Google+ Followers

domingo, 9 de abril de 2017

"SHOLOKHOV-CENTER" EXHIBITION DEDICATED TO THE CREATIVITY OF TURGENEV IS OPENED. --- В «ШОЛОХОВ-ЦЕНТРЕ» ОТКРОЕТСЯ ВЫСТАВКА, ПОСВЯЩЕННАЯ ТВОРЧЕСТВУ ТУРГЕНЕВА. --- No "Sholokhov Center" vai acolher uma exposição dedicada às obras de Turgenev.

April 14, 2017 in the "Sholokhov-Center" Museum-Reserve MA. Sholokhov will start the exhibition "Not only poems poetry ...", presented by the State Memorial and Natural Museum-Reserve IS. Turgenev "Spasskoe-Lutovinovo" and dedicated to the life and work of the great Russian writer.



The exhibition will feature editions of works by I.S. Turgenev of different years, including lifetime, photographs, objects of the XIX-early XX centuries, works by artists from different eras.

A large section is devoted to the writer's favorite hobby: hunting. Turgenev said: "In general, hunting is peculiar to the Russian people: give the peasant a gun, even ropes tied, and a handful of gunpowder, and he will wander in some bast shoes, swamps, and through the woods, from morning till night." And Ivan Sergeevich himself, being a famous writer, was no less famous hunter. He knew the best hunting grounds not only in Russia, but also in Europe. The map of Turgenev's hunting travels extends from Spassky-Lutovinov and Lgov to Kurtavnel and Belfontaine, Baden-Baden and Karlsruhe, New Market and Pitlochry. Polina Viardo, recalling her first acquaintance with Turgenev, said: "I was introduced to him with the words:" This is a young Russian landowner, a glorious hunter and a bad poet ". Ivan Sergeyevich himself believed that "hunting in human life, in the history of mankind, is not the last place".




The exposition presents a unique collection of engravings, lithographs, drawings, works of decorative and applied art, works by Russian, English, French, German masters of the 18th - first half of the 19th centuries devoted to depicting the topic of hunting - a rather rare direction in art.

Unusual illustrations by E.M. Böhm, who started his work during the writer's lifetime, in 1883. Turgenev very much appreciated those of her drawings, which he had time to see. In 1884, after the death of IS. Turgenev, P.Viardo wrote to the artist: "A thousand thanks, Madame, for the amazing silhouettes that you were kind enough to send me. This is a very remarkable and very valuable work, because it inspired the works of our forever unforgettable Ivan Turgenev. " The exhibition presents the original silhouette to the story "Rendezvous".



Visitors to the exhibition will see illustrations to the "Notes of the Hunter" by artists of the 20th century: a proof impression of the cover of the work of B.M. Kustodieva to the book IS. Turgenev's "Singers" (1926), the work of V.V. Tokarev, N.A. Ustinova, I.S. Kuskova, made in a different manner and technique (coal, ink, pencil, watercolor).

One of the sections is devoted to illustrations for the novels of Igor Turgenev "The Noble Nest", "On the Eve", "Fathers and Sons", novels "Mumu", "Punin and Baburin", "Asya", performed by KI. Rudakov, V.V. Domogatsky, B.D. Borovsky, B.A. Almedingen, etc. The works are distinguished by a variety of subjects: portraits of Turgenev's heroes, reproduction of individual scenes, episodes, as well as philosophical perception by the artists of the writer's work.

Landscapes of artists Leonid and Andrei Kurnakov, G.V. Dyshlenko, V.A. Dudchenko, Yu.V. Zhigalova, Yu.A. Kozlenkova, S.I. Prokopov and others convey the beauty, the unique charm of the middle zone of Russia - Spassky-Lutovinov and its environs, Turgenev's sites of the Orel and Tula regions - Bezhin meadow and the village of Turgenev, Crimson water and the Petrovsky farmstead. Artists do not illustrate Turgenev, they simply admire the same places, the same beauty that inspired and the great writer. Many of the works presented at the exhibition, such as the landscapes of VA. Dudchenko, who captured Spasskoe-Lutovinovo in the 1940s-1950s, today also acquired a great historical value.

The exhibition "Not only poems poetry ..." will work in the "Sholokhov-Center" of the MA Museum-Reserve. Sholokhov from April 14 to June 18.







Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.






--ru


В «ШОЛОХОВ-ЦЕНТРЕ» ОТКРОЕТСЯ ВЫСТАВКА, ПОСВЯЩЕННАЯ ТВОРЧЕСТВУ ТУРГЕНЕВА.

14 апреля 2017 года в «Шолохов-Центре» музея-заповедника М.А. Шолохова начнет работу выставка «Не в одних стихах поэзия…», представленная Государственным мемориальным и природным музеем-заповедником И.С. Тургенева «Спасское-Лутовиново» и посвященная жизни и творчеству великого русского писателя.

На выставке будут представлены издания произведений И.С. Тургенева разных лет, в том числе прижизненные, фотографии, предметы XIX– начала XX веков, работы художников разных эпох.

Большой раздел посвящен любимейшему увлечению писателя – охоте. Тургенев говорил: «Вообще охота свойственна русскому человеку: дайте мужику ружье, хоть веревками связанное, да горсточку пороху, и пойдет он бродить в одних лаптях, по болотам, да по лесам, с утра до вечера». И сам Иван Сергеевич, будучи знаменитым писателем, был не менее знаменитым охотником. Он хорошо знал лучшие охотничьи угодья не только России, но и Европы. Карта охотничьих путешествий Тургенева простирается от Спасского-Лутовинова и Льгова до Куртавнеля и Бельфонтена, Баден-Бадена и Карлсруэ, Нью-Маркета и Питлокри. Полина Виардо, вспоминая о первом знакомстве с Тургеневым, говорила: «Мне его представили со словами: “Это – молодой русский помещик, славный охотник и плохой поэт”». Сам Иван Сергеевич полагал, что «охота в человеческой жизни, в истории человечества занимает не последнее место».

В экспозиции представлена уникальная коллекция гравюр, литографий, рисунков, произведений декоративно-прикладного искусства, работ русских, английских, французских, немецких мастеров XVIII – первой половины XIX веков, посвящённых изображению темы охоты – достаточно редкому направлению в искусстве.

Необычны иллюстрации, выполненные Е.М. Бём, начавшей свой труд ещё при жизни писателя, в 1883 году. Тургенев очень ценил те из её рисунков, которые успел увидеть. В 1884 году, после смерти И.С. Тургенева, П.Виардо писала художнице: «Тысяча благодарностей, Мадам, за восхитительные силуэты, которые Вы были любезны прислать мне. Это совершенно замечательная и очень ценная работа, поскольку её вдохновили сочинения нашего навеки незабвенного Ивана Тургенева». На выставке представлен оригинальный силуэт к рассказу «Свидание».

Посетители выставки увидят иллюстрации к «Запискам охотника» художников  XX века: пробный оттиск обложки работы Б.М. Кустодиева к книге И.С. Тургенева «Певцы» (1926 г.), работы  В.В. Токарева, Н.А. Устинова, И.С. Кускова, выполненные  в разных манере и технике (уголь, тушь, карандаш, акварель).

Один из разделов посвящён иллюстрациям к романам И.С.Тургенева «Дворянское гнездо», «Накануне», «Отцы и дети», повестям «Муму», «Пунин и Бабурин», «Ася», исполненным  К.И. Рудаковым, В.В. Домогацким, Б.Д. Боровским, Б.А. Альмедингеном и др. Работы отличаются разнообразием сюжета: портретные изображения героев произведений Тургенева, воспроизведение отдельных сцен, эпизодов, а также философское восприятие художниками творчества писателя.

Пейзажи художников Леонида и Андрея Курнаковых, Г.В. Дышленко, В.А. Дудченко, Ю.В. Жигалова, Ю.А. Козленкова, С.И. Прокопова и других передают красоту, неповторимое обаяние средней полосы России – Спасского-Лутовинова и его окрестностей, тургеневских мест Орловского и Тульского края – Бежина луга и села Тургенева, Малиновой воды и хутора Петровского. Художники не иллюстрируют Тургенева, они просто восхищаются теми же местами, той же красотой, что вдохновляла и великого писателя. Многие из представленных на выставке произведений, как, например, пейзажи В.А. Дудченко, запечатлевшего Спасское-Лутовиново в 1940-50-е гг., сегодня приобрели ещё и большую историческую ценность.

Выставка «Не в одних стихах поэзия…» будет работать в «Шолохов-Центре» музея-заповедника М.А. Шолохова с 14 апреля по 18 июня.







--br via tradutor do google
No "Sholokhov Center" vai acolher uma exposição dedicada às obras de  Turgenev.

14 de abril de 2017 no "Sholokhov-Center" Museu-Reserva de MA Sholokhov começará a exposição "Não em uma poesia verso ...", apresentado pelo Memorial Estado e Natural Museum-Reserve, IS Turgenev "Spasskoye-Lutovinovo" e dedicado à vida e obra do grande escritor russo.

A exposição contará com obras de edição JS Turgenev diferentes anos, incluindo Lifetime, fotos, objetos XIX- primeiros séculos XX, as obras de artistas de diferentes épocas.

Uma grande parte é dedicada a passatempos favoritos do escritor - caça. Turgenev disse: "Em geral, a caça é peculiar ao povo russo:. Deixe a arma camponesa, embora amarrado com cordas, mas um punhado de pólvora, e ele vai vagando em algumas sandálias, através dos pântanos, mas a floresta, desde a manhã até à noite" E ele, Ivan Sergeyevich, sendo um escritor famoso, não era caçador menos famoso. Ele sabia que as melhores terras de caça não só na Rússia, mas também na Europa. viagens de caça Mapa Turgenev se estende a partir do Spassky-Lutovinova e Lgov para Kurtavnelya e Bellefontaine, Baden-Baden e Karlsruhe, Novo Mercado e Pitlochry. Polina Viardo, recordando a primeira reunião com Turgenev, disse: "Eu lhe presenteou com as palavras:" Este é - um jovem proprietário de terras russo, caçador glorioso e um mau poeta ' ". o próprio Ivan Sergeyevich acreditava que "a caça é na vida humana, na história da humanidade não é o último."

A exposição apresenta uma colecção única de gravuras, litografias, desenhos, obras de artes e artesanato, obras de Russo, Inglês, Francês, mestres alemães XVIII - primeira metade XIX séculos, dedicada à imagem do tema da caça - bastante raro na direção de arte.

ilustrações incomuns feitos por EM Böhm, começou o seu trabalho mais com a vida do escritor em 1883. Turgenev foi muito apreciado os de seus desenhos que podia ser visto. Em 1884, após a morte de JS Turgenev artista P.Viardo escreveu: "Mil agradecimentos, Madame, para as silhuetas deliciosas que você tiveram a amabilidade de me enviar. É absolutamente maravilhoso e um trabalho muito valioso, porque ele inspirou os escritos de nosso para sempre inesquecível Ivan Turgenev. " A exposição apresenta a silhueta original da história "Rendezvous".

Os visitantes da exposição vai ver ilustrações das "Notas de um Hunter" artistas do século XX: a tampa prova funciona BM Kustodiev O livro é "Cantores" de Turgenev (1926), o trabalho de VV Tokarev, NA Ustinov, IS Kuskova feita na forma diferente e Tecnologia (carvão, tinta, lápis e aquarelas).

Uma seção é dedicada a ilustrações para os romances de Ivan Turgenev "Ninho Noble", "Eva", "Pais e Filhos", a história "Mumu", "Punin e Baburin", "Asya", cheio de KI Rudakov VV Domogatskii, BD Bohr, BA . Almedingenom e outras obras são diversas história: retratos dos heróis das obras de Turgenev, jogando algumas cenas, episódios e percepção filosófica do trabalho do artista do escritor.

Paisagens Artistas Leonid e Andrei Kurnakova, GV Dyshlenko, VA Dudchenko, Y. Zhigalova, Y. Kozlenkova, SI Prokopova e outros para transmitir a beleza, o charme da região central da Rússia - Salvador-Lutovinova e seus arredores, Turgenev coloca Oryol e Tula região - prados Bezhin ea vila Turgenev, água framboesa e fazenda Petrovsky. Artistas não ilustram Turgenev, eles simplesmente admirar os mesmos lugares, a mesma beleza que inspirou e um grande escritor. Muitos dos trabalhos apresentados na exposição, tais como paisagens, VA Dudchenko retratando Spasskoe- Lutovinovo em 1940-50-s., Hoje adquiriu mais e de grande valor histórico.

A exposição "Não em uma poesia verso ..." vai trabalhar no "Sholokhov-Center" Museu-Reserva de MA Sholokhov de 14 abril - 18 junho.

Dédé Fortin entre au musée. --- A família de Dédé Fortin fornece objetos importantes no Museu da Civilização.

La famille donne des objets importants au Musée de la civilisation.

Dix-sept ans après le décès de Dédé Fortin, sa famille, pour qui la douleur de son départ est encore vive, a fait don de plusieurs de ses objets au Musée de la civilisation.


Il y avait beaucoup d'émotions au Musée de la civilisation, jeudi. Dix-sept ans après le décès de Dédé Fortin, deux guitares, sa batterie, ses lunettes d'aviateur, un amplificateur et un de ses prix Félix ont été donné au musée en présence de sa famille, pour qui la douleur de son départ est encore vive.

Pour souligner cette donation, le cofondateur et batteur des Colocs Jimmy Bourgoing, ainsi que l'auteur-compositeur-interprète acadien Joey Robin Haché, grand fan du groupe, ont pris place derrière les instruments de Dédé Fortin pour interpréter deux chansons des Colocs.

Personne n'avait utilisé les instruments de Dédé Fortin depuis son décès. Joey Robin Haché touchait pour la première fois à l'instrument de son idole, la fameuse guitare Fender Telecaster que Dédé Fortin a utilisé dans la plupart de ses tournées et vidéoclips et au Festival d'été, en 1999. Inutile que de dire que le moment était chargé d'émotions.



immy Bourgoing s'est remémoré que ces instruments avaient servi à créer l'album Dehors novembre, entre autres, le troisième du groupe et le dernier de Dédé Fortin. «Pour moi, (cette guitare-là), c'est une partie de lui», a-t-il dit.

La guitare Fender, une guitare acoustique, ainsi que ses lunettes d'aviateur seront intégrées à l'exposition permanente «Le temps des Québécois», tandis que l'amplificateur, le Félix et la batterie entrent dans la collection du musée.


Cinq ans

Il a fallu plus de cinq ans au Musée de la civilisation pour convaincre la famille d'André Fortin de léguer de ses instruments à l'institution muséale. Son frère, Réal Fortin, a livré un poignant discours devant les médias hier, en citant souvent son défunt frère.

«Depuis ce jour de mai 2000, j'ai eu à composer, presqu'à chaque jour, avec son héritage et une partie de lui qui est resté vivant», a-t-il confié.








Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.





--br via tradutor do google
A família de Dédé Fortin fornece objetos importantes no Museu da Civilização.

foto:
Dezessete anos depois da morte de Dédé Fortin, sua família, para quem a dor da sua partida ainda está vivo, doou vários de seus objetos do Museu da Civilização.

Havia um monte de emoções no Museu da Civilização na quinta-feira. Dezessete anos depois da morte de Dédé Fortin, duas guitarras, bateria, os óculos de aviador, um amplificador e seus prêmios Félix foram dadas ao museu na presença de sua família, para quem a dor da sua partida é ainda está viva.

Para comemorar esta doação, o co-fundador e baterista Jimmy Bourgoing Colocs eo Acadian cantor e compositor Robin Joey Haché grande fã do grupo, teve lugar por trás dos instrumentos de Dédé Fortin para executar duas músicas Colocs.

Ninguém tinha utilizado os instrumentos de Dédé Fortin desde sua morte. Joey Robin Haché tocou pela primeira vez o instrumento de seu ídolo, a Fender Telecaster famosa guitarra que Dede Fortin usado na maioria de seus passeios e vídeos e o Festival de Verão em 1999. Escusado será dizer que o momento foi carregado de emoção.

immy Bourgoing tenha lembrado que esses instrumentos foram usadas para criar o álbum fora em novembro, entre outros, o terceiro grupo e o último de Dédé Fortin. "Para mim, (esta guitarra um), é uma parte dele", disse ele.

A guitarra Fender, um violão e os óculos de aviador será incluído na exposição permanente "Time dos quebequenses", enquanto o amplificador, e bateria de Felix entrou coleção do museu.

cinco anos

Levou mais de cinco anos no Museu da Civilização para convencer a família de André Fortin legar seus instrumentos para o museu. Seu irmão, o Real Fortin, fez um discurso comovente para a mídia ontem, muitas vezes citando seu falecido irmão.

"Desde aquele dia em maio de 2000, eu tive que lidar, quase todos os dias, com o seu património e uma parte dele que permaneceram vivos", disse ele.


-
"As pessoas do museu me sensibilizado e eu não estava realmente ciente da importância do trabalho de Andrew, seus textos pendentes, acrescentou. A importância de preservar sua memória em um lugar nacional tornou-se de grande importância para mim, mesmo um dever, para reunir e oferecer coisas diferentes (do museu) ".

Ele disse que há muito tempo hesitou, porque ele era muito "difícil de separar as coisas que marcaram sua passagem."

"Os objetos da doação são imbuídos de um simbólico inestimável", por sua vez, destacou o Museu Chefe da Civilização, Stephan La Roche.

A exposição "Time dos quebequenses" também foi reforçada por outros objetos que marcaram a cultura Quebec, o capô do Poune, Mat vestido usado por Marie Eykel, traje e fantoche Bobino Bobinette e um vestido da cantora Emma Albani.

Maroc : le couple Sarkozy chez Mehdi Qotbi au musée d’art contemporain de Rabat. --- Marrocos: o casal Sarkozy Mehdi Qotbi no Museu de Arte Contemporânea em Rabat. --- Morocco: the Sarkozy couple at Mehdi Qotbi at the Museum of Contemporary Art in Rabat.

En visite privée au Maroc, Nicolas Sarkozy et Carla Bruni ont visité l'exposition « l'Afrique en capitale » et ont pris la pose devant les objectifs des photographes.


« C’est très simple. Il était en visite privée au Maroc et il a entendu parler de notre exposition, « l’Afrique en capitale » « , explique à Jeune Afrique, Mehdi Qotbi, le directeur du Musée Mohammed VI d’art moderne et contemporain à Rabat, au sujet de la visite de l’ancien président français, Nicolas Sarkozy et de son épouse, Carla Bruni.

Ce mercredi 5 avril, l’ancien couple présidentiel a fait une virée dans ce musée, pièce maîtresse de la diplomatie culturelle du royaume à l’international. Il a admiré les œuvres africaines de cette exposition, inaugurée le jeudi 23 mars par le roi du Maroc et le roi Abdallah de Jordanie.

À la fin de sa visite, raconte fièrement Mehdi Qotbi, il a écrit sur le livre d’or : « J’aime le Maroc d’hier et d’aujourd’hui. »

Après le Musée d’art contemporain, le couple Sarkozy s’est rendu au nouveau musée de l’Histoire et des civilisations qui ouvrira ses portes le 12 avril à Rabat.

C’est la première fois qu’une importante collection de pièces en bronze et en marbre remontant à la préhistoire seront exposées au Maroc. « Elles proviennent, entre autres, des sites antiques de Volubilis, Lixus, Thamusida et Banasa », explique Abdelaziz El Idrissi, directeur du Musée Mohammed VI d’art contemporain.

Le nouveau musée proposera un parcours chronologique sur l’occupation du sol marocain depuis plus d’un million d’années.

Un habitué du Maroc

Ami du Palais, Nicolas Sarkozy est un habitué du Maroc. Il y va souvent en vacances et apprécie plus particulièrement le soleil de Marrakech, où il passe les fêtes de fin d’année.

En juin 2015, il a été accueilli comme un chef d’État par le roi Mohammed VI.








Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.




--br via tradutor do google
Marrocos: o casal Sarkozy Mehdi Qotbi no Museu de Arte Contemporânea em Rabat.

visita privada a Marrocos, Nicolas Sarkozy e Carla Bruni visitaram a exposição "capital da África" ​​e tomou a pose na frente dos objectivos de fotógrafos.

"É muito simples. Foi uma visita privada a Marrocos e ele ouviu sobre a nossa exposição, "A África do capital '', disse Jeune Afrique, Mehdi Qotbi, diretor do Museu Mohammed VI de Arte Moderna e Contemporânea em Rabat, sobre a visita do ex-presidente francês Nicolas Sarkozy e sua esposa Carla Bruni.

Nesta quarta-feira, 5 de abril de o ex-casal presidencial fez uma viagem para este museu, a peça central da diplomacia cultural no reino e no exterior. Admirava Africano trabalha nesta exposição, inaugurada quinta - feira, 23 de março pelo rei de Marrocos eo rei Abdullah da Jordânia.

No final da sua visita, Mehdi Qotbi diz com orgulho, ele escreveu no livro de visitas: "Gosto de Marrocos ontem e hoje. "

Após o Museu de Arte Contemporânea, o casal Sarkozy foi para o novo museu de história e civilizações que será aberto em 12 de abril em Rabat.

Esta é a primeira vez que uma grande coleção de peças de bronze e mármore, que remonta à pré-história será exibido em Marrocos. "Eles vêm, entre outros locais antigos de Volubilis, Lixus Tamusida e Banasa", diz Abdelaziz El Idrissi, Director do Museu de Arte Contemporânea de Mohammed VI.

O novo museu vai oferecer uma viagem cronológica sobre a ocupação do solo marroquino por mais de um milhão de anos.

Um regular em Marrocos

Friend of the Palace, Nicolas Sarkozy é um Marrocos regular. É muitas vezes sai de férias e, especialmente, aprecia o sol de Marrakech, onde passou o final de celebrações do ano.


Em junho de 2015, ele foi saudado como um chefe de Estado pelo rei Mohammed VI.




--in via tradutor do google
Morocco: the Sarkozy couple at Mehdi Qotbi at the Museum of Contemporary Art in Rabat.

On a private visit to Morocco, Nicolas Sarkozy and Carla Bruni visited the exhibition "Africa in Capital" and took the pose before the objectives of the photographers.

" It is very simple. He was on a private visit to Morocco and he heard about our exhibition, "Africa in Capital", "explains Mehdi Qotbi, director of the Mohammed VI Museum of Modern and Contemporary Art in Rabat, to Jeune Afrique. The visit of former French President Nicolas Sarkozy and his wife, Carla Bruni.

This Wednesday, April 5, the former presidential couple made a trip to this museum, the centerpiece of the international cultural diplomacy of the kingdom. He admired the African works of this exhibition, inaugurated on Thursday 23 March by the King of Morocco and King Abdallah of Jordan.

At the end of his visit, says Mehdi Qotbi proudly, he wrote on the guestbook: "I love Morocco from yesterday and today. "

After the Museum of Contemporary Art, the Sarkozy couple went to the new Museum of History and Civilization which will open its doors on April 12 in Rabat.

It is the first time that an important collection of bronze and marble pieces dating back to prehistory will be exhibited in Morocco. "They come from, among others, the ancient sites of Volubilis, Lixus, Thamusida and Banasa," explains Abdelaziz El Idrissi, director of the Mohammed VI Museum of Contemporary Art.

The new museum will offer a chronological route on the occupation of the Moroccan soil for more than a million years.

A regular from Morocco

Friend of the Palace, Nicolas Sarkozy is a regular of Morocco. He often goes on holiday and especially enjoys the sun of Marrakech, where he spends the holiday season.


In June 2015, he was welcomed as a head of state by King Mohammed VI.