Ouvir o texto...

domingo, 27 de dezembro de 2015

MiM le musée de minéralogie de Beyrouth --- MiM Beirute museu mineralógico

Jeudi 17 décembre avait lieu à l’UNESCO (Délégations du Liban et de la Francophonie) une conférence de Sélim Éddé sur le musée de minéralogie de Beyrouth (MIM) qu’il a fondé grâce au don de ses collections et qui a été inauguré en novembre 2013.

Moustiques fossilisées dans de l'ambre (à g. République Dominicaine - Miocène inférieur; à dr. Pologne, Eocène ; photos WikiCommons Didier Desouens)

Si je l’évoque dans ce blog, c’est parce qu’il me paraît être un bel exemple de mécénat de diffusion de la culture scientifique. Sélim Éddé (que j’ai connu pour ma part sur les bancs du lycée, en terminale, en 1976, puis à Polytechnique) a créé à Paris en 1986 l’entreprise Murex, aujourd’hui entreprise mondiale de 2000 personnes, spécialisée dans les logiciels prédictifs pour la finance et le monde pétrolier. Sélim a toujours été un « fana sciences » : c’est grâce à lui que j’entends parler pour la 1e fois de la formule de Black & Scholes (modèle important des logiciels prédictifs), à peine sorti de l’X et alors que le domaine était balbutiant ; et 25 ans plus tard, toujours dans un café proche de son entreprise dans le XVIe, il s’extasie encore sur le caractère prédictif de la relativité, symbolisé par les deux formules de correction relativiste du GPS (mon livre Les Indispensables, p. 167).

Sélim Eddé (ici à l'entrée du musée MIM)
 (photo Éloïse Gaillou, Los Angeles County Museum)

J'évoque ces souvenirs personnels qui me sont chers, simplement pour montrer que quelqu’un qui a été formé à la science, tout en étant chef d’entreprise (d’ailleurs d'une entreprise à caractère scientifique) peut rester amateur de science. Sélim a rassemblé une collection unique de minerais, notamment avec le conseil de l’UPMC, et a fait construire ce musée (bâtiment + collections) à l’université Saint-Joseph (Beyrouth). Sa collection rassemble 1700 pièces.

Quelques points extraits de sa conférence :
Il existe environ 5 000 formes minérales différentes, très en deçà des 10 millions ou plus d’espèces vivantes.
La plupart d’entr’elles correspondent à une époque géologique donnée : ainsi le diamant (du carbone compressé) date-t-il de 1,5 milliard d’années.
Le Liban étant à l’origine une plaine alluvionnaire marine possède lui-même peu de minéraux (liés aux roches d’écorce terrestre) : en revanche on y trouve parmi les plus beaux fossiles marins du monde.
L’orateur a amusé l’auditoire en racontant comment certains visiteurs réagissent parfois devant les concrétions minérales (purement naturelles bien évidemment) en disant : « Mais vos collages sont magnifiques, du véritable art ! » ; inversement, il appartient au collectionneur-acheteur d’exercer sa vigilance dans le marché de la fraude aux minéraux (il existe des faux collés, mais résistant mal à l’acétone – qui n’effraie guère les cristaux de Dame nature).
Le nom choisi pour le musée « MIM Musée des minéraux » fait référence à MIM, la 24e lettre de l’alphabet arabe (qui en comprend 28).
La minéralogie, c’est un condensé de sciences : chimie et géologie bien sûr, mais aussi paléontologie, histoire, histoire des civilisations, mathématiques (cf. groupes de symétrie, ci-dessous).

Pezzotaïte de Madagascar, en exposition au MIM :
Cs(Be2Li)Al2Si6O18 comme son nom l'indique
 (photoÉloïse Gaillou, Los Angeles County Museum)

Après la conférence, lors de la discussion avec le groupe francophone de l’UNESCO, la représentante lettone (j’ignorais que la Lettonie fît partie de la francophonie, tant mieux !) disputait (gentiment) le fait que le Liban fût le pays de référence en matière d’ambre – c’est la Lettonie, disait-elle. Tout le monde tomba d’accord : les gisements d’ambre (qui n’est pas un minéral mais de la résine conifère fossilisée) les plus importants et les plus âgés sont au Liban (fossiles végétaux du Crétacé, 130 millions d’années), mais les plus beaux et massifs sont bien en Lettonie ! Notons au passage que l’ambre fut une matière importante en sciences, puisque c’est le bâton d’ambre frotté par un linge qui permet de découvrir l’électricité statique, ancêtre de l’électricité (en grec, ambre se dit élektron / ἤλεκτρον).



Sélim Éddé concluait en indiquant qu’en sus du don de sa collection, il continuera de son vivant à assurer l’équilibre financier du musée, et que « si un enfant qui le visite acquiert la vocation de la géologie ou de la science, [il] aura réussi sa tâche ».

Après, en coulisses, il me faisait connaître l’histoire des 32 groupes de symétrie en cristallographie – jusqu’au début du XXe siècle on connaissait des minéraux correspondant à 31 d’entr’eux – un groupe de symétrie manquait à l’appel : le minéral correspondant fut découvert en Californie en 1907, la bénitoïte (silicate de baryum et de titane). À suivre ?


La bénitoïte BaTiSi3O9 fut longtemps confondue avec le saphir -
ici cristaux de San Benito, Californie (photos WikiCommons Didier Desouens)


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.


--br via tradutor do google
MiM Beirute museu mineralógico

Quinta - feira, 17 de dezembro foi realizada na UNESCO (delegações Líbano e francófona) Selim Edde uma conferência sobre Beirute Mineralogical Museum (MIM) que ele fundou, graças à doação de suas coleções, que foi inaugurado em novembro 2013.

Se eu mencionei neste blog, é porque ele parece ser um bom exemplo de patrocínio de difusão da cultura científica. Selim Edde (eu tenho experimentado por mim mesmo nos bancos da escola, em fase terminal, em 1976 e em Polytechnique) criada em Paris em 1986, a empresa Murex, hoje 2000 pessoas em todo o mundo especializados em empresa software preditivo para finanças e da indústria do petróleo. Selim tem sido sempre um "entusiasta da ciência": é graças a ele que eu ouço pela primeira vez na fórmula Black-Scholes (software preditivo importante modelo), recém-saídos de X e enquanto o campo estava em sua infância; e 25 anos mais tarde, novamente no próximo do seu negócio do café no século XVI, ele elogios sobre a natureza preditiva da relatividade, simbolizado por ambos relativista fórmulas de correção de GPS (meu livro Essentials, p. 167 ).

Selim.JPGSélim Edde (pela entrada do museu MIM) (foto Eloise Gaillou, Los Angeles County Museum)

Menciono estas memórias pessoais que são queridas para mim, só para mostrar que alguém que foi treinado na ciência, sendo um empreendedor (aliás um negócio ciência) pode permanecer ciência amador . Selim reuniu uma colecção única de minerais, especialmente com o Conselho da UPMC, e construiu este museu (edifício + colecções) a Universidade Saint Joseph (Beirute). Sua coleção inclui peças de 1700.

Alguns trechos pontos de sua palestra:

Há cerca de 5000 minerais diferentes formas, bem abaixo da espécie viva 10 milhões ou mais.
A maioria entre eles correspondem a uma determinada época geológica: assim, o diamante (carbono comprimido) que data de 1,5 bilhões de anos.
Líbano sendo originalmente uma planície aluvial marinho em si tem alguns minerais (relacionados com rochas da crosta terrestre): no entanto, existem entre as mais belas fósseis marinhos no mundo.
Ele entretido o público dizendo como alguns visitantes às vezes reagir a concreções minerais (curso puramente natural), dizendo: "Mas suas colagens são lindas, a verdadeira arte! "; inversamente, é o coletor-comprador para exercer vigilância no mercado minerais na fraude (há falso colado, mas mal resistente a acetona - que quase não assusta os cristais da Mãe Natureza).
O nome escolhido para o museu "MIM Museu de minerais" se refere a MIM, a carta 24 do alfabeto árabe (que tem 28).
A mineralogia é um resumo da ciência: Química e curso de geologia, mas também paleontologia, história, história cultural, matemática (cf. grupos de simetria, abaixo).
Pezzotaïte.JPG
Pezzotaïte Madagascar, em exibição na MIM: Cs (Be2Li) Al2Si6O18 como o nome indica (foto Eloise Gaillou, Los Angeles County Museum)

Após a conferência, durante as discussões com o grupo francófono da UNESCO, o representante letão (eu não sabia que a Letónia era uma parte da Francofonia, o melhor!) Contestação (bem) o fato de que o Líbano foi o país de referência de âmbar - é a Letónia, disse ela. Todo mundo caiu de acordo: os depósitos de âmbar (que não é um mineral, mas resina fossilizada de coníferas), o maior e mais antigo no Líbano (plantas fósseis do Cretáceo, de 130 milhões de anos) mas a mais bela e Letónia são enormes! Aliás, o âmbar era uma importante ciência material, uma vez que é a vara de âmbar atritado por uma máquina que revela a eletricidade estática, antepassado de electricidade (em grego, Amber diz Elektron / ἤλεκτρον).

Ambre_Moustique.jpg

Mosquitos fossilizados em âmbar (esquerda República Dominicana - Mioceno. ;. Para r Polónia, Eoceno, imagens Wikicommons Didier Desouens)

Selim Edde concluiu afirmando que, além de sua coleção, ele continuará em sua vida para garantir o equilíbrio financeiro do museu, e que "se uma criança que adquire a vocação de negócio da geologia ou da ciência [ ele] conseguiu sua tarefa. "

Depois disso, nos bastidores, ele me fez conhecer a história dos 32 grupos de simetria em cristalografia - até o início do século XX era conhecido minerais correspondentes a 31 entre eles - um grupo de simetria estava faltando: correspondente mineral foi descoberto na Califórnia, em 1907, o Benitoite (silicato de bário e titânio). Para ser continuado?

1280px-Benitoite_HD.jpg

 O BaTiSi3O9 Benitoite foi durante muito tempo confundido com safira - aqui cristais de San Benito, Califórnia (fotos Wikicommons Didier Desouens)


Oklahoma City Museum of Art

Celebrate the beauty and vibrancy of American quilts in a special exhibition organized by the Museum of Fine Arts, Boston. Quilts and Color spotlights nearly fifty quilts with bold palettes and inventive designs from the acclaimed Pilgrim/Roy Quilt Collection. Influenced by twentieth century art developments such as abstraction, optical art, and the color field movement, Paul Pilgrim and Gerald Roy collected quilts from the late nineteenth to mid-twentieth centuries with similarly bold and striking designs.




The exhibition begins with the vividly colored quilts that first drew the collectors’ attention and started their life-long passion. Exploring principles of color theory, the exhibition’s sections focus on color contrasts, vibrations, mixtures, gradations, and harmonies in the quilt designs. The exhibition examines innovative optical effects through the use of shape and color, as well as creative variations of traditional quilt patterns. Quilts and Color concludes with a nod to the artistic vision of quilt makers and highlights artists who worked outside standard patterns and designs.

November 7, 2015-February 7, 2016


The Oklahoma City Museum of Art, located in the heart of the downtown Arts District, has a permanent collection consisting of European and American art. The Special Exhibition Gallery offers visitors national and international exhibitions. The Noble Theater screens independent, foreign and classic films. The Museum Café offers French-fusion cuisine amid the metropolitan ambiance of downtown. Open TU-SA, 10am-5pm; TH, 10am-9pm; SU noon-5pm. Admission is $12 for adults, $10 for seniors 62+ and students, children 5 and under are free, and groups of 15 or more $7 each.



fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.


Museo Arqueologico de Quilmes Juan Bautista Ambrosetti, Argentina. -- Museu Arqueológico de Quilmes Juan Bautista Ambrosetti. Argentina. -- Archeological Museum of Quilmes Juan Bautista Ambrosetti. Argentina.

Entre las piezas exhibidas en el museo se hallan urnas funerarias, mantas, puntas de flechas, hachas de piedra y morteros, elementos pertenecientes a las culturas aborigenes de la zona.

video 7'37'' 




RUINAS DE QUILMES Y MUSEO DE LA PACHAMAMA EN AMAICHA DEL VALLE - TUCUMAN- ARGENTINA



Inaugurado en 1980, sus salas exhiben las piezas halladas durante la reconstruccion que se hizo del sitio arqueologico en 1977, que reconstruyo solo un 15% de la urbanizacion total de las actuales Ruinas de Quilmes.

Se puede encontrar tambien en el museo ceramicas de la cultura Santamariana.


El Museo se halla junto a las Ruinas de Quilmes, a 5 Km al Oeste de la Ruta Nacional 40. Desde Amaicha del Valle se encuentra a 23 Km hacia el Noroeste y 53 Km al Sur de Cafayate. 

Las ruinas de los Quilmes están ubicadas en el Valle Calchaquí, Tucumán, Argentina. Son los restos del mayor asentamiento precolombino en dicho país. Ocupan aproximadamente treinta hectáreas y están ubicadas cerca del cerro Alto del Rey.

El poblamiento originario supera los 7 milenios, hace 2300 años se establecieron pueblos agricultores y recolectores probablemente antecedentes de la cultura Tafí.

A mediados de s. XVI iniciaron su presencia los conquistadores, pero la ocupación española sobre el valle no pudo consolidarse inmediatamente ante la resistencia ofrecida por los diaguitas, en especial la ofrecida por la parcialidad de los calchaquíes sin embargo los amaicha no adhirieron finalmente a la resistencia y esto hizo que los españoles vencedores les permitieran a los amaichas mantenerse en sus territorios ancestrales.

En 1716 los españoles firman la Cédula real de 1716 reconociendo a los pueblos originarios como poseedores de las tierras.


Ocupa 1 ha, con 3.000 m cubiertos, se ven reproducciones de objetos del 800  a.  C., del Valle Calchaquí. Se construyó, en tamaño natural, una vivienda con sus habitantes, utensilios y murales con escenas de la vida cotidiana de los originarios. Hay salas de Geología, Antropología, Textiles, Pintura. 

Es obra del artesano, escultor y empresario local Héctor Cruz (quien en los años 1990 construyó un polémico hotel en las ruinas de los Quilmes; que según la Comunidad Indígena de los Quilmes fue construido sin realizar estudios de impactos previos y sin su consentimiento). 

Este complejo hecho con piedras de la zona exhibe la arqueología, geología y arte de la misma. Es un Museo privado y expresa la particular interpretación del autor, por lo que se trata de una obra polémica y cuestionada por los especialistas. Este carácter de museo privado no revestido de consenso científico no es advertido a los turistas en ningún momento, lo que profundiza la polémica.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.

--br via tradutor do google
Museu Arqueológico de Quilmes Juan Bautista Ambrosetti. Argentina.

Entre as exposições nas urnas funerárias museu, cobertores, pontas de flechas, machados de pedra e morteiros, elementos pertencentes às culturas indígenas da região são.

Inaugurado em 1980, os seus quartos exibir as peças encontradas durante a reconstrução que foi o sítio arqueológico em 1977, reconstruído apenas 15% do total de urbanização das ruínas atuais de Quilmes.

Ele pode ser encontrado também no museu de cerâmica cultura Santamariana.

O museu está localizado ao lado das ruínas de Quilmes, a 5 km a oeste de Rota Nacional 40. A partir de Amaicha del Valle é de 23 km ao noroeste e 53 km ao sul de Cafayate.

As ruínas de Quilmes estão localizados no Vale Calchaquí, Tucuman, Argentina. São os restos do maior assentamento pré-colombiana nesse país. Eles ocupam cerca de trinta hectares e estão localizadas perto da colina Alto del Rey.

O acordo original mais de 7 mil anos 2300 anos atrás foram estabelecidas agricultores e coletores, provavelmente de história da cultura Tafí.

A meados do s. XVI iniciou seus conquistadores de presença, mas a ocupação espanhola do vale não puderam ser imediatamente consolidada com a resistência oferecida pelos diaguitas, especialmente a prevista pelo viés da Amaicha calchaquíes no entanto não finalmente se juntou a resistência e isso fez Vencedores espanhóis amaichas lhes permitem permanecer em seus territórios ancestrais.

Em 1716 os espanhóis assinaram a proclamação real de 1716 reconhecer os povos indígenas como proprietários da terra.

Ocupa 1 ha, com 3.000 m coberto, reproduções de objectos 800 para ser visto. C., Calchaquí Valley. Foi construído em tamanho real de habitação seus habitantes, utensílios e murais com cenas da vida cotidiana do original. Há reuniões Geologia, Antropologia, têxteis, pintura. É o trabalho do artesão, escultor e empresário local Hector Cruz (que na década de 1990 construiu um hotel controverso nas ruínas de Quilmes, que de acordo com a comunidade indígena de Quilmes foi construído sem estudos de impactos anteriores sem o seu consentimento). Este complexo feito de pedra local exibe arqueologia, geologia e arte em si. É um museu privado e manifesta a interpretação do próprio autor, por isso é um trabalho polêmico e questionado por especialistas. Este personagem museu privado não revestido consenso científico não alertou os turistas, em qualquer momento, o que aprofunda a controvérsia.





--in via tradutor do google
Archeological Museum of Quilmes Juan Bautista Ambrosetti. Argentina.

Among the exhibits in the museum funerary urns, blankets, arrowheads, stone axes and mortars, elements belonging to the indigenous cultures of the area are.

Opened in 1980, its rooms display the pieces found during the reconstruction that was the archaeological site in 1977, rebuilt only 15% of the total urbanization of the current ruins of Quilmes.

It can be found also in the ceramics museum Santamariana culture.

The museum is located next to the ruins of Quilmes, 5 km west of National Route 40. From Amaicha del Valle is 23 km to the northwest and 53 km south of Cafayate.

The ruins of Quilmes are located in the Calchaquí Valley, Tucuman, Argentina. Are the remains of the biggest pre-Columbian settlement in that country. They occupy approximately thirty hectares and are located near the hill Alto del Rey.

The original settlement over 7 millennia 2300 years ago farmers and gatherers probably Tafí history of culture were established.

A mid-s. XVI began his presence conquerors, but the Spanish occupation of the valley could not immediately be consolidated with the resistance offered by the diaguitas, especially that provided by the bias of the Amaicha calchaquíes however not finally joined the resistance and this made Spanish winners amaichas allow them to stay in their ancestral territories.

In 1716 the Spaniards signed the Royal Proclamation of 1716 recognizing indigenous peoples as owners of the land.

Occupies 1 ha, with 3,000 m covered, reproductions of objects 800 to be seen. C., Calchaquí Valley. Was built life-size housing its inhabitants, utensils and murals with scenes of everyday life of the original. There are meeting Geology, Anthropology, Textiles, Painting. It is the work of the artisan, sculptor and local businessman Hector Cruz (who in the 1990s built a controversial hotel in the ruins of Quilmes, which according to the Indian community of Quilmes was built without studies of previous impacts without their consent). This complex made of local stone exhibits archeology, geology and art itself. It is a private museum and expresses the author's own interpretation, so it is a polemical work and questioned by experts. This private museum character uncoated scientific consensus not warned tourists at any time, which deepens the controversy.


video 7'37'' 


The Omani French Museum -- O Museu Francês de Omã

This museum was opened on 29th January 1992 and focuses on the historic relationship between the Sultanate of Oman and the Republic of France, which date back to the early 18th century. It is located in the former French Embassy building in Muscat, which operated from 1896 to 1920. 



The museum contains a number of collections including historical documents that record Omani French trade relations, exhibits valuable stamps and, in a special hall, displays samples of traditional costumes and jewellery from Oman's coastal cities, including Muscat, Salalah, Sur and some wilayats from al-Batinah. The museum also exhibits French costumes from Marseille and Lorient, both of which enjoyed successful trade relations with Muscat. There is also a display of daily scenes from Muscat in the 1950s and from Brittany between 1910 and 1912.


The Omani French Museum has become a focal point for temporary exhibitions since 2006 with a number being organised by the French Embassy in Muscat in collaboration with the Ministry of Heritage and Culture. These include ‘Masterpieces of Islamic Ceramic Arts Collection’, ‘Galliera in Oman: Two Hundred Years of French Wedding Dresses’, ‘Perfumes: A Natural History in Oman and France’ and ‘Trees of Eternity’. The museum has also hosted a number of cultural events that have enhanced fruitful cultural exchange between intellectuals from the two countries. The Ministry is now working on a plan to develop the museum into a cultural centre that embodies Omani French relations and enables it to host additional temporary exhibitions that help strengthen friendly relations and promote cultural exchange between the two countries.





fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.



--br via tradutor do google

O Museu Francês de Omã
  

Este museu foi inaugurado no dia 29 de Janeiro de 1992 e centra-se na relação histórica entre o Sultanato de Omã ea República da França, que datam do início do século 18. Ele está localizado no antigo edifício Embaixada de França em Muscat, que operava 1896-1920.

     O museu contém uma série de coleções, incluindo documentos históricos que as relações comerciais franceses Omani recordes, exibe selos valiosos e, em uma sala especial, exibe amostras de trajes tradicionais e jóias de cidades costeiras de Omã, incluindo Muscat, Salalah, Sur e algumas wilayats de al -Batinah. O museu também exibe trajes franceses de Marselha e Lorient, sendo que ambos gozavam relações comerciais bem sucedidas com Muscat. Há também uma exibição de cenas diárias a partir de Muscat na década de 1950 e da Bretanha entre 1910 e 1912.
    
       O Museu Francês de Omã tornou-se um ponto focal para exposições temporárias desde 2006, com um número que está sendo organizado pela Embaixada de França em Muscat, em colaboração com o Ministério do Património e Cultura. Estes incluem 'Obras-primas da Colecção de Artes de cerâmica islâmica "," Galliera em Omã: duzentos anos de franceses vestidos de casamento "," Perfumes: Uma História Natural, em Omã e França »e« árvores da Eternidade'. O museu também já sediou uma série de eventos culturais que têm reforçado o intercâmbio cultural fecundo entre intelectuais dos dois países. O Ministério está agora trabalhando em um plano para desenvolver o museu em um centro cultural que incorpora as relações francesas de Omã, que lhe permite acolher exposições temporárias adicionais que ajudam a fortalecer as relações de amizade e promover o intercâmbio cultural entre os dois países.

Tunisie : « L’indice d’une suite », exposition originale au Musée du Bardo -- Tunísia: "O índice de uma sequência de" risco inicial Bardo Museum

Neuf mois après l'attentat qui a fait 21 morts, le musée du Bardo accueille, du 16 décembre au 7 janvier, cinq jeunes artistes tunisiens qui revisitent le rapport de leur société avec la religion, le terrorisme ou encore l'art culinaire... Visite guidée.




« L’indice d’une suite » : l’intitulé est intrigant pour cette exposition collective, évolutive et itinérante qui fait étape au musée du Bardo à Tunis du 16 décembre au 7 janvier 2016. C’est justement ainsi l’a imaginée et voulue l’association franco-tunisienne Kasbah Nova qui promeut une scène artistique contemporaine tunisienne émergente depuis 2011. En partenariat avec la galerie parisienne Glassbox, l’association développe une expérience singulière et accompagne l’itinérance des artistes sélectionnés.

Selim Ben Cheikh, Hela Lamine, Aziz Tnani, Rania Werda et Othman Taleb sont ainsi invités à une réflexion où l’expression chemine par trois étapes en épousant le temps et l’espace. Les œuvres présentées au Bardo ont déjà été exposées en juin à Paris. Ce sont les mêmes, mais pas tout-à-fait ! Chacune est revisitée, reformulée et gagne en dimension pour être « l’indice d’une suite » qui, d’une exposition à l’autre, d’un lieu à un autre, opère une mue. Sans savoir au début de cette démarche qu’ils seraient présents sous les cimaises de la salle d’exposition temporaire du Bardo, les cinq jeunes plasticiens se sont appropriés des pans de patrimoine pour en restituer une lecture originale.

Revisiter les traditions culinaires et coraniques

Avec « Le festin des affamés », Lela Lamine, 31 ans, devient ethnologue et interroge le rapport de la société à la nourriture en déstructurant de manière esthétique les composants de la tradition culinaire. Ses photographies revisitant des plats tunisiens tels que les « doigts de Fatma » ou le « gendarme ligoté » sont joyeusement morbides. « Il s’agit de questionner d’une manière satirique », assure l’artiste pour qui un repas peut être « une action anthropophage ».

Selim Ben Cheikh, 36 ans, fait dans le motif et la graphie. Il recompose l’arabesque, base de l’art décoratif et de la calligraphie arabe, avec des fils barbelés très symboliques. Il joue sur la transparence du plexiglass pour décomposer ses dessins et opère un déplacement en faisant de ses motifs une véritable œuvre. Sa démarche n’est pas anodine. Il suggère, avec cet ensemble baptisé « Ijtihad » (effort de réflexion), la nécessité d’une nouvelle lecture de l’islam en présentant un verset du Coran où le texte est estompé comme sous l’effet du temps et de la mémoire. « C’est aussi un appel à chacun de nous, autant dire un travail sur soi pour être surpris par le texte comme si on le lisait pour la première fois », précise le plasticien.

La détresse humaine vue autrement

La religion et les débats identitaires s’imposent comme sujets incontournables de l’exposition collective. Rania Werda, 30 ans, revisite les Corans enluminés et en fait des palimpsestes. Sur des cuirs gravés, elle remplace les versets par des silhouettes voilées, ombres anonymes quand même humaines mais effacées par les manipulations. Au-delà du texte, une humanité floue…

La mémoire et l’archive sont aussi le substrat qui inspire l’approche hybride d’Ali Tnani, 33 ans. Pour « Space of Exception », il mêle les techniques pour aboutir à un traitement vidéo qui superpose ou soustrait des dessins et des textes comme celui du Code pénal tunisien. Le tout devient une installation qui interroge la place de l’art dans un espace où « l’inimaginable a eu lieu », en référence à l’attentat terroriste du 18 mars 2015 qui a fait 21 morts.

L’architecte Othmane Taleb, 38 ans, aborde le thème de la diversité de la foule à travers une fresque, à la fois abstraire, réaliste et figurative. Ce quintyque, « Angelus », saisit la tragédie humaine contemporaine des migrations, mais aussi de la multitude des solitudes en collision. L’insaisissable d’un monde en constante mutation.

Merci à la coopération internationale

L’art contemporain en Tunisie persiste et s’entête à dire les paradoxes actuels de sociétés en quête d’elles-mêmes. Il n’en demeure pas moins curieux que, dans cette démarche, les artistes tunisiens soient soutenus par des associations étrangères ou des instituts culturels européens pour avoir de la visibilité dans les espaces gérés par l’État. Alors que les galeries privées misent sur les artistes locaux, toutes les expositions au Musée du Bardo ont été le fait de la coopération internationale, essentiellement suisse, canadienne et française.




fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor.

Vamos compartilhar.


--br via tradutor do google
Tunísia: "O índice de uma sequência de" risco inicial Bardo Museum
Nove meses após o ataque que matou 21 pessoas, o Museu Bardo anfitriões, a partir de 16 dezembro - 7 janeiro, cinco jovens artistas tunisinos que revisitar o relatório de sua sociedade com a religião, o terrorismo ou as artes culinárias .. . Tour.

"O índice de uma sequência": o título é intrigante para este coletivo, escalável e exposição itinerante que é um passo no Museu Bardo em Tunis a partir de 16 dezembro - 7 janeiro de 2016. Ele é tão bem concebido e tem desejado franco-tunisino Associação Kasbah Nova promoção de uma cena de arte contemporânea da Tunísia emergentes desde 2011. Em parceria com a galeria parisiense Glassbox, a associação desenvolve uma experiência singular e apoia artistas selecionados roaming.

Selim Ben Cheikh, Hela Lamine Aziz Tnani Rania Werda e Othman Taleb são convidados a reflectir onde a expressão viaja através de três etapas pelo tempo e espaço se casar. Os trabalhos apresentados no Bardo já foi exibido em Paris, em junho. Eles são os mesmos, mas não é inteiramente feito! Cada um é revisitado e reformulado estar ganhando em tamanho "indica um resultado" que, a exposição a outra, de um lugar para outro, faz uma muda. Sem saber no início deste processo que estariam presentes nos trilhos imagem da sala de exposições temporárias do Bardo, os cinco jovens artistas se apropriaram riqueza de peças para restaurar uma leitura original.

Revisitando as tradições culinárias e islâmicas

Com "A festa da fome", Lamine Lela, 31 anos, torna-se etnólogo e questiona a relação da sociedade com alimentos desestabilizadores componentes esteticamente da tradição culinária. Suas fotografias revisitando pratos tunisinos como "dedos de Fatma" ou "policial amarrada" são alegremente mórbida. "Esta é a questionar satiricamente", diz o artista que uma refeição pode ser uma "ação canibal".

Selim Ben Cheikh, 36, feita no padrão e ortografia. Ele reconstrói o arabesco, artes decorativas básico e caligrafia árabe, com o filho farpado muito simbólico. Ele joga com a transparência de acrílico para quebrar seus desenhos e trabalhos movendo suas razões uma verdadeira obra. Sua abordagem não é trivial. Ele sugere, com este conjunto chamado "Ijtihad" (esforço de reflexão), a necessidade de uma nova interpretação do Islã, apresentando um versículo do Alcorão, onde o texto está obscura como sob o efeito do tempo e da memória. "É também uma chamada para cada um de nós, como tendo dito trabalho sobre si mesmo para ser surpreendido pelo texto como a lê-lo pela primeira vez", diz o artista.

Sofrimento humano para outro modo

Religião e identidade debates surgiram como temas essenciais da exposição coletiva. Rania Werda, 30, revisita os Alcorões e certamente iluminado palimpsestos. Gravado em couro, ele substitui os versos por silhuetas veladas, sombras ainda anônimos, mas apagados por manipulação humana. Além de texto, turva a humanidade ...

Memória e arquivo também são a abordagem híbrida substrato que inspira Tnani Ali, de 33 anos. Para o "Espaço de Exceção", ele mistura técnicas para produzir um processamento de vídeo que sobrepõe ou subtraído desenhos e textos, como o Código Penal da Tunísia. Tudo se torna uma instalação que questiona o lugar da arte em um espaço onde "o inimaginável aconteceu", referindo-se ao ataque terrorista de 18 de Março, 2015, que matou 21 pessoas.
O arquiteto Othman Taleb, 38, aborda o tema da diversidade da multidão através de um afresco, tanto figurativo abstrato e realista. Este quintyque, "Angelus", aproveitou a tragédia humana contemporânea da migração, mas também a multidão de solidões colidem. O indescritível de um mundo em mudança.

Obrigado a cooperação internacional

A arte contemporânea na Tunísia persistir e persistir em dizer as empresas paradoxos atuais na busca de si mesmos. Resta curioso que, neste processo, os artistas tunisianos são apoiados por associações estrangeiras ou institutos culturais europeus para ter visibilidade sobre as áreas manejadas pelo Estado. Enquanto galerias privadas estão apostando em artistas locais, todas as exposições ao Museu do Bardo foram o resultado da cooperação internacional, principalmente suíço, canadense e francesa.