Ouvir o texto...

domingo, 15 de novembro de 2015

Victoria and Albert Museum. The world's leading museum of art and design. Japanese Art & Design - Motifs & symbols: plants & flowers



As the world's leading museum of art and design, the V&A enriches people's lives by promoting the practice of design and increasing knowledge, understanding and enjoyment of the designed world.

Japanese Art & Design

Images used to decorate Japanese artefacts are often wonderfully simple and effective communicators of meaning. The images are usually not meant to be realistic, and may not even be in lifelike colours: flowers may be reduced to bare essentials, maybe as little as five petal shapes joined to a central circle.


Saucer with peony design, Japan


Saucer
Japan (Arita)
1700 - 1720
Porcelain with Imari style decoration in underglaze blue & overglaze, enamels & gilt


A pale blue saucer, decorated in blue and red enamel and gilt with pairs of quails in petal shaped compartments separated by sprays of flowers. The middle of the saucer has a spary of peony within a blue & gilt band of Japanese cloud pattern and the rim is decorated with a band of blue & gilt diaper. The peony, known as the 'flower of twenty days' because of its short blooming season, was particularly favoured by the nobility as it was considered a symbol of prosperity, happiness, love and affection.




http://www.vam.ac.uk/content/articles/j/japanese-art-and-design-themes/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.

Museu Rodin reabre suas portas após 3 anos de reforma. -- PHOTOS - Le musée Rodin s'est refait une beauté

PARIS, 12 NOV (ANSA) - O célebre Museu Rodin, em Paris, reabriu suas portas nesta quinta-feira, dia 12, após três anos de intensa restauração, que custou mais de 16 milhões de euros. 



"Estamos em um lugar magnífico, renovado de modo majestoso. Em um mundo cheio de dúvidas, há mais do que nunca a necessidade de cultura. Mas, para realmente vivê-la, ela deve ser aproveitada por um grande número de pessoas", afirmou o primeiro-ministro francês, Manuel Valls, na reinauguração. 

"Em uma sociedade onde o virtual não tem mais limites, a obra de Rodin nos devolve o significado artístico da matéria", completou o premier. O museu era um dos 10 mais visitados na França. A diretora do local, Catherine Chevillot, explicou que a residência do escultor entre 1893 e 1917 "estava em um estado muito preocupante, o piso, as paredes e os tetos davam sinais alarmantes de fadiga". 

A estrutura datada de 1730, que se transformou em museu apenas em 1919, era um ponto obrigatório para os turistas mais exigentes e refinados e contava com uma média de 700 mil visitas por ano. 

"Além das fortes intervenções na estrutura, trabalhamos de modo profundo na apresentação das obras. O trajeto de 18 salas está mais fluido e o visitante terá, sem dúvidas, uma visão mais completa para refletir sobre o artista", explicou a diretora. 

"Nós realocamos mais de 500 trabalhos. É um número considerável. 

Não se trata de uma revolução, mas sim de um renascimento", completou Chevillot. Dos 16 milhões de euros investidos na restauração, 51% foram cedidos pelo Estado francês, e o restante, pelo próprio Musée Rodin, o único museu nacional do país a autofinanciar atividades e salários. 

Já entre as principais mudanças no interior do local, está uma iluminação em LED, um mobiliário "inspirado nos instrumentos de um ateliê" e a cor das paredes, que passou de branco para cinza, o que impede que os "mármores desapareçam e os bronzes fiquem contra a luz". (ANSA)



http://noticias.uol.com.br/ultimas-noticias/ansa/2015/11/12/museu-rodin-reabre-suas-portas-apos-3-anos-de-reforma.jhtm

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.




--fr

PHOTOS - Le musée Rodin s'est refait une beauté

ÉVÉNEMENT - L'hôtel Biron, situé dans le VIIe arrondissement à Paris, rouvre ses portes jeudi 12 novembre après trois ans de travaux et de fermetures partielles. L'occasion d'aller (re)voir "Le Baiser", "L'homme qui marche" ou "L'Âge d'Airain" dans leur sublime écrin.













Pendant toute cette agitation "Le Penseur", lui, est resté bien tranquillement assis dans son jardin. Après trois années de travaux et de fermetures partielles, le musée Rodin rouvre ses portes jeudi 12 novembre. Pour fêter l'événement, l'entrée sera gratuite ce jour-là. Depuis son ouverture au public en 1919, deux ans après la mort du sculpteur, c'est la première fois que l'hôtel Biron, situé dans le VIIe arrondissement parisien, bénéficie d'une telle campagne de rénovation. Coût de l'opération : 16 millions d'euros.

► Des travaux de grande ampleur
Avec 700 000 visiteurs par an, le musée Rodin fait partie des dix musées les plus visités de France. ''Nous avons beaucoup de touristes étrangers. Le musée séduit parce que l'hôtel Biron représente le bon goût à la française du XVIIIe siècle et parce que Rodin est un artiste universel dont les codes peuvent être compris par tous'', estime Clémence Goldberger, responsable de la communication. Mais le bâtiment n'a pas été conçu pour accueillir un tel public ni d'ailleurs pour abriter de telles œuvres. Sous le poids des sculptures – Les amants enlacés du "Baiser" pèsent à eux seuls 2,5 tonnes ! –, les planchers se sont affaissés. Rapiécés depuis des décennies, les parquets ont enfin été rénovés, tout comme les boiseries et les plafonds. Côté mise aux normes, l'établissement est désormais accessible aux personnes handicapées.

► Et la lumière fut
Un soin très particulier a également été porté sur l'éclairage. ''Contrairement à un tableau, une sculpture prend vie au fur et à mesure que la lumière se pose dessus'', raconte Clémence Goldberger. Un rayon de soleil effleure "L'Âge d'airain" et donne une nouvelle réalité à la matière, à la couleur, aux volumes, aux creux et aux rondeurs de ce jeune homme en bronze. La lumière naturelle entre à flot par les larges fenêtres qui donnent sur le parc. Et quand le beau temps n'est pas de la partie, de nouveaux spots, munis de capteur pour assurer une luminosité optimale, prennent le relai. ''Nous sommes vraiment passés au niveau supérieur en matière de présentation des œuvres'', avance Clémence Goldberger qui ne tarit pas d'éloge sur le mobilier et sur la peinture dont la teinte de gris a été spécialement élaborée pour mettre en valeur aussi bien les bronzes que les marbres.

► Nouveaux parcours et nouvelles pièces
Des salles auparavant dévolues à l'administration sont aujourd'hui dédiées à l'espace exposition. Cette réaffectation a permis d'établir deux nouveaux parcours circulaires, organisés de manière chronologique, au rez-de-chaussée et au premier étage. De nombreuses pièces ont ainsi pu être sorties des réserves. ''Nous avons voulu montrer plus de terres cuites et de plâtres car ils rendent compte de l'idée de départ d'une œuvre, de la recherche de positionnement. Ces plâtres étaient aussi utilisés par Rodin pour présenter son travail et trouver des commanditaires'', explique Clémence Goldberger. Des fragments de sculptures antiques, collectionnés par Rodin, passionné d'art gréco-romain, sont également exposés. Ces mains, torses et têtes étaient pour l'artiste une source d'inspiration matérialisée notamment dans ''L'homme qui marche'', cette puissante sculpture qui inspira, à son tour, des décennies plus tard, Giacometti.

Musée Rodin, 77 rue de Varenne, Paris VIIe. Tarif : 10 et 7 euros. Tous les jours sauf le lundi.

Paris tem sábado atípico com lojas e pontos turísticos vazios

Lojas de departamentos, grifes tradicionais, museus, torre Eiffel, avenida Champs Elysées: estes emblemáticos símbolos parisienses, disputados por turistas do mundo inteiro, estavam praticamente desertos neste sábado, acertados em cheio pelos atentados da noite de sexta-feira.



Os ataques simultâneos castigaram o centro de Paris, capital que está no primeiro lugar dos destinos turísticos do mundo, em um momento em que o governo fixou a meta ambiciosa de receber 100 milhões de turistas estrangeiros em 2020.

No sábado, os principais museus, entre eles o Louvre e o Palácio de Versalhes, várias salas de espetáculo, como a Ópera, assim como a Eurodisney permaneceram fechados. A Torre Eiffel, símbolo de Paris, não abrirá até nova ordem.

Às 9H30, em frente ao Louvre, apenas 15 pessoas aguardavam a abertura do museu. Entre eles, Lionel, um arquiteto de 45 anos, que veio de Genebra passar o fim de semana em Paris.

"Não tenho vontade de voltar a Genebra ou de me esconder em um hotel", explicou. "Espero que abram. Não se deve ser derrotista, senão não vamos ganhar deles", acrescentou, antes de o museu abrir para em seguida fechar as portas nas últimas horas da manhã.

As grandes lojas abriram as portas. Mas algumas delas decidiram por fim fechar horas depois.

Depois de ter manifestado sua "vontade de resistir", as Galeries Lafayette anunciaram em um comunicado que cederiam diante das "dificuldades de garantir uma qualidade de serviço ótima".

Diante das vitrines, já enfeitadas para o Natal, ninguém parava. Os bonecos animados se mexiam para pedestres apressados. Os soldados da sequência de Guerra nas Estrelas pareciam solitários, firmes, com suas armaduras brancas.

No bulevar Haussmann, grande rua comercial, agora patrulhada por policiais, uma mulher passa falando ao celular: "Não vá para as grandes lojas, de nada serve correr o risco de ir a um possível alvo", recomenda a mulher ao seu interlocutor.

Em frente à Printemps, outra célebre grande loja de departamentos, só os acessos adjacentes davam a leve impressão de movimento, graças a um grupo de chineses que aguardava para entrar, encabeçado por uma guia. Na sexta-feira, "estavam em Berlim e no domingo estarão em Roma, não estão sabendo de nada", diz a mulher.

"Durante três horas, depois de (os atentados de janeiro) Charlie Hebdo, não havia ninguém na loja, os clientes voltaram depois para as promoções, mas agora o que chega é para as festas de fim de ano", disse uma vendedora, preocupada.

O café Starbucks do bulevar está vazio. Desde a abertura, uma hora e meia antes, Brian, um dos garçons, só contou três clientes, que não demoraram em sair.

No mesmo momento, vendedoras da loja H&M põem precipitadamente cartazes que advertem: "para a segurança das nossas equipes e dos nossos clientes, estaremos fechados excepcionalmente hoje".

"São uns covardes, isto é tudo", protestou um cliente enquanto se distanciava.

Na praça da Concórdia, alguns turistas tiram fotos enquanto falam dos atentados da véspera.

Apesar de tudo, os parisienses levam o cachorro para passear, compram jornal e saem para correr, enquanto militares com roupas de combate patrulham as estações ferroviárias.

"Tenho medo de olhar as pessoas no rosto, do que podem pensar ou fazer. Eu sou árabe. Dá para notar?", disse Fátima, em um bar.

Luc, de 46 anos, entra no mesmo bar: "Não consigo entender. Dizem que frustraram atentados, que prenderam gente e agora tem caras que atiram contra todo mundo em uma casa de shows em plena Paris. Não é normal que não sejamos capazes de proteger esta cidade".

Paranoia

Franck e Astrid, que chegaram da cidade francesa de Vichy (centro) para celebrar seus 16 anos de casados, encontraram o museu de cera Grévin fechado em "solidariedade às vítimas", segundo sua diretora-geral, Béatrice Cristofari.

"Hesitamos, mas por fim decidimos sair", disse Franck.

Atacaram "um bar, um restaurante, uma casa de shows e o Stade de França (...) Vamos ficar com psicose, não há alternativa", continuou Astrid.

Dois casais de amigos belgas, que vieram a Paris passar o fim de semana, são fatalistas, lembrando que ao menos dois de seus compatriotas morreram nos atentados.

"Vivemos com medo, mas não vamos deixar de viajar, é o que os terroristas querem, que a gente não saia de casa", disse Jeanine, uma das mulheres.

O premiê belga, Charles Michel, pediu neste sábado que seus compatriotas evitem viajar a Paris "se não for estritamente necessário".

Na sofisticada avenida Montaigne, assim como a maioria das grifes, a 'maison' Gucci anuncia em um cartaz que permanecerá fechada. E na Champs Elysées, os terraços dos cafés da chamada "mais bela avenida do mundo" estão vazios. Na mesma avenida, as principais lojas de moda, como a Zara, estão fechadas.

Na praça da República, onde uma grande manifestação se seguiu aos atentados de janeiro em Paris, pedestres acendem velas e colocam papéis com poemas em homenagens aos mortos e feridos de sexta-feira. Policiais permitem que fiquem ali por alguns segundos para depois pedir que evitem permanecer agrupados. Por razões de segurança, o governo proibiu as aglomerações.




http://www.swissinfo.ch/por/paris-tem-s%C3%A1bado-at%C3%ADpico-com-lojas-e-pontos-tur%C3%ADsticos-vazios/41778518

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.


Etat d'urgence à Paris : la plupart des établissements culturels toujours fermés ce dimanche

SUR LE MÊME THÈME
Attaques à ParisDominique Revert (Bataclan) : “Nous allons nous réunir pour décider quoi faire”

La critiqueChristophe Bosc : “Maintenir les concerts, pour résister”
En brefAttaques à Paris : la sortie du film “Made in France” de Nicolas Boukhrief repoussée



Salles de spectacles, magasin, cinéma… la plupart des lieux public étaient fermés ce samedi 14 novembre. Le ministère de la Culture et la ville de Paris ont reconduit la mesure pour dimanche 15 novembre.

Au surlendemain des attentats qui ont endeuillé Paris, la capitale a des allures de ville fantôme avec la plupart des établissements, publics et privés, fermés ce week-end :

- L'ensemble des équipements de la Ville : école, mairies d'arrondissements (seules les permanences Etat Civil et mariages seront ouverts), bibliothèques, gymnases, piscines, marchés alimentaires, stades... Les événements sportifs prévus ce week-end dans la région sont donc suspendus (annulation du semi-marathon de Boulogne Billancourt, les cinq matches européens de Champions Cup de rugby prévus sur le sol français, le Trophée Bompard de patinage artistique...). Le site Paris.fr a ouvert une page recensant les mesures prises,

- Les établissements publics : (L'Opéra de Paris, la Philarmonie, le musée du Louvre, La Galerie nationale du jeu de Paume, musée d'Orsay, le château de Versailles...) y compris le Grand Palais où se déroule actuellement Paris-Photo,

- Les quatorze musées municipaux de la Ville de Paris (Musées d'Art Moderne, Musée Cernuschi, Crypte archéologique du parvis de Notre-Dame, Petit-Palais-Musée des Beaux-Arts...),

- Les musées privés (La Pinacothèque, Grévin, musée Dapper...),

- Théâtres nationaux et privés (Le Monfort...,)

- Des salles de concert (L'Olympia ce week-end, le festival des Inrocks...),

- Les cinémas ont partiellement rouvert leurs portes ce dimanche, à l'exception des Pathé-Gaumont. On notera également le report du film de Nicolas Boukhriek Made in France,

- Le parc d'attraction Disneyland Paris,

- La préfecture de police a précisé que toutes les manifestations de voie publique sont suspendues à Paris et ses départements limitrophes jusqu’au jeudi 19 novembre.

- Le ministère de la Culture a de son côté indiqué par communiqué que tous les établissements publics culturels accueillant du public en Ile-de-France seront fermés samedi et dimanche 15 novembre. Il recommande également aux opérateurs privés du secteur culturel de différer l’ensemble des manifestations culturelles ou de renforcer les mesures de sécurité, notamment en matière de contrôle d’accès et de filtrage aux entrées de ces établissements, s’ils décident de maintenir ces manifestations sous leur responsabilité.






http://www.telerama.fr/sortir/etat-d-urgence-a-paris-fermeture-d-etablissements-culturels-en-cascade,134140.php

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.




Attentats : musées et salles de spectacles fermés ce week-end en Île-de-France, nombreux spectacles annulés

Les établissements publics culturels (musées, salles de spectacle) sont fermés ce week-end suite aux attentats de vendredi, a annoncé le ministère de la Culture. Les opérateurs privés du secteur culturel ont reçu la recommandation de différer les manifestations ou de renforcer les mesures de sécurité. Plusieurs enseignes de cinémas ont fermé samedi. La Tour Eiffel est fermée jusqu'à nouvel ordre.

Une rescapée de l'attentat du Bataclan, la nuit du 13 novembre 2015 

© Kamil Zihnioglu / AP / SIPA

Après les attaques terroristes sanglantes commises hier soir à Paris, la ville de Paris a décidé de fermer ses établissements publics tout le week-end, après avoir limité initialement la mesure à samedi. "Aujourd'hui, les établissements publics culturels accueillant du public en Île-de-France seront fermés", a indiqué le ministère dans un communiqué.

Suite aux recommandations de la Préfecture de Police, le ministère de la Culture a conseillé les opérateurs privés du secteur culturel de différer l’ensemble des manifestations culturelles prévues samedi ou de renforcer les mesures de sécurité, notamment en matière de contrôle d’accès et de filtrage aux entrées de ces établissements, s’ils décident de maintenir ces manifestations sous leur responsabilité. De la même manière, cette recommandation est également valable pour dimanche 15 novembre.

Du coup, les cinémas Gaumont Pathé, UGC et MK2 ont annoncé qu'ils fermaient leurs salles samedi à Paris, mais on ignore s'il feront de même dimanche. Côté spectacle musical, l'Olympia a annoncé dans un communiqué que les spectacles de The Dø (14 novembre) et Nefkeu (dimanche 15) étaient annulés.

Par ailleurs, les manifestations sur la voie publique sont interdites à Paris et dans les Hauts-de-Seine, la Seine-Saint-Denis et le Val-de-Marne jusqu'à jeudi midi, selon un arrêté de la préfecture de police de Paris pris samedi matin.
Plusieurs établissements avaient anticipé la mesureL'Opéra de Paris avait déjà annulé ses concerts de samedi et la Philharmonie reste fermée tout le week-end, avaient annoncé ces établissements publics sur leur site au lendemain des attentats meurtriers dans la capitale. Le musée d'Orsay n'avait de son côté pas pu ouvrir ses portes samedi "faute d'effectifs suffisants pour assurer la sécurité des personnes et des oeuvres", a indiqué à l'AFP la direction du musée public. Le musée de l'Orangerie, qui est rattaché à Orsay, était lui aussi fermé pour la même raison.

En revanche, le musée du Louvre, qui a ouvert ses portes à 9H30, a dû les refermer. Le château de Versailles et son parc avaient "ouvert normalement" avant de fermer à leur tour.

Sur son site, l'Opéra de Paris avait indiqué que tous les concerts de samedi, ainsi que la représentation de l'"Elisir d'amore" à 19H30 à Bastille étaient annulés "en raison des événements tragiques survenus ces dernières heures et conformément aux décisions du gouvernement". La Philharmonie indique elle aussi qu'elle est fermée "ce week-end".
Disneyland fermé par solidaritéLe parc d'attractions Disneyland Paris, situé à l'est de Paris, reste également fermé samedi, en solidarité avec les victimes des attentats. "Compte tenu de la gravité des événements survenus en France, et par solidarité avec le gouvernement français et les victimes de ces odieuses attaques, Disneyland Paris a décidé de ne pas ouvrir le samedi 14 novembre", indique le parc d'attractions dans un message publié en ligne.

Les billets d'entrée seront remboursés. "Toutes nos équipes sont mobilisées sur le terrain pour répondre aux questions de ceux qui sont déjà là, ou par téléphone ou par mail", précise Disneyland. "Pour ceux qui logent sur place, on organise des choses. On regarde pour les bus, les transferts: gérer toute la logistique et l'accompagnement des gens." 
U2 annule ses derniers concerts à BercyLe groupe irlandais U2 a annoncé qu'il annulait le concert qu'il devait donner samedi à Paris et qui devait faire l'objet d'une retransmission en direct sur la chaîne à péage américaine HBO. "En raison de l'état d'urgence en cours en France, le concert de U2 à Paris prévu pour le 14 novembre n'aura pas lieu comme prévu", précise le communiqué du groupe de Bono, qui ajoute : "Nous espérons et prions que tous nos fans à Paris sont en sécurité." Un peu plus tard dans la journée, le concert de dimanche a également été annulé. Bercy est fermé au public tout le week-end.

L’état d’urgence décrété cette nuit par le président Hollande permettait l'annulation des manifestations publiques et des spectacles.
Une nuit de terreur dans la capitale Au moins 129 personnes, sans compter les huit assaillants, ont été tuées dans les attaques terroristes de vendredi soir à Paris et plus de 250 ont été blessées, dont 99 se trouvent en état d'"urgence absolue", a-t-on appris de source judiciaire. La qualification d'"urgence absolue" signifie que ces personnes sont dans un état grave et que leur pronostic vital peut être engagé, selon l'une de ces sources. Des sources policières avaient peu auparavant fait état d'un bilan de 127 morts et de 180 blessés dont 80 en "urgence absolue".

Le groupe terroriste État islamique a revendiqué ces attentats samedi matin.
Paris cible d'attentats terroristes le 13 novembre 2015 © WILLIAM ABENHAIM/SIPA







http://culturebox.francetvinfo.fr/scenes/attentats-de-paris-musees-fermes-des-spectacles-annules-230821

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.

André Charles Boulle (fr. André-Charles Boulle, 1642 - 1732) --

French painter, wood carver, printmaker, draftsman, gilder, the largest master-furniture of its era, the creator of a particular style of art furniture.




André Charles Boulle was born to a cabinetmaker, he moved to France from German Geldern. Original art education in his father's workshop. Since 1666 he has headed his own studio, which employs up to 40 people.


Dressers Boulle work in Chantilly
The oldest surviving records of payments made from the royal treasury Boole (1669), as the object of the payment determines ouvrages de peinture (fr. Paintings). This suggests that in the beginning Buhl tried himself as a painter. However, it is pieces of furniture brought Andre-Charles Boole worldwide fame. Special style inlaid masters become adept in the art "marquetry", received in his work an unparalleled variety. In his works Buhl elegantly combine different types of wood, including exotic Indian and South American breed, tortoise shell, ivory, mother of pearl, brass, silver, bronze and other materials.


In 1672, on the advice of Colbert, introduced him as "the most skilled cabinetmaker in Paris" Louis XIV Boole allocates space in the galleries of the Louvre, where the master lived for the rest of his days, and the court appoints a cabinet maker. Despite the high recognition and an abundance of orders, Bull is constantly in need of money and was even forced to resort in 1704 to the intercession of the king granted him a six-month reprieve for debt settlement of conflicts. To a large extent the difficulties were caused by money Buhl passion for collecting art. In 1720, master waiting for a heavy blow: almost the entire collection, as well as the company with the tools, materials and a large number of finished products were lost in the fire.

Style Wizard has found many followers and was named "style Boulle" after its author. A large number of imitators greatly complicates the work of experts to determine the authorship of the works of Andre-Charles Boulle.




Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.




--ru

Андре́-Шарль Буль (фр. André-Charles Boulle, 1642 — 1732) — французский художник, резчик по дереву, гравер, рисовальщик, позолотчик, крупнейший мастер-мебельщик своей эпохи, творец особого стиля художественной мебели.

Андре-Шарль Буль родился в семье столяра-краснодеревщика, переехавшей во Францию из германского Гельдерна. Первоначальное художественное образование получил в мастерской отца. С 1666 года он уже возглавляет собственную мастерскую, в которой трудилось до 40 человек.

Комод работы Буля в Шантийи
Старейшая из сохранившихся записей о выплатах, произведенных Булю из королевской казны (1669), в качестве объекта платежа определяет ouvrages de peinture (фр. живописные произведения). Это позволяет предположить, что вначале Буль пробовал себя в качестве живописца. Однако именно предметы мебели принесли Андре-Шарлю Булю всемирную известность. Особенностью стиля мастера стала искусная инкрустация в технике «маркетри», получившая в его работах невиданное ранее разнообразие. В своих работах Буль изящно сочетал разные сорта дерева, в том числе экзотические индийские и южноамериканские породы, панцирь черепахи, слоновую кость, перламутр, латунь, серебро, бронзу и другие материалы.

В 1672 году по рекомендации Кольбера, представившего его «самым искусным краснодеревщиком Парижа», Людовик XIV выделяет Булю помещение в галереях Лувра, в котором мастер прожил до конца своих дней, и назначает придворным столяром. Несмотря на высокое признание и обилие заказов, Буль постоянно нуждался в деньгах и даже был вынужден прибегнуть в 1704 к заступничеству короля, предоставившего ему полугодовую отсрочку для урегулирования долговых конфликтов. В значительной мере затруднения с деньгами были вызваны страстью Буля к коллекционированию живописи. В 1720 году мастера ждал тяжёлый удар: почти вся коллекция, а также ателье с инструментами, материалами и большим числом готовых изделий погибли в пожаре.

Стиль мастера нашел множество последователей и был назван «стилем Буль» по имени своего автора. Большое число подражателей существенно затрудняет работу экспертов по определению авторства произведений Андре-Шарля Буля.






--br via tradutor do google
André Charles Boulle (fr André-Charles Boulle, 1642 -. 1732) - 

Pintor francês, escultor de madeira, gravador, desenhista dourador, o maior mestre-móveis da sua época, o criador de um estilo particular de mobiliário art.

André Charles Boulle nasceu de um marceneiro, ele se mudou para a França a partir de Geldern alemão. Educação arte original na oficina de seu pai. Desde 1666 ele tem liderado o seu próprio estúdio, que emprega até 40 pessoas.

Aparadores trabalho Boulle em Chantilly

Os mais antigos registros sobreviventes dos pagamentos efectuados a partir do tesouro real Boole (1669), como objeto de pagamento determina ouvrages de peinture (fr. Paintings). Isto sugere que, no início Buhl tentou se como pintor. No entanto, é peças de mobiliário trouxe Andre-Charles Boole fama mundial. Especiais mestres embutidos estilo tornaram adeptos na arte "marchetaria", recebeu em seu trabalho uma variedade inigualável. Em suas obras Buhl elegantemente combinar diferentes tipos de madeira, incluindo raça exótica indiano e sul-americano, concha de tartaruga, marfim, madrepérola, bronze, prata, bronze e outros materiais.

Em 1672, a conselho de Colbert, apresentou-o como "o marceneiro mais hábil em Paris" Louis XIV Boole aloca espaço nas galerias do Louvre, onde o mestre viveu o resto de seus dias, e o tribunal nomeia um marceneiro. Apesar do elevado reconhecimento e uma abundância de ordens, a Bull está constantemente precisando de dinheiro e foi mesmo forçado a recorrer em 1704 à intercessão do rei concedeu-lhe um indulto de seis meses para a liquidação da dívida de conflitos. Em grande medida, as dificuldades foram causadas por dinheiro Buhl paixão por colecionar arte. Em 1720, mestre esperando um duro golpe: quase toda a coleção, assim como a empresa com as ferramentas, materiais e um grande número de produtos acabados foram perdidos no incêndio.

Assistente de Estilo tem encontrado muitos seguidores e foi nomeado o "estilo Boulle" depois de seu autor. Um grande número de imitadores complica muito o trabalho de especialistas para determinar a autoria das obras de André-Charles Boulle.


Zambaccian Museum, em Bucareste, Romênia. -- Zambaccian Museum, em Bucareste, Romênia

Colecţionar, critic de artă şi, nu în ultimul rând, un adevărat Mecena al vremurilor sale, Krikor H. Zambaccian (1889-1962) a alcătuit de-a lungul întregii sale vieţi una dintre cele mai bogate şi valoroase colecţii de artă din România - cuprinzând pictură, sculptură, grafică şi mobilier - pe care a dăruit-o statului român în trei etape succesive: în 1947, în 1957 şi ultima parte în 1962.




Actul de donaţie a inclus şi casa în care a locuit colecţionarul, construită după planurile arhitectului C.D. Galin pentru a servi atât ca locuinţă, dar şi ca spaţiu de expunere a operelor de artă. Colecţia era deschisă pentru amatorii de artă o zi pe săptămână încă din 1942, an în care casa a fost terminată. Construcţia a fost extinsă ulterior, în l957, cu scopul de a lărgi spaţiul de expunere. 

Colecţia se remarcă prin calitatea excepţională a lucrărilor de artă românească care reflectă gustul desăvârşit al colecţionarului. Operele prezentate alcătuiesc o veritabilă istorie a picturii româneşti moderne în capodopere. Sunt prezente lucrări de vârf ale maeştrilor secolului al XIX-lea sau de la începutul secolului al XX-lea: Aman (Autoportret), Grigorescu (Intrare în pădurea Fontainbleau, Peisaj din Bretagne, Portret de femeie), Andreescu (Iarna la Barbizon), Luchian (Lăutul, Scară cu flori, Tufănele în ulcică). Alături de aceştia se regăsesc lucrări ale artiştilor din perioada interbelică: Tonitza (Katiuşa lipoveanca, Nina în verde), Pallady (Natură statică cu mănuşă neagră), Petraşcu (Autoportret cu beretă roşie, Natură statică, Portretul lui Zambaccian), Iser, Dărăscu, Ressu etc. Capacitatea colecţionarului de a intui adevărata valoare artistică era egalată doar de generozitatea sa, Zambaccian fiind un sprijin moral şi material pentru mulţi dintre artiştii de valoare ai epocii.

Zambaccian descoperă şi lansează pictori şi sculptori, achiziţionează cele mai valoroase opere ale multora dintre ei şi deseori dă comenzi speciale unor artişti aflaţi la începutul carierei, artişti al căror talent îl apreciază în mod deosebit, precum Alexandru Padina, Alexandru Ciucurencu, Ion Ţuculescu, Corneliu Baba, Horia Damian. Sculpturi de Brâncuşi (Cap de copil), Paciurea (Bust de femeie), Miliţa Petraşcu, Oscar Han (Arcaşul) şi Cornel Medrea întregesc expunerea.

În 2008 muzeul a fost închis pentru lucrări de consolidare şi renovare a clădirii si de reamenajare a expunerii. O buna parte din lucrările prezente în noua formula expoziţională au fost restaurate.

În urma lucrărilor de renovare a casei, spaţiul de expunere a fost extins. Sunt prezentate acum în totalitate cele 19 pânze aparţinând maeştrilor şcolii franceze: Delacroix, Corot, Renoir, Sisley, Pissarro, Cézanne, Picasso, Matisse, Bonnard, Utrillo, Marquet. Aceasta este cea mai substanţială şi valoroasă grupare de pictură franceză dintr-o colecţie publică românească.

O altă noutate cu prilejul redeschiderii este sala dedicată lucrărilor de grafică semnate de personalităţi ale picturii precum Grigorescu, Tonitza, Iser, Ressu, Petraşcu, Pallady, Ştefan Dimitrescu şi Magdalena Rădulescu.

Muzeul Zambaccian a fost inaugurat în martie 1947, iar pentru eforturile şi generozitatea sa colecţionarul a fost decorat de către Regele Mihai.







http://www.mnar.arts.ro/Muzeul-KH-Zambaccian

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.

--br

Collector, crítico de arte e, não menos importante, um verdadeiro patrono de seu tempo, Krikor H. Zambaccian (1889-1962) compilados ao longo de sua vida uma das coleções mais ricas e mais valiosos da arte de Roménia - incluindo pintura, escultura, gráficos e móveis - que deu um Estado romeno em três fases sucessivas: em 1947, 1957 e última parte, em 1962.

      Ato de doação incluiu colecionador que morava na casa construída pelo arquiteto CD Galin para servir tanto como habitação, espaço para exposições, mas também como obras de arte. A coleção foi aberto para os amantes da arte um dia por semana desde 1942, quando a casa foi concluída. A construção foi expandida em l957, a fim de ampliar a área de exibição.

      A coleção se distingue pela qualidade excepcional de obras de arte romenas que refletem o gosto requintado de colecionadores. Obras aparecido uma verdadeira história de modernas obras-primas da pintura romena. Algumas obras de mestres de pico do século XIX ou início do século XX: Aman (Auto-retrato), Grigorescu (Entrada em Fontainbleau Floresta, Paisagem de Brittany, Retrato de uma mulher) Andreescu (Winter Barbizon) Luchian (alaúde, escadas com flores, Tufănele carvão animal). Juntos, eles encontraram obras de artistas do período entre guerras: Tonitza (Katyusha Lipoveanca, verde Nina), Pallady (Still Life com luva preta) Petrascu (Auto-retrato com a boina vermelha, ainda vida, retrato de Zambaccian), Iser, Dărăscu, Ressu etc. Collector capacidade de intuir verdadeiro valor artístico só foi igualada pela sua generosidade, Zambaccian o apoio moral e material para muitos artistas do valor de tempo.

      Zambaccian descobre e lança pintores e escultores, adquirindo as obras mais valiosas de muitos deles e muitas vezes dá ordens artistas especiais nos artistas em início de carreira cujo talento que ele aprecia particularmente, como Alexander Padina Alexander Ciucurencu Ion Tuculescu, Corneliu Baba, Horia Damian. Brancusi escultura (a cabeça do menino) Paciurea (busto feminino), Milita Petrascu, Oscar Han (arqueiro) e Cornel Medrea exposição rodada.

      Em 2008, o museu foi fechado para o fortalecimento e construção de renovação e requalificação de exposição. Grande parte da nova fórmula de exposições apresentadas obras foram restauradas.

      Após a renovação da casa, o espaço de exposição foi ampliada. Eles agora são totalmente apresentadas 19 telas pertencentes aos mestres das escolas francesas: Delacroix, Corot, Renoir, Sisley, Pissarro, Cézanne, Picasso, Matisse, Bonnard, Utrillo, Marquet. Este é o grupo mais substancial e valioso da pintura francesa em uma coleção pública romena.

      Outra novidade é a sala de pequeno-almoço durante a reabertura da obra gráfica da pintura assinados por personalidades como Grigorescu, Tonitza, Iser, Ressu, Petrascu, Pallady, Stefan Dimitrescu e Magdalena Radulescu.

      Zambaccian foi inaugurada em março de 1947 e para o esforço e generosidade coletor foi condecorado pelo rei Michael.


Projeto Nanoarte transforma a nanotecnologia em arte. -- Nanoarte project transforms the art in nanotechnology.

Projeto Nanoarte transforma a nanotecnologia em arte. 

nanotecnologia é uma disciplina científica desenvolvida recentemente por profissionais ligados aos campos da Medicina, Eletrônica, Ciência da Computação, Física, Química, Biologia e Engenharia dos Materiais. Os estudos sobre esta ciência e a produção de materiais nesta esfera se dão em um patamar nano, ou seja, no nível da escala atômica. Seu elemento essencial é o átomo, com o qual é possível criar novos objetos e outras disposições.


video 5min




Com base nestas pesquisas, estudiosos do Centro Multidisciplinar para o Desenvolvimento de Materiais Cerâmicos (CMDMC) e do Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia de Materiais em Nanotecnologia (INCTMN) criaram o projeto Nanoarte, registrado em vídeos e fotos imagens de cerâmicas, elaboradas a partir de corpúsculos de proporções nanométricas.

O objetivo destes pesquisadores é tornar mais acessível o universo da nanotecnologia, a dimensão nano das substâncias, e despertar cada vez mais o desejo dos cientistas de mergulhar nesta área ainda inexplorada. Assim, com a ajuda de imagens sublimes conquistadas através do uso de microscópios eletrônicos de resolução inimaginável, é possível atingir o lado curioso e inquieto de estudiosos do mundo todo.





As mostras de fotos tiveram início em 2008, em alguns espaços culturais de São Carlos, graças à participação de membros do Departamento de Física e Ciência dos Materiais do Instituto de Física de São Carlos (IFSC), da USP. As fotos aí expostas tinham cerca de 40 por 50 cm.

O primeiro vídeo do projeto foi elaborado em agosto de 2008; hoje há pelo menos quatro produções disponíveis no site Youtube, as quais são normalmente apresentadas a estudantes do ensino público fundamental e médio. As imagens em preto e branco são captadas com o uso de um microscópio que permite uma ampliação de 50 a 60 mil vezes. Após serem incluídas em um catálogo específico e passarem por um processo de escolha, elas são submetidas a um mecanismo de coloração, por meio de um software particularmente criado para esse fim; o estágio seguinte é a seleção da trilha sonora.

É importante perceber como são produzidas as fotos, a partir de determinados óxidos em pó, com proporções nanométricas. É a mesma matéria-prima utilizada na elaboração de sensores e dispositivos dos quais se origina a luz branca. No processo de produção das imagens, são privilegiadas aquelas que, de alguma forma, estão ligadas à esfera imagética do dia-a-dia.


Cabe ao técnico em microscopia eletrônica, Rorivaldo de Camargo, e ao aluno do Mestrado Ricardo L.Tranquilin, os dois vinculados ao Centro Multidisciplinar para o Desenvolvimento de Materiais Cerâmicos, a introdução de cores e da trilha sonora nos vídeos, bem como o desenvolvimento artístico e a animação.

O trabalho tem gerado frutos e premiações surpreendentes. Na Mostra Internacional On-line Nanoarte 2009-2010, sediada em Nova Iorque, nos Estados Unidos, pesquisadores ligados a este projeto obtiveram a segunda posição – obra Net-like, de Ricardo Tranquilin – e o quarto lugar – Bees at home, de Daniela Caceta. O time do Brasil levou à quarta edição do evento 15 produções, todas criadas sob a superintendência de Rorivaldo de Camargo.
-
Pesquisadores da USP lançaram o projeto Nanoarte, uma iniciativa que documenta nanopartículas e nanoestruturas em vídeos e fotos, mostrando ao público as formações com dimensões nanométricas construídas a partir de materiais cerâmicos.

"A ideia é popularizar o que chamamos de nanomundo dos materiais e estimular a curiosidade científica por meio de belas imagens obtidas em microscópio eletrônico de altíssima resolução", descreve o professor Antonio Carlos Hernandes, do Instituto de Física de São Carlos (IFSC) da USP.

DVDs, vídeos no Youtube e fotos


video 4min 



O projeto está disponibilizando quatro vídeos no site Youtube, cada um com uma duração média de dois minutos. Os vídeos resultam de uma edição feita de três DVDs produzidos pelo projeto.

"Cada um dos DVDs possui três vídeos de cinco minutos", conta Hernandes. Atualmente, os vídeos são exibidos a alunos do ensino público fundamental e médio que visitam o IFSC. "Além de terem acesso às fotos e vídeos, posteriormente enviamos a eles os links", conta o professor. Além disso, ele lembra que os DVDs também são enviados às unidades escolares da região.

As exposições de fotos começaram no ano passado. Em alguns centros culturais da região, os pesquisadores expuseram as fotos em reproduções com tamanho de 40 centímetros (cm) por 50 cm. "Durante as exposições, um pesquisador atua como monitor, explicando os princípios da nanotecnologia", conta Hernandes.

O primeiro vídeo foi produzido em agosto de 2008. Segundo o professor Hernandes, ainda não há no projeto um objetivo didático, mas as produções mostram essa possibilidade.

Ciência com trilha sonora

As imagens são obtidas, inicialmente em preto e branco, com a utilização de um microscópio de altíssima resolução - com aumentos de 50 a 60 mil vezes. Aos poucos elas são catalogadas e selecionadas. Depois são coloridas em um programa específico de computador e, posteriormente, é definida a trilha sonora. "É um trabalho artístico em equipe e o resultado final é prazeroso e motivador", descreve Hernandes.

As fotos são obtidas de alguns óxidos produzidos na forma de pó, com dimensões nanométricas. "Esses materiais são usados em nossas pesquisas na fabricação de sensores e em dispositivos para a geração de luz branca", descreve o professor.

Os pesquisadores selecionam as fotos que tenham alguma associação com imagens comuns do cotidiano para serem produzidas. A arte e a animação dos vídeos, bem como a inserção de cores e da trilha sonora, são feitas pelo técnico em microscopia eletrônica, Rorivaldo de Camargo, e pelo mestrando Ricardo L.Tranquilin, ambos do CMDMC (Centro Multidisciplinar para o Desenvolvimento de Materiais Cerâmicos).

Institutos de nanotecnologia

A iniciativa do projeto Nanoarte foi do professor Elson Longo, do Instituto de Química da Unesp.

O CMDMC e o INCTMN (Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia de Materiais em Nanotecnologia) são formados por grupos de pesquisadores da UNESP/Araraquara, UFSCar, USP e IPEN. As duas entidades estão sediadas no Instituto de Química da UNESP de Araraquara.

Os DVDs do projeto Nanoarte estão disponíveis aos interessados e podem ser adquiridos gratuitamente. Os pedidos devem ser feitos pelos e-mails do professor Hernandes ( hernandes@ifsc.usp.br ) e Elson Longo ( elson@iq.unesp.br ).




http://www.inovacaotecnologica.com.br/noticias/noticia.php?artigo=projeto-nanoarte-transforma-nanotecnologia-arte#.VkJ9sdKrRMw


http://www.infoescola.com/artes/nanoarte/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.




--in via tradutor do google

Nanoarte project transforms the art in nanotechnology.

Nanotechnology is a scientific discipline recently developed by professionals from the fields of medicine, Electronics, Computer Science, Physics, Chemistry, Biology and Materials Engineering. Studies of this science and production materials in this sphere are given in a nano level, ie the level of atomic scale. Its cornerstone is the atom, with which you can create new objects and other provisions.

Based on this research, scholars of the Multidisciplinary Center for the Development of Ceramic Materials (CMDMC) and the National Institute of Science and Nanotechnology Materials Technology (INCTMN) created the Nanoarte project, recorded videos and photos pictures of ceramic, drawn from corpuscles of nanometric proportions.

The goal of these researchers is making more accessible the universe of nanotechnology, the nano size substances, and awaken more and more the desire of scientists to dive into this unexplored area. So with the help of sublime images conquered through the use of electron microscopes unimaginable resolution, it is possible to reach the curious and restless hand of worldwide scholars.

Shows photos began in 2008, some cultural centers of San Carlos, thanks to the participation of members of the Department of Physics and Materials Science, Institute of Physics of São Carlos (IFSC), USP. The photos displayed there were about 40 50 cm.

The first video project was prepared in August 2008; today there are at least four productions available on Youtube site, which are usually presented to the elementary and secondary public school students. The black and white images are captured using a microscope which allows an expansion of 50 to 60 thousand times. After being included in a particular catalog and passing through a selection process, they are subjected to a coloring mechanism, through a software created especially for this purpose; the next stage is the selection of the soundtrack.

It is important to understand how the photos are produced from certain powdered oxides with nanoscale proportions. It's the same raw material used in the development of sensors and devices that created it to white light. In the imaging process, they are privileged ones that in some way are linked to the imagery sphere of day-to-day.

It is up to the technical electron microscopy, Rorivaldo de Camargo, and the student of Master Ricardo L.Tranquilin, both linked to the Multidisciplinary Center for the Development of Ceramic Materials, introduction of color and sound track in videos as well as the artistic development and animation.

The work has generated fruits and amazing awards. The International Exhibition Online Nanoarte 2009-2010, headquartered in New York, in the United States, researchers linked to this project obtained the second position - Net-like work in Ricardo Tranquilin - and fourth - Bees at home, Daniela Caceta. The team of Brazil took the fourth edition of the event 15 productions, all created under the oversight of Camargo Rorivaldo.
-
USP researchers launched the Nanoarte project, an initiative that documents nanoparticles and nanostructures in videos and photos, showing the public the formations with nanometric dimensions constructed from ceramic materials.

"The idea is to popularize what we call the nanoworld of materials and stimulate scientific curiosity through beautiful images obtained from electron microscopy high resolution," explains Professor Antonio Carlos Hernandes, the Institute of Physics of São Carlos (IFSC), USP .

DVDs, videos on YouTube and photos

The project is providing four videos on Youtube site, each with an average duration of two minutes. The videos result from a done issue three DVDs produced by the project.

"Each DVD features three videos of five minutes," said Hernandes. Currently, videos are displayed to students of public elementary and secondary school visiting the IFSC. "In addition to having access to photos and videos, then send them the links," says the professor. In addition, he points out that the DVDs are also sent to the school units in the area.

The photo exhibitions began last year. In some cultural centers of the region, the researchers exposed the pictures in playback with 40 cm size (cm) by 50 cm. "During the exhibition, a researcher acts as a monitor, explaining the principles of nanotechnology," said Hernandes.

The first video was produced in August 2008. According to Professor Hernandes, yet there is the project a didactic purpose, but the productions show this possibility.

Science with soundtrack

The images are acquired, first in black and white, using a high-resolution microscope - with increases of 50 to 60 thousand times. Gradually they are cataloged and selected. They are then colored in a specific computer program and then is set to the soundtrack. "It's an artistic teamwork and the end result is pleasing and motivating," describes Hernandes.

The pictures are obtained of some oxides produced in the form of powder with nanometric dimensions. "These materials are used in our research to manufacture sensors and devices for the generation of white light" describes the teacher.

The researchers select the photos that have some association with ordinary images of everyday life to produce. Art and animation videos, as well as the inclusion of colors and the soundtrack, are made by the technical electron microscopy, Rorivaldo de Camargo, and the graduate student Ricardo L.Tranquilin, both of CMDMC (Multidisciplinary Center for Materials Development ceramic).

Nanotechnology institutes

The initiative of Nanoarte project was the Professor Elson Longo, from the Chemistry Institute of Unesp.

The CMDMC and INCTMN (National Institute of Science and Technology of Materials Nanotechnology) are a group of researchers from UNESP / Araraquara, UFSCar, USP and IPEN. The two entities are based in the Chemistry Institute at the Araraquara UNESP.

DVDs Nanoarte the project are available to interested parties and can be acquired for free. Applications must be made by e-mails teacher Hernandes (hernandes@ifsc.usp.br) and Elson Longo (elson@iq.unesp.br).