Ouvir o texto...

sábado, 15 de outubro de 2016

Museu Banco do Brasil abre ao público quarta O espaço s inaugurado oficialmente traz A exposição de estreia “Acervos do Brasil: História, Cultura e Cidadania”. --- Brazil Museum of the Bank opens to the public The fourth space s officially opened brings the debut exhibition "Archives of Brazil: History, Culture and Citizenship".

O primeiro andar do Centro Cultural Banco do Brasil Brasília, no Setor de Clubes Esportivos Sul, passa a abrigar o Museu Banco do Brasil, dedicado a resgatar os 208 anos de história da instituição bancária. O museu será inaugurado oficialmente na manhã de segunda-feira. A partir da quarta-feira (12/10) estará aberto para visitação pública.

A exposição de estreia, “Acervos do Brasil: História, Cultura e Cidadania”, reúne documentos de valor histórico, cédulas, moedas, equipamentos e mobiliário. Há também peças de artes decorativas, pinturas, gravuras e esculturas de artistas como Candido Portinari, Di Cavalcanti, Carlos Scliar, Tomie Ohtake, Oscar Niemeyer, Athos Bulcão e Burle Marx.

Todas as peças fazem parte do patrimônio do Banco do Brasil, que foi catalogado e organizado para o lançamento do museu conta. Nele, estão incluídas 1.100 obras obras de artes visuais e decorativas, 35 mil itens de valor histórico como moedas, cédulas e objetos ligados à atividade bancária; mais de 16 mil títulos de livros; 20 mil fotos e vídeos, recortes de jornais e até atas de reuniões.








Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

O tempo voa, obras de arte são para a eternidade, sem rugas!






--in via tradutor do google
Brazil Museum of the Bank opens to the public The fourth space s officially opened brings the debut exhibition "Archives of Brazil: History, Culture and Citizenship".

The first floor of the Brazil Brasilia Bank Cultural Centre in Sector South Sports Clubs, goes to house the Bank of Brazil Museum, dedicated to rescue 208-year history of the bank. The museum will be officially opened on Monday morning. From Wednesday (12/10) will be open to the public.


The debut exhibition, "Archives of Brazil: History, Culture and Citizenship", brings together historical value documents, bank notes, coins, equipment and furniture. There are also decorative art pieces, paintings, prints and sculptures by artists such as Candido Portinari, Di Cavalcanti, Carlos Scliar, Tomie Ohtake, Oscar Niemeyer, Athos and Burle Marx.

All parts are part of the assets of the Bank of Brazil, which was cataloged and organized to launch the museum account. In it are included 1,100 works works of visual and decorative arts, 35,000 items of historical value as coins, banknotes and objects related to banking; more than 16,000 book titles; 20 000 photos and videos, newspaper clippings and even meeting minutes.

Cette prison pour femmes a été reconvertie en musée d'art contemporain. --- Prisão feminina foi convertida em um museu de arte contemporânea. Women's prison has been converted into a museum of contemporary art.


Les artistes y explorent les thèmes de la violence, l’isolation et la résistance.

MUSÉE - Dans le cadre de l'exposition "Galerias", qui se déroule jusqu'au 16 octobre, plus d'une vingtaine d'œuvres d'art – peintures, sculptures, installations vidéo et sonores – sont exposées sur les murs et dans les cellules d'une prison désaffectée, située dans la ville de Ségovie, en Espagne.


La Cárcel, Segovia Centro de Creación était autrefois l'établissement pénitentiaire de la province de Ségovie, et l'une des principales prisons pour femmes du pays pendant la dictature franquiste.


CARLOS PINA"Tension," by Heir Clara Soto and Jaime Velasco Pérez.


Derrière les portes noires, les visiteurs découvrent "Tension", des fils rouges, bruns, jaunes et bleus tissés autour des garde-corps. Les couleurs vives de cette œuvre reflètent la nouvelle fonction du bâtiment.

CARLOS PINA"In rem scripta: Paintings" by Desi Civera and sculpture by Joaquín Jara.



CARLOS PINA

"In rem scripta". Portraits de Desi Civera, sculpture de Joaquín Jara.

Les œuvres exposées ne cherchent pas à rompre avec l'univers carcéral, bien au contraire: leurs auteurs utilisent différentes techniques et supports pour représenter les notions de suffocation, d'isolation et de résistance.


Dans l'une des cellules les plus grandes, "In rem scripta" – une installation constituée d'une série de portraits de femmes ayant séjourné dans l'établissement et d'une sculpture représentant une silhouette féminine difforme, partiellement dissimulée derrière un drap sale – rend hommage aux grèves de la faim organisées par les détenues dans les années 1940 et 1950.


Découvrez ci-dessous quelques-unes des œuvres exposées. 






CARLOS PINA 

"45m3 (de renfermé)" du collectif Poeticabeligerante (Marc Zaragoza et Marga Arcaute). 





CARLOS PINAS 

"Le testament" de Fernando A. Arranz. 





CARLOS PINA 

"Vœu de silence" de Raquel Bartolomé Robledo.







CARLOS PINA 
"L’essentiel est invisible pour les yeux" de M. Jesús Pueller. 







CARLOS PINA 
“Ecrire entre les lignes” de Sonia de Viana. 







CARLOS PINA 
“Sans titre (Miguel Hernández)” de Rebeca Lar. 






CARLOS PINA 
“In rem scripta” de Desi Civera et Joaquín Jara. 







CARLOS PINA 
“Praxinoscopio” de Pilar Peñalosa. 







CARLOS PINA 
“Halidrya” de Mariana Cantero. 







CARLOS PINA 
"Comment les nuages peuvent s’enraciner dans les tréfonds de l’existence" de Chalo Moca.








CARLOS PINA 
Alejandro Ontiveros et son œuvre, "JE ME SUIS (DÉ)CONNECTÉ" 







CARLOS PINA 
"La Chute" du collectif CAMILLE-2016. 







CARLOS PINA 
"Tracer une frontière" de Manuel Diego Sánchez. 







CARLOS PINA 
"La Chute" du collectif CAMILLE-2016.








Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.


Vamos compartilhar.

O tempo voa, obras de arte são para a eternidade, sem rugas!







--br via tradutor do google
Prisão feminina foi convertida em um museu de arte contemporânea.

Os artistas exploram temas de violência, isolamento e resistência.

MUSEU - Como parte da exposição "Galerias", que decorre até 16 de outubro, mais de vinte obras de arte - pinturas, esculturas, instalações de vídeo e som - são exibidos nas paredes e no células em uma prisão abandonada, localizada na cidade de Segóvia, na Espanha.

O Cárcel, Segovia Centro de Creación era uma vez a prisão da província de Segovia, e uma das prisões as principais das mulheres no país durante a ditadura de Franco.

CARLOS PINA "tensão" por Heir Clara Soto e Jaime Velasco Pérez.
Atrás da porta negra, os visitantes descobrem "tensão", filho do vermelho, marrom, amarelo e azul tecida em torno das grades. As cores brilhantes deste trabalho refletir a função do novo edifício.

CARLOS PINA 
"Em scripta rem: Pinturas" por Desi Civera e esculturas de Joaquín Jara.

CARLOS PINA
"Em scripta rem". Retratos Desi Civera, escultura de Joaquín Jara.

As obras expostas não estão olhando para quebrar o universo prisional, pelo contrário, os autores usam diferentes técnicas e meios para representar conceitos de asfixia, isolamento e resistência.

Em uma das células maiores, "na scripta rem" - uma instalação que consiste de uma série de retratos de mulheres que permaneceram no estabelecimento e uma escultura de uma figura feminina deformada, parcialmente escondido atrás de uma folha suja - presta homenagem a greves de fome organizadas por presidiários 1940 e 1950.



Título de algumas das obras expostas.


CARLOS PINA
"45m3 (obsoleto)" do Poeticabeligerante coletiva (Mark Zaragoza e Marga Arcaute).

CARLOS PINAS
"A vontade" Fernando A. Arranz.

CARLOS PINA
"Voto do silêncio" por Raquel Robledo Bartholomew.

CARLOS PINA
"O essencial é invisível aos olhos" do Sr. Jesús Pueller.

CARLOS PINA
"Escrito entre as linhas" de Sonia de Viana.

CARLOS PINA
"Untitled (Miguel Hernández)" Rebeca Lar.

CARLOS PINA
"Reais scripta" Desi Civera e Joaquín Jara.

CARLOS PINA
"Praxinoscopio" Pilar Peñalosa.

CARLOS PINA
"Halidrya" Mariana Cantero.


CARLOS PINA
"Como as nuvens podem estar enraizados nas profundezas da existência" Chalo Moca.

CARLOS PINA
Alejandro Ontiveros e sua obra, "eu tenho (ED) Conectado"

CARLOS PINA
"Downfall" CAMILLE-2016 coletiva.

CARLOS PINA
"Desenhar uma borda" Diego Sanchez Manuel.

CARLOS PINA

"Downfall" CAMILLE-2016 coletiva.








--in via tradutor do google
Women's prison has been converted into a museum of contemporary art.

The artists explore themes of violence, isolation and resistance.

MUSEUM - As part of the "Gallery" exhibition, which runs until October 16, more than twenty works of art - paintings, sculptures, video and sound installations - are displayed on the walls and cells in an abandoned prison, located in Segovia, Spain.

The Cárcel, Segovia Creación Center was once the prison of the province of Segovia, and one of the main prisons of women in the country during the dictatorship of Franco.

CARLOS PINA "tension" by Heir Clara Soto and Jaime Velasco Pérez.
Behind the black door, visitors discover "tension", son of red, brown, yellow and blue woven around the bars. The bright colors of this work reflect the new building function.

PINA CARLOS
"In rem scripta: Paintings" by Desi Civera and sculptures of Joaquín Jara.

PINA CARLOS
"In scripta rem". Pictures Desi Civera, Joaquín Jara sculpture.

The works are not looking to break the prison environment, by contrast, the authors use various techniques to represent concepts and means asphyxia, insulation and resistance.

In one of the largest cells, "in rem scripta" - an installation consisting of a series of portraits of women who remained in the establishment and a sculpture of a deformed female figure, partially hidden behind a dirty sheet - pays tribute to hunger strikes organized by prisoners in 1940 and 1950.


Title of some of the works exhibited.

PINA CARLOS
"45m3 (obsolete)" the collective Poeticabeligerante (Mark Zaragoza and Marga Arcaute).

PINAS CARLOS
"The will" Fernando A. Arranz.

PINA CARLOS
"Vow of Silence" by Raquel Robledo Bartholomew.

PINA CARLOS
"The essential is invisible to the eyes" of Mr. Jesús Pueller.

PINA CARLOS
"Written between the lines" of Sonia de Viana.

PINA CARLOS
"Untitled (Miguel Hernández)" Rebekah Home.

PINA CARLOS
"Real scripta" Desi Civera and Joaquín Jara.

PINA CARLOS
"Praxinoscope" Pilar Peñalosa.

PINA CARLOS
"Halidrya" Mariana Cantero.


PINA CARLOS
"As the clouds may be rooted in the depths of existence" Chalo Moca.

PINA CARLOS
Alejandro Ontiveros and his work, "I have (ED) Connected"

PINA CARLOS
"Downfall" CAMILLE-2016 conference.

PINA CARLOS
"Draw a border" Diego Sanchez Manuel.

PINA CARLOS


"Downfall" CAMILLE-2016 conference

CLASIFICACIÓN DE LAS INDUSTRIAS CREATIVAS Y CULTURALES. · en CULTURA, GESTIÓN,INSTITUCIONES, OPINIÓN, PATRIMONIO. ·

Para proporcionar un entendimiento sistemático de las características estructurales de las industrias culturales y creativas, se han desarrollado una serie de modelos. El uso de los términos “industrias culturales y creativas” puede variar de forma significativa según el contexto. A menudo, las comunidades desafían y tratan de rediseñar los modelos vigentes para adecuarlos a la realidad de su contexto, cultura y mercados locales. Los términos están, por tanto, en constante evolución, sobre todo a medida que se van desarrollando nuevos diálogos que llevan a plantear, por ejemplo, el clasificar, y cómo hacerlo, los desfiles de moda, carnavales y videojuegos dentro de un modelo de industria cultural y creativa.

Nujoom


Conscientes de este contexto fluido, en el artículo de hoy haremos una selección de modelos y destacaremos los distintos sistemas de clasificación y su implicación en la economía creativa. En la figura que os mostramos a continuación, se presenta una visión global de dichos modelos, e incluye los usos de industria “cultural” así como de industria “creativa” , algo que revela la envergadura y diversidad de la que os estamos hablando.

Archivo EVE


Sistemas de clasificación de las industrias culturales y creativas



Conviene señalar dos aspectos respecto a la siguiente figura.


Modelando las industrias culturales y creativas: Modelo de los círculos concéntricos



En primer lugar, que las fronteras entre los círculos son porosas y los círculos sucesivos están, cada vez más, atravesados por atributos estéticos y simbólicos. En segundo lugar, el término “artes creativas principales” utilizado en el círculo central por Throsby (aquí presentado como “expresiones culturales principales”), no hace referencia a que los artistas individuales estén en la cúspide de la jerarquía creativa. Al principio de la cadena de valor cultural, los artistas individuales y trabajadores creativos son, a menudo, parte de una organización más amplia, cuyo proceso es iniciado por gerentes, emprendedores, productores, intermediarios, etcétera. Dependen pues de comunidades de práctica. Este caso se da, sobre todo, en entornos no occidentales en los que la noción moderna del individuo, dotado de extraordinarios poderes de expresión autónoma, no suele poder ser aplicado. En su lugar, la expresión cultural surge como un proceso social (la creatividad en sí es social) que se elabora en contextos comunitarios, y por tanto, el círculo central debería ser rebautizado como “expresión cultural central”.



Un modelo de círculos concéntricos más reciente, propuesto por la Work Foundation en el Reino Unido, sitúa útilmente la noción de “valor expresivo” en el centro (ver siguiente figura). Esto incluye varios elementos, entre los que se encuentran valores estéticos, sociales, espirituales, históricos, simbólicos y de autenticidad. El modelo establece una distinción entre las industrias culturales y creativas, y las sitúa a ambas dentro de la economía como un todo. También tiene la ventaja de plasmar la estrecha conexión entre la expresión creativa y la propiedad intelectual/derechos de autor.


Modelo de los círculos concéntricos con ajustes terminológicos de la Work Foundation




Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti
Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

O tempo voa, obras de arte são para a eternidade, sem rugas!

Открытие выставки "Степные истории" Зорикто Доржиева. --- Opening of the exhibition "Steppe stories" Zorikto Dorzhieva. --- Abertura da exposição "histórias Estepe" Zorikto Dorzhieva.

«СТЕПНЫЕ ИСТОРИИ» ЗОРИКТО ДОРЖИЕВА



zorikto 511 октября 2016 года в 15.00 в Государственном музее искусств им. А. Кастеева состоится пресс-тур и в 16.00 - открытие персональной выставки Зорикто Доржиева «Степные истории» по пригласительным или входным билетам (1500 тенге). На выставке будет представлено 50 живописных и графических работ. Персональные выставки Зорикто с успехом проходили в Санкт-Петербурге и Москве, на VII Саммите БРИКС в Уфе, Ноймюнстерском Аббатстве в Люксембурге, в Совете Европы (Страсбург), Музее Виктории и Альберта в Лондоне, американском буддийском центре Tibet House в Нью-Йорке.


Дважды картины Зорикто были проданы на аукционе Christie’s, проводимом совместно zorikto 2с Tibet House, главой которого является профессор Колумбийского университета Роберт Турман, отец всемирно известной звезды Умы Турман. Работы Зорикто Доржиева регулярно представляются на ведущих арт-шоу США, Гонконга, Тайваня, Сингапура, Японии. Среди почитателей его таланта и коллекционеров его работ немало известных политиков, бизнесменов, звезд кино и музыки, таких как Владимир Путин, Жозе Мануэль Баррозу, Дилма Русеф, Ума Турман, Андрей Макаревич, Сосо Павлиашвили и другие. 


zorikto 4Зорикто Доржиев работает в станковой живописи, графике, книжной иллюстрации, скульптуре, а также в кино. В 2005 году по приглашению Даши Намдакова Зорикто работал над эскизами к фильму Сергея Бодрова «Монгол». Восприняв основы русской академической школы и современного европейского искусства, Доржиев продолжает следовать бурятским национальным традициям. Лейтмотив творчества Доржиева – осмысление темы Великой степи, где его главный герой – кочевник, которого художник определяет, как созерцателя.

Работа с традиционными народными образами ведется Доржиевым zorikto 3очень внимательно и деликатно. Ему удается избегать популистского тиражирования узнаваемых элементов, этнографической или музейной реконструкции. Художник создает изображения, которые насыщены характерными свойствами культуры Центральной и Восточной Азии, такими как закрытость и погруженность в себя, пластическая аскетичность и лапидарность форм.

Каждая церемония открытия выставок художника – это настоящий праздник музыки и красоты, ведь уже стало традиционным дефиле костюмов, созданных по мотивам серии картин Зорикто «Наложницы».

Выставка продлится до 25 декабря 2016 года.

Клара Исабаева - руководитель центра менеджмента и внешних связей

--
История Государственного музея искусств им. А. Кастеева Республики Казахстан начинается с 1935 года, когда Совет Народных Комиссаров Казахской АССР принял 23 сентября Постановление об организации Казахской государственной художественной галереи. Особое внимание в этом Постановлении уделялось проведению юбилейной художественной выставки в честь 15-летия Казахской АССР, которая и дала начало нашей коллекции. 



В 1965 году Совет Министров КазССР принял решение о выделении галерее собственного здания. Здание было спроектировано казахстанскими архитекторами Эльзой Кузнецовой, Ольгой Наумовой и Борисом Новиковым специально для нужд музея, и в 1976 году галерея была переименована в Государственный музей искусств Республики Казахстан. В его состав также вошел Республиканский музей прикладного искусства (образован в 1970 г.). Для посетителей новое здание музея было открыто 16 сентября 1976 года. В январе 1984 г. музею было присвоено имя Народного художника Казахской ССР А. Кастеева (1904-1973 гг.).

В настоящее время Государственный музей искусств РК им. А. Кастеева является крупнейшим художественным музеем страны и ведущим научно-исследовательским и культурно-просветительским центром в области изобразительного искусства.

buy cheap Xenical online 1genericpills.net buy Xenical buy Xenical online Xenical online

Богатая, разнообразная, бесценная коллекция дает яркое представление о художественной культуре Казахстана, стран Европы и Азии, мастеров прошлых эпох и настоящего времени. Число экспонатов основного фонда музея составляет более 23 000 единиц.

В музее имеется несколько научных центров: изобразительного искусства Казахстана, декоративно-прикладного искусства Казахстана, классического зарубежного искусства, зарубежного искусства нового времени, фондов, реставрации, выставок и экспозиции, менеджмента и внешних связей, научной экспертизы, экскурсионного обслуживания, информации и издательской работы.

Сегодня музей становится центром притяжения новых культурных инициатив. Широкие и многообразные контакты музея искусств позволяют, наряду с постоянной экспозицией, регулярно организовывать персональные выставки работ мастеров Казахстана, а также художников ближнего и дальнего зарубежья, выставки частных коллекций, которые вызывают огромный интерес любителей изобразительного творчества (более 40 выставок за год).

Одной из основных задач музея является пропаганда и популяризация музейных ценностей, привлечение все более широкого круга зрителей, в большей мере удовлетворение потребностей населения в ознакомлении с особо популярными явлениями мировой художественной жизни.

Главными формами работы являются: активное привлечение в музей различных возрастных и социальных групп посетителей, проведение тематических и обзорных экскурсий, целью которых является представление высокого художественного уровня коллекции музея; чтение лекций с использованием богатого иллюстративного материала, цикл которого расчитан на 4-5 месяцев.

ГМИ РК им. А. Кастеева ведет помимо научно-исследовательской работы реставрационную и образовательную деятельность, ежегодно организуются международные, республиканские научные конференции, семинары и круглые столы. Научные сотрудники музея выступают с докладами не только на республиканских, но и на международных конференциях.

Фундаментальные исследования становятся основой монографических и других изданий.

Проблемы изучения изобразительного и декоративно-прикладного искусства регулярно освящаются в прессе, на телевидении.

Задачами музея на будущее являются дальнейший подъем значения музея как национального музея Республики Казахстан, важного научно-исследовательского центра по изучению проблем изобразительного и декоративно-прикладного искусства.










Fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti



Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.



A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

O tempo voa, obras de arte são para a eternidade, sem rugas!










--in via tradutor do google

Opening of the exhibition "Steppe stories" Zorikto Dorzhieva.

"Steppe STORIES" Zorikto Dorzhieva
zorikto 511 in October 2016 at 15.00 in the State Museum of Arts. Kasteev a press tour and at 16.00 - a personal exhibition Zorikto Dorzhieva "Steppe History" by invitation or entrance tickets (1500 tenge). The exhibition will feature 50 paintings and graphic works. Solo exhibitions Zorikto successfully held in St. Petersburg and Moscow, at the VII BRICS Summit in Ufa, Noymyunsterskom Abbey in Luxembourg, the Council of Europe (Strasbourg), Victoria and Albert Museum in London, the American Buddhist center of Tibet House in New York.

Double Zorikto paintings were sold at Christie's auction held in conjunction zorikto 2c Tibet House, the head of which is a Columbia University professor Robert Thurman, father of the world-famous star Uma Thurman. Works Zorikto Dorzhieva regularly presented in the leading art show of the USA, Hong Kong, Taiwan, Singapore and Japan. Among the admirers of his talent and the collectors of his works of many well-known politicians, businessmen, film stars and music, such as Vladimir Putin, Jose Manuel Barroso, Dilma Rousseff, Uma Thurman, Andrei Makarevich, Soso Pavliashvili and others.

zorikto 4Zorikto Dorzhiev works in easel painting, drawing, book illustration, sculpture, as well as in the movies. In 2005, at the invitation of Dashi Namdakova Zorikto he worked on sketches for the film by Sergei Bodrov's "Mongol". Having received the foundations of Russian academic school and modern European art, Dorzhiev continues to follow the Buryat national traditions. The leitmotif of creativity Dorzhieva - understanding of the theme of the Great Steppe, where its main character - a nomad, which the artist defines as the beholder.

Working with traditional folk images being Dorjiev zorikto 3ochen carefully and delicately. He manages to avoid populist replication recognizable elements, or ethnographic museum reconstruction. The artist creates images that are full of the characteristic properties of the culture of Central and East Asia, such as closeness and immersion in himself, plastic austerity and lapidary forms.

Each opening ceremony of the exhibition of the artist - a true celebration of music and beauty, in fact already become a traditional fashion show of costumes created by a series of paintings based on Zorikto "concubines."

The exhibition runs until 25 December 2016.

Clara Isabaeva - director of the Center of Management and External Relations

-
History of the State Museum of Arts. Kasteev Republic of Kazakhstan begins in 1935, when the Council of People's Commissars of the Kazakh ASSR adopted a resolution on 23 September the organization of the Kazakh State Art Gallery. Particular attention in this Regulation has been on the anniversary of an art exhibition in honor of the 15th anniversary of the Kazakh Autonomous Soviet Socialist Republic, which gave rise to our collection.

In 1965 the Council of Ministers of the Kazakh SSR adopted a decision on the allocation of the gallery building of its own. The building was designed by architects Kazakhstan Elsa Kuznetsova Olga Naumova and Boris Novikov specifically for the needs of the museum, and in 1976 the gallery was renamed the National Museum of Art of the Republic of Kazakhstan. Its members also entered the Republican Art Museum (founded in 1970). For visitors to the new museum building was opened September 16, 1976. In January 1984 the museum was named People's Artist of the Kazakh SSR Kasteev (1904-1973.).

Currently, the State Art Museum of the Republic of Kazakhstan. Kasteev is the largest art museum of the country and a leading research and cultural and educational center in the field of fine arts.

buy cheap Xenical online 1genericpills.net buy Xenical buy Xenical online Xenical online
A rich, varied, priceless collection gives a vivid picture of the artistic culture of Kazakhstan, Europe and Asia, the masters of past eras and the present. Among the main exhibits of the museum fund is more than 23 000 units.

There are several research centers in the Museum of Fine Arts of Kazakhstan, arts and crafts Kazakhstan, classic foreign art, foreign art of the new time, funds, restoration, exhibitions and expositions, Management and External Relations, scientific expertise, the services, information and publishing work.

Today, the museum becomes a center of attraction of new cultural initiatives. Wide and varied contacts Art Museum allows, along with the permanent exhibition, regularly organized solo exhibitions of works of masters of Kazakhstan, as well as artists and abroad, exhibitions of private collections, which cause a huge interest of fans of fine arts (more than 40 exhibitions per year).

One of the main tasks of the museum is to promote and popularize the museum treasures, attracting an increasingly wide range of audiences, increasingly needs of the population to become familiar with the phenomena of the world especially popular artistic life.

The main forms of work are: active involvement in the museum of different age and social groups of visitors, thematic and sightseeing tours, the purpose of which is to represent a high artistic level of the museum's collection; lectures with rich illustrative material, the cycle is designed for 4-5 months.
GMI RK them. Kasteev leads besides research work restoration and educational activities organized annually international, republican scientific conferences, seminars and round tables. The scientific staff of the museum are the reports not only at national but also at international conferences.
Fundamental research are the basis of monographs and other publications.

Problems in the Study of fine and decorative arts are sanctified regularly in the press, on television.

The objectives of the museum are the future value of a further rise of the museum as the National Museum of the Republic of Kazakhstan, an important research center for the study of the problems of fine and decorative arts.






--br via tradutor do google
Abertura da exposição "histórias Estepe" Zorikto Dorzhieva.

"histórias Estepe" Zorikto Dorzhieva
zorikto 511 em outubro de 2016, 15h00 no Museu do Estado de Artes. Kasteev uma excursão da imprensa e às 16h00 - uma exposição pessoal Zorikto Dorzhieva "Steppe História", de bilhetes do convite ou de entrada (1500 tenge). A exposição contará com 50 pinturas e trabalhos gráficos. exposições individuais Zorikto realizada com sucesso em São Petersburgo e Moscou, na Cúpula BRICS VII em Ufa, Abbey Noymyunsterskom no Luxemburgo, o Conselho da Europa (Estrasburgo), Victoria and Albert Museum, em Londres, o centro de Budista americano do Tibet House em Nova York.

pinturas duplas Zorikto foram vendidos em leilão da Christie realizada em zorikto conjunto 2c Tibet House, o chefe de que é um professor da Universidade de Columbia Robert Thurman, pai da estrela mundialmente famoso Uma Thurman. Obras Zorikto Dorzhieva regularmente apresentado na mostra de arte de liderança dos EUA, Hong Kong, Taiwan, Singapura e Japão. Entre os admiradores de seu talento e os colecionadores de suas obras de muitos políticos bem conhecidos, empresários, estrelas de cinema e música, como Vladimir Putin, José Manuel Barroso, Dilma Rousseff, Uma Thurman, Andrei Makarevich, Soso Pavliashvili e outros.

zorikto 4Zorikto Dorzhiev trabalha na pintura de cavalete, desenho, ilustração de livro, escultura, bem como nos filmes. Em 2005, a convite do Dashi Namdakova Zorikto ele trabalhou em desenhos para o filme de Sergei Bodrov de "Mongol". Tendo recebido os fundamentos da escola acadêmica da Rússia e da arte europeia moderna, Dorzhiev continua a seguir as tradições nacionais de Buryat. O leitmotiv da criatividade Dorzhieva - compreensão do tema da Grande Estepe, onde seu personagem principal - um nômade, que o artista define como quem vê.

Trabalhar com imagens populares tradicionais sendo Dorjiev zorikto 3ochen com cuidado e delicadeza. Ele consegue evitar a replicação de elementos reconhecíveis populistas, ou reconstrução museu etnográfico. O artista cria imagens que estão cheios das propriedades características da cultura da Ásia Central e do Leste, como a proximidade e imersão em si mesmo, austeridade plástico e formas de lapidação.

Cada cerimônia de abertura da exposição do artista - uma verdadeira celebração da música e beleza, na verdade, já se tornou um desfile tradicional de fantasias criadas por uma série de pinturas baseadas em Zorikto "concubinas".
A exposição vai até 25 de Dezembro de 2016.

Clara Isabaeva - diretor do Centro de Relações de Gestão e externas

-
História do Museu Estadual de Artes. República Kasteev do Cazaquistão começa em 1935, quando o Conselho dos Comissários do Povo do Cazaquistão ASSR adoptou uma resolução em 23 de Setembro a organização da Galeria de Arte do Estado cazaque. Especial atenção no presente regulamento foi no aniversário de uma exposição de arte em homenagem ao 15º aniversário do Soviética Autónoma da República do Cazaquistão Socialista, que deu origem à nossa coleção.

Em 1965, o Conselho de Ministros do Kazakh SSR adoptou uma decisão sobre a destinação do edifício galeria própria. O edifício foi projetado por arquitetos Cazaquistão Elsa Kuznetsova Olga Naumova e Boris Novikov especificamente para as necessidades do museu, e em 1976 a galeria foi rebatizado de Museu Nacional de Arte da República do Cazaquistão. Seus membros também entrou no Museu de Arte Republicana (fundada em 1970). Para os visitantes para o novo edifício do museu foi inaugurado 16 de setembro de 1976. Em janeiro de 1984, o museu foi nomeado Artista do Povo da Kazakh SSR Kasteev (1904-1973.).

Atualmente, o Museu da República do Cazaquistão de arte do estado. Kasteev é o maior museu de arte do país e um dos principais centro de pesquisa e cultural e educacional no campo das artes plásticas.

comprar barato Xenical online 1genericpills.net comprar Xenical comprar Xenical Xenical online on-line

Um rico e variado, inestimável coleção dá uma imagem viva da cultura artística do Cazaquistão, Europa e Ásia, os mestres de eras passado e do presente. Entre as principais exposições do fundo museu é mais de 23 000 unidades.

Existem vários centros de pesquisa do Museu de Belas Artes do Cazaquistão, artes e ofícios Cazaquistão, arte estrangeira clássico, arte estrangeira do novo tempo, fundos, restauração, exposições e exposições, Gestão e Relações Externas, conhecimento científico, os serviços, informação e publicação de trabalho.

Hoje, o museu torna-se um centro de atração de novas iniciativas culturais. Largura e contatos variados Museu de Arte permite, juntamente com a exposição permanente, regularmente organizadas exposições individuais de obras de mestres do Cazaquistão, bem como artistas e no exterior, exposições de colecções privadas, que causam um enorme interesse dos fãs de artes plásticas (mais de 40 exposições por ano).


Uma das principais tarefas do museu é o de promover e popularizar os tesouros do museu, atraindo uma gama cada vez maior de audiências, cada vez mais precisa da população para se familiarizar com os fenômenos do mundo vida artística especialmente popular.

As principais formas de trabalho são: participação activa no museu de diferentes idades e grupos sociais de visitantes, passeios temáticos e turísticos, cuja finalidade é a de representar um alto nível artístico da coleção do museu; palestras com material ilustrativo rico, o ciclo é concebido para 4-5 meses.

GMI RK-los. Kasteev leva além de restauração trabalho de pesquisa e atividades educativas organizadas anualmente, conferências internacionais republicanas científicos, seminários e mesas redondas. A equipe científica do museu são os relatórios, não só a nível nacional mas também em conferências internacionais.
A investigação fundamental são a base de monografias e outras publicações.


Problemas no Estudo das artes plásticas e decorativas são santificados regularmente na imprensa, na televisão.

Os objetivos do museu são o valor futuro de um novo aumento do museu como o Museu Nacional da República do Cazaquistão, um centro de pesquisa importante para o estudo dos problemas de artes plásticas e decorativas.