terça-feira, 13 de setembro de 2016

CREAR UN MUSEO PARA LA EDUCACIÓN - · en MUSEOGRAFÍA, OPINIÓN,DIDÁCTICA PARA NIÑOS, CULTURA, INSTITUCIONES, MUSEO, ARTE, GESTIÓN. ·

Si habéis decidido iniciar el proyecto de un museo, Si habéis comenzado un proceso de consulta a la comunidad para estudiar su viabilidad, ya habéis hecho una evaluación de las necesidades y requerimientos, ¿por qué no empezar con un proyecto pequeño que pueda ir creciendo con el tiempo?

La realización de un proyecto de un nuevo museo, desde un punto de vista más modesto, tiene una larga serie de beneficios. Empezar con poco permite a tu equipo ganar experiencia y hacer contactos con la comunidad y en el campo del patrimonio. Es una gran manera de medir el verdadero apoyo que podréis recibir e implicación de la comunidad con el proyecto, así aumentamos progresivamente la conciencia en tu equipo y la consciencia de sus capacidades. Lo más importante, el objetivo fundamental de cualquier proyecto de nuevo museo, es la creación de un proyecto que tu comunidad pueda disfrutar y que sea útil (didáctico).



Si nuestro objetivo principal es la educación

La naturaleza de la educación en nuestra sociedad está cambiando a un ritmo vertiginoso. Los maestros y profesores buscan continuamente y con insistencia nuevas maneras de comunicar ideas e información para sus estudiantes. Los profesionales de la educación aprecian los medios de enseñanza que se adapten a diferentes estilos de aprendizaje, y que pueden involucrar activamente a los estudiantes de diversas edades y capacidades. Las oportunidades prácticas de aprendizaje, donde los estudiantes no sólo observan sino que también participan e interactúan, son siempre muy apreciadas. Los maestros estaño buscando nuevas formas de incorporar de manera significativa la tecnología en el aula.


El “plan de estudios” es un programa diseñado por los maestros y profesores, que incluye los objetivos de estudio y aprendizaje que se utilizan para planificar un año lectivo. Las ayudas en clase, las excursiones, viajes de estudios, entre otras actividades especiales, se suelen incluir como apoyo y complemento al plan de estudios, con el fin de reforzar la formación en un entorno escolar. Los planes de estudio siempre tratan de incluir estos recursos educativos complementarios a las actividades en clase, por lo que tu equipo deberá ponerse en contacto con las autoridades educativas provinciales o asociaciones de profesores de orientación, para que podáis participar en el diseño de esos programas, conjuntamente. Lo más importante es hablar con los profesores de tu comunidad y preguntarles acerca de los recursos y actividades que se necesitan para complementar sus planes de estudios.


Los profesores siempre buscan mejorar el número y la calidad de los soportes y recursos de aprendizaje disponibles. Si los maestros ya tienen un buen recurso para su unidad didáctica de la historia, por ejemplo, podremos considerar el desarrollo de un proyecto complementario en el museo para reforzar la didáctica de las ciencias, las artes o de la salud, entre otros temas posibles.

Para involucrar a los estudiantes de todas las edades en el aprendizaje fuera de la escuela, pensemos en nuestra comunidad y qué tipo de oportunidades de enseñanza creemos que es más adecuado para que lo disfruten, y no les caiga como otra obligación. Un evento como es una serie de conferencias amenas y participativas o un “paseo por la historia”, es probable que se haga popular entre los chavales. O bien, es probable que los alumnos prefieran el aprendizaje desde sus casas, usando un formato digital, audio, vídeo o internet. Consideremos la posibilidad de trabajar con otras personas cuyo enfoque es la educación. ¿Hay algún colegio comunitario o un club literario que pueda involucrarse colaborando con el museo? La biblioteca, los clubes para niños (lectura y juegos), grupos de artes y oficios, pueden ser todos candidatos potenciales para crear un equipo de trabajo con el museo. Sea cual sea la naturaleza del proyecto educativo en el museo, recuerda que aprender implica algo más que la memorización de hechos y datos importantes. Las lecciones más valiosas siempre se aprenden a partir del debate, el fomento de la crítica y cuando nos involucramos en el intercambio de opiniones. Lo fundamental, es que seamos lo suficientemente creativos para poder ofrecer a la comunidad propuestas originales y divertidas.


El patrimonio en una caja

Desarrollar un programa didáctico del museo debe incluir juegos, ejercicios interactivos y el desarrollo de materiales que permitan a los niños y niñas una oportunidad de aprendizaje diferente. La didáctica debe incluir objetos o especímenes para enseñar ideas, materiales que los niños puedan manipular. El programa también puede incluir oportunidades para disfrazarse, aprender una habilidad, desarrollar una actividad histórica, o actuar participando en un evento histórico o debate.


El drama histórico

Iniciar un grupo de teatro para presentar producciones históricas, con grupos de trabajo que produzcan los decorados, la creación de efectos, trajes, orientando a los estudiantes para decidan ser actores o trabajar en la producción teatral. Los estudiantes también pueden investigar sobre acontecimientos y personajes que puedan ser recreados teatralmente, reproduciendo sus caracteres y los hechos que protagonizaron. Debemos facilitar posibilidades de vincular la historia local con acciones en las que los estudiantes participen activamente, para que así puedan aprender sobre su comunidad, y para que sean conscientes de cual puede ser su contribución para la mejora de la difusión de ese conocimiento.


Biblioteca de recursos

Libros, CD-ROMs, material audiovisual o catálogos se pueden crear en el museo para su depósito en las escuelas y en las bibliotecas públicas. Por ejemplo, podría crearse una colección de grabaciones de historia oral (los mayores nos relatan sus experiencias vitales, algo especialmente importante en lugares donde se hablan dialectos que pueden desaparecer), historia escrita, expresión artística o álbumes de fotografías para mostrar al público historias de nuestra comunidad. Deberemos considerar las edades y capacidades de nuestra audiencia para crear diferentes versiones de estos soportes: unidades infantiles con un lenguaje apropiado y sus correspondientes actividades y otras para adultos. Tu proyecto bibliográfico podría ponerse a la venta para recaudar fondos para el museo, o asociarse con una organización benéfica local y donar las ganancias a una causa benéfica importante para tu comunidad.


Feria de la Historia, de la Ciencia, del Arte…

El museo puede ayudar en la planificación, o ser el anfitrión de una “Feria de Contenido Didáctico” dirigida a las escuelas, en la que los estudiantes puedan crear sus propios proyectos relacionados con la temática escogida. Podemos convocar a celebridades locales, medios de comunicación, políticos o líderes de opinión para que sean los jueces que valoren los diferentes proyectos que los niños y jóvenes presenten en la feria.


Crear recursos didácticos

El museo puede desarrollar una serie de carteles con contenido didáctico, editar libros, crear un juego o un kit que los maestros puedan utilizar en sus clases para complementar los planes de estudio.

Websites

Diseñar un sitio web para mostrar la historia y la cultura local. Proporcionar oportunidades para que los miembros de tu comunidad puedan contribuir a e interactuar con la información en el sitio web del museo.


Documentales

Produce un video documental sobre diferentes perfiles de la historia de la comunidad mediante la combinación de material de archivo, dramatizaciones, fotografías, objetos patrimoniales o historias orales. El museo puede proponer desarrollar el documental haciendo trabajo en equipo con una clase de escuela secundaria para ayudar con la investigación y la producción. Cuando se haya completado su producción, podemos hacer una proyección pública y compartir el video con la comunidad.

Charlas

Promueve conferencias de la comunidad sobre temas históricos, científicos, artísticos, etcétera. Puedes proponer a diferentes colegios, grupos de trabajo e individuos, que organicen dichas charlas con tu equipo.


Clases sobre patrimonio

El museo puede organizar clases basadas en el patrimonio cultural, enseñando técnicas tradicionales sobre la fabricación toda clase de cosas, sobre cualquier tema: comida, tejidos, adornos, artesanía, folclore, la carpintería o la narrativa popular. Las clases pueden enseñar la historia y el significado de las tradiciones culturales y sus habilidades asociadas. Para darle un toque multicultural al museo, podemos ofrecer clases de cocina que nos muestren la forma de alimentarse de los diferentes pueblos del mundo. La creatividad lo es todo como bien sabéis.



Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

O Wiki Loves Monuments (WLM) é um concurso fotográfico internacional realizado anualmente em setembro, organizado pelo movimento Wikimedia com foco no patrimônio edificado e monumentos históricos dos países e regiões participantes

Wiki Loves Monuments (WLM) é um concurso fotográfico internacional realizado anualmente em setembro, organizado pelo movimento Wikimedia com foco no patrimônio edificado e monumentos históricos dos países e regiões participantes.









Patrimônio Histórico


A primeira edição do concurso Wiki Loves Monuments ocorreu em 2010 como um projeto piloto nos Países Baixos.

A edição de 2011 foi realizada com a participação de vários países europeus, organizado através de etapas locais, com a competição de fotos internas de mesma nacionalidade e posteriormente uma etapa internacional com a competição entre as 10 melhores fotos submetidas por cada país.

Em 2011 o WLM foi considerado pelo Livro Guinness dos Recordes o maior concurso fotográfico do mundo.

A edição de 2012, contou com a participação de 35 países de vários continentes e o recorde anterior foi superado com a marca de 353.768 fotos recebidas e mais de 15.000 participantes, tendo também edições organizadas nos anos seguintes em 2013 e 2014 com ainda mais países participantes e grande crescimento na quantidade e qualidade de fotos livres disponibilizadas no acervo do Wikimedia Commons.

A edição de 2015 foi a primeira com participação brasileira, recebemos 4.443 imagens com a participação de 411 fotógrafos.

Estamos muito orgulhosos de trazer mais uma vez para o Brasil o maior concurso fotográfico do mundo!!!

O WLM se divide em duas etapas::
Etapa Nacional
Datas: Envio de fotos entre os dias 1 a 30 de setembro de 2016 com o anúncio dos vencedores até o dia 31 de Outubro de 2016;
Descrição: Nesta etapa serão selecionadas as 10 melhores fotos que serão enviadas para concorrer na etapa internacional com premiação local para as 3 melhores;

Etapa Internacional
Datas: A partir do dia 1 de Novembro de 2016;
Descrição: Nesta etapa as 10 melhores fotos de cada país serão avaliadas por um júri internacional para eleger as 10 melhores fotos do mundo;

























Guinness World Records Logo.png








Organização

O Wiki Loves Monuments é uma iniciativa global composta por um time internacional e times locais nos vários países participantes.

Para acessar o site internacional do concurso visite: http://www.wikilovesmonuments.org/

A etapa brasileira do Wiki Loves Monuments 2016 é organizada e coordenada pelo Grupo Wikimedia Brasileiro de Educação e Pesquisa com apoio de professores, pesquisadores, estudantes e membros do movimento Wikimedia nacional e internacional.




Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.




Fomento

Este concurso fotográfico é fomentado pela Wikimedia Foundation



















O Instituto da Cultura Árabe, em parceria com a Livraria Martins Fontes, promoverá, a partir de 6 de outubro, o curso sobre Arte Islâmica. --- The Institute of Arab Culture, in partnership with Livraria Martins Fontes, promote, from October 6, the course on Islamic Art. --- معهد الثقافة العربية، في شراكة مع لبيع الكتب مارتينز فونتيس، وتعزيز، في الفترة من 6 أكتوبر، وبالطبع على الفن الإسلامي.

O curso, que tem coordenação de Heloisa Abreu Dib Julien, diretora do Instituto, e que será ministrado pelo histotiador Plinio Freire Gomes, examina o caminho que o Islam trilhou para desenvolver sua peculiaríssima cultura estética. Acompanhando quatorze séculos de engajamento com o campo do simbólico, será possível ver a obra-de-arte transformar-se em veículo de acesso ao sobrenatural. Ao todo, serão 4 aulas (6, 13, 20 de outubro (5ªs feiras) e 25 de novembro (6ª feira), das 19h às 21h30.

A fim de ilustrar suas várias facetas, cada aula focalizará uma cidade emblemática na história desta civilização. Os participantes aprenderão a decifrar o sutil sentido místico e filosófico que presidia a construção de seus palácios, mesquitas, jardins. Servindo ao mesmo tempo como expressão da fé, ferramenta especulativa e invocação do sagrado, a arte islâmica é perfeitamente estrangeira para a sensibilidade ocidental moderna. Mas talvez seja precisamente isto que a torne tão fascinante.

Confira o tema de cada encontro

Aula 1: Petra, manifestações artísticas árabes anteriores ao Islã.

Oriente Médio, uma encruzilhada de contatos culturais. O paganismo tribal e o surgimento de um idioma épico comum, base da futura língua corânica. O mundo árabe helenizado, séc. I: os nabateus e o esplendor de Petra.

Aula 2: Meca, o advento do Islam

O Oriente Médio na encruzilhada entre influências helenísticas, mesopotâmicas e persas. Muhammad, um profeta das caravanas. A consolidação do Corão e os cinco pilares da fé. Séc. VII.

Aula 3: Damasco, a primeira fase de expansão do Islam.

A morte de Muhammad e sua sucessão. O fundamento de um novo poder teocrático: o califado. Com a nova fé, uma estética original, genuinamente islâmica, começa a ganhar forma. Sécs. VII-VIII.

Aula 4: Baghdad, apogeu da expansão territorial do califado.

A nova fé se afirma a Oriente (Pérsia, Afganistão) e a Ocidente (Egito, Líbia, Tunísia, Península Ibérica). Baghdad, cenário das Mil e uma noites, torna-se centro de um império transcontinental. Sécs. VIII-XI.

Plinio Freire Gomes é mestre em história pela USP. Viveu durante dez anos em Florença, estudando o Renascimento; e seis no Oriente Médio, onde pesquisou arte e cultura islâmica. Atua como conferencista, tendo promovido cursos livres no Masp, Museu de Arte Sacra, Casa do Saber, Fundação Ema Klabin, Museu de Arte Moderna e Centro Universitário Maria Antonia/USP. Organiza viagens culturais, com foco em museus, monumentos e ruínas, em países como Itália, Espanha, Marrocos e Irã.


Serviço
Curso Arte Islâmica, com Plínio Freire Gomes
Quando: dias 6, 13, 20 de outubro (5ªs feiras) e 25 de novembro (6ª feira), das 19h às 21h30.
Onde: Auditório da Livraria Martins Fontes – Av. Paulista, 509 – Tel. 21679900 (metrô Brigadeiro)
Convênio com estacionamentos: R. Manoel da Nóbrega, 88 ou 95
Vagas limitadas!
Investimento
Público em geral: R$ 250,00




Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.






--in via tradutor do google
The Institute of Arab Culture, in partnership with Livraria Martins Fontes, promote, from October 6, the course on Islamic Art.

The course, which is coordinating Heloisa Abreu Dib Julien, director of the Institute, and will be taught by histotiador Plinio Gomes Freire, examines the way that Islam trod to develop their peculiaríssima aesthetic culture. Following fourteen centuries of engagement with the symbolic field, you can see the work of art become access vehicle to the supernatural. In all, four classes (6, 13, 20 October (5ªs fairs) and 25 November (6th Thursday), from 19h to 21h30.

In order to illustrate its various facets, each class will focus on an emblematic city in the history of civilization. Participants will learn to decipher the subtle mystical and philosophical sense presiding over the construction of its palaces, mosques, gardens. While serving as an expression of faith, speculative tool and invocation of the sacred Islamic art is quite foreign to modern Western sensibility. But perhaps it is precisely this that makes it so fascinating.

Check the theme of each meeting

Lesson 1: Petra, Arab artistic events predate Islam.

Middle East, a crossroads of cultural contacts. The tribal paganism and the emergence of a common language epic, the basis of future Quranic language. The Hellenized Arab world, century. I: the Nabataeans and the splendor of Petra.

Lesson 2: Mecca, the advent of Islam.

Middle East at the crossroads of Hellenistic influences, Mesopotamian and Persian. Muhammad, a prophet of the caravans. The consolidation of the Koran and the five pillars of faith. Century. VII.

Lesson 3: Damascus, the first of Islam expansion phase.

The death of Muhammad and his succession. The foundation of a new theocratic power: the Caliphate. With the new faith, an original aesthetic, genuinely Islamic, begins to take shape. Secs. VII-VIII.

Lesson 4: Baghdad, apogee of the territorial expansion of the caliphate.

The new faith affirms the East (Persia, Afghanistan) and the West (Egypt, Libya, Tunisia, Iberia). Baghdad, the Arabian Nights setting and becomes the center of a transcontinental empire. Secs. VIII-XI.

Plinio Gomes Freire holds an MA in history from USP. He lived for ten years in Florence, studying the Renaissance; and six in the Middle East, where he researched Islamic art and culture. It acts as a lecturer, and promoted free courses at MASP, Sacred Art Museum, Casa do Saber, Ema Klabin Foundation, Museum of Modern Art and Centro Universitario Maria Antonia / USP. Organizes cultural trips, focusing on museums, monuments and ruins, in countries like Italy, Spain, Morocco and Iran.


Service
Course Islamic Art, with Plinio Gomes Freire
When: 6, 13, 20 October (5ªs fairs) and 25 November (6th Thursday), from 7pm to 9:30pm

Where: Auditorium of Livraria Martins Fontes - Avenida Paulista, 509 - Tel 21679900 (Brigadeiro subway)..

Agreement with parking: R. Manoel da Nobrega, 88 or 95

Limited availability!
Google Tradutor para Empresas:Ferramentas do Google TradutorTradutor de Web sitesGlobal Market Finder





--ar via tradutor do google
معهد الثقافة العربية، في شراكة مع لبيع الكتب مارتينز فونتيس، وتعزيز، في الفترة من 6 أكتوبر، وبالطبع على الفن الإسلامي.

وبطبيعة الحال، التي تنسق هيلويسا أبرو ديب جوليان، مدير المعهد، وسيتم تدريسها من قبل histotiador بلنيو جوميز فريري، ويتناول الطريقة التي سلكت الإسلام لتطوير peculiaríssima ثقافتهم الجمالية. بعد أربعة عشر قرنا من التعامل مع هذا المجال الرمزي، يمكنك رؤية عمل فني تصبح السيارة الوصول إلى خارق. في كل شيء، وأربعة فصول (6 و 13 و 20 تشرين الأول (5ªs المعارض) و 25 تشرين الثاني (6TH الخميس)، من 19H إلى 21h30.


من أجل توضيح جوانبها المختلفة، وسوف تركز كل فئة على المدينة التي ترمز في تاريخ الحضارة. وسيتعلم المشاركون كيفية فك شعور باطني والفلسفي خفية يترأس إصرارها على بناء القصور والمساجد والحدائق. بينما يخدم كتعبير عن الإيمان، أداة المضاربة والاحتجاج الفن الإسلامي المقدس هو أجنبي تماما لحساسية الغربي الحديث. ولكن ربما هذا هو بالضبط هذا الذي يجعل من رائعة جدا.


تحقق موضوع كل اجتماع


الدرس 1: البتراء، والأحداث الفنية العربية سبقت الإسلام.


الشرق الأوسط، مفترق طرق من الاتصالات الثقافية. الوثنية القبلية وظهور ملحمة لغة مشتركة، أساس اللغة القرآنية في المستقبل. العالم العربي المتأثرين باليونانية، قرن. الأول: الأنباط وروعة البتراء.


الدرس 2: مكة المكرمة، وظهور الإسلام.


الشرق الأوسط في مفترق طرق من التأثيرات الإغريقية، بلاد ما بين النهرين والفارسية. محمد، نبي من القوافل. توطيد القرآن والأركان الخمسة للدين. القرن السابع.


الدرس 3: دمشق، وهي الأولى من مرحلة التوسع الإسلام.


وفاة محمد وخلافته. تأسيس قوة دينية جديدة: الخلافة. مع الإيمان الجديد، جمالية الأصلي والإسلامية بصدق، ويبدأ في التبلور. ثانية. السابع إلى الثامن.


الدرس 4: بغداد، أوج التوسع الإقليمي للخلافة.


الإيمان الجديد يؤكد الشرق (بلاد فارس، أفغانستان) والغرب (مصر، ليبيا، تونس، ايبيريا). بغداد، الإعداد ليلة وليلة ويصبح مركزا لامبراطورية عابرة للقارات. ثانية. الثامن إلى الحادي عشر.


بلنيو جوميز فريري حاصل على درجة الماجستير في التاريخ من جامعة جنوب المحيط الهادئ. عاش لمدة عشر سنوات في فلورنسا، ودراسة عصر النهضة. وستة في منطقة الشرق الأوسط، حيث بحثت الفن والثقافة الإسلامية. وهو يعمل كمحاضر وعززت دورات مجانية في MASP، متحف الفن المقدس، لا كازا صابر، مؤسسة ايما Klabin، متحف الفن الحديث ومركز الجامعي ماريا أنطونيا / جامعة جنوب المحيط الهادئ. تنظم رحلات ثقافية، مع التركيز على المتاحف والآثار والأطلال، في دول مثل ايطاليا واسبانيا والمغرب وإيران.


خدمة


بالطبع الفن الإسلامي، مع بلنيو جوميز فريري


عندما: 6 و 13 و 20 تشرين الأول (5ªs المعارض) و 25 تشرين الثاني (6TH الخميس)، من 19H إلى 21h30.


أين: قاعة المحاضرات لبيع الكتب مارتينز فونتيس - أفينيدا باوليستا، 509 - تل 21679900 (Brigadeiro المترو) ..


اتفاق مع وقوف السيارات: R. مانويل دا نوبريجا، 88 أو 95


محدودية!