sexta-feira, 20 de maio de 2016

Le Louvre et le Musée d’art islamique du Caire signent un accord de coopération --- O Louvre e do Museu de Arte Islâmica no Cairo assinam acordo de cooperação

Accompagnant la réouverture prochaine du Musée d’art islamique du Caire, en Egypte, un accord de coopération a été signé, dimanche 15 mai, dans la capitale égyptienne, entre Jean-Luc Martinez, PDG du musée du Louvre, et Khaled El Enany, le nouveau ministre des antiquités égyptiennes. Sous la houlette de Louvre Conseil qui coordonne ce type d’opérations d’expertise culturelle et scientifique et de partage de savoir-faire au sein même de l’établissement public, trois projets concrets sont en marche entre les deux institutions :formation des personnels, préparation d’expositions communes et organisation de conférences internationales.



« Trois jeunes conservateurs égyptiens sont déjà accueillis dans le département des Arts de l’islam pour mettre en œuvre un projet d’exposition sur l’histoire commune des collections des deux musées. Exposition qui sera présentée en 2017 au Caire et en 2018 au Louvre », précise Yannick Lintz, directrice dudit département au Louvre qui revient du Caire.


Une longue histoire

Pour Yannick Lintz, cette collaboration est la suite d’une longue histoire entre les deux pays. Au Caire, en 1903, l’ouverture du Musée d’Art arabe – c’était alors son nom – le fut dans un batiment construit sur les plans de l’Italien Alfonso Mansecolo. L’édifice accueillait alors, à l’initiative de Khédive Tewfiq et de l’ingénieur Franz Pacha, la collection des 3 000 pièces regroupées dans la cour de la mosquée Al Hakim. De 1926 à 1951, c’est un Français, l’orientaliste Gaston Wiet, qui dirigea le musée, rédigeant de sa main la moitié des trente-cinq volumes du catalogue.



L’une des 23 salles du Musée des Arts islamiques du Caire, dans la scénographie-muséographie d’Adrien Gardère, avant l’attentat à la voiture piégée de 2014. Studio Adrien Gardère

L’imposant bâtiment de 1903, aux 23 salles, sorte de palais des Mille et une nuits, fut une première fois fermé en 2003 pour une rénovation intégrale d’une durée de sept ans et un coût de dix millions d’euros. Le Français Adrien Gardère, auteur de la Galerie du temps, au Louvre Lens, en conçut la scénographie. La présidente du musée Guimet, Sophie Makariou, alors directrice du département des arts de l’islam au Louvre, réalisa avec son équipe la programmation complète du musée, un travail de six ans avec les collaborateurs égyptiens du musée qui rouvrit en 2010. A la veille du Printemps arabe.

Le 26 janvier 2014, le musée était saccagé par l’explosion d’une voiture piégée provoquant des dégâts considérables. Les travaux de restauration sont aujourd’hui quasiment terminés. Le musée possède une des plus importantes collections d’art islamique au monde – 100 000 objets dont 2 500 sont exposés, manuscrits, tapis, céramiques, instruments d’astronomie, etc. –, des Omeyyades aux Ottomans (VIIe-XXe siècles).






Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti







--br via tradutor do google

O Louvre e do Museu de Arte Islâmica no Cairo assinam acordo de cooperação

Acompanhando a próxima reabertura do Museu de Arte Islâmica, no Cairo, Egito, um acordo de cooperação foi assinado, Domingo, 15 de maio de na capital egípcia, entre Jean-Luc Martinez, CEO do Louvre, e Khaled El Enany, o novo ministro de antiguidades. Sob a liderança do Conselho Louvre coordenação deste tipo de operações de peritagem cultural e científico e compartilhamento de conhecimento dentro da instituição pública, três projectos concretos estão em curso entre as duas instituições: formação de pessoal, preparação de exposições conjuntas e conferências internacionais.

"Três jovens conservadores egípcios já são recebidos no Departamento de Artes do Islã para implementar um projecto de exposição sobre a história comum dos dois museus. Exposição a ser apresentado em 2017 e no Cairo, em 2018, o Louvre ", disse Yannick Lintz, diretor desse departamento no Louvre voltar de Cairo.

Uma longa história

Yannick Lintz, esta colaboração é o resultado de uma longa história entre os dois países. No Cairo, em 1903, a abertura do Museu de Arte árabe - foi, em seguida, o seu nome - foi em um edifício construído sobre os planos do italiano Alfonso Mansecolo. O edifício, em seguida, abrigado por iniciativa do Khedive Tewfiq e engenheiro Franz Pacha, a coleção de 3000 peças juntos no pátio da mesquita Al Hakim. De 1926 a 1951, é um francês, o orientalista Gaston Wiet, que dirigiu o museu, escrevendo de sua mão meio dos trinta e cinco volumes do catálogo.


Uma das 23 salas do Museu de Arte Islâmica, no Cairo, na cenografia-museografia Adrian Gardère antes do ataque com carro-bomba em 2014.

Uma das 23 salas do Museu de Arte Islâmica, no Cairo, na cenografia-museografia Adrian Gardère antes do carro-bomba Estúdio 2014. Adrien Gardère

O imponente 1903 edifício, com 23 quartos, uma espécie de palácio de Arabian Nights, uma vez que foi fechada em 2003 por uma renovação completa de um período de sete anos e um custo de dez milhões de euros. O francês Adrien Gardère, autor de Tempo Gallery, o Lens Louvre, cenografia concebido. O Presidente do Museu Guimet, Sophie Makariou, então diretor do departamento de arte islâmica no Louvre com a sua equipa realizou o programa completo do museu, uma obra de seis anos com os colegas egípcios do museu, que abriu em 2010. No antes da Primavera árabe.

Em 26 de Janeiro de 2014, o museu foi saqueada pela explosão de um carro-bomba causando danos consideráveis. O trabalho de restauração está agora praticamente concluído. O museu tem uma das maiores coleções de arte islâmica do mundo - 100 000 2500 objetos estão em exposição, manuscritos, tapetes, cerâmica, instrumentos astronômicos, etc. - Umayyad para Otomano (sétimo ao XX).
Focusing initially on artists of African, Asian and Latin American descent, the Bronx Museum Permanent Collection was created in 1986 with the goal to reflect the borough's dynamic communities. Beyond The Veil focuses on an eclectic group of contemporary artists in the Permanent Collection whose works convey the complex mediation between the self and the other, between one’s allegiance to tradition and the appeal of globalism.


“It is a peculiar sensation,” wrote W.E.B. Du Bois, “this double-consciousness, this sense of always looking at one’s self through the eyes of others.” Although Du Bois (1868-1963) was clearly addressing the plight of African Americans in post-slavery society, his ideas about otherness gain renewed urgency in our era, marked by massive migration and ethnic strife. Indeed, and most remarkably, the artists featured in Beyond the Veil have opted to portray themselves on their own terms, bringing distinct senses of history onto the broader cultural debate. The exhibition also features a new series of paintings by Tim Rollins & K.O.S. made in collaboration with students from IS 218 and based on Du Bois’ seminal book Darkwater: Voices from Within the Veil (1920).

Nina Chanel Abney
Your Gig Is Up, 2009
Acrylic on canvas
141 x 132.5 inches
The Bronx Museum of the Arts Permanent Collection
Gift of Zoë and Joel Dictrow
2014.3.1


The Bronx Museum of the Arts is an internationally recognized cultural destination that presents innovative contemporary art exhibitions and education programs and is committed to promoting cross-cultural dialogues for diverse audiences. Since its founding in 1971, the Museum has played a vital role in the Bronx by helping to make art accessible to the entire community and connecting with local schools, artists, teens, and families through its robust education initiatives and public programs. In celebration of its 40th anniversary, the Museum implemented a universal free admission policy, supporting its mission to make arts experiences available to all audiences.


In its first decade, The Bronx Museum of the Arts was housed in the public rotunda of the Bronx County Courthouse located on Grand Concourse and 161st Street. In 1982, it moved five blocks north on the Concourse to 165th street into a former synagogue purchased and donated by the City of New York. As part of the Museum's initiative to expand the scope of its youth and family programs, it began an ambitious capital project to enhance its facility. In February 2004, The Museum began construction on a 16,000 sq. ft. building to the north of the existing facility. Its design by the Miami-based firm Arquitectonica was awarded the "Excellence in Design" prize by The Art Commission of the City of New York in 2003. The $19 million space opened in October 2006 and features a major gallery, flexible events / program spaces, an outdoor terrace, and an entire floor dedicated to education programs and classrooms.








Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti



Museum of Ceramics,is located at 80 Tran Phu Street, Hoi An City. --- Museu de Cerâmica está localizado na 80 Tran Phu Street, cidade deHoi An. --- Bảo Tàng Gốm Sứ Mậu Dịch nơi chứa đựng những điều lý thú về gốm sứ

Museum of Ceramics Trade impoundments and leisure guests about ceramics



The museum is located at 80 Tran Phu Street, Hoi An City

Showcasing the unique ceramic objects

The name is the Museum of Ceramics Trade has said it all, most of artifacts on display materials related to ceramics, as well as related background characteristics of ceramic trade Hoi An over time. Currently the museum store, showcasing over 450 exhibits of ceramics, porcelain dating from the 8th century to 18th century artifacts Most of the ceramic trade originating from the Middle East, India, China, Japan, Thailand, Vietnam ... here visitors will be surprised with ceramic items made of long, simple design and color quite nice and inner beauty radiate sophistication antiques.



Here, the display also showcases bowls, cups neck had been broken, but viewers still feel characteristics, as well as the workers have created it. Besides, also aroused a great deal about the history of Hoi An in the tourists.

Ceramics Trade

Most importantly, the materials, documents and artifacts on display are valuable assets because of this there are so many artifacts found from archaeological sites in Hoi An, dating from centuries IX - X and centuries later.




Visiting here, visitors will get yourself a repository of knowledge about pottery, witnessed the pottery is made from the skill, sophistication of workers, as well as understand the process trade development of Hoi An in the last century.

exhibited, including trade

The museum is housed in a unique old house

Museum previous trade is an old house, built in the 19th century, the house was built quite wide, divided into different areas such as the front, the back and the toilet. This is a 2-story old house with wooden balconies create open spaces, cool the house. In 1994, the house was restored and in 1995 it officially put into use as a museum Ceramics Trade.

the appearance of an old house is typical of Hoi An, Museum of Ceramics Trade right from the first glance made a deep impression on visitors.

Museum of Ceramics Trade Hoi An open from 7 am to 9 pm on all weekdays. Particularly the 15th of every month, the museum is closed to carry out their professional activities.

Ceramic products trade.





Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

colaboração: Toan Hoang

Hoang thi Kim Toan




--br via tradutor do google

Museu de Cerâmica represamentos comércio e lazer cerca de cerâmica

O museu está localizado na 80 Tran Phu Street, Hoi An Cidade

Apresentando os objetos cerâmicos originais
O nome é o Museu de Cerâmica Trade já disse tudo, a maioria dos artefatos em materiais de exibição relacionadas à cerâmica, bem como relacionados características de fundo de comércio de cerâmica Hoi An ao longo do tempo. Atualmente, a loja do museu, apresentando mais de 450 exposições de cerâmica, porcelana que datam do século 8 a artefatos do século 18 A maioria do comércio de cerâmica provenientes do Oriente Médio, Índia, China, Japão, Tailândia, Vietnã ... aqui os visitantes vão se surpreender com peças de cerâmica feitas de design muito, simples e cor bastante agradável e beleza interior irradia sofisticação antiguidades.

Aqui, a exibição também mostra taças, copos pescoço havia sido quebrado, mas os espectadores ainda se sente características, bem como os trabalhadores, as criei. Além disso, também despertou muito sobre a história do Hoi An nos turistas.

Trade ceramics


Mais importante ainda, os materiais, documentos e artefatos em exibição são ativos valiosos por causa disso existem muitos artefatos encontrados em sítios arqueológicos em Hoi An, que datam de séculos IX - X e séculos mais tarde.

Visitar aqui, os visitantes poderão obter-se um repositório de conhecimento sobre cerâmica, testemunhou a cerâmica é feita a partir da habilidade, sofisticação dos trabalhadores, bem como compreender o processo o desenvolvimento do comércio de Hoi An, no século passado.

exibidas, incluindo o comércio

O museu está instalado em uma antiga casa original

Museu comercial existente é uma casa antiga, construída no século 19, a casa foi construída bastante amplo, dividido em diferentes áreas, tais como a frente, nas costas e no vaso sanitário. Esta é uma casa de 2 andares de idade, com varandas de madeira criam espaços abertos, arrefecer a casa. Em 1994, a casa foi restaurada e, em 1995, oficialmente colocado em uso como um museu Cerâmica Comércio.

a aparência de uma antiga casa é típico de Hoi An, Museu de Cerâmica Trade desde o primeiro olhar causou uma profunda impressão sobre os visitantes.

Museu de Cerâmica Trade Hoi An aberto sete horas - nove horas em todos os dias da semana. Particularmente no dia 15 de cada mês, o museu está fechado para levar a cabo suas atividades profissionais.







--vt
Bảo Tàng Gốm Sứ Mậu Dịch nơi chứa đựng những điều lý thú về gốm sứ





Bảo tàng được đặt tại số 80 đường Trần Phú, Thành phố Hội An

Trưng bày những hiện vật gốm sứ độc đáo
Cái tên là Bảo tàng Gốm Sứ Mậu dịch đã nói lên tất cả, phần lớn hiện vật tư liệu trưng bày liên quan đến gốm, cũng như liên quan đến nền gốm sứ mậu dịch đặc trưng của Hội An theo thời gian.  Hiện tại bảo tàng lưu giữ, trưng bày trên 450 hiện vật gốm, sứ có niên đại từ thế kỷ 8 đến thế kỷ 18. Hầu hết các hiện vật là gốm, sứ mậu dịch có nguồn gốc từ Trung Cận Đông, Ấn Độ, Trung Hoa, Nhật Bản, Thái Lan, Việt Nam… Đến đây du khách sẽ bất ngờ với những vật dụng làm bằng gốm sứ lâu đời, có thiết kế đơn giản, màu sắc khá đẹp và bên trong tỏa lên vẻ đẹp tinh tế của những món đồ cổ.

Nơi đây, còn trưng bày bày những chiếc bát, chén cổ đã bị vỡ nhưng người xem vẫn cảm nhận được những nét đặc trưng, cũng như quá trình người thợ đã chế tạo ra nó. Bên cạnh đó, còn khơi gợi rất nhiều điều về lịch sử Hội An trong lòng du khách.

Gom su mau dich

Quan trọng hơn hết những tư liệu, tài liệu, hiện vật trưng bày đều là tài sản quý bởi trong số này có rất nhiều hiện vật được tìm thấy từ các điểm khảo cổ ở Hội An, có niên đại từ thế kỷ IX – X và các thế kỷ sau đó.

Đến thăm nơi đây, du khách sẽ có được cho mình một kho kiến thức về đồ gốm sứ,  tận mắt chứng kiến những món đồ gốm được làm ra từ sự khéo tay, tinh xảo của những người thợ, cũng như hiểu được quá trình phát triển giao thương của Hội An vào những thế kỷ trước.


trung bay gom mau dich

Bảo tàng được đặt trong một ngôi nhà cổ độc đáo

Bảo tàng mậu dịch trước kia là một ngôi nhà cổ, được xây dựng vào thế kỷ 19, căn nhà được xây dựng khá rộng, chia thành các khu khác nhau như nhà trước, nhà sau và nhà cầu. Đây là ngôi nhà cổ 2 tầng,  với ban công được làm bằng gỗ tạo không gian thông thoáng, mát mẻ cho ngôi nhà. Năm 1994, nhà được trùng tu và đến năm 1995 thì chính thức đưa vào sử dụng làm bảo tàng Gốm Sứ Mậu Dịch.

với dáng dấp một ngôi nhà cổ Hội An rất đặc trưng, Bảo tàng Gốm Sứ Mậu Dịch ngay từ những cái nhìn đầu tiên đã tạo ấn tượng sâu sắc đến du khách tham quan.

Bảo tàng Gốm Sứ Mậu Dịch Hội An mở cửa từ 7 giờ sáng đến 9h tối vào tất cả các ngày trong tuần. Riêng ngày 15 hàng tháng, bảo tàng đóng cửa để thực hiện công tác chuyên môn nghiệp vụ.

San Pham Gom Mau Dich