Ouvir o texto...

sexta-feira, 7 de outubro de 2016

Zelfira Tregúlova, que comanda a Galeria Tretiakov, em Moscou, fala sobre o recente boom de visitantes e o novo projeto de intercâmbio com o Vaticano. --- Zelfira Tregúlova, who heads the Tretiakov Gallery in Moscow, talks about the recent boom of visitors and the new exchange project with the Vatican.. --- Зельфирой Трегуловой, который возглавляет Третьяковскую галерею в Москве, говорит о недавнего бума посетителей и нового проекта обмена с Ватиканом.

Para a próxima temporada, a Galeria Tretiakov anunciou um projeto de grande escala, “Roma Aeterna”. O que veremos?


Zelfira Tregúlova: “O Sepultamento de Cristo”, de Caravaggio, “O Martírio de São Erasmus”, de Nicolas Poussin, “A visão de Santa Helena”, de Paolo Veronese, bem como obras surpreendentes de Fra Angelico, Ercole de Roberti, Carracci, Guido Reni, Artemisia Gentileschi, Guercino... No total, serão 41 originais da coleção permanente da Pinacoteca do Vaticano.


A Tretiakov é focada em arte russa. Como surgiu a ideia com os italianos?

Z.T.: Faz parte de um projeto de intercâmbio. Durante o encontro entre o presidente Vladímir Pútin e o papa Francisco, foi sugerida a ideia de organizar uma exposição no Vaticano com coleções de museus russos e uma exposição na Rússia com obras da Pinacoteca deles. Como a exposição no Vaticano irá exibir principalmente arte russa, a Galeria Tretiakov entrou como principal participante do projeto. Assim, quando foi decidido onde a coleção italiana seria apresentado, não havia dúvidas.


E o que será exposto no Vaticano?

Z.T.: Grande parte da arte russa da segunda metade do século 19 e início do 20. Serão principalmente pinturas cujos autores buscaram inspiração nas escrituras: entre elas, por exemplo, “Cristo no deserto”, de Ivan Kramskoy, e esboços e as primeiras versões de “A aparição de Cristo diante do povo”, de Aleksandr Ivanov.


O principal evento deste verão e outono na Tretiakov é a exposição de obras de Ivan Aivazovsky. Foi possível bater o recorde da mostra sobre Valentin Serov?

Z.T.: Sim, desde o início. Na exposição com obras de Serov, o número médio de visitantes era de 4.850 pessoas por dia; na de Aivazovsky, chega a 6.000. Até agora, a presente mostra já foi vista por 235 mil pessoas.


Grandes filas em frente a museus e galerias parece um novo fenômeno cultural na Rússia. Esse aumento de interesse é uma tendência emergente?

Z.T.: Na verdade, os museus estão cheios de pessoas que nunca iam antes. E a situação não está mudando só na Rússia, mas em todo o mundo. A maioria dos museus estão observando um aumento no número de visitantes. Acho que isso mostra que as pessoas estão fartas de realidade interativa e virtual e estão ansiosas para voltar ‘ao velho estilo’.

Joias da Tretiakov reconstroem história do século 19

Com o jornal Izvéstia.






Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.


Vamos compartilhar.
















--in via tradutor do google
Zelfira Tregúlova, who heads the Tretiakov Gallery in Moscow, talks about the recent boom of visitors and the new exchange project with the Vatican.

For next season, the Tretiakov Gallery announced a large-scale project, "Roma Aeterna". What we see?

Zelfira Tregúlova: "The Entombment of Christ" by Caravaggio, "The St. Erasmus Martyrdom" by Nicolas Poussin, "The Vision of St. Helena," Paolo Veronese, as well as amazing works of Fra Angelico, Ercole de Roberti, Carracci Guido Reni, Artemisia Gentileschi, Guercino ... In total, 41 original of the permanent collection of the Vatican Pinacoteca.


The Tretiakov is focused on Russian art. How did the idea with the Italians?

Z.T .: It is part of an exchange project. During the meeting between President Vladimir Putin and Pope Francis, it was suggested the idea of ​​organizing an exhibition in the Vatican with collections of Russian museums and exhibition in Russia with their Pinacoteca of works. As the exhibition at the Vatican will mostly show Russian art, the Tretyakov Gallery entered as main project participant. So when it was decided where the Italian collection was presented, there was no doubt.


And what will be exposed in the Vatican?

ZT: Much of the Russian art of the second half of the 19th century and early 20th will be mainly paintings whose authors sought inspiration in the scriptures, including, for example, "Christ in the wilderness", Ivan Kramskoy, and sketches and early versions of "the appearance of Christ before the people," Aleksandr Ivanov.



The main event this summer and fall in Tretiakov is the exhibition of works by Ivan Aivazovsky. It was possible to break the record show about Valentin Serov?

Z.T .: Yes, from the beginning. In the exhibition with works of Serov, the average number of visitors was 4,850 people per day; in Aivazovsky, reaches 6,000. So far, this show has been seen by 235,000 people.



Long lines in front of museums and galleries seems a new cultural phenomenon in Russia. This increase of interest are an emerging trend?

Z.T .: In fact, museums are full of people who never went before. And the situation is not changing only in Russia but throughout the world. Most museums are seeing an increase in visitors. I think it shows that people are fed up of interactive and virtual reality and are eager to return to 'old-style'.


With the Izvestia newspaper.


















--ru via tradutor do google
Зельфирой Трегуловой, который возглавляет Третьяковскую галерею в Москве, говорит о недавнего бума посетителей и нового проекта обмена с Ватиканом.


В следующем сезоне, Третьяковская галерея объявила масштабный проект "Roma Aeterna". Что мы видим?

Зельфирой Трегуловой: "Погребение Христа" Караваджо, "Санкт-Erasmus Мученичество" Никола Пуссена, "Видение Святой Елены," Паоло Веронезе, а также удивительные произведения Фра Анжелико, Эрколе де Роберти, Карраччи Гвидо Рени, Джентилески, Гверчино ... В общей сложности 41 оригинал постоянной коллекции Ватикана Пинакотека.


Tretiakov ориентирован на русском искусстве. Как возникла идея с итальянцами?

Z.T:. Он является частью проекта по обмену. В ходе встречи между президентом Владимиром Путиным и Франциск, он предложил идею организации выставки в Ватикане с коллекциями российских музеев и выставки в России с их Пинакотека работ. По мере того как выставка в Ватикане будет в основном показывают русское искусство, Третьяковская галерея вошла в качестве основного участника проекта. Поэтому, когда было решено, где была представлена ​​итальянская коллекция, не было никаких сомнений.


А что будет выставлен в Ватикане?

ZT: Большая часть русского искусства второй половины 19-го века и в начале 20-го будет в основном картины, авторы которых искали вдохновение в Писании, в том числе, например, "Христос в пустыне", Ивана Крамского, а также эскизы и ранних версий из "Явление Христа народу" Александр Иванов.


Главным событием этим летом и осенью в Третьякова является выставка работ Ивана Айвазовского. Можно было побить рекорд-шоу о Валентином Серовым?

Z.T:. Да, с самого начала. На выставке с работами Серова, среднее число посетителей составило 4850 человек в день; в Айвазовского, достигает 6000 человек. До сих пор это шоу было видно на 235000 человек.


Длинные очереди перед музеев и галерей, кажется, новое культурное явление в России. Это увеличение интереса является наметившаяся тенденция?

Z.T:. На самом деле, музеи полны людей, которые никогда не ходили раньше. И ситуация не меняется только в России, но и во всем мире. Большинство музеев видят увеличение числа посетителей. Я думаю, что это показывает, что люди устали от интерактивной и виртуальной реальности и стремится вернуться к «старым стилем».


Ibram seleciona consultor para programa Pontos de Memória.- aos candidatos: Boa sorte!

O Instituto Brasileiro de Museus (Ibram) abriu nesta quarta-feira (5) edital para a contratação de consultor técnico especializado em gestão e avaliação de projetos de cooperação técnica internacional. A oportunidade se destina à atuação junto ao programa Pontos de Memória.
Lançado em parceria com a Organização dos Estados Ibero-americanos para a Educação, a Ciência e a Cultura (OEI), o edital tem como foco o Desenvolvimento Institucional e Técnico-Operacional para a Ampliação e Consolidação de Projetos Relacionados à Memória Social no Brasil.
O objetivo da consultoria, na modalidade produto, é desenvolver sistemática de avaliação aplicável à gestão dos Pontos de Memória. São esperados como resultados metodologias e instrumentos de planejamento, avaliação e apoio aplicados, em amostra de comunidades, para elaboração de projetos de instalação de Pontos de Memória nas áreas de gestão, infraestrutura, museológica e museográfica. Confira o edital. - 

A oportunidade é aberta a profissionais com formação de nível superior em qualquer área e experiência mínima de cinco anos em Gestão Estratégica e Avaliação Estratégica de Projetos de Cooperação Internacional, além de desejável experiência em Gestão e Avaliação em Projetos com finalidade comunitária.
Os interessados devem encaminhar currículo para o endereço eletrônico comuse@museus.gov.br, indicando no assunto nome e código do edital (Nº034/2016C), até a próxima segunda-feira (10).


Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://www.museus.gov.br/ibram-seleciona-consultor-para-programa-pontos-de-memoria/

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

O tempo voa, obras de arte são para a eternidade, sem rugas!





edital
TERMO DE REFERÊNCIA Nº 4617 PARA CONTRATAÇÃO DE PESSOA FÍSICA
PROCESSO DE SELEÇÃO - EDITAL Nº 034/2016
CONSULTOR POR PRODUTO
DATA DE CRIAÇÃO: 29/09/2016

1. PROJETO
Desenvolvimento Institucional e Técnico-Operacional para a Ampliação e Consolidação de Projetos Relacionados à Memória Social no Brasil.

2. ENQUADRAMENTO
2.1 RESULTADOS
Resultado 3.1 - Metodologias e instrumentos de planejamento, avaliação e apoio aplicados, em amostra de comunidades, para elaboração de projetos de instalação de Pontos de Memória nas áreas de gestão, infra-estrutura, museológica e museográfica.
2.2 ATIVIDADES
Atividade 3.1.13 - Desenvolver sistemática de avaliação aplicável à gestão dos Pontos de Memória.

3. JUSTIFICATIVA
O Instituto Brasileiro de Museus (Ibram), em parceria com a OEI, desenvolve o Prodoc OEI/BRA/08/007 - Projeto “Desenvolvimento Institucional e Técnico-operacional para ampliação e consolidação de projetos relacionados à memória social no Brasil”, desde 2009, cujo objetivo é atualizar e aperfeiçoar instrumentos gerenciais e técnico operacionais voltados para a ampliação e consolidação das estruturas de apoio cognitivo e metodológico relativos ao campo museal para as comunidades que atuam com memória social no Brasil. 

Nesse sentido, o Instituto vem trabalhando, por meio do Programa Pontos de Memória, na consolidação de uma política pública de direito à memória, pautada no diálogo e participação com diferentes grupos e movimentos sociais, governos locais e militantes, com o intuito de garantir que esse direito seja exercido por indígenas, quilombolas, povos de terreiro, mestres, praticantes, brincantes e grupos das culturas populares, urbanas, rurais, de fronteira, artistas e grupos artísticos independentes, como também segmentos populacionais etários específicos, de gênero, e/ou que requerem maior reconhecimento de seus direitos humanos, sociais e culturais.

Considerando a finalização do Prodoc OEI/BRA/08/007 em 15 de dezembro do corrente ano, foi iniciada uma avaliação global desse Projeto, no que se refere ao alcance da sua execução no transcorrer dos seus 7 (sete) anos de existência. Para divulgar esse resultado final com êxito, a coordenação avaliou a necessidade de contratar um profissional especializado em gestão e avaliação de projetos de cooperação técnica internacional, que possa reunir a avaliação de execução financeira (realizada pela consultoria de Normas e Procedimentos) e a avaliação qualitativa dos resultados do Prodoc a partir dos meios de verificação e indicadores do Projeto (realizada pela consultoria de Planejamento e Avaliação), num documento único, com gráficos, tabelas e outras ilustrações que
permitam uma visualização mais objetiva do Projeto, na íntegra, para fins de apresentação na ABC (Agência Brasileira de Cooperação), para os demais parceiros do Ibram e da OEI, bem como para o público beneficiado. 

4. OBJETIVO DA CONTRATAÇÃO
O presente Termo de Referência objetiva fornecer subsídios necessários para a contratação de pessoa física, especializada em gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação técnica internacional. 


5. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DOS SERVIÇOS A SEREM REALIZADOS
5.1 Especificação (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional)
Fazer uma apresentação ilustrada com gráficos, tabelas e outras representações que permitam uma visualização integral e objetiva dos resultados do Prodoc OEI/BRA 007/08, de modo que se observe sua eficiência, eficácia e efetividade para o desenvolvimento de políticas públicas de ampliação do direito à memória. 

6. REQUISITOS MÍNIMOS DE QUALIFICAÇÃO
A. Formação Acadêmica
A.1 Formação acadêmica (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional)
Formação de nível superior em qualquer área.
Página 1 / 3
B. Exigências Específicas
B.1 Exigências específicas (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional)
Mínima de 5 (cinco) anos em Gestão Estratégica e Avaliação Estratégica de Projetos de Cooperação Internacional.
Desejável experiência em Gestão e Avaliação em Projetos com finalidade comunitária.

7. PRODUTOS OU RESULTADOS PREVISTOS
7.1 Produtos (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional)
Qtd. Parcelas: 1
ENQUADRAMENTO
DESCRIÇÃO DA PARCELA 
VALOR DA PARCELA 
PRAZO DE ENTREGA
3.1.13 Documento técnico contendo uma apresentação ilustrada com gráficos, tabelas e outras representações que permitam uma visualização integral e objetiva dos resultados do Prodoc OEI/BRA 007/08, de modo que se observe sua eficiência, eficácia e efetividade para o desenvolvimento de políticas públicas de ampliação do direito à memória. R$ 35,000.00 30 dias após a assinatura do contrato

8. VALOR GLOBAL
8.1 Valor global (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional)
R$ 35.000,00

9. LOCAL DE ENTREGA/REALIZAÇÃO
9.1 Local de entrega/realização (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional) Brasília

10. PRAZO DE EXECUÇÃO
10.1 Prazo de execução (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional)
Data de Início: Data da assinatura do contrato
Período até: 1 mês e 26 dias
Data de Término: 15/12/2016

11. NÚMERO DE VAGAS
11.1 Número de vagas (Gestão estratégica e avaliação de projetos de cooperação internacional)
1 vaga(s)

12. CRITÉRIOS DE SELEÇÃO
1ª FASE
(caráter eliminatório e classificatório)
Experiência Mínima de 5 (cinco) anos em Gestão Estratégica e Avaliação Estratégica de Projetos de Cooperação Internacional.

QUALIFICAÇÕES PROFISSIONAIS, A SEREM INFORMADAS NO CURRÍCULO

EXPERIÊNCIA 

Forma de cálculo: 1 (um) ponto por ano de atuação profissional, com pontuação máxima de 10 (dez) pontos. A pontuação será baseada na análise da descrição das atividades de cada experiência profissional constantes do CV apresentado pelo candidato.

Será desclassificado o candidato que não atingir o tempo mínimo de experiência.

Observações:

- não serão consideradas experiências em estágios;

- Docência e trabalhos voluntários, somente serão considerados quando houver ligação com trabalhos práticos e/ou de pesquisa e dentro da experiência requerida.

- Fica desclassificado o candidato que não atingir o tempo mínimo de experiência exigido no TR;

Desejável Experiência em Gestão e Avaliação em Projetos com finalidade comunitária.

EXPERIÊNCIA DESEJÁVEL 

Forma de cálculo: 1 (um) ponto por ano de experiência, com pontuação máxima de 5 (cinco) pontos. A pontuação será baseada na análise da descrição das atividades de cada experiência profissional constante do CV apresentado pelo candidato.

Possuindo o candidato as qualificações de pós-graduação, o tempo mínimo exigido de atuação profissional altera-se para os anos respectivamente indicados na tabela ao lado.

Página 2 / 3
Observações:

É adotada a seguinte pontuação na fase de avaliação curricular: 

- especialização: 1 ponto;

- mestrado: 2 pontos;

- doutorado: 3 pontos

2ª FASE

(caráter classificatório)

TEMAS A SEREM ARGUIDOS NA FASE DE ENTREVISTAS

(PONTUAÇÃO MÁXIMA: até 20% dos pontos máximos possíveis na 1ª fase. Esta fase se baseará na análise dos critérios descritos, por gestor especialista na área técnica afeta ao TR, a partir de suas percepções sobre o desempenho do candidato)

3ª FASE 

(caráter eliminatório e classificatório)

APRESENTAÇÃO DE DOCUMENTAÇÃO COMPROBATÓRIA

O candidato deverá apresentar os documentos abaixo relacionados:

a) Cópia autenticada da comprovação da escolaridade e dos títulos informados no currículo (diplomas de graduação, pós-graduação, mestrados, doutorados, declarações, etc);

b) Comprovação de inscrição na Previdência Social;

c) Declaração assinada negativa de vínculo estatutário e empregatício com a Administração Pública Federal, Estadual, do Distrito Federal e Municipal, direta ou indireta, bem como de empregados de suas subsidiárias e controladas; e 

d) Comprovação de cada experiência profissional relacionada no currículo apresentado. 

d.1) A comprovação da experiência por meio de declaração deverá demonstrar também a legitimidade do declarante para assiná-la.

d.2) No caso de carteira de trabalho, anexar declaração do empregador que descreva atividades desempenhadas.

13. CONSIDERAÇÕES
Não se aplica.

O Museu Rondon de Etnologia e Arqueologia (Musear), da Universidade Federal de Mato Grosso, Brasil, (UFMT), abre sua nova sede. --- Rondon Museum of Ethnology and Archaeology (Musear), the Federal University of Mato Grosso, Brazil (UFMT), opens its new headquarters.

A cerimônia terá início às 16h30 e contará com a presença da Reitora, Maria Lucia Cavalli Neder. Durante toda a semana haverá programação especial. Além da reforma do espaço anterior, o ambiente físico foi ampliado.


Criada em dezembro de 1970, a UFMT carregou, desde sua fundação, a alcunha de Universidade da Selva. Erguida no marco zero da rodovia Cuiabá-Santarém, a universidade foi pensada como parte de um conjunto de instalações vinculadas às políticas de integração da Amazônia, devendo contribuir com os planos de ocupação do Centro-Oeste.

A criação da universidade da selva, na perspectiva desenvolvimentista imposta na época pela ditadura militar, impunha igualmente um olhar aos que habitavam a selva, ou seja, os povos indígenas. A necessidade de imediata criação de um centro da reflexão e de ação indigenista foi tomada como motivação para criação, em 30 de junho de 1972, do Museu Rondon, inaugurado em 08 de janeiro de 1973. 

Dentre as competências iniciais do museu estava a pesquisa objetivando melhorias para população indígena, a coleta e exposição de acervo correlacionado e fazer do museu um centro de estudos dinâmico para servir a Universidade e da Comunidade. Portanto, em sua criação, o museu apresentava princípios de atuação voltados ao ensino, à pesquisa e à extensão, ou seja, compromissos de um museu universitário. 

Em sua fundação o museu contou com a colaboração de diversas personalidades e instituições que atuavam no indigenismo da época: Orlando Villas Boas, João Américo Peret e Apoena Meireles, Missão Anchieta, dentre outros. Estes eram vinculados ao museu como pesquisadores e foram os primeiros donatários de bens materiais que ainda fazem parte do acervo do Museu Rondon de Etnologia e Arqueologia.

A criação do museu acontece no contexto das políticas indigenistas da época, que estava sob o comando da Fundação Nacional do Índio (FUNAI) após a extinção do Serviço de Proteção ao Índio (SPI) em 1967, fundado pelo Marechal Cândido Mariano da Silva Rondon em 1910, cujo objetivo principal era o de promover a integração dos povos indígenas à comunhão nacional, ou seja, promover o apagamento da diversidade étnica e cultural, tornando-os trabalhadores rurais, guardiões das fronteiras e mão de obra na instalação e manutenção das Linhas Telegráficas e Estratégicas de Mato Grosso ao Amazonas.

Vinculado ao Instituto de Ciências Humanas e Sociais e administrado pelo Departamento de Antropologia, o Museu Rondon de Etnologia e Arqueologia atualmente apresenta um caráter dinâmico, interessado no estudo sobre o patrimônio cultural dos povos indígenas, na arqueologia e na construção de saberes nas áreas de cultura popular. Seu objetivo não é apenas produzir exposições sobre a cultura material dos povos indígenas, mas também valorizar a importância do conhecimento sobre a diversidade sociocultural e a capacidade que estas sociedades têm de criar e recriar sua cultura. O museu configura-se como um importante centro de divulgação, valorização e respeito da diversidade étnica e cultural do estado de Mato Grosso e do país, contribuindo assim para romper com estereótipos e preconceitos em relação dos povos indígenas.

A programação de reabertura contará com a fala das autoridades, descerramento de placas, abertura da exposição de longa duração, coquetel e apresentação cultural dos cantos e danças do povo xavante. Durante a semana, haverá abertura de exposição, conferência, apresentações culturais, palestras e a recolocação da estátua de Marechal Rondon. O Musear fica dentro da UFMT, próximo ao parque aquático. Mais informações podem ser obtidas pelo telefone 3313 7386 ou pelo e-mail museurondonufmt@gmail.com


Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://www.ufmt.br/ufmt/site/noticia/visualizar/32093/Cuiaba

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

O tempo voa, obras de arte são para a eternidade, sem rugas!







--in via tradutor do google
Rondon Museum of Ethnology and Archaeology (Musear), the Federal University of Mato Grosso, Brazil (UFMT), opens its new headquarters.

Rondon Museum of Ethnology and Archaeology (Musear), the Federal University of Mato Grosso (UFMT), opens its new headquarters on Monday (10). The ceremony will start at 16:30 and will be attended by the Rector, Maria Lucia Cavalli Neder. Throughout the week there will be special programming. In addition to the retirement of the previous space, the physical environment was expanded.

Founded in December 1970, UFMT carried since its founding, the University of Jungle nickname. Erected at ground zero of the Cuiabá-Santarém highway, the university was conceived as part of a set of associated facilities to Amazon integration policies and should contribute to the occupation plans of the Midwest.

The creation of the Jungle university in developmental perspective at the time imposed by the military dictatorship, also imposed a look at that inhabited the jungle, or indigenous peoples. The need for immediate creation of a center of reflection and indigenous action has been taken as a motivation for creation, on June 30, 1972, Rondon Museum, inaugurated on January 8, 1973.

Among the initial skills of the museum was research aimed at improvements to the indigenous population, the collection and correlated collection of exposure and make the museum a center of dynamic studies to serve the University and the Community. Therefore, in its creation, the museum presented principles of action geared to teaching, research and extension, ie commitments of a university museum.

At its founding the museum with the collaboration of various personalities and institutions acting in the indigenization of the time: Orlando Villas Boas, John Americo Peret and Apoena Meireles, Mission Anchieta, among others. These were linked to the museum as researchers and were the first grantees of material goods that are still part of the Rondon Museum collection of Ethnology and Archaeology.

The creation of the museum takes place in the context of indigenous policies of the time, which was under the command of the National Indian Foundation (FUNAI) after the extinction of the Indian Protection Service (SPI) in 1967, founded by Marshal Cândido Mariano da Silva Rondon in 1910, whose main objective was to promote the integration of indigenous peoples into the national community, namely to promote the erasure of ethnic and cultural diversity, making them rural workers, guardians of borders and labor in the installation and maintenance of the Telegraph Strategic and Mato Grosso to the Amazon.

Linked to the Institute of Humanities and Social and administered by the Department of Anthropology, the Rondon Museum of Ethnology and Archaeology currently has a dynamic character, interested in the study of the cultural heritage of indigenous peoples, archeology and construction of knowledge in the areas of culture popular. Your goal is not only to produce exhibits on the material culture of indigenous peoples, but also value the importance of knowledge about the socio-cultural diversity and the ability of these companies have to create and recreate their culture. The museum is configured as an important center for the dissemination, appreciation and respect for ethnic and cultural diversity of the state of Mato Grosso and the country, thus helping to break stereotypes and prejudices against indigenous peoples.

The reopening of programming will include speech of the authorities, boards unveiling, opening of the long-term exposure, cocktail and presentation of cultural songs and dances of the Xavante people. During the week, there will be the opening exhibition, conference, cultural performances, lectures and the replacement of the Marechal Rondon statue. The Musear is within UFMT, near the water park. More information can be obtained by calling 3313 7386 or by e-mail museurondonufmt@gmail.com

Moscou e São Petersburgo recebem festivais de cinema brasileiro em outubro. --- Moscow and St. Petersburg receive Brazilian film festivals in October. --- Москва и Санкт-Петербург получит бразильских кинофестивалей в октябре.

Mostras levarão dez longas de ficção nacionais à Rússia, com destaque para "Nise - O coração da loucura", estrelado por Glória Pires. Ator Augusto Madeira, também no elenco do título, abrirá eventos.

Indicada ao Oscar, animação "O menino e o mundo" (2013)
 figura na programação. Foto:Divulgação

A Rússia recebe neste ano a 9° edição do Festival de Cinema Brasileiro em Moscou, entre 4 e 16 de outubro, e o 5º Festival de Cinema Brasileiro em São Petersburgo, de 11 a 16 de outubro, com 13 e 12 títulos brasileiros, respectivamente.

Em destaque na programação dos dois eventos está o longa de ficção "Nise - O coração da loucura", baseado na história real da psiquiatra brasileira Nise da Silveira e estrelado por Glória Pires.

O filme se passa na década de 1940, em um hospital psiquiátrico do Rio de Janeiro. É quando Nise da Silveira propõe nova forma de tratamento aos pacientes que sofrem de esquizofrenia, eliminando métodos violentos como o eletrochoque e a lobotomia.

O ator Augusto Madeira, que atua no longa, estará em Moscou na sessão de abertura.

Dirigida por Roberto Berliner, a obra recebeu os prêmios de melhor filme e melhor atriz no 28º Festival de Tóquio (2016), melhor longa de ficção pelo Júri Popular no Festival de Cinema Latino de Epernay(2016), na França, e melhor filme e prêmio da audiência no Festival Internacional de Cinema do Rio de Janeiro (2015).

Animação indicada ao Oscar

Outro destaque da programação na capital é a animação "O menino e o mundo", de Ale Abreu.

A produção recebeu prêmio de melhor longa metragem de animação e o grande Prêmio do Público no Festival de Annecy (2014), na França, considerado o mais importante do mundo no gênero, além de melhor animação independente no Annie Awards (2016), nos EUA.

O filme também foi um dos cinco indicados ao Oscar 2016 em sua categoria. Sem diálogos, ele conta a vida de um garoto que mora com os pais em uma pequena casa no campo e foge para a cidade grande.

Nessa aventura, o menino enfrenta as contradições do mundo moderno. 

Consagrado pela crítica brasileira, outro título que comporá os festivais é o longa "Mais forte que o mundo" (2016), de Afonso Poyart.

Neste ano, o diretor ganhou fama ao dirigir, em Hollywood, o ator Anthony Hopkins em "Solace" ("Presságio de um Crime").

Em "Mais forte que o mundo", o espectador se surpreenderá com um retrato do lutador de MMA José Aldo, que viveu uma infância pobre em Manaus, partindo para o Rio de Janeiro para se tornar um campeão.

"Nise - O coração da loucura" (2015)



Completam as programações os dramas "Em nome da Lei", "Big Jato", "Mãe só há uma", "De onde eu te vejo" e "Real beleza", o thriller psicológico "Para minha amada morta", o de ação "Muitos homens em um só", o drama romântico "Ponte Aérea" e os documentários "Damas do Samba", sobre a participação feminina no samba brasileiro, e "Sete vidas em sete cordas – A herança russa", em que o premiado violonista brasileiro Yamandú Costa investiga em Moscou as origens do violão de sete cordas.





Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.






--in via tradutor do google
Moscow and St. Petersburg receive Brazilian film festivals in October.

Shows will take ten feature of national fiction to Russia, highlighting "Nise - The heart of madness" starring Gloria Pires. Actor Augusto Wood, also the title of the cast, open events.

Russia receives this year the 9th edition of the Brazilian Film Festival in Moscow, between 4 and 16 October and the 5th Brazilian Film Festival in St. Petersburg, 11-16 October with 13:12 Brazilian securities, respectively .

Highlighted in the programming of the two events is the feature film "Nise - The heart of madness," based on the true story of Brazilian psychiatrist Nise da Silveira and starring Gloria Pires.

The film is set in the 1940s in a psychiatric hospital in Rio de Janeiro. It is when Nise da Silveira proposed new way of treating patients suffering from schizophrenia by eliminating violent methods such as electroshock and lobotomia.

The actor Augusto Madeira, which operates in long, will be in Moscow at the opening session.

Directed by Roberto Berliner, the work received the awards for best film and best actress at the 28th Tokyo Film Festival (2016), best feature film by Popular Jury at the Latino Film Festival in Epernay (2016), France, and best picture and audience award at the International Film Festival of Rio de Janeiro (2015).

Animation Academy Award nominee

Another highlight of the program in the capital is the animated "The boy and the world," Ale Abreu.

The production received award for best feature-length animation and the great Audience Award at the Annecy Festival (2014) in France, considered the most important in the world in the genre, as well as best independent animation at Annie Awards (2016), US .

The film was also one of the five nominees for the Oscar 2016 in its category. Without dialogue, it tells the story of a boy who lives with his parents in a small house in the country and flees to the big city.

In this adventure, the boy faces the contradictions of the modern world.

Consecrated by Brazilian criticism, another title that will make the festivals is the long "Stronger than the world" (2016), Alfonso Poyart.

This year, the director gained fame when driving in Hollywood, actor Anthony Hopkins in "Solace" ( "Omen of a Crime").

In "Stronger than the world", the viewer will be surprised with a portrait of MMA fighter Jose Aldo, who lived a poor childhood in Manaus, departing for Rio de Janeiro to become a champion.

Complete schedules dramas "On behalf of the Law", "Big Jet", "Mother there is only one", "Where I see you" and "Real Beauty", the psychological thriller "To my beloved dead," the action "Many men in one," the romantic drama "Air Bridge" and documentaries "Samba Ladies" on women's participation in the Brazilian samba, and "seven lives in seven strings - Russian heritage" in the award-winning guitarist Brazilian Yamandú Costa investigates in Moscow the origins of the seven-string guitar.







--ru via tradutor do google
Москва и Санкт-Петербург получит бразильских кинофестивалей в октябре.

Шоу будет принимать десять особенность национальной художественной литературы в России, выделяя "Nise - сердце безумия" в главной роли Глория Пирес. Актер Аугусто Вуд, а также название гипсе, открытые мероприятия.

Россия получает в этом году 9-е издание Фестиваля бразильского кино в Москве, между 4 и 16 октября и 5-м бразильском кинофестивале в Санкт-Петербурге, 11-16 октября с 13:12 бразильских ценных бумаг, соответственно ,

Главное внимание в программировании двух событий является художественный фильм "Nise - Сердце безумия", основанный на реальной истории бразильского психиатра Nise да Силвейра и в главной роли Глория Пирес.

Действие фильма разворачивается в 1940-х годах в психиатрической больнице в Рио-де-Жанейро. Это когда Nise да Силвейра предложен новый способ лечения пациентов, страдающих от шизофрении, устранив насильственных методов, таких как электрошок и lobotomia.

Актер Аугусто Мадейра, который работает в длину, будет в Москве на открытии сессии.

Режиссер Роберто Берлинер, работа получила награды за лучший фильм и лучшую женскую роль на 28-м Токийском кинофестивале (2016 г.), лучший художественный фильм всенародным жюри на фестивале латиноамериканского кино в Эперне (2016 г.), Франции и наилучшего качества изображения и приз зрительских симпатий на Международном кинофестивале в Рио-де-Жанейро (2015 г.).

Награда Animation Academy кандидат

Другим важным событием программы в столице является мультипликационный "Мальчик и мир" Ale Абреу.

Спектакль получил награду за лучший полнометражный анимации и большой приз зрительских симпатий на фестивале в Аннеси (2014) во Франции, считается самым важным в мире в жанре, а также лучшие независимые анимации на Annie Awards (2016 г.), США ,

Фильм также был одним из пяти номинантов на Оскар 2016 года в своей категории. Без диалога, он рассказывает историю мальчика, который живет вместе со своими родителями в маленьком домике в стране и бежит в большом городе.

В этом приключении, мальчик сталкивается противоречия современного мира.

Освященный бразильской критики, другое название, которое сделает праздники это длинный "Сильнее мира" (2016 г.), Альфонсо Poyart.

В этом году режиссер получил известность во время вождения в Голливуде, актер Энтони Хопкинс в "Solace" ( "Знамение преступления»).

В "Сильнее мире", зритель будет удивлен с портретом боец ​​ММА Хосе Альдо, который жил бедный детство в Манаус, отбывает в Рио-де-Жанейро, чтобы стать чемпионом.

Полные графики драмы «От имени закона", "Big Jet", "Мать есть только один", "Где я вижу тебя" и "Real Beauty", психологический триллер "моей любимой мертв," действие "Многие мужчины в одном," романтическая драма "Воздушный мост" и документальные фильмы "Самба дамы" об участии женщин в бразильской самбы, и "семь жизней в семи строках - русском наследие" в наградами гитарист Бразильский Yamandú Коста расследует в Москве истоков семиструнной гитары.

Pablo Picasso teve sua arte "Les femmes d'Alger (version O)" vendida na cidade de Nova York por por US$ 179 milhões. --- Pablo Picasso had his art "Les femmes d'Alger (version O)" sold in New York City for for $ 179 million.

Pablo Picasso teve sua arte "Les femmes d'Alger (version O)" vendida na cidade de Nova York por por US$ 179 milhões.

A arte vai além de exposições em museus. Na realidade, a arte é um bem maior e tem uma extensão superior, está ligada a emoções, ideias, e reação a estímulos.

Mesmo diante da crise financeira no Brasil, a artista brasileira Beatriz Milhazes, leiloou sua tela Summer Love - Gamboa Seasons (2010), por R$ 16 milhões, a estimativa era que fosse leiloado por R$ 12 milhões. Isto ocorreu em Abril de 2016, em uma feira, SP-Arte no Pavilhão da Bienal. Esta mesma artista, leiloou uma pintura em Londres, em 2011. Beatriz foi arrematada por US$ 1,1 milhão, por sua arte.

Em Maio de 2015, uma obra antiga de Picasso foi vendida em Nova York por US$ 179 milhões, "Les femmes d'Alger (version O)", Picasso dedicou esta arte como homenagem a seu amigo Henri Matisse. Sendo uma das artes mais caras do leilão. A organizadora do evento, companhia Christie's, estimou que a obra poderia ser leiloada por US$ 155 milhões.

Para o desenvolvimento do reconhecimento de artistas nestes meios, demandam a precisão de contatar profissionais especializados em impulsionar marcas e administrar valores. E também, contam com a presença empresários milionários que se interessam por trabalhos artísticos. A maior parte destes milionários, apostam em artistas principiantes, pois seus preços são normalmente menores.

Uma outra estratégia utilizada por artistas, é conceder suas obras para galerias ou museus, as mesmas podem ampliar o desenvolvimento de sua carreira, esses meios auxiliam em aumentar os custos e a valorização do artista.

Para o desfecho dos ganhos financeiros do artista, o mesmo controla a quantia de obras que são produzidas, quanto menos telas que ele produz, normalmente mais caros as obras valem.

Assim como diversas galerias e museus, o e-commerce Galeria Nacional , apoia diretamente artistas brasileiros a criarem obras artesãs. O conceito do Galeria Nacional, é a expansão dos brasileiros no setor artístico em diversas categorias, apoiando o processo de criação minucioso de obras inovadoras. 




Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

https://noticias.terra.com.br/dino/picasso-teve-obra-vendida-por-us-179-mi-em-ny,f5f7c6fccec6b1fbb222fcf52e98e06bxlfm243k.html

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

O tempo voa, obras de arte são para a eternidade, sem rugas!





--in via tradutor do google
Pablo Picasso had his art "Les femmes d'Alger (version O)" sold in New York City for for $ 179 million.

Art goes beyond exhibitions in museums. In fact, the art is a larger well and has an upper extension is linked to emotions, ideas, and reaction to stimuli.

Even before the financial crisis in Brazil, the Brazilian artist Beatriz Milhazes, auctioned off his Summer Love screen - Gamboa Seasons (2010), for R $ 16 million, the estimate was that it was auctioned for $ 12 million. This took place in April 2016, in a fair, SP-Arte at the Bienal Pavilion. This same artist, a painting auctioned in London in 2011. Beatriz was sold for $ 1.1 million, for his art.


In May 2015, an early work of Picasso was sold in New York for $ 179 million, "Les femmes d'Alger (The version)," Picasso dedicated this art as a tribute to his friend Henri Matisse. It is one of the most expensive auction arts. The organizer of the event, Christie's company, estimated that the work could be auctioned for US $ 155 million.

To develop the recognition of artists in these media, require the accuracy of contact professionals in boosting brands and managing values. Also, have the presence millionaire businessmen who are interested in artwork. Most of these millionaires, bet on beginners artists because their prices are usually lower.

Another strategy used by artists, is to give their works to galleries or museums, they can expand the development of his career, such means help to increase the costs and the appreciation of the artist.

For the outcome of the financial gains of the artist, it controls the amount of works that are produced, the fewer screens than it produces, usually more expensive works are worth.

Like many galleries and museums, e-commerce National Gallery, directly supports Brazilian artists to create works craftswomen. The concept of the National Gallery, is the expansion of Brazilian art in the sector in several categories, supporting the process of meticulous creation of innovative works.

DIOR READY TO WEAR SPRING SUMMER 2017 PARIS. --- DIOR pronto a vestir PRIMAVERA VERÃO 2017 PARIS.

The house of Dior has been through a bit. John Galliano went, Bill Gaytten – his right-hand man – stayed (for a bit); then Raf Simons was brought in and everything was fine. Until he left. And one of the biggest jobs in fashion was up for grabs, yet again – a design team duo led by Lucie Meier and Serge Ruffieuxstepping in, and doing so incredibly well at that, during the interim. And then came the announcement:Maria Grazia Chiuri, one half of the much-loved wunderkind Valentino duo, would take the mantle. 


To some it seemed like a strange decision, taking one half of a designer pairing so entrenched into another brand – surely it would be hard to break the distinction? But to others, and of course most importantly Dior, it seemed like a no-brainer, striking gold.


Dior Fashion Show Ready-to-wear Collection Spring Summer 2017 Paris

Today's collection felt good. It felt right. The opening series of looks and continued references to fencing throughout seemed especially modern, fresh, and new. It worked. One could even look a little deeper into them and see how there was a little still of that sportswear sensibility that Simons had brought with him combined with old-school heritage Dior – a fencing vest is not dissimilar to a waist-cinching New Look silhouette.


Dior Fashion Show Ready-to-wear Collection Spring Summer 2017 Paris

These combined with ballerina tutu skirts so that there was throughout a masculine and feminine mix at play. Tailoring was in black or white, sent out in blocks, and bustier-corset details continued with tape straps that read "Christian Dior" while other design statements said "Dio(R)evolution." And the intention was that this collection was a new revolution, a new era at Dior – not least because Chiuri is the first woman designer at the house. And that's big news. It's exciting news.
And so "feminist" became both a recurring theme and word and there was even a T-shirt that read "We should all be feminists" – though this sartorial text was less successful than the slogan style of the others, which clearly riffed on previous Dior catch lines such as the former "J'adore Dior," which now became "J'adior" or "Christian Dior J'adior." It was clever.

Dior Fashion Show Ready-to-wear Collection Spring Summer 2017 Paris

A collection of two halves, the first played to the tailoring and daywear element of a Dior wardrobe, while the latter was a parade of pretty embroidered dresses that had all the strokes of a designer who had been at Valentino doing much the same thing. Here they were lighter and one could say a little more relevant, toned down into what Chiuri defined in the opening line of the show notes as being "fashion that resembles the women of today." Of course, we'd all love to wear a fancy frock, Dior or Valentino, but contemporary life sadly does not always permit it. Her opening mission statement continued: "I strive to be attentive and open to the world."

Dior Fashion Show Ready-to-wear Collection Spring Summer 2017 Paris

A huge applause greeted the designer at the end, and this felt like a new chapter with a great upcoming story to tell. It was a solid collection, with strength and a new minimalist sensibility among a fashion world right now that loves a bit of eclectic clutter.



Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.



--br via tradutor do google
DIOR pronto a vestir PRIMAVERA VERÃO 2017 PARIS.
A casa de Dior passou por um pouco. John Galliano foi, Bill Gaytten - o seu braço direito - ficado (um pouco); em seguida, Raf Simons foi trazido e estava tudo bem. Até que ele deixou. E um dos maiores postos de trabalho em moda era para ganhar, mais uma vez - um duo equipa de design liderada por Lucie Meier e Serge Ruffieux pisar, e fazê-lo incrivelmente bem em que, durante o interino. E então veio o anúncio: Maria Grazia Chiuri, uma metade do prodígio Valentino duo muito amado, levaria o manto. Para alguns, parecia uma decisão estranha, tendo uma metade de um emparelhamento desenhador tão arraigada em outra marca - Certamente seria difícil de quebrar a distinção? Mas, para outros, e, claro, o mais importante Dior, parecia um acéfalo, encontrar ouro.
 Dior Desfile de Pronto-a-vestir Colecção Primavera-Verão 2017 de Paris
recolha de hoje me senti bem. Ele parecia certo. A série de olhares e referências continuaram a cercar todo abertura parecia especialmente moderno, fresco e novo. Funcionou. Pode-se até olhar um pouco mais para eles e ver como havia um pouco ainda de que a sensibilidade sportswear que Simons tinha trazido com ele combinada com a herança da velha escola Dior - um colete de esgrima não é muito diferente de uma nova silhueta Look-cinching cintur
 Dior Desfile de Pronto-a-vestir Colecção Primavera-Verão 2017 de Paris
Estes combinados com saias tutu ballerina para que houvesse todo um mix masculino e feminino no jogo. Adaptação era em preto ou branco, enviado para fora em blocos, e os detalhes bustier-espartilho continuou com tiras de fita que dizia "Christian Dior", enquanto outras declarações de design disse: "Dio (R) evolução". E a intenção era que esta coleção foi uma nova revolução, uma nova era na Dior - até porque Chiuri é o primeiro designer mulher na casa. E isso é uma grande notícia. É uma notícia emocionante.
E assim "feminista" tornou-se um tema e palavra recorrente tanto e houve até uma camiseta que dizia "Devemos estar todos feministas" - embora este texto indumentária foi menos bem sucedida do que o estilo slogan dos outros, o que claramente riffed na anterior linhas de captura Dior como a antiga "J'adore Dior", que agora se tornou "J'adior" ou "Christian Dior J'adior". Ele era inteligente.
 Dior Desfile de Pronto-a-vestir Colecção Primavera-Verão 2017 de Paris
Uma coleção de duas metades, o primeiro jogado ao elemento alfaiataria e daywear de um guarda-roupa Dior, enquanto o último foi um desfile de vestidos bonitos bordados que tinham todos os traços de um designer que tinha estado em Valentino fazendo a mesma coisa. Aqui eles eram mais leves e pode-se dizer um pouco mais relevante, atenuada no que Chiuri definido na linha das notas mostram abertura como sendo "de moda que se assemelha as mulheres de hoje." Claro, nós todos gostam de usar um vestido extravagante, Dior ou Valentino, mas a vida contemporânea, infelizmente, nem sempre permitem. Sua declaração de missão abertura continuou: "Eu me esforço para estar atento e aberto para o mundo."
 Dior Desfile de Pronto-a-vestir Colecção Primavera-Verão 2017 de Paris
Uma enorme aplauso saudou o designer no final, e isso me senti como um novo capítulo com uma grande próxima história para contar. Era uma coleção sólida, com força e uma nova sensibilidade minimalista entre um mundo da moda agora que adora um pouco de desordem eclético.