Google+ Followers

domingo, 19 de fevereiro de 2017

Rijksmuseum unveils 18th-century South Africa through comprehensive digital portrait. --- Rijksmuseum desvela a África do Sul do século XVIII através de um retrato digital abrangente.

Today the Rijksmuseum launched www.robertjacobgordon.nl through which all of Robert Jacob Gordon’s drawings, diaries and letters are made accessible to all for the first time. 

Hippopotamus amphibius capensis (Nijlpaard), Robert Jacob Gordon, ca. 1777.


The 18th-century Dutch explorer documented South Africa’s inhabitants, flora and fauna in more than 450 detailed drawings. He meticulously noted down in his diaries and letters everything he experienced during his expeditions. The drawings, which include unique 8-metre-long panoramas, form part of the collection at the Rijksmuseum. The diaries and letters are kept in the Brendhurst Library in Johannesburg. 

On the occasion of the exhibition Good Hope. South Africa and The Netherlands from 1600, all of Gordon’s diaries and drawings are reunited for the first time and thus present a comprehensive view of 18th-century South Africa. 

Zoom in on 18th-century South Africa 

Through www.robertjacobgordon.nl, visitors are given a complete portrait of what Gordon encountered, and where. The site enables visitors to zoom in on the 18th-century maps Gordon created alongside contemporary South Africa via Google Maps. The comparison revealed the uncanny accuracy of Gordon’s measurements. His diaries and letters are also made available digitally for the first time via the website. Gordon’s travel notes, discovered in 1960, are kept in the Brandhurst Library in Johannesburg, South Africa. Through the website, these documents are made accessible for the first time. The original texts have been transcribed and translated into English for the occasion, with special functions linking Gordon’s texts to his drawings. 

Robert Jacob Gordon 

The 18th-century Dutch scientist Robert Jacob Gordon (1743-1795) travelled through the interior of South Africa during the second half of the 18th century. As a zoologist, cartographer, geographer, linguist, meteorologist and anthropologist, he recorded his discoveries in an ‘Atlas’ – a treasure trove of 450 drawings along with spectacular panoramas, multiple metres in length, that show precisely how Gordon portrayed the land, its inhabitants and the flora and fauna. To record all of this in words and in pictures, he made four extensive expeditions deep into the interior of South Africa, where he was frequently the mediator between the local people and the colonists, resolving conflicts arisen from arson, murders and cattle thefts. As a representative of the European Enlightenment, Gordon poured his knowledge and expertise into the creation of ‘Great Map’, his compendium which remained unfinished due to his suicide in 1795 post the British invasion. A large number of Gordon’s drawings and metres-long, meticulously drawn panoramas can be seen in Rijksmuseum’s exhibition, Good Hope. South Africa & The Netherlands from 1600 (17 February to 21 May 2017).









Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,

mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.





--br via tradutor do google
Rijksmuseum desvela a África do Sul do século XVIII através de um retrato digital abrangente.

Hippopotamus amphibius capensis (Nijlpaard), Robert Jacob Gordon, ca. 1777.



    
AMSTERDAM.- Hoje o Rijksmuseum lançou www.robertjacobgordon.nl através do qual todos os desenhos, diários e cartas de Robert Jacob Gordon são acessíveis a todos pela primeira vez.

O explorador holandês do século XVIII documentou os habitantes da África do Sul, flora e fauna em mais de 450 desenhos detalhados. Ele meticulosamente anotou em seus diários e cartas tudo o que ele experimentou durante suas expedições. Os desenhos, que incluem panoramas únicos de 8 metros de comprimento, fazem parte da coleção no Rijksmuseum. Os diários e as cartas são guardados na biblioteca de Brendhurst em Joanesburgo.

Por ocasião da exposição Boa Esperança. África do Sul e Países Baixos a partir de 1600, todos os diários e desenhos de Gordon são reunidos pela primeira vez e, assim, apresentar uma visão abrangente da África do Sul do século XVIII.

Zoom in sobre a África do Sul do século XVIII
Através de www.robertjacobgordon.nl, os visitantes recebem um retrato completo do que Gordon encontrou, e onde. O site permite aos visitantes ampliarem os mapas do século XVIII que Gordon criou ao lado da África do Sul contemporânea por meio do Google Maps. A comparação revelou a extraordinária precisão das medidas de Gordon. Seus diários e cartas também são disponibilizados digitalmente pela primeira vez através do site. As notas de viagem de Gordon, descobertas em 1960, são mantidas na Biblioteca Brandhurst, em Joanesburgo, África do Sul. Através do site, estes documentos são disponibilizados pela primeira vez. Os textos originais foram transcritos e traduzidos para o inglês para a ocasião, com funções especiais ligando os textos de Gordon aos seus desenhos.

Robert Jacob Gordon
O cientista holandês Robert Jacob Gordon (1743-1795) viajou pelo interior da África do Sul durante a segunda metade do século XVIII. Como zoólogo, cartógrafo, geógrafo, lingüista, meteorologista e antropólogo, ele registrou suas descobertas em um 'Atlas' - um tesouro de 450 desenhos com espectaculares panoramas de vários metros de comprimento que mostram exatamente como Gordon retratou a terra, Habitantes e da flora e fauna. Para registrar tudo isso em palavras e imagens, ele fez quatro extensas expedições no interior da África do Sul, onde era freqüentemente o mediador entre a população local e os colonos, resolvendo conflitos surgidos de incêndios criminosos, assassinatos e roubos de gado. Como um representante do Iluminismo Europeu, Gordon derramou seus conhecimentos e experiência na criação de 'Great Map', seu compêndio que permaneceu inacabado devido ao seu suicídio em 1795 após a invasão britânica. Um grande número de desenhos de Gordon e panoramas meticulosamente desenhados, medindo longos metros, podem ser vistos na exposição de Rijksmuseum, Boa Esperança. África do Sul e Holanda de 1600 (17 de fevereiro a 21 de maio de 2017).

Museos y Cooperación Digital


"Creo que en el futuro los museos ofrecerán al visitante una experiencia mucho más personalizada que la que actualmente recibe, con un uso de la tecnología que permita a las personas con intereses diferentes tener una experiencia adaptada". - Jim Richardson, creador de Museum Next y de SUMO Diseño - 




A medida que vivimos vidas cada vez más conectadas, digital y virtualmente - con experiencias de usuario personalizadas y servicios al alcance de la mano -, los museos tendrán que encontrar nuevas maneras de narrar historias e involucrar a sus audiencias según las tendencias sociales. A medida que las experiencias digitales y los espacios físicos se fusionan, ¿quién será el público y quién será el curador? ¿Funcionarán los museos exclusivamente en el sector cultural o seguirán expandiéndose hacia otros mercados? ¿Cómo y dónde se exhibirá y entregará el contenido?




En los últimos 20 años, los cambios en la sociedad con relación a la tecnología han modificado la forma en que funcionan los museos, transformando la manera del cómo ofrecen experiencias y cómo se diseñan sus espacios. En las próximas décadas, asegurar el acceso a la financiación, atraer audiencias más amplias y atender formas alternativas de cultura, hará que todos presionen a los museos para que innoven y se adapten a las cambiantes necesidades de los usuarios y las realidades económicas.




En un futuro muy próximo, los museos seguirán siendo moldeados por una gran variedad de tendencias y conductores sociales. Las nuevas tecnologías, como es el caso de la realidad aumentada, la realidad virtual, la inteligencia artificial, etcétera, estarán cambiando el cómo y el dónde podremos tener la experiencia de los museos. Los cambios sociales y culturales están influyendo en el tipo de experiencias que la gente espera, mientras que las restricciones a la financiación seguirán presionando a algunos museos para que sean más rentables y más inclusivos al mismo tiempo. La cosa se complica. Comienza la Era del Museo Total.




Entre nuestras preocupaciones, las que tenemos cuando intentamos regresar del futuro después de hacer nuestras propias reflexiones intentando visualizar lo que nos viene encima, destacaríamos una serie de tendencias clave que seguirán teniendo un impacto significativo en la experiencia del usuario y el diseño de futuros museos. Exploramos las implicaciones de la vida virtual omnipresente y la demografía cambiante, con el objetivo de avanzar en ideas estratégicas y conceptos de diseño que pueden ser compartidos, codificados y aplicados sin traumas metodológicos, ni económicos.




Si bien el potencial democrático de las nuevas tecnologías, Internet por ejemplo, ha creado demandas tecnológicas correspondientes y grandes oportunidades, los museos están tardando en participar en la digitalización. ¿Por qué ocurre esto? La comprensión de los acontecimientos históricos es crucial para apreciar tanto la multitud de iniciativas como la aparición de otros nuevos actores en el escenario de la museología moderna. 




La verdad es que los museos nunca fueron el motor de la digitalización ni de las nuevas posibilidades de acceso, accesibilidad, uso y difusión de las redes de conocimiento que surgieron a partir de ellas. Más bien, las iniciativas privadas, más allá de las estructuras públicas institucionales, capitalizaron este potencial mucho antes. El ejemplo más importante de lejos es Wikipedia. Durante mucho tiempo Wikipedia fue vista críticamente e incluso ridiculizada, sin embargo, ahora, Wikipedia goza de una considerable reputación y se ha establecido en el campo de las enciclopedias.




Si seguimos reflexionando sobre innovación en los museos, el área de exposiciones físicas es probablemente la que necesita menor cantidad de adaptación. Las exposiciones continuarán funcionando a través del aura del objeto original, no lo dudamos, y continuarán estando sujetos a sus propias reglas de la museología de las colecciones. Las cuestiones de diseño de exposiciones y la tecnología sólo estarán relacionadas de manera muy indirecta con la digitalización. Por supuesto, ya estamos visitando "exposiciones virtuales" en Internet, o ya vemos como comienza el uso de nuevas tecnologías los museos, como con las aplicaciones de teléfonos inteligentes como un sustituto de la guía de audio tradicional ("trae tu propio dispositivo al museo"). Estas tecnologías a menudo pueden crear atención, curiosidad y conciencia, lo que puede provocar una visita física al museo, a quien no suele ir al museo. Pero, hay que tener en cuenta que la tecnología digital aquí tiene solamente una función subordinada, nada puede substituir una visita real al museo real.




Entonces, ¿dónde se posicionan los museos en la era digital? Si bien no son la vanguardia de la era de la información, ocupan una posición importante en el medio. Son, y seguirán siendo, lugares que abren nuevos mundos a los visitantes, que ponen en valor la colección en función e la difusión del conocimiento, la preservación y la investigación. El lugar del museo está en el centro de una sociedad cada vez más interconectada, a través de la digitalización y en el centro de una red de instituciones, iniciativas y empresas que cambian rápidamente, y que buscan preservar y dar acceso al patrimonio cultural a todos.






Mientras los museos permanezcan en esta posición central, todas las opciones para el futuro quedan abiertas. Sin embargo, si los museos se niegan a participar en este tipo de redes culturales, su misión pública se perderá y se volverán irrelevantes, quedándose relegados, luchando en la nada, en una sociedad que está cambiando a una velocidad vertiginosa.






Ponemos en consideración a los nuevos jugadores de la era digital, como pueda ser la mencionada Wikipedia, Google y los innumerables "otros" que pudiéramos citar hoy aquí. Estos nuevos actores tienen oportunidades y capacidades en la era digital que los museos no tienen. En el área de la preservación digital, por ejemplo, los centros de datos tienen habilidades que los museos nunca alcanzarán. Cuando los museos pueden aprovechar estas competencias a través de asociaciones o joint ventures, otros actores pueden simultáneamente llamar la atención sobre los museos y proporcionar acceso al patrimonio cultural universal, lo cual es una ganancia para toda la sociedad.




Los museos deben confiar en tales asociaciones. Sin embargo, es importante que los términos de la cooperación se negocien y se hagan públicos - la transparencia es clave en este punto -. Cuando las condiciones no son claras entre los museos y las empresas, las sospechas crecen. Por ejemplo, la Biblioteca del Estado de Baviera y Google entraron en una asociación muy beneficiosa, pero como no publicitaron el acuerdo de cooperación desde el principio la reputación de la asociación ha sufrido hasta hacerla desaparecer.




Los museos han tenido, tienen y tendrán una gran responsabilidad hacia la sociedad. El patrimonio cultural pertenece a todos y la digitalización e Internet puede ayudar a hacerlo accesible a todos. Lo que hacen los museos con los fondos públicos para la sociedad debe seguir siendo público, y el acceso nunca debe ser limitado para servir a los intereses corporativos de una minoría. Todas las colaboraciones deben estar comprometidas con la transparencia y la autenticidad - principios atemporales que deben regir todas las acciones - especialmente las de la era digital. El espacio público, que incluye los museos, debe ser preservado y protegido siempre, y para siempre.










fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,

mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.



EDP, through EDP Brasil, invested around 5 million euros in the Portuguese Language Museum. --- A EDP, através da EDP Brasil, investiu cerca de 5 milhões de euros no Museu de Língua Portuguesa.

This investment represents 32% of the total cost of the reconstruction of the museum, located in São Paulo, Brazil. The company is the master sponsor of the restoration of the Museum of the Portuguese Language. The sponsorship agreement dates back to 2016. The work is now moving forward, and this week was visited by António Mexia, president of EDP. The executive was accompanied by Miguel Setas, president of EDP in Brazil, and both were received by the Secretary of State for Culture, José Roberto Sadek, and the president of the Roberto Marinho Foundation, José Roberto Marinho.



Opened in 2006 in São Paulo, the city with the largest number of Portuguese speakers in the world, the Portuguese Language Museum was the first cultural space totally devoted to a language. Recognized by Unesco as the best communication and information project in 2006, and considered for four years as the fourth best museum in Latin America by Trip Advisor, the museum received 4 million visitors until its closure at the end of 2015, when it was Destroyed by fire.









Cultura e conhecimento são ingredientes essenciais para a sociedade.

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,

mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.





A EDP, através da EDP Brasil, investiu cerca de 5 milhões de euros no Museu de Língua Portuguesa. Este investimento representa 32% do custo total da reconstrução do museu, situado em São Paulo, no Brasil. A companhia é patrocinadora master da restauração do Museu da Língua Portuguesa. O acordo de patrocínio data de 2016. A obra avança agora a passos largos e esta semana foi visitada por António Mexia, presidente da EDP. O executivo fez-se acompanhar de Miguel Setas, presidente da EDP no Brasil, e ambos foram recebidos pelo secretário de Estado da Cultura, José Roberto Sadek, e pelo presidente da Fundação Roberto Marinho, José Roberto Marinho.




Inaugurado em 2006 em São Paulo, cidade com maior número de falantes de português no mundo, o Museu da Língua Portuguesa foi o primeiro espaço cultural totalmente dedicado a um idioma. Reconhecido pela Unesco como o melhor projeto de comunicação e informação em 2006, e considerado durante quatro anos seguidos como o quarto melhor museu da América Latina pela Trip Advisor, o museu recebeu 4 milhões de visitantes até ao seu encerramento no final de 2015, quando foi destruído por um incêndio. -