância horticultura, tornando-o um ótimo lugar para visitar em qualquer época do ano.


A Pedra Angular Colorido No Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Uma coisa que chama a atenção, logo que você entrar no cemitério é a rica flora. É realmente ajuda a tornar o cemitério um lugar incrivelmente bonito.

São Križ Igreja Paroquial, a Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Zale cemitério foi construído em 1906 por trás da Cruz Santa Igreja, no que é hoje uma seção do cemitério. Seções B, C e D foram adicionados mais tarde.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia - Secção A

Quando você chegar ao cemitério da direção do centro da cidade, você vai chegar à primeira secção A, que você pode ver acima.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia - Secção A

Esta seção do cemitério parece bastante formal em comparação com os outros.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia - Secção B

Atrás A seção você verá São Križ Igreja Paroquial, e por trás disso é a secção B. Esta seção foi aberta em 1931.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Inicialmente, apenas os católicos romanos foram enterrados no Cemitério Zale, mas em 1923 judeus e muçulmanos também foram autorizados a ser enterrados ali, mas apenas no lado exterior do cemitério.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Secção C do cemitério foi inaugurado em 1974, com a secção D seguinte, em 1988.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

O cemitério abrange actualmente cerca de 375.000 metros quadrados, com mais de 150 mil pessoas enterradas ali, cerca de 2.000 deles proeminente.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Zale Cemetery é membro da Associação dos Cemitérios significativas na Europa. Isso abrange 179 cemitérios em 22 condados.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Você pode tomar visitas guiadas gratuitas do cemitério durante Jornadas do Património de Cemitérios europeus, o que geralmente ocorre durante o final de maio ou início de junho.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Quase todos os túmulos que vimos no cemitério tinha velas eletrônicas, semelhantes aos mostrados acima.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Como era primavera quando visitámos, muitas das tumbas também teve belas flores e outras plantas que crescem em torno deles.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

O site cemitério (veja abaixo) tem um banco de dados para encontrar uma Grave, por isso é fácil de encontrar um túmulo particular que você pode estar interessado em.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Uma visita a Zale Cemetery faz uma verdadeira mudança da rota turística de costume e não é algo que a maioria dos visitantes para a cidade sequer conhecem.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia

Se você não quiser caminhar até o cemitério, um táxi só deve custar cerca de EUR 4-6.

Zale Cemetery, Ljubljana, Eslovénia
Zale Cemitério Detalhes


Website: zale.si/en/



Video Of Žale Cemetery, Ljubljana, Slovenia  


Video: 5min - 




Where To Stay In Ljubljana





fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti 

colaboração: Milena Parteli
Ps.: o marido da Milena, cuida dos cemitérios da Eslovénia..

http://www.renegadetravels.com/zale-cemetery-ljubljana/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.


Vamos compartilhar.




--add
Arquitetura

Entre as numerosas medidas sistemáticas para a modernização de Ljubljana após o grande terremoto em 1895, as autoridades da cidade decidiram por um novo cemitério por St.Cross. Em 1906, eles construíram uma igreja cemitério menor, ao lado de quartos lo single andares do sacerdote e uma entrada para o cemitério foi organizado com dois portais, um em cada lado da igreja. O cemitério foi fechado e um dos trilhos do bonde levou à entrada. As autoridades da cidade chegou à conclusão de que as atividades no início de funeral necessária uma melhor organização e controle e estabeleceu a Instituição Funeral Ljubljana em 1914. Isto tornou-se um dos fatores-chave tanto no desenvolvimento da área funeral como na construção de objetos-chave, necessário para a execução das actividades funerárias.

Zale de Plečnik

Na primeira década após a Primeira Guerra Mundial, Ljubljana como outras grandes cidades europeias queria reformar as maneiras de enterrar falecido. Eles começaram contemplando de um necrotério central, perto do cemitério e esses empreendimentos atraiu o arquitecto Jože Plečnik (1872-1957), que projetou algumas sugestões para um amplo complexo de despedida. Perto do final da década de 1930, ele completou sua visão. A idéia de um necrotério multifuncional unificado foi drasticamente mudado e desenvolvido para o complexo do Jardim de Todos os Santos em verdes com um portal simbólico que divide a cidade dos vivos ea cidade dos mortos e dedicado a cada falecido um necrotério especial com o nome da paróquia, onde ele / ela tinha residido. Zale de Plečnik foi primeiro colocado em uso em 07 de julho de 1940.

O cemitério tem inúmeras lápides projetado pelos melhores artistas eslovenos e arquitetos como Lojze Dolinar, irmãos França e Tone Kralj, Ivan Vurnik, Tine Kos, irmãos Boris e Zdenko Kalin, Edvard Ravnikar, Janez Boljka e outros e também Plecnik se configurar um número de lápides, tanto para os indivíduos e as comunidades religiosas.

Mesmo durante as guerras da área do cemitério original foi dobrada com duas novas superfícies nomeado o novo cemitério. Em 1947, as autoridades após a Segunda Guerra Mundial atribuído a gestão das parcelas para a empresa que assegura Zale, que era anterior a esse período sob o escritório do ordinário do bispo. O cuidado para o desenvolvimento espacial do cemitério, bem como empresa de negócio tem sido preservada até hoje. Em cerca de vinte anos depois da guerra na parte norte do novo cemitério obtido um enterro e complexo monumental em memória das vítimas da Segunda Guerra Mundial.

New Zale

Por determing os novos limites do cemitério alargada cuidadores começou a pensar também de novas formas de enterros. Isto provocou a decisão para a cremação dos restos mortais e para enterros urna. Ao longo da borda norte do novo cemitério cresceu um complexo de crematório com novos necrotérios de despedida de acordo com desenhos do arquiteto Peter Kerševan da empresa Biro 71 de Domžale. Desde 1979 enterros começaram a ocorrer em »Nove Zale«, como devido a um decreto especial, as autoridades abandonaram completamente enterros em Zale de Plečnik. Objetos começou a decadência. Após uma mudança de autoridade, em 1990, uma renovação throrough de Zale de Plečnik ocorreu e funerais começaram a tomar lugar mais uma vez em necrotérios de Plecnik.

Zale de música

O arquiteto Marko música e seus colegas de trabalho ganhou em um concurso para o arranjo da zona a oeste da Tomačevska cesta direção Gramozna JAMA em 1982. As idéias fundadores de uma cidade fechada dos mortos com grave campo preso em uma rede geométrica rigorosa e rodeado por caminhos cheios de verduras. Para isso, ele mais tarde acrescentou uma pilha gigante, artificial para scaterring cinzas com uma mesa de altar e um grande crucifixo no topo. No sopé ele arranjou um monumento nacional em memória dos soldados mortos em lutas para a Eslovénia independente em 1991. Também Zale de música, como agora é chamado, é uma das realizações arquitetônicas mais importantes na área da sepultura arquitetura na segunda metade do século 20 na Eslovênia.

A empresa pública Zale é consciente de seu papel especial e significativa entre outras instituições públicas da cidade em paisagismo e para o desenvolvimento de novas áreas de sepultamento e ao mesmo tempo para o progresso do cemitério existente com a atualização contínua do nível de qualidade em arte, estrada e parque de decoração em toda a área do cemitério. O aqui disposto não só é indicada para a imagem do funeral, mas para a qualidade de todos os serviços e para o pieta em relação aos membros da família do falecido.

Autor do texto: Dr. Peter Krečič