Ouvir o texto...

sexta-feira, 15 de julho de 2016

Historical Monuments of Mtskheta. --- Monumentos Históricos de Mtskheta, antiga capital da Geórgia

The historic churches of Mtskheta, former capital of Georgia, are outstanding examples of medieval religious architecture in the Caucasus. They show the high artistic and cultural level attained by this ancient kingdom.



The Historical Monuments of Mtskheta are located in the cultural landscape at the confluence of the Aragvi and Mtkvari Rivers, in Central-Eastern Georgia, some 20km northwest of Tbilisi in Mtskheta. The property consists of the Jvari Monastery, the Svetitstkhoveli Cathedral and the Samtavro Monastery.

Mtskheta was the ancient capital of Kartli, the East Georgian Kingdom from the 3rd century BC to the 5th century AD, and was also the location where Christianity was proclaimed as the official religion of Georgia in 337. To date, it still remains the headquarters of the Georgian Orthodox and Apostolic Church.

The favourable natural conditions, its strategic location at the intersection of trade routes, and its close relations with the Roman Empire, the Persian Empire, Syria, Palestine, and Byzantium, generated and stimulated the development of Mtskheta and led to the integration of different cultural influences with local cultural traditions. After the 6th century AD, when the capital was transferred to Tbilisi, Mtskheta continued to retain its leading role as one of the important cultural and spiritual centres of the country.

The Holy Cross Monastery of Jvari, Svetitskhoveli Cathedral and Samtavro Monastery are key monuments of medieval Georgia. The present churches include the remains of earlier buildings on the same sites, as well as the remains of ancient wall paintings. The complex of the Svetitskhoveli Cathedral in the centre of the town includes the cathedral church, the palace and the gates of the Katolikos Melchizedek that date from the 11th century, built on the site of earlier churches dating back to the 5th century. The cruciform cathedral is crowned with a high cupola over the crossing, and there are remains of important wall paintings in the interior. The rich sculpted decoration of the elevations dates from various periods over its long history. The small domed church of the Samtavro Monastery was originally built in the 4th century and has since been subject to various restorations. The main church of the monastery was built in the early 11th century. It contains the grave of Mirian III, the king of Iberia who established Christianity as official religion in Georgia.

The Historical Monuments of Mtskheta contain archaeological remains of great significance that testify to the high culture in the art of building, masonry crafts, pottery, as well as metal casting and processing, and the social, political, and economic evolution of this mountain kingdom for some four millennia. They also represent associative values with religious figures, such as Saint Nino, whose deeds are documented by Georgian, Armenian, Greek and Roman historians, and the 6th-century church in Jvari Monastery remains the most sacred place in Georgia.

Criterion (iii): The historical monuments of Mtskheta bear testimony to the high level of art and culture of the vanished Kingdom of Georgia, which played an outstanding role in the medieval history of its region. They express the introduction and diffusion of Christianity to the Caucasian mountain region and bear testimony of the social, political and economic evolution of the region since the late 3rd millennium BC.

Criterion (iv): The historic churches of Mtskheta, including Jvari Monastery, Svetitskhoveli Cathedral and Samtavro Monastery, are outstanding examples of medieval ecclesiastical architecture in the Caucasus region, and represent different phases of the development of this building typology, ranging from the 4th to the 18th centuries.



Integrity

The Historical Monuments of Mtskheta is a serial property that includes the Holy Cross Monastery of Jvari, Svetitskhoveli Cathedral and Samtavro Monastery, all attributes that represent the development of the building typology from the 4th to the 18th centuries. The components of the property have retained their material integrity and significant features conveying their Outstanding Universal Value. The impact of deterioration processes is controlled through ongoing conservation and maintenance programmes. The monuments form important landmarks within the cultural landscape of the Mtskheta river valley. The visual qualities of the setting are maintained through legal and administrative measures as part of the management regime. However, unifying the buffer zone remains a crucial measure to enhance the protection of the property and to allow a clear understanding of the archaeological and visually sensitive areas around the property. Potential threats to the setting of the property, derived from development projects, will also need to be controlled through appropriate land use planning.

Authenticity

There have been a number of reconstructions and restorations at the Jvari Monastery, Svetitskhoveli Cathedral and Samtavro Monastery. Many of the works carried out in the 19th century were typical for their time and do not conform to modern conservation standards. Notwithstanding, in terms of materials and techniques, the architectural ensemble retains a relatively high level of authenticity, while the authenticity of the setting and the archaeological sites is significantly high. In addition, Mtskheta has maintained its role as the spiritual and cultural centre of the country, assumed ever since the introduction of Christianity in the region.

Protection and management requirements

Based on the respective legal acts of the National Legislation of Georgia enforced in 1940 and 1957, Mtskheta and its surroundings were granted the status of Archaeological-Architectural Reserve in 1977. Mtskheta was defined as a town-museum and a plan for its development, which provided for the preservation of the scale and townscape, was approved in 1973. Since the 1990s, the protection of the property has been regulated on the basis of the national cultural heritage and spatial planning legislation.

The system of cultural heritage protection zones was enforced in 2006 and amended in 2012. A Management Plan has been prepared but there are still challenges in improving the site management mechanism and the coordination between the different management stakeholders. This would guarantee more coherent decision-making over the land use in the buffer zone of the property and prevent inappropriate interventions in the landscape setting of the property. The implementation of Urban Land-Use Master Plans, which include zoning regulations to establish no construction zones and limit development in relation to the attributes of the property and specific landscape setting, with associated important views and connection lines, will be crucial for sustaining the conditions of integrity.



  • French 
  • Arabic

  • Chinese


  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch



Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

colaboração: Irma Arevadze

http://whc.unesco.org/en/list/708

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor

Vamos compartilhar.



--br via tradutor do google
Monumentos Históricos de Mtskheta

As igrejas históricas de Mtskheta, antiga capital da Geórgia, são excelentes exemplos de arquitetura religiosa medieval no Cáucaso. Eles mostram o alto nível artístico e cultural alcançado por este antigo reino.

Valor universal excepcional

síntese breve
Os Monumentos Históricos de Mtskheta estão localizados na paisagem cultural, na confluência dos rios Aragvi e Mtkvari, no Centro-Leste Georgia, alguns noroeste 20 km de Tbilisi em Mtskheta. A propriedade consiste em o Mosteiro Jvari, a Catedral Svetitstkhoveli eo Mosteiro Samtavro.

Mtskheta foi a antiga capital do Kartli, o Oriente georgiano Unido do século 3 aC ao século 5 dC, e foi também o local onde o cristianismo foi proclamado como a religião oficial da Geórgia em 337. Até à data, continua a ser a sede da georgiano Ortodoxa e Apostólica.

As condições naturais favoráveis, a sua localização estratégica no cruzamento das rotas comerciais, e as suas estreitas relações com o Império Romano, o Império Persa, Síria, Palestina e Bizâncio, gerado e estimulado o desenvolvimento de Mtskheta e levou à integração das diferentes cultural influências com tradições culturais locais. Após o século 6 dC, quando a capital foi transferida para Tbilisi, Mtskheta continuou a manter o seu papel de liderança como um dos importantes centros culturais e espirituais do país.

O Santa Cruz Mosteiro de Jvari, Sé Svetitskhoveli e Mosteiro Samtavro são monumentos principais da Geórgia medieval. Os presentes igrejas incluem os restos de construções anteriores sobre os mesmos locais, bem como os restos de pinturas de parede antigas. O complexo da Catedral Svetitskhoveli no centro da cidade inclui a igreja catedral, o palácio e os portões da Katolikos Melquisedeque que datam do século 11, construída no local de igrejas anteriores que datam do século 5. A catedral cruz é coroado com uma alta cúpula sobre o cruzamento, e há restos de importantes pinturas murais no interior. A decoração esculpida rico das elevações data de vários períodos ao longo da sua longa história. A pequena igreja de cúpula do Mosteiro Samtavro foi originalmente construído no século 4 e tem sido desde sujeita a várias restaurações. A principal igreja do mosteiro foi construído no início do século 11. Ele contém o túmulo de Mirian III, o rei da Iberia, que estabeleceu o cristianismo como religião oficial na Geórgia.

Os Monumentos Históricos de Mtskheta conter vestígios arqueológicos de grande importância que testemunham a alta cultura na arte da construção, ofícios de alvenaria, cerâmica, bem como fundição de metais e processamento, e da evolução social, política e econômica deste Reino montanha por cerca de quatro milênios. Eles também representam valores associativos com figuras religiosas, como Saint Nino, cujas ações são documentadas pelo georgiano, armênio, grego e historiadores romanos, ea igreja do século 6 no Mosteiro Jvari continua a ser o lugar mais sagrado na Geórgia.

Critério (iii): Os monumentos históricos de Mtskheta testemunho do alto nível de arte e cultura do Reino desapareceu da Geórgia, que desempenhou um papel de destaque na história medieval de sua região. Eles expressam a introdução e difusão do cristianismo para a região de montanha branca e prestem testemunho da evolução social, política e econômica da região desde o final do terceiro milênio antes de Cristo.

Critério (iv): As igrejas históricas de Mtskheta, incluindo Jvari Mosteiro, Catedral Svetitskhoveli e Mosteiro Samtavro, são exemplos notáveis ​​de arquitetura eclesiástica medieval na região do Cáucaso, e representam diferentes fases do desenvolvimento desta tipologia do edifício, variando de 4 a os séculos 18.

Integridade
O Monumentos Históricos de Mtskheta é uma propriedade de série que inclui o Santa Cruz Mosteiro de Jvari, Sé Svetitskhoveli e Mosteiro Samtavro, todos os atributos que representam o desenvolvimento da tipologia do edifício do 4º para os séculos 18. Os componentes da propriedade têm mantido a sua integridade material e de recursos significativos de transporte o seu valor universal excepcional. O impacto dos processos de deterioração é controlado por meio de programas de conservação e manutenção em curso. Os monumentos formar marcos importantes dentro da paisagem cultural do vale do rio Mtskheta. As qualidades visuais do ambiente são mantidos através de medidas legais e administrativas, como parte do regime de gestão. No entanto, unificando a zona tampão permanece uma medida crucial para reforçar a protecção da propriedade e para permitir uma compreensão clara das áreas arqueológicas e visualmente sensíveis ao redor da propriedade. ameaças potenciais para a definição da propriedade, derivada de projetos de desenvolvimento, também terá de ser controlado através de um ordenamento adequado.

Autenticidade
Tem havido um grande número de reconstruções e restaurações no monastério de Jvari, Sé Svetitskhoveli e Mosteiro Samtavro. Muitas das obras realizadas no século 19 eram típicos de seu tempo e não estão em conformidade com as normas de conservação modernas. Não obstante, em termos de materiais e técnicas, o conjunto arquitetônico mantém um nível relativamente elevado de autenticidade, enquanto a autenticidade do cenário e os sítios arqueológicos é significativamente alta. Além disso, Mtskheta tem mantido seu papel como o centro espiritual e cultural do país, assumiu desde a introdução do cristianismo na região.

requisitos de protecção e de gestão
Com base nos respectivos actos jurídicos da legislação nacional da Geórgia imposta em 1940 e 1957, Mtskheta e seus arredores foram concedido o estatuto de Reserva Arqueológica-Architectural em 1977. Mtskheta foi definida como uma cidade-museu e um plano para o seu desenvolvimento, o que fornecida para a preservação da escala e da paisagem urbana, foi aprovado em 1973. Desde 1990, a proteção da propriedade foi regulamentada com base no património cultural nacional e da legislação de ordenamento do território.

O sistema de zonas de proteção do patrimônio cultural foi aplicada em 2006 e alterada em 2012. Plano de Gestão Um foi preparado, mas ainda há desafios para melhorar o mecanismo de gestão local e a coordenação entre os diferentes intervenientes de gestão. Isso garantiria mais coerente tomada de decisões sobre o uso da terra na zona de amortecimento da propriedade e evitar intervenções inapropriadas no ajuste da paisagem da propriedade. A implementação de urbanos Ordenamento do Plano Diretor, que incluem leis de zoneamento para estabelecer nenhuma zona de construção e desenvolvimento limite em relação aos atributos da propriedade e ajuste da paisagem específica, com vistas importantes associados e linhas de conexão, será crucial para a manutenção das condições de integridade.




. Autobiography of Chagall provides rare glimpse into the mind of the Russian artist. ---- Autobiografia de Chagall fornece raro vislumbre da mente do artista russo. --- السيرة الذاتية لشاغال توفر لمحة نادرة في ذهن الفنان الروسي.


Escrita no início da década de 1920, “Minha Vida” é uma autobiografia poética em que Chagall tenta se reconciliar com sua infância difícil e com o início da vida adulta no Império Russo. Esta quarta-feira (6) marca o 129º aniversário de nascimento do pintor modernista.


Marc Chagall nasceu em uma pobre e tradicional família judaica no dia 6 de julho de 1887, em Vitebsk (na atual Bielorrússia). Durante sua infância e juventude, o antissemitismo e os pogroms (atos em massa de violência contra judeus, protestantes, eslavos e outras minorias étnicas) eram comuns no Império Russo. Em “Minha Vida”, que foi escrito no início de 1920, o artista fornece um breve olhar sobre sua vida na Rússia.

Chagall compartilhou muitas recordações agradáveis e há relatos históricos interessantes sobre sua infância, incluindo quando o tsar Nikolai II visitou Vitebsk para avaliar os regimentos que estavam prestes a seguir para o Extremo Oriente a fim de lutar na guerra russo-japonesa. “Fileiras de garotos, animados e sonolentos, eram encontradas ao longo do caminho, e seguiam em longas filas pelos campos cobertos de neve”, descreveu Chagall.

Depois de esperar por horas com neve até os tornozelos, os meninos viram o comboio que transportava a comitiva. De longe, conseguiu avistar o tsar, que parecia “muito pálido”.


 "Sobre a cidade" Fonte: Galeria Tretyakov

Aos 19 anos, Chagall mudou-se para São Petersburgo, onde foi aluno do famoso artista russo Leon Bakst. Na época, enfrentava uma verdadeira batalha financeira e só podia se dar ao luxo de alugar metade de um quarto. Em certa passagem do livro, ele descreve o dia em que testemunhou um companheiro de quarto bêbado apontando a faca para a esposa na tentativa de obrigá-la a ter relações sexuais com ele.

“Percebi então que, na Rússia, os judeus não são os únicos que não têm o direito de viver, mas também muitos russos, amontoados como piolhos no cabelo”, escreveu.

O artista sentiu-se aliviado ao experimentar mais liberdade após se mudar para Paris em 1910. Mas, embora estivesse feliz na capital francesa, Chagall ansiava por retornar à Rússia. Mesmo assim, seu amor pelas obras de artistas europeus manteve-o na França. Depois de uma visita ao Louvre, que já exibia obras de Manet, Delacroix e Courbet, Chagall “não queria mais nada”.

“Aqui no Louvre (...) eu entendi por que eu não poderia me aliar à Rússia e à arte russa”, declarou. “Porque meu próprio discurso é estrangeiro para eles.”

De volta à Rússia

No livro, Chagall descreve também o encontro com sua futura esposa, Bella Rosenfeld.

“Seu silêncio é meu, seus olhos são meus”, escreveu. “É como se ela soubesse tudo sobre minha infância, meu presente, meu futuro, como se pudesse enxergar através de mim.”


Marc e Bella Chagall, em agosto de 1934, em Paris Foto: Getty Images

Em 1914, Chagall voltou a Vitebsk para se casar com Bella. O que seria uma curta visita acabou se transformando em uma estadia de oito anos, já que a eclosão da Primeira Guerra Mundial forçou o artista a permanecer na Rússia.

Ao longo dos anos seguintes, tornou-se famoso em todo o país, e suas obras foram exibidas em Moscou e São Petersburgo.

Após a Revolução Bolchevique, Chagall assumiu o papel de Comissário das Artes para Vitebsk e fundou o Colégio das Artes na cidade. Mais tarde, mudou-se para Moscou com sua mulher, mas teve pouco sucesso profissional. Enfrentando a pobreza e uma vida difícil na União Soviética, pediu um visto de saída em 1921. Começou a escrever suas memórias enquanto aguardava a permissão para voltar à França.


As raízes russas do Chanel nº5

Apesar das dificuldades na Rússia e da discriminação que Chagall enfrentou, em sua autobiografia fica evidente que ele não nutria uma imagem negativa em relação à Rússia. Seu maior apego, é claro, era a sua cidade natal Vitebsk.

O livro se encerra com seus últimos pensamentos finais antes de partir para Paris. “E talvez a Europa vá me amar, e, com ela, a minha Rússia”, escreveu.

Nove décadas depois, Marc Chagall é lembrado com carinho na Europa, como um dos grandes artistas do século 20, e também na Rússia, que hoje faz questão de resgatar a memória de um de seus filhos pródigos.









Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor

Vamos compartilhar.





--in via tradutor do google
Autobiography of Chagall provides rare glimpse into the mind of the Russian artist.

Writing in the early 1920s, "My Life" is a poetic autobiography in which Chagall tries to reconcile with his difficult childhood and early adult life in the Russian Empire. Wednesday (6) marks the 129th anniversary of the birth of the modernist painter.



Marc Chagall was born in a poor and traditional Jewish family on July 6, 1887, in Vitebsk (Belarus in the current). During his childhood and youth, anti-Semitism and pogroms (mass acts of violence against Jews, Protestants, Slavs and other ethnic minorities) were common in the Russian Empire. In "My Life," which was written in the early 1920s, the artist provides a brief look at his life in Russia.

Chagall shared many pleasant memories and there are interesting historical accounts of his childhood, including when the Tsar Nikolai II visited Vitebsk to evaluate the regiments that were about to move to the Far East in order to fight in the Russo-Japanese War. "Rows of boys, excited and sleepy, were found along the way, and followed in long queues by the snow-covered fields," described Chagall.

After waiting for hours with snow up to the ankles, the boys saw the train carrying the entourage. By far, he managed to catch sight of the tsar, who looked "very pale".



 "About the city" Source: Tretyakov Gallery

At 19, Chagall moved to St. Petersburg, where he was student of the famous Russian artist Leon Bakst. At the time, facing a real financial battle and could only afford to rent half a room. On one passage of the book, he describes the day he witnessed a roommate drunk pointing the knife at his wife in an attempt to force her to have sex with him.

"I realized then that in Russia, the Jews are not the only ones who do not have the right to live, but also many Russians, crammed like lice in the hair," he wrote.

The artist was relieved to experience more freedom after moving to Paris in 1910. But although he was happy in the French capital, Chagall longed to return to Russia. Still, his love for the works of European artists kept him in France. After a visit to the Louvre, which already exhibited works Manet, Delacroix and Courbet, Chagall "did not want anything else."

"Here in the Louvre (...) I understood why I could not ally me to Russia and Russian art," he said. "For my own speech is foreign to them."

Back to Russia

In the book, Chagall also describes meeting his future wife, Bella Rosenfeld.

"Your silence is mine, your eyes are mine," he wrote. "It's as if she knew all about my childhood, my present, my future, as if he could see through me."



Marc Chagall and Bella in August 1934 in Paris Photo: Getty Images

In 1914, Chagall returned to Vitebsk to marry Bella. What would be a short visit turned into a stay of eight years, since the outbreak of the First World War forced the artist to remain in Russia.

Over the following years, he became famous throughout the country, and his works were exhibited in Moscow and St. Petersburg.

After the Bolshevik Revolution, Chagall took of Arts Commissioner paper to Vitebsk and founded the College of Arts in the city. Later, he moved to Moscow with his wife, but had little professional success. Facing poverty and a hard life in the Soviet Union, called for an exit visa in 1921. He began writing his memoirs while waiting for permission to return to France.



Russian roots of Chanel No. 5

Despite the difficulties in Russia and discrimination faced Chagall in his autobiography it is clear that he did not harbored a negative image on Russia. His biggest attachment, of course, was his hometown Vitebsk.

The book ends with his last final thoughts before departing for Paris. "And maybe Europe go love me, and with it, my Russia," he wrote.

Nine decades later, Marc Chagall is fondly remembered in Europe as one of the great artists of the 20th century, and also in Russia, which now wishes to rescue the memory of one of its prodigal sons.









-- árabe via tradutor do google

السيرة الذاتية لشاغال توفر لمحة نادرة في ذهن الفنان الروسي.

الكتابة في 1920s في وقت مبكر، "حياتي" هو السيرة الذاتية الشعرية التي شاغال يحاول التصالح مع طفولته صعبة وحياة الكبار في وقت مبكر من الإمبراطورية الروسية. الأربعاء (6) الذكرى السنوية 129th من ولادة الرسام الحداثي.



ولد مارك شاغال في عائلة يهودية فقيرة والتقليدية في 6 يوليو 1887، في فيتيبسك (روسيا البيضاء في التيار). خلال طفولته وشبابه، ومعاداة السامية والمذابح (الأفعال الجماعية لأعمال العنف ضد اليهود والبروتستانت والسلاف والأقليات العرقية الأخرى) كانت شائعة في الإمبراطورية الروسية. في "حياتي"، الذي كتب في 1920s في وقت مبكر، ويقدم الفنان نظرة سريعة على حياته في روسيا.

شاغال المشتركة العديد من ذكريات سعيدة وهناك حسابات تاريخية مثيرة للاهتمام من طفولته، بما في ذلك عندما زار القيصر نيكولاي الثاني فيتبسك لتقييم أفواج التي كانت على وشك الانتقال إلى الشرق الأقصى من أجل قتال في الحرب الروسية اليابانية. "الصفوف من الأولاد، متحمس والنعاس وجدت، على طول الطريق، وجاء في طوابير طويلة من المجالات التي تغطيها الثلوج"، ووصف شاغال.

بعد انتظار لعدة ساعات مع الثلوج يصل إلى الكعبين، ورأى الأولاد قطار يحمل الوفد المرافق. حتى الآن، تمكن من اللحاق مرأى من القيصر، الذي بدا "شاحب جدا".



 "حول المدينة" المصدر: معرض تريتياكوف

في 19، وانتقل شاغال الى سان بطرسبرج، حيث كان الطالب الفنان الروسي الشهير ليون باكست. في الوقت الذي يواجه معركة مالية حقيقية، ويمكن أن تحمل فقط لاستئجار نصف الغرفة. في أحد المقاطع من الكتاب، يصف اليوم الذي شهد حالة سكر الحجرة مشيرا السكين في زوجته في محاولة لإجبارها على ممارسة الجنس معه.

"أدركت بعد ذلك أن في روسيا واليهود ليسوا الوحيدين الذين ليس لديهم الحق في العيش، ولكن أيضا العديد من الروس مكتظة مثل القمل في الشعر"، كما كتب.

أعفي الفنان لتجربة المزيد من الحرية بعد انتقاله إلى باريس في عام 1910. ولكن على الرغم من انه كان سعيدا في العاصمة الفرنسية، يتوق شاغال في العودة إلى روسيا. لا يزال، وحبه لأعمال الفنانين الأوروبيين أبقته في فرنسا. بعد زيارة لمتحف اللوفر، التي عرضت بالفعل أعمال مانيه، ديلاكروا وكوربيه، شاغال "لا يريد أي شيء آخر."

"هنا في متحف اللوفر (...) فهمت لماذا أنا لا يمكن أن يتحالف لي أن روسيا والفن الروسي"، قال. "لخطاب بلدي هو أجنبي لهم."

العودة إلى روسيا

في الكتاب، يصف شاغال أيضا لقاء زوجته في المستقبل، بيلا روزنفيلد.

"صمتك هو لي، عيناك لي"، كما كتب. "انه كما لو أنها تعرف كل شيء عن طفولتي، يا الحاضر، مستقبلي، كما لو أنه يمكن أن نرى من خلال لي."



مارك شاغال وبيلا في أغسطس 1934 في باريس صور: غيتي

في عام 1914، عاد شاغال إلى فيتبسك على الزواج بيلا. ما يمكن أن يكون في زيارة قصيرة تحولت إلى إقامة ثماني سنوات، منذ اندلاع الحرب العالمية الأولى اضطر الفنان أن يبقى في روسيا.

على مدى السنوات التالية، أصبح مشهورة في جميع أنحاء البلاد، وعرضت أعماله في موسكو وسان بطرسبرغ.

بعد الثورة البلشفية، تولى شاغال من الورق المفوض الفنون إلى فيتبسك وتأسست كلية الفنون في المدينة. وفي وقت لاحق، انتقل إلى موسكو مع زوجته، ولكن كان القليل من النجاح المهني. تواجه الفقر والحياة الصعبة في الاتحاد السوفياتي، ودعا للحصول على تأشيرة خروج في عام 1921. وقال انه بدأ كتابة مذكراته أثناء انتظار للحصول على إذن للعودة إلى فرنسا.



جذور الروسية من شانيل رقم 5

وعلى الرغم من الصعوبات التي واجهت في روسيا والتمييز شاغال في سيرته الذاتية أنه من الواضح أنه لم يكن يضمر صورة سلبية على روسيا. صاحب أكبر مرفق، وبطبيعة الحال، كان مسقط رأسه فيتبسك.

وينتهي الكتاب مع آخر أفكاره الأخيرة قبل مغادرته إلى باريس. "، وربما أوروبا ذهاب تحبني، ومعها، يا روسيا"، كما كتب.

بعد تسعة عقود من الزمن، ويتذكر باعتزاز مارك شاغال في أوروبا واحدا من أعظم الفنانين من القرن 20th، وأيضا في روسيا، التي ترغب الآن لانقاذ ذكرى أحد أبنائها الضال.


A Exposição Universal de 1900 em Paris. --- The Universal Exhibition of 1900 in Paris. --- المعرض العالمي لعام 1900 في باريس. --- وقد افتتح في 14 أبريل وحصل في الأشهر السبعة انه مستعد 50800000 زائر.

Foi inaugurada no dia 14 de Abril e recebeu nos sete meses em que esteve aberta 50,8 milhões de visitantes.

Imagens raríssimas da Exposição Universal de 1900


Edificada no Campo de Marte a exposição ocupava uma área gigantesca, com pavilhões nacionais e temáticos, exibindo produtos das várias nações, como metalurgia e indústrias de madeira e têxtil de países como Rússia, Japão, Itália e Hungria. A exposição também fazia a propaganda da ação “civilizadora” que países como a França, Inglaterra e Holanda, tinham nas suas colônias: Tunísia, Argélia, Indochina, Madagascar, Sudão, Índia, Indonésia e Transval.



A Exposição foi inaugurada pelo Presidente francês Emile Loubet. Edificada no Campo de Marte, o evento esteve aberto durante sete meses. A área da feira abrangia 108 hectares, entre o Champ-de-Mars, os Invalides, o Trocadéro e a Champs Élysées a que se juntariam dois anexos fora de Paris: Vincennes e Billancourt, onde foram construídos grandes pavilhões nacionais e temáticos, que exibiam a novidade da eletricidade e em que a construção em ferro ocupava um lugar chave – a que não era alheia a grandiosidade da Torre Eiffel, construída dez anos antes. Para edificar as construções francesas foi escolhido o engenheiro Alfred Picard, nomeado comissário-geral.


Na verdade a exposição pretendia fazer o balanço de um século que progrediu enormemente nas ciências e indústria e reafirmar a liderança de Paris nas Artes e Civilização.






As principais atrações da exposição eram os novos meios de transporte, a inauguração da primeira linha de metrô de Paris – Porte de Vincennes-Porte Maillot, aberta para a exposição, as novas estações de comboio – D’Orsay, Invalides e Lyon), a fonte luminosa e o uso pela primeira vez da eletricidade para iluminar os ambientes externos, a projeção dos filmes dos Irmãos Lumière, a construção dos Petit e Grand Palais, além dos jogos olímpicos de 1900 que foram organizados durante a exposição.


video 09:50 min


video 09:50 min







Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura é o único antídoto que existe contra a ausência de amor

Vamos compartilhar.



--in via tradutor do google
The Universal Exhibition of 1900 in Paris. ---
It opened on April 14 and received in the seven months that he was open 50.8 million visitors.

rare images of World Expo 1900

Built in the Campus Martius the exhibition occupied a huge area with national and thematic pavilions, exhibiting products from various nations, such as metal and wood and textile industries of countries like Russia, Japan, Italy and Hungary. The exhibition was also the propaganda of action "civilizing" countries like France, England and Holland, they were in their colonies: Tunisia, Algeria, Indochina, Madagascar, Sudan, India, Indonesia and Transvaal.

The exhibition was inaugurated by French President Emile Loubet. Built on the Champ de Mars, the event was open for seven months. The exhibition area covered 108 hectares, between the Champ-de-Mars, the Invalides, the Trocadéro and the Champs Élysées that would join two annexes outside Paris Vincennes and Billancourt, where were built large national and thematic pavilions, exhibiting the novelty of electricity and the construction of iron occupied a key place - it was not unrelated to the grandeur of the Eiffel Tower, built ten years earlier. To build the French construction was chosen Alfred Picard engineer appointed commissioner general.


In fact the exhibition intended to take stock of a century that has progressed greatly in science and industry and reaffirm the leadership of Paris in the Arts and Civilization.





--árabe via tradutor do google




المعرض العالمي لعام 1900 في باريس. ---
وقد افتتح في 14 أبريل وحصل في الأشهر السبعة انه مستعد 50800000 زائر.
صور نادرة لمعرض اكسبو العالمى 1900
بنيت في Martius الحرم الجامعي احتل المعرض مساحة ضخمة مع أجنحة وطنية وموضوعية، واظهار المنتجات من مختلف الدول، مثل الصناعات المعدنية والخشبية والمنسوجات من دول مثل روسيا واليابان وايطاليا والمجر.وكان المعرض أيضا الدعاية من البلدان إجراءات "الحضارية" مثل فرنسا وانجلترا وهولندا، وكانوا في مستعمراتها: تونس، الجزائر، الهند الصينية ومدغشقر والسودان والهند واندونيسيا والترانسفال.

تم افتتاح المعرض من قبل الرئيس الفرنسي إميل لوبيه. بنيت على المريخ دي البطل، كان الحدث مفتوحا لمدة سبعة أشهر. غطت مساحة المعرض 108 هكتار، بين البطل دي المريخ، انفاليد، تروكاديرو والشانزليزيه التي ستنضم مرفقين خارج باريس فينسين وبيلانكور، حيث تم بناء أجنحة وطنية وموضوعية كبيرة، واظهار حداثة الكهرباء والبناء من الحديد احتلت مكانا رئيسيا - لم يكن لها علاقة عظمة برج ايفل، الذي بني قبل عشر سنوات. تعيين لبناء بناء الفرنسي اختير ألفريد بيكار مهندس المفوض العام.

في الواقع المعرض يهدف لتقييم هذا القرن الذي حقق تقدما كبيرا في العلم والصناعة وتأكيد القيادة في باريس في الفنون والحضارة.

وكانت مناطق الجذب الرئيسية في المعرض وسيلة جديدة من وسائل النقل، وفتح أول خط مترو الانفاق في باريس - فينسين بورت مايوه بورت، مفتوحة للعرض، ومحطات القطارات الجديدة - دورسي، الإنفاليد وليون)، و مصدر الضوء والاستخدام لأول مرة من الكهرباء لإضاءة في الهواء الطلق، وعرض أفلام من الاخوان لوميير، وبناء بيتي والقصر الكبير، بالإضافة إلى الألعاب الأولمبية 1900 التي تم تنظيمها خلال المعرض.
9:50 دقيقة فيديو