Listen to the text.

quinta-feira, 26 de novembro de 2015

袖珍博物館 -- MINIATURE MUSEUM OF TAIWAN -- Museu de Miniaturas Taipei, Taiwan

成立於1997年3月28日的袖珍博物館是亞洲第一座專門收藏當代袖珍藝術品的主題博物館。



袖珍博物館尋訪世界各地網羅一流袖珍藝術大師作品,擁有排名世界級的收藏規模,包羅萬象的袖珍精品經過組合佈置後,主題作品目前展出約兩百餘件,主要有呈現整座建築內外佈置的娃娃屋(Dollhouse)、各種房間精緻寫照的夢幻屋盒(Roombox),趣味創意的主題作品等。從兩千年前羅馬遺跡一窺當時羅馬帝國的壯闊景緻到90年代美國百萬公寓裡感受紳士名媛的舒適享受;義大利水都威尼斯的浪漫風情;極盡豪華的英國女王白金漢宮、倫敦東郊的貧民窟;童話世界中的白雪公主,漫步袖珍博物館如同進入異國風情的時光隧道。

源自十六世紀德國宮廷貴族的袖珍藝術,已傳遍了歐洲及北美。這些小巧的藝術品大至建築體,小到書桌上的鑰匙,都嚴格遵守一定的縮小比例製作,以實物的12比1為世界主流。最珍貴的是袖珍藝術品取材都仿自真實,除有生命的人及動物外,1公分高的酒瓶裝著真實的白蘭地、郵票大小的油畫是油彩真跡、櫥櫃、座椅、床單、瓷器、玻璃、金屬、壁紙、水晶燈…等等。當然還有兒童的最愛動畫迷你電視,無一不是實物的翻版縮製。
想利用週休二日來完成環遊世界的夢想嗎?袖珍博物館絕對能滿足您的夢想。欣賞過袖珍藝術的人,共同的感覺是:『真希望縮小住進裡面!』這就是具體的夢境,美麗、神秘、而又小得令人珍愛與難捨。


本館開創之初主要鎖定歐美作品,因為東方還找不到博物館水準的同類作品。本館又鎖定現代作品,因為現代作品美輪美奐,各方面交待清楚,遠非古典作品之比,更具可看性與學習價值。

本館館藏,全為私人收藏,除部分是來自於美加收藏家的割愛,其餘都是商請歐美著名作家為本館而創作的。




colaboração: Ada Chen

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.




--in

Founded in March 28, 1997 Pocket Museum is Asia's first specialized collection of contemporary art theme museum pocket.

Miniatures Museum traveled around the world to recruit first-class pocket of art masterpieces, with a ranking scale world-class collections, inclusive of pocket after a fine combination arrangement, theme works currently on display for about two hundred pieces, mainly showing the entire building inside and outside arrangement doll House (Dollhouse), a variety of rooms exquisite portrayal of dream house box (Roombox), interesting creative works and other subject matter. From two thousand years ago, it was a glimpse of the magnificent views of the Roman ruins of the Roman Empire to the 1990s in the United States millions apartment aristocratic gentleman feel comfort; the water in Venice, Italy romantic style; the extravagant Queen of Buckingham Palace, London, in the eastern suburbs of slums; Snow White fairy tale world, stroll Miniatures Museum of like entering a time tunnel exotic.

From the sixteenth century German nobles pocket art has spread throughout Europe and North America. These small works of art ranging from building body, the small key on the desk, all in strict compliance with certain scaled down production, in kind of 12 to 1 for the mainstream of the world. The most precious is the pocket-sized artworks are drawn from real imitation, in addition to human and animal life, the 1-centimeter-tall bottle filled with real brandy, postage stamp-sized paintings are authentic paint, cabinets, chairs, linens, china, glass, metal, wallpaper, crystal lamps ... etc. Of course, a children's favorite animated mini TV, and both are kind of replica shrink system.
I want to use to complete the two-day weekend around the world dream? Miniatures Museum can certainly satisfy your dreams. Watch the pocket in the arts, the common feeling is: "I wish to live in narrow inside! "This is a specific dream, beautiful, mysterious, yet small enough to cause cherish and regret.


Main European and American works created at the beginning of the main lock, because the East can not find the museum standards of similar works. Museum and lock modern works, because modern works beautifully, made clear in all aspects, than far from classical works, the more interesting to watch and learning value.

Museum collections, all for a private collection, in addition to some from the North American collectors to part with, please rest are suppliers to Europe and the famous museum and creative writer.




--br
Fundada em 28 de março de 1997 bolso Museum é uma coleção primeira especializada da Ásia da arte contemporânea bolso museu tema.

Museu de Miniaturas viajou ao redor do mundo para recrutar bolso de primeira classe de obras de arte, com uma coleção de classificação de classe mundial escala, inclusive de bolso depois de um arranjo combinação fina, tema trabalha atualmente em exibição por cerca de duas centenas de peças, principalmente mostrando todo o edifício dentro e fora boneca arranjo House (Dollhouse), uma variedade de quartos portrayal requintada caixa casa de sonho (Roombox) de, trabalhos criativos e interessantes outro assunto. A partir de dois mil anos atrás, era um vislumbre das magníficas vistas sobre as ruínas romanas do Império Romano até a década de 1990 nos Estados Unidos milhões apartamento cavalheiro aristocrático sentir conforto, a água em Veneza, Itália estilo romântico; a Rainha extravagante do Palácio de Buckingham, em Londres, nos subúrbios orientais de favelas; mundo de conto de fadas Branca de Neve, passear Museu de Miniaturas de como entrar em um túnel do tempo exótico.

A partir do século XVI Arte alemão de bolso nobres se espalhou por toda a Europa e América do Norte. Estas pequenas obras de arte que vão desde a construção de corpo, a pequena chave sobre a mesa, tudo em estrita conformidade com certa produção reduzida, em espécie, de 12 a 1 para o mainstream do mundo. O mais precioso é as obras de arte de bolso são retirados de imitação real, além de vida humana e animal, a garrafa de 1 centímetro de altura preenchido com brandy real, postais pinturas selo de tamanho são autênticos pintura, armários, cadeiras, roupas de cama, china, vidro, metal, papel de parede, lâmpadas de cristal ... etc. Claro, favorito mini-TV animado infantil, e ambos são uma espécie de sistema de réplica psiquiatra.
Eu quero usar para completar o fim de semana de dois dias ao redor do mundo de sonho? Museu de Miniaturas pode certamente satisfazer seus sonhos. Assista ao bolso nas artes, o sentimento comum é: "Eu gostaria de viver em estreita dentro! "Este é um sonho específico, bonito, misterioso, ainda pequeno o suficiente para fazer com que prezamos e arrependimento.


Principais obras europeias e norte-americanos criada no início da fechadura principal, porque o Oriente não pode encontrar os padrões museu de trabalhos similares. Museu e bloquear obras modernas, porque obras modernas lindamente, deixou claro em todos os aspectos, do que longe de obras clássicas, o mais interessante para assistir e valor de aprendizagem.

Colecções de museus, tudo para uma coleção particular, além de alguns dos colecionadores norte-americanos a participar com, por favor resto são fornecedores da Europa e do famoso museu e escritor criativo.

Cultura brasileira: MÚSICA - Povo Indígena UMUTINA - Mato Grosso, Brasil.

A música indígena reflete todo o espírito de um povo, existem músicas tradicionais outras de autoria de músicos de diferentes etnias. Bandas indígenas e cantores estão espalhados por todo o Brasil, mas pouco conhecidos no cenário nacional.



vídeo 6:18min




Músicas compostas em línguas indígenas outras em português. Algumas contam historias, falam da cultura e também sobre sentimentos, pensamentos. Existem cantos e rezas específicos para invocações rituais que acompanham também as danças tradicionais dos povos.

1 – SERTANEJO INDÍGENA – HISTÓRIA DO POVO UMUTINA

Ademilson Umutina é um compositor e cantor, ele vive na aldeia Bacalana no município de Barra do Bugres, Mato Grosso, Brasil. Seu grupo busca resgatar a cultura tradicional Umutina.



fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://amazonia.org.br/

http://pib.socioambiental.org/pt/povo/umutina/2023

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.





--in
Brazilian culture: MUSIC - Indigenous People Umutina - Mato Grosso, Brazil.

The indigenous music reflects the whole spirit of a people, there are traditional songs written by other musicians from different ethnic groups. Indian bands and singers are spread throughout Brazil, but little known on the national scene.

Video 6: 18min

https://www.youtube.com/watch?v=EnJDudlzrgU

Songs written in indigenous languages other in Portuguese. Some tell stories, talk about the culture and also about feelings, thoughts. There are specific songs and prayers for ritual incantations which follow the traditional dances of the people.

1 - INDIGENOUS SERTANEJO - PEOPLE'S HISTORY Umutina

Ademilson Umutina is a composer and singer, he lives in Bacalana village in the municipality of Barra do Bugres, Mato Grosso, Brazil. His group seeks to rescue traditional culture Umutina.

Em Roraima, Brasil, museu de microrganismos da Embrapa auxilia na agricultura. -- In Roraima, Brazil, Embrapa microorganisms Museum assists in agriculture. -

Órgão possui acervo com mais de mil bactérias e 60 fungos de plantas. Museu é utilizado como fonte de pesquisa para estudantes e especialistas.


A Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa) tem desenvolvido pesquisas com microrganismos que auxiliam na agricultura de Roraima. Desde 2008 a instituição mantem um acervo com mais de mil bactérias e 60 fungos de diversas plantas nativas. De acordo com a microbiologista Krisle da Silva, muitas bactérias são de interesse agrícola.

A coleção também pode ser chamada de museu de microrganismos, onde os fungos e bactérias ficam armazenados em uma geladeira a menos de oitenta graus Celsius [80º C]. Segundo a química Eliane Nascimento, o acervo busca manter as bactérias puras, livres de contaminantes e preservadas para que possam ser utilizadas para pesquisa e posteriormente na agricultura.

As bactérias e fungos do museu são conhecidos e usados para melhorar o desempenho de algumas plantas, com o intuito de contribuir com a agricultura no estado. O acervo é uma fonte de pesquisa para estudantes, especialistas e pesquisadores de todo o brasil. Atualmente os microrganismos estão sendo testados nas árvores da espécie pau-rainha e o desempenho tem sido bom, conforme os pesquisadores.

Krisle explica que a planta que recebe a bactéria se desenvolve melhor do que as outras que não receberam. Prova de que a riqueza da microbiologia genética pode ser bem aproveitada e usada para o bem da natureza e da agricultura.



Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.


--in
In Roraima, Brazil, Embrapa microorganisms Museum assists in agriculture. -

Body has collection with over a thousand bacteria and fungi 60 plants. Museum is used as a research source for students and specialists.

The Brazilian Agricultural Research Corporation (Embrapa) has developed research with microorganisms that assist in Roraima agriculture. Since 2008 the institution holds a collection of over a thousand bacteria and 60 fungal several native plants. According to the microbiologist Krisle da Silva, many bacteria are of agricultural interest.

The collection can also be called microorganisms Museum, where fungi and bacteria are stored in a refrigerator at less than eighty degrees Celsius [80 ° C]. According to Eliane chemical birth, the collection seeks to keep the pure, free of contaminants and bacteria preserved so they can be used for further research and agriculture.

Bacteria and fungi are known museum and used to improve performance of some plants, in order to contribute to agriculture in the state. The collection is a resource for students, experts and researchers from around the Brazil. Currently microorganisms are being tested in the trees of the wood-queen type and the performance has been good, according to the researchers.

Krisle explains the plant receiving bacteria grow better than the others did not. Proof that the wealth of genetic microbiology can be put to good use and used for the good of nature and agriculture.

Atimaono : Bouissou annonce la construction d'un nouveau musée dès 2016

PROJETS - Un conseil d'administration a été tenu ce mardi à l'EGAT. L'occasion d'évoquer les grands projets en cours et à venir.


Crédit : Tahiti nUi Télévision

L'établissement de gestion et d'aménagement du domaine de Atimaono (EGAT) a inauguré ce mardi de nouveaux locaux administratifs. Selon le nouveau directeur de l'EGAT, Opahi Buillard, l'ancien bâtiment de la direction était un peu à l'écart du golf. Désormais c'est un nouveau système qui se met en place avec un site web plus fonctionnel pour les golfeurs. L'EGAT est gestionnaire du golf, du musée Gauguin et du Jardin botanique. 

En marge de cette inauguration, un conseil d'administration a été tenu ce mardi matin pour soulever les difficultés, mais surtout les grands projets. "Le maire de Faa'a est venu à notre rencontre ce matin et nous avons évoqué cette idée d'augmenter de 9 trous supplémentaires le golf, ce qui permettrait d'avoir deux 18 trous sur Atimaono et donc c'est plus intéressant pour ceux qui pratiquent le golf, mais aussi pour les touristes que d'avoir deux 18 trous sur Tahiti, un troisième à Moorea et on espère plus tard d'autres dans les îles", a confié le ministre du Tourisme Jean Christophe Bouissou. 

Concernant le musée Gauguin, le ministre annonce la construction d'un nouveau musée dès 2016. "Vous savez que le musée Gauguin est dans un état déplorable. il a fallu à un moment donné que le conseil d'administration réfléchisse sur ce qu'il fallait faire (...) J'annonce donc que dès 2016 nous allons lancer la construction d'un véritable musée qui sera mieux protégé puisque nous sommes en bord de mer", a expliqué Jean-Christophe Bouissou. 

Enfin, le Jardin botanique va également être rénové. "Je vais m'approcher de spécialistes. Je demanderais certainement à rencontrer monsieur Guérin qui est manifestement le spécialiste de toutes les essences d'arbres et de plantes qu'on connaît au niveau du Jardin botanique et que l'on pourrait reconstituer dans le cadre du projet", prévoit le ministre. 

D'autres projets, privés, sont en cours. Selon Jean-Christophe Bouissou, Félix Bernardino aurait pour projet de réhabiliter la rhumerie et de permettre aux touristes de la visiter. Par ailleurs, le projet hôtelier du golf serait en suspens. "Nous attendons d'être fixés sur le Tahiti Mahana Beach et la signature de protocole d'accord le mois prochain, en décembre, pour transiger sur le projet de complexe hôtelier ici à Atimaono", a affirmé le ministre du Tourisme. 

Rédaction Web (Interviews : Tauhiti Tauniua Mu San / Brandy Tevero)


http://www.tntv.pf/Atimaono-Bouissou-annonce-la-construction-d-un-nouveau-musee-des-2016_a8907.html

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.

MUSEOS Y WEBSITES · en DISEÑO, MUSEO,MUSEOGRAFÍA, MUSEOLOGÍA, OPINIÓN, TECNOLOGÍA. ·

Uno de los errores más habituales en el desarrollo e implementación de sitios web de museos, es que sus páginas resultan pasivas para los visitantes virtuales. Nos referimos a que ya no basta con colocar websites en la red con el perfil de catálogo electrónico, que acaban siendo una serie de paginas descriptivas del museo y poco más. Si el museo tiene un website de esas características, que no se extrañe al comprobar que su página es visitada por casi nadie, salvo la sección dedicada a horarios y precios de la entrada si las vende.


El museo debe ser activo y proactivo con el visitante de forma constante y en todos los soportes de comunicación a su alcance, incluidas las plataformas online, como es el caso de su sitio web oficial o portal. Esto quiere decir, básicamente, que se necesita una persona que esté al frente de la actualización constante del sitio web del museo, que maneje con soltura la activación y posicionamiento del museo en las redes sociales y su mantenimiento (community manager), con la permanente inserción de herramientas útiles y participativas de cara al visitante online, etcétera.


¿Qué contenidos debe incluir un sitio web del museo para que sea útil al visitante online? Lo primero es la inclusión en el portal de información básica que casi todos los usuarios buscan en el website de los museos, centros de interpretación del patrimonio. Esta información básica está relacionada con la dirección y localización del museo (importante incluir un mapa o redireccionamiento a google maps), teléfonos de contacto, direcciones de correo electrónico para consultas online, horarios, parkings cercanos, etcétera. Hay contenidos colaterales que pueden complementar esta sección descriptiva con información de uso, como mencionábamos en el artículo sobre las pantallas táctiles, relacionada con el turismo: hoteles, restaurantes, alquiler de vehículos, oficinas de información turística, hospitales, propuesta de actividades, otros lugares de ocio…


La estrategia que debemos seguir para que el website del museo se convierta en una herramienta útil para el usuario, es hacer, en la medida de lo posible, que el sitio web facilite cierto grado de interactividad con el visitante online. esta interactividad debe diseñarse con doble dirección, es decir, que exista conexión desde el museo hacia el visitante y viceversa, permitiendo a los usuarios hacer sugerencias, aportación de ideas, complementos formativos y didáctico online (muy importante para los niños y niñas), y mucho más.


Es fundamental que seamos capaces de generar contenidos en línea que complementen el discurso de la exposición. Esta sección de contenidos está relacionada con propuestas de actividades, visitas virtuales al museo (exterior e interiormente), archivos fotográficos y documentales, vídeos, material didáctico en línea dirigido al público infantil y juvenil, creación de foros de discusión, conexión a redes sociales (Facebook, Twitter, Pinterest, Instagram…), la creación de chats y ayuda en línea, todos estos esfuerzos tienen valor para socializar el sitio web del museo hacia su comunidad y sus potenciales visitantes. También podemos aprovechar para vender online productos de merchandising del museo y optimizar así la generación de recursos económicos de esta manera. Si podemos solucionar lo engorroso de la logística, es un medio importante para sustentar la economía del museo, como decimos.

Beeline

El uso de los websites de museos, lo mismo que el resto de las tecnologías de la comunicación en línea (TICs), permite la creación de diferentes niveles de lectura en el discurso museológico, en función de las necesidades, expectativas e intereses de los visitantes, con espacios específicos para uso escolar (alumnos y profesores) y también para especialistas (archivo documental), que son muy útiles para centros de investigación, centros educativos, y todo en versión que se pueda imprimir – nada de colocar fondos de color que se comen a bocados los tonner de las impresoras -.

SulAmerica

El museo debe estar conectado también a otras instituciones formando una red, interconectando sus recursos, sumando valores para el usuario. De esta forma, también podremos contextualizar la información que proporcionamos, complementar la información sobre colecciones de otros museos relacionada con la nuestra (tema arqueología, por ejemplo), junto con el uso de recreaciones virtuales (muy importante), simulaciones digitales (sintéticas), reconstrucciones, realidad aumentada (muy útil como juego didáctico para los peques), todo pensado en implementar el potencial que nos ofrece internet. Esta es la forma de que el portal web del museo se convierta en un museo complementario al real, que puede incluso aportar mucha más información didáctica que el que visitamos en ese mundo real.

Amnistía Internacional

El uso de apps que estén pensadas para conectar el museo con los dispositivos móviles de los usuarios, con entrada a la página web, es muy importante, pero de esto hablaremos con mas detalle en un próximo artículo.

013 Netvision





Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Vamos compartilhar.