Google+ Followers

sexta-feira, 2 de dezembro de 2016

Unesco makes Mexican charreada Intangible Heritage of Humanity. --- Unesco torna charreada mexicana Patrimônio Imaterial da Humanidade.

The charreada, a Mexican equestrian art, was declared on Thursday Unesco's Intangible Cultural Heritage of Humanity, announced the organization based in Paris.



"Mexico will wake up today with extraordinarily gratifying, positive and encouraging news," Francisco Javier López Morales, director of World Heritage at the National Institute of Anthropology and History and a member of the Mexican delegation, told AFP that he advocated for the practice in Addis Ababa.

Unesco defended the inscription stating that charreada is "an important element of the identity and cultural heritage of the depositary communities of this tradition and constitutes for them a means of transmitting important social values ​​to the new generations."

The charreada is considered an equestrian art and also a sport in which men and women show before the public their dominion of the horse.

The decision to inscribe this Mexican practice was taken by an intergovernmental committee, made up of 24 countries that signed the Unesco Convention, meeting since Monday in Addis Ababa, the capital of Ethiopia.

The charreada (Spanish pronunciation: [tʃareaða] (listen)) or charrería (pronounced: [tɾareɾi.a]) is a competitive event similar to rodeo and was developed from animal husbandry practices used on the haciendas of old Mexico. The sport has been described as "living history," or an art form drawn from the demands of working life.

Evolving from the traditions brought from Spain in the 16th century, the first charreadas were ranch work competitions between haciendas. The modern Charreada developed after the Mexican Revolution when charro traditions were disappearing. The competing charros often came from families with the tradition of Charreria, and teams today are often made up of extended families who have been performing for up to five generations.

The charreada consists of nine events for men plus one for women, all of which involves horses, cattle or both. Some of the events in the charreada have been criticized by animal advocacy groups and some states have banned certain events. However, there is an absence of independent statistical data and unbiased recording of the injury rate of animals has not been undertaken.






fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.















--br
Unesco torna charreada mexicana Patrimônio Imaterial da Humanidade.

A charreada, uma arte equestre mexicana, foi declarada nesta quinta-feira Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade da Unesco, anunciou a organização com sede em Paris.

"O México acordará hoje com uma notícia extraordinariamente grata, positiva e alentadora", disse à AFP Francisco Javier López Morales, diretor de Patrimônio Mundial do Instituto Nacional de Antropologia e História e membro da delegação mexicana que defendeu a candidatura desta prática em Adis Abeba.

A Unesco defendeu a inscrição afirmando que a charreada é "um elemento importante da identidade e do patrimônio cultural das comunidades depositárias desta tradição e constitui para elas um meio de transmitir valores sociais importantes às novas gerações".

A charreada é considerada uma arte equestre e também um esporte no qual homens e mulheres mostram diante do público seu domínio do cavalo.

A decisão de inscrever esta prática mexicana foi tomada por um comitê intergovernamental, formado por 24 países signatários da Convenção da Unesco, reunido desde segunda-feira em Adis Abeba, capital da Etiópia.

The charreada (Spanish pronunciation: [tʃareˈaða] ( listen)) or charrería (pronounced: [tʃareˈɾi.a]) is a competitive event similar to rodeo and was developed from animal husbandry practices used on the haciendas of old Mexico. The sport has been described as "living history," or as an art form drawn from the demands of working life.

Evolving from the traditions brought from Spain in the 16th century, the first charreadas were ranch work competitions between haciendas. The modern Charreada developed after the Mexican Revolution when charro traditions were disappearing. The competing charros often came from families with a tradition of Charreria, and teams today are often made up from extended families who have been performing for up to five generations.

The charreada consists of nine events for men plus one for women, all of which involve horses, cattle or both. Some of the events in the charreada have been criticized by animal advocacy groups and some states have banned certain events. However, there is an absence of independent statistical data and unbiased recording of the injury rate of animals has not been undertaken.




Belgian Beer Tradition Declared Intangible Heritage of Humanity. --- Tradição belga da cerveja declarada Patrimônio Imaterial da Humanidade.

Unesco adds to its list the set of daily and festive traditions cultivated in Belgium around the fermented drink. Country has almost 1,500 types of beer, with remarkable regional characteristics.



In a decision released on Wednesday (30/11) in Addis Ababa, Unesco declared the Belgian brewery Intangible Cultural Heritage of Humanity. In the country that has almost 1,500 varieties of the drink, its production and consumption are part of the culture of life of numerous communities, representing a great role in daily life and on festive occasions, justified the organization.

It should be noted that the distinction did not belong to the beverage itself, but to the set of cultural manifestations that its manufacture and tasting involve. Throughout the country there are breweries, museums, courses and seminars, events, parties, restaurants and taverns where traditions of beer are cultivated, the German-speaking community of Belgium recalled in a statement. "From time immemorial it is an essential part of our lives," confirmed the governor of the Brussels region, Rudi Vervoort.

Many of the varieties have local origin, distinguishing themselves strongly in aroma, color, consistency and aftertaste. Each one also requires a specific type of glass, as well as an ideal temperature of consumption: this is the only way - according to marketing - that the fermented beverage fully reveals its flavor.

The Intangible Heritage of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) encompasses traditions, customs, customs and craft techniques passed down from generation to generation. In addition to the Belgian brewery culture, the Cuban rumba was chosen as the "symbol of a marginalized society" in 2016 and the New Year celebrations in Iran, Afghanistan and India. The Argentinean tango, the Tibetan opera of China and the procession of the Sacred Blood of the city of Bruges, Belgium, for example, are already on the list of the organization.






fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.




--BR
Tradição belga da cerveja declarada Patrimônio Imaterial da Humanidade.

Unesco adiciona a sua lista o conjunto de tradições quotidianas e festivas cultivadas na Bélgica em torno da bebida fermentada. País possui quase 1.500 tipos de cerveja, com características regionais marcantes.

Em decisão divulgada nesta quarta-feira (30/11), em Addis Abeba, a Unesco declarou a cultura cervejeira belga Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade. No país que dispõe de quase 1.500 variedades da bebida, sua produção e consumo são parte da cultura de vida de numerosas comunidades, representando um grande papel no cotidiano e em ocasiões festivas, justificou a organização.

Note-se que a distinção não coube à bebida em si, mas sim ao conjunto de manifestações culturais que seu fabrico e degustação envolvem. Por todo o país há cervejarias, museus, cursos e seminários, eventos, festas, restaurantes e tavernas em que as tradições relativas à cerveja são cultivadas, lembrou, em comunicado, a comunidade germanófona da Bélgica. "Desde tempos imemoriais ela é uma parte essencial de nossas vidas", confirmou o governador da região de Bruxelas, Rudi Vervoort.

Muitas das variedades têm origem local, distinguindo-se fortemente em aroma, cor, consistência e retrogosto. Cada uma exige também um tipo específico de copo, assim como uma temperatura ideal de consumo: só assim – segundo reza o marketing – a bebida fermentada revela integralmente seu sabor.

O Patrimônio Imaterial da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) abarca tradições, costumes, hábitos e técnicas artesanais passadas de geração a geração. Além da cultura belga cervejeira, foram escolhidas em 2016 a rumba cubana, como "símbolo de uma sociedade marginalizada", e as festas de Ano Novo no Irã, Afeganistão e Índia. Já constam da lista da organização o tango argentino, a ópera tibetana da China e a procissão do Sangue Sagrado da cidade de Bruges, na Bélgica, por exemplo.






Falconry is UNESCO Intangible Heritage. --- Falcoaria é Património Imaterial da UNESCO.

This was the result of the candidacy that brought together 18 countries, including Spain. France, the United Arab Emirates, Syria or Mongolia. From Portugal, the candidacy was presented by the City Hall of Salvaterra de Magos.



The president of the council was in Ethiopia, where the decision was made.Helder Esménio said that this recognition represents an increased responsibility and also assured the TSF that the party celebrated the news with great joy.

Falconry or falconry is the art of creating, training and caring for hawks and other birds of prey for hunting. In general it can be said that it is a hunting of birds and small quadrupeds, practiced from 4000 years BC with falcons, goshawks, kestrels and other raptors, that have the capacity to chase a prey in the air or the ground until to take it down or matá -over there.

The remains and documents on falconry show that it was an aristocratic sport, involving kings and other powerful members of the courts.

The custom has a strong tradition in Portugal, introduced into the territory of Al-Andalus by the Berbers during the Muslim rule, before the founding of nationality, but arose in Mongolia where until today it is practiced by native tribes.

In 2010, this art was classified as Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO

There are records of the practice of falconry in the national territory since the 12th century. A practice that has remained unchanged. The application file states that falconry began as a way to get food, but has been gaining other values ​​over the centuries and is now a practice associated with camaraderie and sharing of values. It is practiced by men and women in more than 60 countries.

It joins the black pottery of Bisalhães that was included in the list of UNESCO this Thursday. It also joins the Rattle, the Mediterranean Diet, the Cante Alentejano and the Fado.








fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.





--br

Falcoaria é Património Imaterial da UNESCO.

Foi este o resultado da candidatura que reuniu 18 países, incluindo Espanha. França, Emirados Árabes Unidos, Síria ou Mongólia. Da parte de Portugal, a candidatura foi apresentada pela Câmara Municipal de Salvaterra de Magos.

O presidente da autarquia estava na Etiópia, onde foi tomada a decisão. Helder Esménio adianta que este reconhecimento representa uma responsabilidade acrescida e garantiu também à TSF que a comitiva festejou a notícia com muita alegria.

A falcoaria ou cetraria é a arte de criar, treinar e cuidar de falcões e outras aves de rapina para a caça. Em geral pode-se dizer que é uma caça de aves e pequenos quadrúpedes, praticada desde 4000 anos a.C. com falcões, açores, francelhos e outros rapaces, que têm a capacidade de perseguir uma presa no ar ou no solo até derrubá-la ou matá-la.

Os vestígios e documentos sobre a falcoaria mostram que se tratava de um esporte aristocrático, do qual participavam reis e outros membros poderosos das cortes.

O costume possui forte tradição em Portugal, introduzido no território do Al-Andalus pelos berberes durante o domínio muçulmano, antes da fundação da nacionalidade, mas surgiu na Mongólia onde até hoje é praticada por tribos nativas.

Em 2010, esta arte foi classificada como Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO

Há registos da prática da falcoaria no território nacional desde o século XII. Uma prática que se manteve inalterada. O dossier de candidatura refere que a falcoaria começou por ser uma forma de conseguir alimento, mas foi ganhando outros valores ao longo dos séculos e é hoje uma prática associada à camaradagem e à partilha de valores. É praticada por homens e mulheres em mais de 60 países.

Junta-se à olaria negra de Bisalhães que foi incluída na lista da UNESCO esta quinta-feira. Junta-se também ao Chocalho, à Dieta Mediterrânica, ao Cante Alentejano e ao Fado.