Listen to the text.

terça-feira, 28 de março de 2017

Literature. China. Fall in the Palace of the Han - An Excellent Classic Tragedy. --- Literatura. China. Queda no Palácio dos Han - uma excelente tragédia clássica.

The story of Wang Zhaojun told in Fall in the Palace of the Han was completely different from the historical fact of Wang Zhaojun marrying to the chief of the Huns. 

Fall in the Palace of the Han by Ma Zhiyuan was created on the basis of sketch novels, poems, and folk tales of the past dynasties. However, just like the literati in the past dynasties, Ma Zhiyuan reflected in his work the social reality in the early Yuan Dynasty by describing the changes of story plot through the eye of Wang Zhaojun: the Huns forced the Han government to establish relationship with them by marriage, the Hun forces approaching the border of Han, and the country was about to collapse. 

The author, using the past to disparage the present, expressed his lament on the falling of Han, and criticized, summarized and attacked the political affairs in his times.

As an excellent classic tragedy, Fall in the Palace of the Han had gained great artistic achievements. This script was not only well organized and fine-grained, but was also detail-oriented and vivid in delineating characters. Particularly, the author did not follow the stereotyped ending of drama by letting the characters getting together happily in the end, but made the story a complete tragedy instead. 

The story came to an end as Emperor Yuan of Han was startled by the honks of wild geese when he was missing Wang Zhaojun in palace, making the script in a thick tragic atmosphere from the beginning to the end, which was rare in traditional Chinese drama. The dramatic language of Fall in the Palace of the Han was also praised for its poetic emotional expression.

Four Greatest Beauties of China: Wang Zhaojun (王昭君).

The Emperors of China were quite notorious for their lavish lives, especially when it came to the sheer number of court ladies in the palace. The number 3000 was but a representation, in fact during the reign of Emperor Xuan Zong (Lady Yang's husband), it is said that he had 4 million ladies in the palace! Well, with such a staggering number, it was really hard to get to know them all personally. Besides, the camera was yet to be invented. But Emperor Yuan of the Western Han Dynasty(206BC-8AD) had just the perfect solution for it.

He employed artists to draw portraits of the beauties, which would be presented to him. He would then select whom to favour based on the portraits. It was the perfect chance for the artists to earn a fortune. The palace ladies, eager to win the emperor's favour, bribed the artists so that they could be painted in a more flattering manner. Talk about manual photoshop.

Things were going great for the artists, that is, until Wang Zhaojun came along.

The actual name of Zhaojun was 'Wang Qiang'. She was brought up in a prominent family in Baopin village, Zigui County (now in the province of Hubei). Her father was quite elderly when she was born. Having obtained a daughter at such an old age, he was extremely happy and treated her as the 'pearl in his palm'. (Chinese saying for precious daughter) As Zhaojun grew up, her beauty was much renowned in her province. She was selected to enter the imperial palace. However, with so many beauties selected from all over the country, she also had to resort to the 'portrait procedure' before she could meet the emperor face-to-face.

Wang Zhaojun was confident about her looks and talents. Besides, perhaps she had that streak of righteousness in her. She refused to resort to low-handed bribery to have those extra strokes added to her portrait. Naturally, the artist who was in charge of painting her, Mao Yanshou, was infuriated. He did have those extra strokes added all right--but all in the wrong places. And when the emperor saw her portrait, he casually shove it aside. (Or perhaps he had never viewed it at all) According to popular belief, Mao Yanshou had added a mole to her face. The Ancient Chinese believed that certain moles were inauspicious, and in Wang Zhaojun's portrait's case, people believed that such a mole might cause one's husband's death.

And so, Wang Zhaojun spent several years in abject solitude, living her life in obscurity.

Perhaps her entire life would had turned out that way, if a certain political situation had not happened. During that time, the leader of a Xiongnu tribe, Huhanye Chanyu (Chanyu meaning leader) came to the capital of China to meet the emperor. The Xiongnu were nomadic people who were a nuisance to China at points of times due to their sieges and attacks. This story has to be re-winded a bit, to the time of Emperor's Yuan's predecessor, Emperor Xuan. There was a civil wall within the Xiongnu itself, with five leaders fighting against each other. Huhanye was defeated and sought refuge beneath the Chinese Empire. He became the first Xiongnu Chanyu to do so, and the emperor was extremely pleased, and even relieved his people's famine by sending grains. The emperor also directed two generals and a million soldiers to escort Huhanye back to his homeland.

After Huhanye became the main Chanyu, he returned to China, and requested to Emperor Yuan to become a Imperial son-in-law. In other words, he wanted to marry a Chinese princess.

Now, let's imagine what thoughts were running through the emperor's mind at that time.

Emperor:"Hmm...marry a princess? Seriously? Well, I will just send him a nice palace girl and treat her like a princess. Oh wait. A plain-looking one will do just fine."

And so, he selected the plainest portrait in the lot--Wang Zhaojun's. Another version of the story states that Wang Zhaojun volunteered and the emperor agreed heartily since her portrait was so plain...but anyway, we can just deduce that Wang Zhaojun's fate was tied to that portrait.

The time of departure neared. Wang Zhaojun was summoned to court and met the emperor face-to-face for the first time.

The emperor looked at her. And he stared.

She was so exquisitely beautiful, so much more than all the other court ladies added up together. He had spent his life searching for such a rare beauty, and there she was, sitting in his backyard all along and he never even discovered her. The emperor looked at the portrait, which was really a dreadful representation of her.

The Xiongnu Chanyu was delighted, but the Chinese emperor wasn't. He ordered all the artists to be executed for their trickery.

The emperor felt deep regret for selecting her to marry the Chanyu. However, as a man of trust, he dared not substitute Wang Zhaojun with someone else, and he had to let her go.

Wang Zhaojun left China and began her journey on horseback to her new home. Legend has it that when she was leaving her homeland, she was overcome with sorrow and strung a woeful tune on her pipa. When the wild geese flying ahead heard the tune, they turned and saw such a beautiful woman sitting on horseback. Overwhelmed by her beauty, they forgot to flap their wings and plummeted to the ground.

The Xiongnu people received Wang Zhaojun with delight. She was styled 'Ninghu Yanzhi', 'Ninghu' meaning 'Pacifying the Hu people' and 'Yanzhi' meaning 'Consort of the Chanyu'. The Chanyu cherished her deeply, making her his favourite. They had two sons and a daughter together, one of the sons being Yituzhiyashi. After Huhanye Chanyu died, his son by his first wife succeeded him. As required by Xiongnu customs, Wang Zhaojun married him, despite the fact that this was against Han customs. They had two daughters together.

Wang Zhaojun's political marriage to the Xiongnu tribe brought upon many years of peace for both sides. However, there was a rebellion in China by Wang Mang in the later years. The Xiongnu tribe did not recognise him as the emperor of China, and so they besieged the border lands of China. Wang Zhaojun was heartbroken to see the peace she had established crumble. She died and was buried at a tomb in Inner Mongolia, which is reputed to be covered with green grass all year and hence also nicknamed 'The Green Grave'. However, certain sources claim that it is not her actual grave, and her actual burial place as well as her exact date of death is unknown.

Wang Zhaojun is often pictured alongside Xishi, Diaochan and Lady Yang as the 'Four Greatest Beauties of China'. Her beauty is further remembered with her contribution to the peace between the Han dynasty and the Xiongnu tribe. She is often depicted in paintings as a beautiful lady in a red, fur lined cloak, carrying a pipa.

Countless poems, plays, movie dramas and even a relatively modern song has been written about her. In short, she is one of the most celebrated Chinese women in history.

However, sometimes I wonder--if Wang Zhaojun had been as plain as her portrait, would later generations feel such deep sentiment and sympathy towards her? That, I think, is a question worth pondering upon.

Below is a rendition of the song 'Wang Zhaojun' by the singer Mei Dai. It tells of Wang Zhaojun's emotions during her journey, which include her feelings of homesickness, her longing for her homeland and her melancholic feelings upon viewing the foreign scenery.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.

--br via tradutor do google
Literatura. China. Queda no Palácio dos Han - uma excelente tragédia clássica.

A história de Wang Zhaojun disse em queda no Palácio dos Han foi completamente diferente do fato histórico de Wang Zhaojun casar com o chefe dos hunos.

Queda no Palácio dos Han por Ma Zhiyuan foi criado com base em romances de esboço, poemas e contos populares das dinastias passadas. No entanto, assim como os literatos nas dinastias passadas, Ma Zhiyuan refletiu em seu trabalho a realidade social na dinastia Yuan, descrevendo as mudanças do enredo da história através do olho de Wang Zhaojun: os hunos forçaram o governo Han a estabelecer relações com eles Por casamento, as forças húngaras se aproximando da fronteira de Han, eo país estava prestes a entrar em colapso.

O autor, usando o passado para depreciar o presente, expressou seu lamento sobre a queda de Han, e criticou, resumiu e atacou os assuntos políticos em seu tempo.

Como uma excelente tragédia clássica, a queda no Palácio dos Han ganhou grandes conquistas artísticas. Este roteiro não era apenas bem organizado e fino, mas também era detalhado e vívido em delinear personagens. Particularmente, o autor não seguiu o ending estereotipado do drama deixando os caráteres que começ junto feliz no final, mas fizeram a história uma tragédia completa preferivelmente.

A história terminou quando o imperador Yuan de Han foi assustado pelos buzinadores de gansos selvagens quando ele estava desaparecido Wang Zhaojun no palácio, fazendo o roteiro em uma atmosfera trágica e espessa desde o início até o fim, o que era raro no drama tradicional chinês . A linguagem dramática da Queda no Palácio dos Han também foi elogiada por sua expressão poética emocional.

Quatro grandes belezas da China: Wang Zhaojun (王昭君).

Os imperadores da China eram bastante notórios por suas vidas luxuosas, especialmente quando se tratava do número de senhoras da corte no palácio. O número 3000 era apenas uma representação, de fato durante o reinado do Imperador Xuan Zong (marido de Lady Yang), diz-se que ele tinha 4 milhões de senhoras no palácio! Bem, com um número tão impressionante, era realmente difícil conhecê-los pessoalmente. Além disso, a câmera ainda estava para ser inventada. Mas o Imperador Yuan da Dinastia Han do Oeste (206BC-8AD) tinha apenas a solução perfeita para isso.

Empregou artistas para desenhar retratos das belezas, que lhe seriam apresentadas. Ele então selecionaria quem favorecer com base nos retratos. Foi a oportunidade perfeita para os artistas ganharem uma fortuna. As senhoras do palácio, ansiosas por ganhar o favor do imperador, subornaram os artistas para que pudessem ser pintados de uma forma mais lisonjeira. Fale sobre photoshop manual.

As coisas estavam indo grandes para os artistas, isto é, até Wang Zhaojun veio junto.

O nome real de Zhaojun era 'Wang Qiang'. Ela foi criada em uma família proeminente na aldeia Baopin, Zigui County (agora na província de Hubei). Seu pai era muito idoso quando ela nasceu. Tendo obtido uma filha em uma idade tão velha, ele estava extremamente feliz e tratou-a como a "pérola em sua palma". (Dizer chinês para a filha preciosa) Como Zhaojun cresceu acima, sua beleza era muito renowned em sua província. Ela foi selecionada para entrar no palácio imperial. No entanto, com tantas belezas selecionadas de todo o país, ela também teve que recorrer ao "procedimento de retrato" antes que ela pudesse encontrar o imperador cara-a-cara.

Wang Zhaojun estava confiante sobre seus olhares e talentos. Além disso, talvez ela tivesse essa raia de justiça nela. Ela recusou-se a recorrer ao suborno de subalternos para adicionar aqueles traços extras ao seu retrato. Naturalmente, o artista que estava encarregado de pintá-la, Mao Yanshou, ficou furioso. Ele tinha aqueles traços extras adicionados tudo bem - mas todos nos lugares errados. E quando o imperador viu seu retrato, ele casualmente empurrá-lo de lado. (Ou talvez ele nunca tinha visto nada) De acordo com a crença popular, Mao Yanshou tinha acrescentado uma toupeira ao seu rosto. Os chineses antigos acreditavam que certos moles eram inauspiciosos, e no caso do retrato de Wang Zhaojun, as pessoas acreditavam que tal toupeira poderia causar a morte do marido.

E assim, Wang Zhaojun passou vários anos em abjeita solidão, vivendo sua vida na obscuridade.

Talvez sua vida inteira tivesse se tornado assim, se uma certa situação política não tivesse acontecido. Durante esse tempo, o líder de uma tribo de Xiongnu, Huhanye Chanyu (Chanyu que significa o líder) veio à capital de China encontrar o imperador. Os Xiongnu eram povos nômades que eram um incômodo a China em pontos dos tempos devido a seus sieges e ataques. Esta história tem de ser re-winded um pouco, até a época do Imperador Yuan do antecessor, o Imperador Xuan. Havia uma parede civil dentro do próprio Xiongnu, com cinco líderes lutando uns contra os outros. Huhanye foi derrotado e procurou refúgio sob o Império chinês. Ele se tornou o primeiro Xiongnu Chanyu a fazê-lo, eo imperador ficou extremamente satisfeito, e até aliviou a fome do seu povo através do envio de grãos. O imperador também dirigiu dois generais e um milhão de soldados para escoltar Huhanye de volta à sua pátria.

Depois que Huhanye se tornou o Chanyu principal, ele retornou à China, e pediu ao Imperador Yuan para se tornar um genro Imperial. Em outras palavras, ele queria se casar com uma princesa chinesa.

Agora, vamos imaginar que pensamentos estavam correndo através da mente do imperador naquela época.

Imperador: "Hmm ... casar com uma princesa? Seriamente? Bem, eu vou apenas mandar uma garota de palácio e tratá-la como uma princesa Oh. Oh, um simples olhar vai fazer muito bem."

E assim, ele selecionou o retrato mais simples no lote - Wang Zhaojun. Outra versão da história afirma que Wang Zhaojun se ofereceu e o imperador concordou cordialmente, pois seu retrato era tão simples ... mas, de qualquer forma, podemos deduzir que o destino de Wang Zhaojun estava ligado a esse retrato.

A hora de partida aproximou-se. Wang Zhaojun foi convocado para o tribunal e encontrou o imperador cara a cara pela primeira vez.

O imperador olhou para ela. E ele olhou fixamente.

Ela era tão requintadamente bonita, muito mais do que todas as outras damas da corte juntas. Ele passara a vida procurando por uma beleza tão rara, e lá estava ela, sentada em seu quintal o tempo todo e nem sequer a tinha descoberto. O imperador olhou para o retrato, que era realmente uma representação terrível dela.

O Xiongnu Chanyu estava encantado, mas o imperador chinês não era. Ele ordenou que todos os artistas fossem executados por suas artimanhas.

O imperador sentiu profundo pesar por selecioná-la para se casar com o Chanyu. No entanto, como um homem de confiança, ele não ousou substituir Wang Zhaojun com outra pessoa, e ele teve que deixá-la ir.

Wang Zhaojun deixou a China e começou sua viagem a cavalo para sua nova casa. A lenda diz que quando ela estava deixando sua terra natal, ela foi dominada por tristeza e amarrou uma melodia triste em seu pipa. Quando os gansos selvagens voando adiante ouviram a música, eles se viraram e viram uma mulher tão bela sentada a cavalo. Abrumados por sua beleza, eles esqueceram de bater as asas e caíram no chão.

O povo Xiongnu recebeu Wang Zhaojun com prazer. Ela foi denominada 'Ninghu Yanzhi', 'Ninghu' que significa 'Pacifying o povo Hu' e 'Yanzhi' que significa 'Consorte do Chanyu'. O Chanyu a acariciava profundamente, tornando-a sua favorita. Eles tiveram dois filhos e uma filha juntos, um dos filhos sendo Yituzhiyashi. Depois que Huhanye Chanyu morreu, seu filho por sua primeira esposa o sucedeu. Conforme exigido pelos costumes Xiongnu, Wang Zhaojun casou com ele, apesar do fato de que isso era contra os costumes Han. Eles tinham duas filhas juntas.

O casamento político de Wang Zhaojun com a tribo Xiongnu trouxe muitos anos de paz para ambos os lados. No entanto, houve uma rebelião na China por Wang Mang nos últimos anos. A tribo Xiongnu não o reconheceu como o imperador da China, e assim sitiaram as terras fronteiriças da China. Wang Zhaojun sentiu o coração partido ao ver a paz que ela tinha estabelecido desmoronar. Ela morreu e foi enterrada em um túmulo na Mongólia Interior, que é conhecido por ser coberto com grama verde durante todo o ano e, portanto, também apelidado de "The Green Grave". No entanto, certas fontes afirmam que não é seu túmulo real, e seu local de sepultamento real, bem como sua data exata de morte é desconhecida.

Wang Zhaojun é muitas vezes retratado ao lado de Xishi, Diaochan e Lady Yang como as "Quatro Maior Belezas da China". Sua beleza é ainda mais lembrado com a sua contribuição para a paz entre a dinastia Han ea tribo Xiongnu. É pintada frequentemente em pinturas como uma senhora bonita em um vermelho, casaco forrado de pele, carregando um pipa.

Inúmeros poemas, peças de teatro, dramas de filmes e até mesmo uma canção relativamente moderna foi escrito sobre ela. Em suma, ela é uma das mais célebres mulheres chinesas na história.

No entanto, às vezes me pergunto - se Wang Zhaojun tinha sido tão simples como o seu retrato, gerações futuras sentiria sentimento profundo e simpatia para com ela? Acho que isso é uma questão que vale a pena refletir.

Abaixo está uma interpretação da canção 'Wang Zhaojun' pela cantora Mei Dai. Ele fala das emoções de Wang Zhaojun durante sua viagem, que incluem seus sentimentos de nostalgia, seu desejo por sua terra natal e seus sentimentos melancólicos ao ver o cenário estrangeiro.

Priceless remains lie in ruins at Mosul museum. --- Priceless fica em ruínas no museu de Mosul.

It was once home to priceless archaeological treasures, but these days you get into Mosul museum in Iraq's second city via a gaping hole in the basement. 

People inspect the damage inside the destroyed museum of Mosul on March 11, 2017 after it was recaptured by Iraqi forces from Islamic State (IS) group fighters. Iraqi forces seized the building from IS on March 7 as they pushed into west Mosul as part of a vast offensive to oust the jihadists from the northern city. ARIS MESSINIS / AFP. 

by Tony Gamal-Gabriel

In the darkness lies a pile of rubble -- all that remains of two ancient Assyrian statues of winged bulls, smashed to pieces by Islamic State group jihadists. 

Iraqi forces announced that they retook the building from IS on Tuesday as they pushed into west Mosul as part of a vast offensive to oust the jihadists from the northern city. 

Taking the museum was a symbolic victory. 

In a notorious video issued in February 2015, the jihadists were seen attacking items at the museum with sledgehammers and pneumatic drills, destroying priceless pre-Islamic artefacts. 

Today, the museum is in ruins -- nothing escaped the attackers. 

In a darkened hall, a heap of stones marks the spot where tourists once admired two imposing "lamassu" statues, Assyrian winged bulls with human faces. 

The two-metre-tall monuments weighed more than four tonnes, according to Iraqi archaeologist Layla Salih. 

In the rubble, what appear to be the remains of carved legs and wings can be seen. Other pieces of smashed stone bear inscriptions in the cuneiform alphabet. 

Amid the ruins, a hole leads to the basement, where twisted iron bars are visible in the foundations. 

From time to time, an explosion rocks the building, a plain structure of ochre rock, as Iraqi forces fire rockets at IS positions. 

On the first floor, two Iraqi snipers huddle behind narrow windows, their weapons trained. An IS sniper is operating nearby. 

Assyria, with its capital Nineveh in the area of present-day Mosul, was a kingdom in northern Mesopotamia that became one of the most powerful empires in the ancient Middle East. 

Assyrian art is famous for its bas-reliefs showing scenes of war. 

'Destroyed on the spot' 

As well as the two lamassu, the museum housed a winged lion of similar proportions, says Salih. 

The three lost sculptures "were among the most valuable pieces in the museum", she says. 

The building had housed 100 objects, she adds, and all but six of them were originals. 

"Antiquities weighing more than four tonnes were impossible for them to steal, so they were destroyed on the spot." 

The second-most important museum in Iraq, the building also housed Hellenic objects dating from centuries before the Christian era. 

But now, the iron and wood showcases are empty, covered with broken glass. 

Labels discarded on the ground bear witness, in Arabic and English, to inestimable losses: 

"Two silver goblets found in the royal cemetery of Ur... dating from 2,600 BC." 

"Various small objects found in the royal palaces of Nimrud - 9th century BC." 

Others mention pottery, marble or alabaster tablets and a Mamluk-era copper candleholder decorated with floral motifs. 

IS jihadists seized a string of ancient sites in their lightning 2014 advance across Iraq and Syria. 

After declaring their supposed caliphate that summer, they plundered and destroyed several of them. 

The jihadists cast their destruction of artefacts as the religiously mandated elimination of idols, but they have had no qualms about selling smaller pieces on the black market to fund their rule. 

In one video, they were seen using bulldozers, pickaxes and explosives to demolish Nimrud, a jewel of the Assyrian empire founded in the 13th century BC. 

At Mosul museum, little survived except two massive, dark coffins decorated with inscriptions from the Koran. Salih says they belonged to 13th century Shiite imams. 

"A restoration is possible, but it will be difficult to know if we will find all the fragments, or if some are missing," she says.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.

--br via tradutor do google

Priceless fica em ruínas no museu de Mosul.

Era uma vez o lar de tesouros arqueológicos inestimáveis, mas estes dias você entra no museu de Mosul na segunda cidade do Iraque através de um buraco enorme no porão.

Na escuridão está uma pilha de escombros - tudo o que resta de duas antigas estátuas assírias de touros alados, quebradas em pedaços pelos jihadistas do grupo do Estado Islâmico.

As forças iraquianas anunciaram que retomaram o prédio do IS na terça-feira, quando empurraram para o oeste de Mosul como parte de uma vasta ofensiva para expulsar os jihadistas da cidade do norte.

Tomar o museu foi uma vitória simbólica.

Em um notório vídeo emitido em fevereiro de 2015, os jihadistas foram vistos atacando itens no museu com marretas e brocas pneumáticas, destruindo artefatos pre-islâmicos inestimáveis.

Hoje, o museu está em ruínas - nada escapou dos atacantes.

Em um salão escurecido, um monte de pedras marca o local onde os turistas uma vez admiravam duas imponentes estátuas "lamassu", touros alados assírios com rostos humanos.

Os monumentos de dois metros de altura pesavam mais de quatro toneladas, de acordo com a arqueóloga iraquiana Layla Salih.

Nos escombros, o que parecem ser os restos de pernas esculpidas e asas pode ser visto. Outras peças de pedra esmagada inscrições urso no alfabeto cuneiforme.

Entre as ruínas, um buraco conduz ao porão, onde as barras de ferro torcidas são visíveis nos fundamentos.

De tempos em tempos, uma explosão invade o edifício, uma estrutura lisa de rocha ocre, enquanto as forças iraquianas disparam foguetes em posições de IS.

No primeiro andar, dois franco-atiradores iraquianos se amontoam atrás de janelas estreitas, suas armas treinadas. Um sniper IS está operando nas proximidades.

A Assíria, com sua capital Nínive, na área do atual Mosul, era um reino no norte da Mesopotâmia, que se tornou um dos impérios mais poderosos do antigo Oriente Médio.

A arte assíria é famosa por seus bas-reliefs mostrando cenas de guerra.

"Destruído no local"

Bem como os dois lamassu, o museu abrigou um leão alado de proporções semelhantes, diz Salih.

As três esculturas perdidas "estavam entre as peças mais valiosas no museu", diz ela.

O edifício abrigava 100 objetos, acrescenta, e todos, exceto seis, eram originais.

"Antiquities que pesam mais de quatro toneladas era impossível para eles roubar, assim eles foram destruídos no local."

O segundo museu mais importante no Iraque, o edifício também abrigou objetos helênicos datam de séculos antes da era cristã.

Mas agora, as vitrines de ferro e madeira estão vazias, cobertas de vidro quebrado.

As etiquetas descartadas no chão dão testemunho, em árabe e em inglês, de perdas inestimáveis:

"Duas taças de prata encontradas no cemitério real de Ur ... datam de 2.600 aC".

"Vários objetos pequenos encontrados nos palácios reais de Nimrud - 9o século BC."

Outros referem cerâmica, mármore ou tabuletas de alabastro e um candelabro de cobre de era mameluca decorado com motivos florais.

IS jihadistas apreenderam uma seqüência de locais antigos em seu relâmpago avanço de 2014 através do Iraque e Síria.

Depois de declarar seu suposto califado naquele verão, saquearam e destruíram vários deles.

Os jihadistas lançaram sua destruição de artefatos como a eliminação religiosa de ídolos, mas eles não tiveram escrúpulos em vender peças menores no mercado negro para financiar seu governo.

Em um vídeo, eles foram vistos usando bulldozers, picaretas e explosivos para demolir Nimrud, uma jóia do império assírio fundada no século 13 aC.

No museu de Mosul, pouco sobreviveu exceto dois enormes caixões escuros decorados com inscrições do Alcorão. Salih diz que eles pertenciam aos imãs xiitas do século XIII.

"Uma restauração é possível, mas será difícil saber se vamos encontrar todos os fragmentos, ou se alguns estão faltando", diz ela.

Funding for Geffrye Museum Redevelopment. --- Financiamento do redesenvolvimento do Museu Geffrye.

A £12.3million National Lottery grant has been awarded to The Geffrye Museum of the Home in East London for its ambitious expansion plans.

The Unlocking the Geffrye development will greatly improve access and enhance the experience of visitors to the museum’s Grade I listed buildings and gardens in Hoxton.

Sonia Solicari, Director of the Geffrye, said: “This National Lottery grant is a massive boost and endorsement for the project, for which we are hugely grateful.”

Ambitious project

Once the £18.1m redevelopment project is completed in 2019, 70% of the museum’s buildings will be open to the public, as opposed to the current 30%.

New spaces within the existing museum buildings, including a gallery, library and central reception, plus built learning and event spaces, will enable the museum to welcome up to 50% more visitors each year.

“This National Lottery grant is a massive boost and endorsement for the project, for which we are hugely grateful.”Sonia Solicari, Geffrye Director

Broadening the experience

A wider range of existing collections will be brought out of storage giving the museum greater scope to explore the theme of ‘home’.

Sir Peter Luff, Chair of HLF said: “This is an imaginative project to improve the Geffrye’s capacity to tell the evolving story of British domestic life over the last three centuries. The existing site’s combination of historic buildings, collections, period rooms and gardens will be greatly enhanced thanks to major support from the National Lottery. Close to Hoxton Station and with plans for a new café and other improved visitor facilities, the Geffrye is set to become a focal point for heritage and culture in the East End of London.”


Planning for the project was secured in July 2016.

The Geffrye now needs to raise a further £1.5m in order to start work on site in early 2018. It will then close for an 18-month period and reopen in late 2019.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.

--br via tradutor do google

Financiamento do redesenvolvimento do Museu Geffrye.

Uma concessão nacional da lotaria £ 12.3million foi concedida ao museu de Geffrye do repouso em Londres do leste para seus planos de expansão ambiciosos.

O desbloqueio do Geffrye desenvolvimento irá melhorar muito o acesso e melhorar a experiência dos visitantes para o Museu Grade I edifícios e jardins em Hoxton.

Sonia Solicari, Diretora do Geffrye, disse: "Esta concessão da Loteria Nacional é um enorme impulso e endosso para o projeto, pelo qual estamos extremamente gratos".

Projeto ambicioso

Uma vez que o projeto de reabilitação de 18,1 milhões de libras seja concluído em 2019, 70% dos edifícios do museu estarão abertos ao público, ao contrário dos atuais 30%.

Novos espaços dentro dos edifícios existentes do museu, incluindo uma galeria, biblioteca e recepção central, além de espaços construídos de aprendizagem e de eventos, permitirá ao museu receber até 50% mais visitantes a cada ano.

"Esta concessão nacional da lotaria é um impulso maciço e endosso para o projeto, para que nós somos extremamente gratos." Sonia Solicari, Geffrye Diretor

Ampliando a experiência

Uma gama mais vasta de colecções existentes será retirada do armazenamento, dando ao museu um maior espaço para explorar o tema do "lar".

Sir Peter Luff, Presidente da HLF, disse: "Este é um projeto imaginativo para melhorar a capacidade do Geffrye de contar a história da vida doméstica britânica nos últimos três séculos. A combinação do site existente de edifícios históricos, coleções, salas de período e jardins será muito melhorada graças ao grande apoio da Loteria Nacional. Perto da estação de Hoxton e com planos para um café novo e outras facilidades melhoradas do visitante, o Geffrye é ajustado para transformar-se um ponto focal para a herança ea cultura no East End de Londres. "


O planejamento do projeto foi garantido em julho de 2016.

O Geffrye agora precisa levantar mais 1,5 milhões de libras esterlinas para começar a trabalhar no local no início de 2018. Depois, fechará por um período de 18 meses e reabrirá no final de 2019.