Google+ Followers

sábado, 15 de abril de 2017

Seoul to dedicate museum to Pyongyang’s human rights violations. --- Seul para dedicar o museu às violações dos direitos humanos de Pyongyang. --- 평양의 인권 침해에 박물관을 바치다.

South Korea is set to open a museum in its capital, aimed at raising awareness about the violation of human rights in North Korea, the Ministry of Unification said on Friday.




The museum, set to open in 2019, will exhibit, through documents and photographs, different testimonies and cases of violation of basic human rights at the hands of the Kim Jong-un regime, Efe news reported.

Stories of various defectors’ experiences before they left the insular state will comprise most of the documentation, a Unification Ministry spokesperson told Yonhap news agency.

The ministry, which is currently deciding on whether to directly manage the museum or indirectly through a foundation, launched the project following the passing of a related law in September 2016.

The law established the creation of a South Korean government agency to investigate and document the human rights situation in North Korea.

A report, published in 2014 by the UN Commission of Inquiry, conducted an in-depth analysis that reveals the systematic violations of human rights in North Korea.

The document exposes possible crimes against humanity such as extermination, murder, slavery, disappearances, summary executions, torture, sexual violence, forced abortions, deprivation of food, forced displacement of people, as well as political-, religious- and gender-motivated persecutions.

The report is based on the testimonies of 240 people, including 80 survivors of the labour camps known as “kwanliso”.






fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://dailyworld.in/seoul-to-dedicate-museum-to-pyongyangs-human-rights-violations/

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.







--br via tradutor do google
Seul para dedicar o museu às violações dos direitos humanos de Pyongyang.

A Coréia do Sul abrirá um museu em sua capital, com o objetivo de conscientizar sobre a violação dos direitos humanos na Coréia do Norte, disse o Ministério da Unificação nesta sexta-feira.

O museu, que será inaugurado em 2019, exibirá, por meio de documentos e fotografias, diferentes testemunhos e casos de violação dos direitos humanos básicos do governo Kim Jong-un, informou a Efe.

Histórias de experiências de vários desertores antes de deixarem o estado insular compreenderão a maior parte da documentação, disse um porta-voz do Ministério da Unificação à agência de notícias Yonhap.

O ministério, que está atualmente decidindo sobre a gestão direta do museu ou indiretamente através de uma fundação, lançou o projeto após a aprovação de uma lei relacionada em setembro de 2016.

A lei estabeleceu a criação de uma agência governamental sul-coreana para investigar e documentar a situação dos direitos humanos na Coréia do Norte.

Um relatório, publicado em 2014 pela Comissão de Inquérito da ONU, conduziu uma análise aprofundada que revela as violações sistemáticas dos direitos humanos na Coréia do Norte.

O documento expõe possíveis crimes contra a humanidade como extermínio, assassinato, escravidão, desaparecimentos, execuções sumárias, tortura, violência sexual, abortos forçados, privação de alimentos, deslocamento forçado de pessoas, bem como perseguições políticas, religiosas e de gênero .


O relatório é baseado nos depoimentos de 240 pessoas, incluindo 80 sobreviventes dos campos de trabalho conhecidos como "kwanliso".














--ko via tradutor do google
평양의 인권 침해에 박물관을 바치다.

남한은 북한의 인권 유린에 대한 인식 제고를 목표로 수도에서 박물관을 열 예정이다.

2019 년 개관 예정인이 박물관은 문서와 사진을 통해 김정은 정권의 기본적인 인권 침해 사례와 증언을 전시 할 것이라고 Efe 통신은 보도했다.

통일부 대변인은 연합 뉴스 통신사와의 인터뷰에서 북한 이탈 주민들이 고립 상태에 빠지기 전에 여러 가지 탈북자 경험에 관한 이야기가 대부분의 문서화로 구성 될 것이라고 말했다.

현재 박물관을 직접 관리 할 것인지 재단을 통해 간접적으로 운영 할 것인지 결정하는 부처는 2016 년 9 월 관련 법안이 통과 된 이후에이 프로젝트를 시작했다.

법은 북한의 인권 상황을 조사하고 문서화하는 한국 정부 기관의 설립을 확립했다.

UN 조사위원회가 2014 년에 발표 한 보고서는 체계적으로 북한 인권 침해를 드러내는 심층 분석을 실시했다.

이 문서는 근절, 살인, 노예제도, 실종, 요약 처형, 고문, 성폭력, 강제 낙태, 식량 부족, 사람들의 강제 이주, 정치적, 종교적,성에 의해 야기 된 박해와 같은 인류에 대한 범죄를 폭로합니다 .

이 보고서는 240 명의 생존자를 포함 해 240 명의 증언을 근거로 작성됐다.

Le musée Mohammed VI reporte l’expo Picasso et prolonge "L’Afrique en Capitale". --- The museum Mohammed VI postpones the exhibition Picasso and extends "Africa in Capital" --- O Museu Mohammed VI, adia a exposição Picasso e prorroga a exposição "África Capital"

La Fondation nationale des musées est sur tous les tableaux: L’Afrique en capitale, musée des civilisations… Elle trouve "plus sage" de retarder le vernissage de l’expo Picasso d’une quinzaine de jours.




La Fondation nationale des musées annonce le 12 avril "le report à une date prochaine de l’exposition 'Face à Picasso' ", dont l’inauguration était initialement prévue pour le 19 avril au Musée Mohammed VI de Rabat. L’exposition rassemble une centaine d’œuvres, des dessins originaux et quelques toiles. "L’exposition est installée. J’ai eu les larmes aux yeux devant ces chefs-d’œuvre", nous déclare le président de la Fondation, Mehdi Qotbi. Pourquoi, dans ce cas, faire attendre les visiteurs impatients de profiter de l’exposition événement? En raison de "l’immense succès que connaît l’événement 'L’Afrique en Capitale' au Musée Mohammed VI" et "la réouverture du musée archéologique de Rabat devenu Musée de l’Histoire et des Civilisations", explique la Fondation dans son communiqué.

"L’Afrique en Capitale est un succès inespéré et considérable. Nous recevons 400 visiteurs par jour en semaine, plus encore le week-end", explique Mehdi Qotbi. L’exposition inaugurée le 23 mars par Mohammed VI et Abdallah II de Jordanie devait être ouverte jusqu’au 28 avril, elle sera finalement prolongée jusqu’à fin juillet, nous apprend Mehdi Qotbi. Si la Fondation nationale des musées n’annonce pas de nouvelle date pour l’ouverture de l’expo Picasso, il ne faudra pas non plus attendre jusqu’à fin juillet.

"C’est l’affaire de 10 à 15 jours", nous confie une source à la Fondation des musées. "On a trouvé plus sage de retarder, car nous sommes épuisés à force d’être partout physiquement en même temps. Il faut rappeler que l’exposition 'L'Afrique en Capitale' a été préparée en à peine cinq mois", ajoute notre source. Pour une fois que la culture est en ébullition dans la capitale!








fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://telquel.ma/2017/04/12/musee-mohammed-vi-reporte-lexpo-picasso-prolonge-lafrique-en-capitale_1543118

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.



--in via tradutor do google
The museum Mohammed VI postpones the exhibition Picasso and extends "Africa in Capital"

The National Museum Foundation is on every board: Africa in capital, museum of civilizations ... It finds "wiser" to delay the opening of the exhibition Picasso by a fortnight.

The National Museum Foundation announces on 12 April "the postponement of the exhibition" Face à Picasso ", whose opening was originally scheduled for April 19 at the Mohammed VI Museum in Rabat. The exhibition brings together a hundred works, original drawings and some canvases. "The exhibition is set up and I have had tears in my eyes in front of these masterpieces," declared the president of the Foundation, Mehdi Qotbi. Why, in this case, make waiting visitors waiting to take advantage of the event exposure? Due to the "tremendous success of the" Africa in Capital "event at the Mohammed VI Museum and the reopening of the Rabat Museum of History and Civilization, the Foundation explains. communicated.

"Africa in the Capital is a huge and unexpected success, we receive 400 visitors a day on weekdays, even more on weekends," said Mehdi Qotbi. The exhibition inaugurated on March 23 by Mohammed VI and Abdallah II of Jordan was to be opened until April 28, it will be extended until the end of July, teaches Mehdi Qotbi. If the National Museum Foundation does not announce a new date for the opening of the Picasso exhibition, it will not wait until the end of July.

"It's a matter of 10 to 15 days," says a source at the Museums Foundation. "We found it wiser to delay, because we are exhausted by being physically everywhere at the same time. We must remember that the exhibition 'Africa in Capital' was prepared in just five months, source. For once the culture is boiling in the capital!









--br via tradutor do google
O Museu Mohammed VI,  adia a exposição Picasso e prorroga a exposição "África Capital"



Os Museus Nacionais Foundation é em todos os aspectos: África na capital, o Museu da Civilização ... É "mais sábios" para atrasar a abertura da exposição Picasso de uma quinzena.

O museu nacional anunciou 12 de abril Fundação "adiada para uma data futura da exposição 'Face to Picasso", cuja inauguração estava originalmente programado para 19 de abril no Museu Mohammed VI em Rabat. A exposição reúne uma centena de obras, desenhos originais e algumas pinturas. "A exposição está instalada. Eu tinha lágrimas nos meus olhos antes que estas obras-primas", declara o presidente da Fundação, Mehdi Qotbi. Por que, nesse caso, espere visitantes ansiosos para apreciar a exposição evento? Por causa de "o imenso sucesso que o evento 'África em Capital no Museu Mohammed VI" e 'a reabertura do museu arqueológico em Rabat tornou-se o Museu de História e Civilizações', disse a Fundação em seu declaração.

"A África Capital é um sucesso inesperado e considerável. Temos 400 visitantes por dia durante a semana, mesmo nos fins de semana", disse Mehdi Qotbi. A exposição foi inaugurada em 23 de março por Mohammed VI e Jordan Abdullah II deve ser aberto até 28 de Abril, ele acabará prorrogado até o final de julho, aprendemos Mehdi Qotbi. Se os Museus Fundação Nacional anuncia qualquer nova data para a abertura da exposição Picasso, não vai esperar até o final de julho.

"Este é o caso de 10 a 15 dias", diz uma fonte na Fundação Museu. "Descobrimos mais sensato para atrasar porque está exausto por estar fisicamente em torno do mesmo tempo. Deve ser lembrado que a exposição 'África na Capital' foi preparado em apenas cinco meses", acrescenta o nosso fonte. Por uma vez que a cultura está fervendo na capital!




Marrakech: un musée dédié à l'eau ouvre ses portes le 2 mai. --- Marrakech: a museum dedicated to water opens its doors on May 2. --- Marrakech: um museu dedicado à água abre 02 de maio.

CULTURE - Un nouveau musée va voir le jour à Marrakech, dès le 2 mai prochain: le musée Mohammed VI pour la civilisation de l'Eau. Fondé par le ministère des Habous et des affaires islamiques, c'est le premier musée marocain à être dédié à l'eau. Inauguré en janvier dernier par le prince Moulay El Hassan, le musée Mohammed VI pour la civilisation de l'Eau ouvre finalement ses portes au grand public quatre mois après.


"Ce musée de nouvelle génération est à la fois historique, scientifique, culturel, pédagogique et ludique", a expliqué Ahmed Toufiq, ministre des Habous et des affaires islamiques lors d'une conférence de presse jeudi 13 avril. Il a aussi souligné que le musée a pour vocation de préserver la mémoire, diffuser et mettre en valeur le patrimoine hydraulique marocain.

Ce nouveau musée, qui s'étend sur 20.000 mètres carrés, comptera un espace d'exposition permanente et un espace d'exposition temporaire. Plusieurs thématiques seront abordées: la question de l’eau et de la science, l’eau et l’Homme à travers l’histoire, les réalisations hydrauliques contemporaines du royaume et les défis et nouvelles technologies relatives à ce domaine.

"La visite de ce musée offre une expérience d’immersion dans la thématique de l’eau, faisant l’objet d’un traitement scénographique différencié, magnifié par un show son et lumière spectaculaire", a indiqué le représentant de la société chargée de la gestion du musée Couleur Com.

Ahmed Toufiq a souligné que les ressources du musée rassemblaient scénographies, objets, maquettes, cartes, photos, documents manuscrits et supports audiovisuels multimédia. 

Le coût global du musée Mohammed VI pour la civilisation de l'Eau s'élève à 163 millions de dirhams, indiquait la MAP en janvier dernier. "Le musée de l'Eau se veut être le plus grand musée traitant de la thématique de l’eau en Afrique", a noté Ahmed Toufiq.





fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

http://www.huffpostmaghreb.com/2017/04/14/musee-eau-marrakech_n_16008374.html

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.













--in via tradutor do google
Marrakech: a museum dedicated to water opens its doors on May 2.

CULTURE - A new museum will be born in Marrakech, as of May 2: Museum Mohammed VI for the civilization of Water. Founded by the Ministry of Habous and Islamic Affairs, it is the first Moroccan museum to be dedicated to water. Inaugurated last January by Prince Moulay El Hassan, the Museum Mohammed VI for the civilization of Water finally opens its doors to the general public four months later.

"This new generation museum is at the same time historical, scientific, cultural, educational and playful," said Ahmed Toufiq, Minister of Habous and Islamic Affairs at a press conference on Thursday (April 13th). He also stressed that the museum's mission is to preserve the memory, to disseminate and to highlight the Moroccan water heritage.

This new museum, which covers 20,000 square meters, will have a permanent exhibition space and a temporary exhibition space. Several themes will be addressed: the issue of water and science, water and man through history, the hydraulic achievements of the Kingdom and the challenges and new technologies related to this field.

"The visit of this museum offers an experience of immersion in the water theme, subject to a differentiated scenographic treatment, enhanced by a spectacular sound and light show," said the representative of the company in charge of The management of the Couleur Com museum.

Ahmed Toufiq stressed that the museum's resources gathered scenographies, objects, models, maps, photos, handwritten documents and multimedia audiovisual supports.

The total cost of the Mohammed VI Museum for the civilization of Water amounts to 163 million dirhams, indicated the MAP last January. "The Water Museum wants to be the largest museum dealing with the theme of water in Africa," noted Ahmed Toufiq.













--br via tradutor do google
Marrakech: um museu dedicado à água abre 02 de maio.

CULTURA - Um novo museu vai nascer em Marraquexe, a partir do 02 de maio: Mohammed VI museu para a civilização água. Fundada pelo Ministério da Endowments e Assuntos Islâmicos, é o primeiro museu marroquina que ser dedicado à água. Inaugurado em janeiro pelo príncipe Moulay El Hassan, Mohammed VI museu para a civilização Água finalmente abre suas portas ao público quatro meses mais tarde.

"Esta nova geração de museu é tanto histórico, científico, cultural, educativo e divertido", disse Ahmed Toufiq, Ministro de doações e Assuntos Islâmicos numa conferência de imprensa quinta-feira 13 abr. Ele também enfatizou que o museu pretende preservar a memória, divulgar e valorizar o património hidráulico marroquina.

Este novo museu, que abrange 20.000 metros quadrados, terá um espaço de exposição permanente e um espaço de exposições temporárias. Vários temas serão abordados: a questão da água e da ciência, a água e os seres humanos ao longo da história, as realizações hidráulicos contemporâneas do reino e os desafios e as tecnologias relacionadas a este campo.

"A visita a este museu oferece uma experiência de imersão no tema da água, sujeita a tratamento diferenciado cênica, ampliado por uma luz espetacular mostrar a ela", disse o representante da empresa responsável pela gestão de museus cor Com.

Ahmed Toufiq apontou que os recursos do museu reuniu cenografia, objetos, modelos, mapas, fotografias, manuscritos e meios audiovisuais multimédia.

O custo total do museu Mohammed VI para a civilização da água elevou-se a 163 milhões de dirhams, indicou MAP em janeiro. "O Museu da Água pretende ser o maior museu de lidar com o tema da água na África", observou Ahmed Toufiq.