Google+ Followers

domingo, 4 de dezembro de 2016

Le musée d’Orsay à Paris fête ses 30 ans durant tout ce week-end. --- The Musée d'Orsay in Paris celebrates its 30th anniversary this weekend. --- O Musée d'Orsay em Paris celebra o seu 30º aniversário durante todo o fim de semana.

L’occasion de pénétrer dans les coulisses de ce lieu fréquenté chaque année par 3 millions de visiteurs et qui possède aujourd’hui la plus belle collection de tableaux impressionnistes au monde. Une collection qui vit et ne cesse de s’enrichir.



Ce trentième anniversaire nous replonge dans l'histoire du musée d’Orsay, construit en lieu et place d’une gare qui fut inaugurée le 14 juillet 1900 à l’occasion de l’Exposition Universelle. Jusqu’en 1939, la gare accueille les grandes lignes desservant le sud-ouest de la France mais en 1958 le trafic ferroviaire s’interrompt définitivement. Pendant plus de dix ans, le site reste à l’abandon. En 1970, la démolition est autorisée mais (heureusement pour nous !), les bâtiments de la gare et de l'hôtel sont classés monuments historiques.

C’est à Michel Laclotte , le responsable du Louvre, que l’on doit l’idée de créer un musée du 19e siècle dans cette gare désaffectée située en face du Louvre. Les travaux commencent en 1977 sous Valéry Giscard d’Estaing mais c’est François Mitterrand qui inaugura les lieux le 9 décembre 1986.

De son passé de gare, Orsay a peut-être conservé l’âme d’un lieu de passage (3 millions de visiteurs par an), un lieu vivant où, comme les trains, les œuvres vont et viennent. L’inventaire en compte 168 000, dont 4 400 sont exposées. Mais les collections ne cessent de s’enrichir : 5000 œuvres sont entrées récemment au musée d’Orsay.  Certaines ont été léguées par de généreux donateurs, hélas trop peu nombreux.


fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.







--in via tradutor do google
The Musée d'Orsay in Paris celebrates its 30th anniversary this weekend.

The opportunity to enter the backstage of this place frequented every year by 3 million visitors and which today possesses the most beautiful collection of Impressionist paintings in the world. A collection that lives and keeps getting rich.

This thirtieth anniversary brings us back to the history of the Musée d'Orsay, built in place of a station that was inaugurated on 14 July 1900 on the occasion of the Universal Exhibition. Until 1939, the station accommodated the main lines serving the southwest of France but in 1958 the railway traffic stopped definitively. For more than ten years, the site has been abandoned. In 1970, demolition is allowed but (fortunately for us!), The buildings of the station and the hotel are classified historical monuments.

It was Michel Laclotte, who was in charge of the Louvre, who had the idea of ​​creating a museum of the 19th century in this disused station opposite the Louvre. Work began in 1977 under Valéry Giscard d'Estaing but François Mitterrand inaugurated the site on December 9, 1986.

From its past station, Orsay has perhaps preserved the soul of a place of passage (3 million visitors per year), a living place where, like trains, works come and go. The inventory accounts for 168,000, of which 4,400 are exposed. But the collections continue to be enriched: 5,000 works recently entered the Musée d'Orsay. Some were bequeathed by generous donors, alas too few.












--br via tradutor do ggole
O Musée d'Orsay em Paris celebra o seu 30º aniversário durante todo o fim de semana.

A oportunidade de ir atrás das cenas deste lugar frequentado anualmente por 3 milhões de visitantes e agora tem a melhor coleção de pinturas impressionistas do mundo. Uma coleção que vive e continua a enriquecer.

Este trigésimo aniversário nos leva de volta para a história do Museu Orsay, construída no lugar de uma estação que foi inaugurada 14 de julho de 1900 por ocasião da Exposição Universal. Até 1939, a estação recebe as grandes linhas que servem o sudoeste da França, mas em 1958 o tráfego ferroviário é interrompido permanentemente. Por mais de dez anos, o local permanece abandonado. Em 1970, a demolição é permitido, mas (felizmente para nós), os edifícios da estação e do hotel são monumentos históricos.

Este é Michel Laclotte, chefe do Louvre, que é a ideia de criar um museu do século 19, em que esta estação abandonada em frente ao Louvre. O trabalho começou em 1977 sob Giscard, mas François Mitterrand que inaugurou as instalações 09 de dezembro de 1986.

Sua estação passado Orsay pode ter preservado a alma de um lugar de passagem (3 milhões de visitantes por ano), um lugar de vida, tais como trens, obras e indo. O inventário 168 000, dos quais 4400 são expostos. Mas as coleções estão constantemente a ser enriquecido: obras 5000 chegaram recentemente ao Musée d'Orsay. Alguns foram legados pelos doadores generosos, infelizmente, muito poucos.

Monument to the ballerina Maia Plissétskaia is inaugurated in Moscow. --- Памятник Балерина Майя Plissétskaia открывается в Москве. --- Monumento a bailarina Maia Plissétskaia é inaugurado em Moscou.

Composer Rodion Schedrin, the husband of the famous Russian dancer, presented a statue on the day Plissetsky celebrated his 91st birthday.




A monument to Maia Plissétskaia opened on Bolshaya Dmitrovka Street in Moscow (a short distance from the Bolshoi Theater) last Sunday (20), the date when the famous Russian ballerina would have turned 91.

Víktor Mitrochin's sculpture portrays Plissétskaia in one of his best-known pieces, "Carmen." This role is not only responsible for bringing her to the international scene, but it was because of him that the dancer began a friendship with stylist Pierre Cardin. "I saw her in Carmen and I fell in love at first sight," he said.

The participation of Mitrochin in the production of the sculpture was also not random. Plissetka knew him during an exhibition in Paris, and they became friends.

The sculptor was already preparing the statue of Plissétskaia-Carmen as a gift for the dancer's 90th birthday last year. However, the dancer ended up dying six months before the date in Germany, the victim of a heart attack fulminante.

The monument was inaugurated by her husband, composer Rodion Schedrin, who was behind the idea of ​​raising him, as well as by the head of the Mariinsky Theater, Valéri Guerguiev, and other artists of the class.

In his speech, Schedrin said he hoped that the little park near his late wife's monument would become a "favorite hangout for passionate couples" and noted that there would be lilac bushes growing around him.




fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.





--ru via tradutor do google
Памятник Балерина Майя Plissétskaia открывается в Москве.

Композитор Родион Щедрин, муж знаменитой русской балерины, представил статую на день Plissétskaia отметит свой 91-й день рождения.

Памятник Maia Plissétskaia открыт на улице Большая Дмитровка в Москве (в нескольких минутах ходьбы от Большого театра) в воскресенье (20), когда знаменитая русская балерина исполнилось бы 91.

ВИКТОР Митрохин Скульптура изображает Plissétskaia в одном из наиболее известных его произведений, "Кармен". Эта роль не только отвечает за ремень его к международной арене, но именно из-за него, что танцор начал дружбу с модельера Пьера Кардена. "Я видел Кармен и влюбился в нее с первого взгляда," сказал он.

Участие Митрохин в производстве скульптуры также не была случайной. Plissétskaia встретились во время выставки в Париже, и они стали друзьями.

Скульптор готовился к Plissétskaia-Кармен статуя, как подарок к 90-летию со дня рождения танцора в прошлом году. Тем не менее, танцор только что умер за шесть месяцев до даты, указанной в Германии, жертвой массивного сердечного приступа.

Памятник был открыт ее мужем, композитором Родионом Щедриным, который был за идею, подняв его, а также руководитель Мариинского театра Валерий Guerguiev и других художников класса.

В своей речи, Щедрин показал надеяться, что небольшой парк возле памятника его покойной жене стать "любимым притоном для влюбленных пар" и подчеркнул, что будет сиреневые кусты, растущие вокруг него.









--br 
Monumento a bailarina Maia Plissétskaia é inaugurado em Moscou.

O compositor Rodion Schedrin, marido da famosa bailarina russa, apresentou estátua no dia em que Plissétskaia comemoraria seu 91º aniversário.

Um monumento a Maia Plissétskaia foi inaugurado na rua Bolshaya Dmitrovka, em Moscou (a uma curta distância do Teatro Bolshoi), no domingo passado (20), data em que a famosa bailarina russa teria completado 91 anos.

A escultura de Víktor Mitrochin retrata Plissétskaia em uma de suas peças mais conhecidas, “Carmen”. Este papel é não só responsável por alçá-la ao cenário internacional, mas foi por causa dele que a bailarina iniciou uma amizade com estilista Pierre Cardin. “Eu a vi em Carmen e me apaixonei à primeira vista”, disse.

A participação de Mitrochin na produção da escultura também não foi aleatória. Plissétskaia o conheceu durante uma exposição em Paris, e eles se tornaram amigos.

O escultor já preparava a estátua de Plissétskaia-Carmen como presente para o 90º aniversário da bailarina, no ano passado. No entanto, a bailarina acabou falecendo seis meses antes da data, na Alemanha, vítima de um ataque cardíaco fulminante.

O monumento foi inaugurado por seu marido, o compositor Rodion Schedrin, que estava por trás da ideia de erguê-lo, bem como pelo chefe do Teatro Mariinsky, Valéri Guerguiev, e outros artistas da classe.

Em seu discurso, Schedrin revelou ter esperança de que o pequeno parque perto do monumento a sua falecida esposa se torne “ponto de encontro favorito para casais apaixonados” e destacou que haveria arbustos de lilás crescendo em torno dele.

Mole National Park, Ghana. Africa.











fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

colaboração: Eliasu Mahama


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

The archaeological treasures of the UAE. --- Os tesouros arqueológicos dos Emirados Árabes Unidos

The Saruq Al-Hadid Museum is exhibiting 5,000-year-old artifacts collected at a desert site discovered by the Sheikh of Dubai, including tools, weapons and gold items.




Dubai – In 2002, during one of his frequent helicopter trips to Abu Dhabi, sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum, vice president of the United Arab Emirates and ruler of Dubai, noticed something different in the desert. Dark spots stood out from the clear sand, attracting his attention. Going back to the place alongside a team of experts, Maktoum found a huge archaeological site. Since July of this year, part of the discoveries made there can now be seen at the Saruq Al-Hadid Museum.

The Saruq Al-Hadid site, which in Arabic means Iron Trail, is located about 80 km away from Dubai. But its namesake museum, in the oldest part of the city, is exhibiting a small sample of the more than 13,000 objects found in 14 years of excavations. But even today, the estimates say that only 10% of the site has been explored.

The majority of the objects found are from the Iron Age (around 3,000 years ago), hence the name of the site, but there are also more ancient items, made over 5,000 years ago.

Among the pieces that can be seen in the museum are bronze daggers, swords, darts, arrows, human figures made of iron, pieces of hoes, necklaces, vases, gold jewelry and animal bones, among others.

However, as much or even more interesting than the objects themselves are the stories that they reveal about how the ancient times in the Gulf country. According to the museum’s guide that led ANBA on a tour, the presence of fish bones signals that the region was crossed by rivers, while the hoes are a probable sign of agricultural activity.

Curiously, so far no human bone was found in the site, which leads the archaeologists to believe that the region was used as an industrial city, and not used as a place of residence for people of that time. Trade with people from other regions is indicated by the presence of seals, seeds and wood pieces from places that are today modern India, Lebanon, Bahrain and Egypt.

Even Expo 2020, the world exhibition that will be hosted by Dubai in four years, was influenced by the discoveries made in the place. The logo of the exhibition comes from a gold ring found at Saruq Al-Hadid that has twenty beads outside and twenty beads inside. In the site they found a wide variety of rings similar to this one that are now in exhibition in the museum.

The museum should be at its current location for approximately four more years. After this period, the place will be transferred to a bigger place, which is being built specifically to host the new discoveries made in the archaeological site.

Quick info

Saruq Al-Hadid Archaeological Museum
Opening hours: from Monday to Thursday, from 8 am to 8 pm; Friday, from 4 pm to 8 pm

Tickets: Adults, AED 20 (USD 5.44); children from seven to 12 years old, AED 10 (USD 2.72)

For adults 60 years old or older and children under 6 years old, admission is free

The museum is located in Dubai’s Old Town, near Al Ghubaiba metro station




fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.




--br via tradutor do google
Os tesouros arqueológicos dos Emirados Árabes Unidos

O Museu Saruq Al-Hadid está exibindo artefatos de 5.000 anos de idade coletados em um local deserto descoberto pelo Sheikh de Dubai, incluindo ferramentas, armas e itens de ouro.

Dubai - Em 2002, durante uma de suas freqüentes viagens de helicóptero a Abu Dhabi, o xeque Mohammed Bin Rashid Al Maktoum, vice-presidente dos Emirados Árabes Unidos e governante de Dubai, notou algo diferente no deserto. Manchas escuras se destacavam da areia clara, atraindo sua atenção. Voltando ao local ao lado de uma equipe de especialistas, Maktoum encontrou um enorme sítio arqueológico. Desde julho deste ano, parte das descobertas feitas lá agora pode ser visto no Museu Saruq Al-Hadid.

O site Saruq Al-Hadid, que em árabe significa Iron Trail, está localizado a cerca de 80 km de distância de Dubai. Mas o seu museu homônimo, na parte mais antiga da cidade, exibe uma pequena amostra dos mais de 13.000 objetos encontrados em 14 anos de escavações. Mas mesmo hoje, as estimativas dizem que apenas 10% do site foi explorado.

A maioria dos objetos encontrados são da Idade do Ferro (cerca de 3.000 anos atrás), daí o nome do site, mas há também mais itens antigos, feitos há mais de 5.000 anos.

Entre as peças que podem ser vistas no museu estão punhais de bronze, espadas, dardos, flechas, figuras humanas feitas de ferro, pedaços de enxadas, colares, vasos, jóias de ouro e ossos de animais, entre outros.

No entanto, tanto ou mesmo mais interessante do que os objetos em si são as histórias que eles revelam sobre como os tempos antigos no país do Golfo. De acordo com o guia do museu que levou a ANBA em um passeio, a presença de ossos de peixe indica que a região foi atravessada por rios, enquanto as enxadas são um provável sinal de atividade agrícola.

Curiosamente, até agora nenhum osso humano foi encontrado no local, o que leva os arqueólogos a acreditar que a região foi usada como uma cidade industrial, e não usado como um local de residência para as pessoas da época. O comércio com pessoas de outras regiões é indicado pela presença de focas, sementes e peças de madeira de lugares que são hoje a Índia moderna, Líbano, Bahrein e Egito.

Mesmo Expo 2020, a exposição mundial que será realizada pelo Dubai em quatro anos, foi influenciada pelas descobertas feitas no local. O logotipo da exposição vem de um anel de ouro encontrado em Saruq Al-Hadid que tem vinte contas fora e vinte contas dentro. No site eles encontraram uma grande variedade de anéis semelhantes a este que estão agora em exposição no museu.

O museu deve estar em seu local atual por aproximadamente mais quatro anos. Após este período, o local será transferido para um lugar maior, que está sendo construído especificamente para acolher as novas descobertas feitas no sítio arqueológico.


Informação rápida

Museu Arqueológico Saruq Al-Hadid
Horário: de segunda a quinta-feira, das 8h às 20h; Sexta-feira, das 16h às 20h
Bilhetes: Adultos, AED 20 (USD 5,44); Crianças de sete a 12 anos, AED 10 (USD 2,72)
Para adultos com 60 anos ou mais e crianças com menos de 6 anos de idade, a entrada é gratuita
O museu está localizado na Cidade Velha de Dubai, perto da estação de metro Al Ghubaiba

Hiroshige - part of group of Fifty-three Stations Along the Tokkaido. --- Hiroshige - parte do grupo de cinquenta e três estações ao longo do Tokkaido.

Japanese Art




DIMENSION(S)
H x W (image): 21.9 x 34.8 cm (8 5/8 x 13 11/16 in)

GEOGRAPHY
Japan

CREDIT LINE
Gift of Mr. Alfred Bodian

ACCESSION NUMBER
FSC-GR-445




fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.



--br
Hiroshige - parte do grupo de cinquenta e três estações ao longo do Tokkaido.


DIMENSÃO (S)
H x W (imagem): 21,9 x 34,8 cm (8 5/8 x 13 11/16 pol)

GEOGRAFIA
Japão
LINHA DE CRÉDITO
Presente do Sr. Alfred Bodian


CÓDIGO de acesso
FSC-GR-445

Arte Japonesa