Ouvir o texto...

segunda-feira, 14 de agosto de 2017

Lace Sculptures Attached to Wood. Hungarian artist Agnes Herczeg creates figural lace works of female forms. - Esculturas de renda anexadas à madeira. A artista húngara Agnes Herczeg cria obras de renda feminina de formas femininas.

Capturing figures in moments of contemplation or work. 



Agnes Herczeg














In one piece the subject stands at a loom, appearing to weave herself from the included fibers. In each of her works Herczeg uses all natural materials, incorporating small pieces of wood or other found materials to serve as a sculpture’s bed frame, hair accessory, floating vessel, or small shelf.


Herczeg studied textile conservation at the Hungarian University of Fine Arts, and over the years has gathered several methods of embroidery and lace-making to use in her work such as needle lace, pillow lace, macramé, and more. You can purchase her lace sculptures directly from her website, both attached to found natural objects and as individual lace works. (via Metafilter)


About me.
I was born in the town of Kecskemét in Hungary. I graduated from the Hungarian University of Fine Arts (1992–1997) majoring in textile conservation.


Over the years I have learned many traditional handicraft techniques. I have extensively studied the craft of embroidery and lace-making (needle lace, pillow lace, macramé, braiding etc.).


In my work I use only natural materials of vegetable origin: yarns, threads, textiles, as well as tree branches, roots, fruits and seeds. I often make the moulded parts of my pictures from ceramic material.


I combine various techniques in my works, thus traditional handicraft is complemented with natural wood and ceramic material to form the image.


Design is a significant part of the creative process because I have to think through not only the visual appearance of the work but its overall structure and the order of the individual steps. Lace-making is an extremely time consuming occupation; it takes several days just to complete a small piece.


I would like to use the website to introduce myself in the field of popular wall decor (wall sculpture) in classical and modern interior design.





Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 
A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.






--br via tradutor do google
Esculturas de renda anexadas à madeira. A artista húngara Agnes Herczeg cria obras de renda feminina de formas femininas.

Capturando figuras em momentos de contemplação ou trabalho.

De uma só peça, o sujeito fica em um tear, aparecendo para tecer-se das fibras incluídas. Em cada uma de suas obras, a Herczeg usa todos os materiais naturais, incorporando pequenos pedaços de madeira ou outros materiais encontrados para servir como estrutura de cama de escultura, acessório de cabelo, vaso flutuante ou pequena prateleira.

Herczeg estudou conservação têxtil na Universidade Húngara de Belas Artes e, ao longo dos anos, reuniu vários métodos de bordar e rendas para usar em seu trabalho, como laço de agulha, renda de almofada, macramé e muito mais. Você pode comprar suas esculturas de renda diretamente de seu site, ambos anexados a objetos naturais encontrados e como obras de renda especial. (Via Metafilter)


Sobre mim.
Nasci na cidade de Kecskemét na Hungria. Graduei-me na Universidade Húngara de Belas Artes (1992-1997) especializado em conservação têxtil.

Ao longo dos anos eu aprendi muitas técnicas tradicionais de artesanato. Eu estudei extensivamente o artesanato de bordados e rendas (rendas de agulha, renda de almofada, macramé, trança etc.).

No meu trabalho, uso apenas materiais naturais de origem vegetal: fios, fios, têxteis, bem como ramos de árvores, raízes, frutas e sementes. Muitas vezes faço as peças moldadas de minhas fotos de material cerâmico.

Combino várias técnicas em meus trabalhos, assim, o artesanato tradicional é complementado com madeira natural e material cerâmico para formar a imagem.

O design é uma parte significativa do processo criativo porque eu tenho que pensar não só na aparência visual do trabalho, mas também na estrutura geral e na ordem dos passos individuais. A criação de renda é uma ocupação extremamente demorada; Demora vários dias apenas para completar uma pequena peça.

Gostaria de usar o site para me apresentar no campo da decoração de parede popular (escultura de parede) no design de interiores clássico e moderno.

Experiencia Museográfica y Realidad Virtual




El desarrollo de nuevas tecnologías interactivas ha afectado inevitablemente al diseño, desarrollo e implantación de los proyectos museográficos. Esto es más evidente en el caso de la aplicación de las nuevas tecnologías interactivas que fascinan al público en general, como siempre ha sido el caso con la realidad virtual (RV). La mezcla de disciplinas relacionadas con la tecnología, y la evolución de estas soluciones técnicas, ha generado la necesidad de establecer mejores modos de comunicación con las colecciones. En consecuencia, las interfaces de realidad virtual, las técnicas de interacción y los dispositivos han mejorado mucho para proporcionar modos más naturales y realistas de interacción y elementos motivacionales. Sin embargo, los costos prohibitivos y la inaccesibilidad de las tecnologías de RV, junto con problemas de usabilidad, capacitación del personal, operación y mantenimiento, que finalmente son importantes inconvenientes para el uso de la RV en los espacios públicos, dificultando todo esto su incorporación en los museos y sitios patrimoniales.

Tiffany Deenise

A pesar de las preocupaciones y objeciones sobre la adecuación y la eficacia educativa de la realidad virtual, existen razones convincentes para creer que los ambientes de RV, orientadas al público en general, justifican una investigación seria sobre el tema, pudiendo proporcionar conclusiones sólidas dirigidas al aprendizaje informal. Las instituciones educativas informales, como son los museos, los centros de investigación y los centros culturales, están en mejores condiciones de hacer uso de estos sistemas avanzados e investigar su potencial educativo, al mismo tiempo que dan forma efectiva a la manera en que ofrecen entretenimiento y educación social.


De particular interés para los museos es el uso de las pantallas de realidad virtual y las experiencias interactivas generadas por ordenador, permitiendo a los visitantes viajar a través del espacio y el tiempo sin salir del edificio del museo. El potencial de trascender la ubicación física del entorno construido y el creciente sentido de la función educativa del museo, solapados a la presión comercial, ha conducido a los museos a considerar seriamente la realidad virtual como un componente necesario en el arsenal de herramientas para educar, entretener y deslumbrar, cuando se utiliza para fines de puesta en valor del patrimonio cultural. La aplicación de la realidad virtual en este entorno puede ofrecer además a los estudiosos una forma completamente nueva de comunicar los resultados científicos de sus investigaciones arqueológicas dentro de la comunidad científica, mejorando también la forma en que estos resultados se comunican al público. Además de la representación bastante fotorrealista de lugares, personas y sitios que no existen, nunca existieron o que pueden no ser fácilmente experimentados en el plano real, se generan dos ventajas básicas ofrecidas por los programas de realidad virtual: la experiencia inmersiva, y las capacidades interactivas que caracterizan este medio. La inmersión es la ilusión de desenvolvernos en un mundo proyectado, rodeados por la imagen y el sonido de una manera que te hace creer que realmente estás allí.


La RV ofrece una experiencia "mejor que la vida real", o "mejor que estar allí". La interacción se refiere al hecho de que los miembros de la audiencia no son simplemente espectadores de un paisaje realista, sino que pueden participar activamente en el programa y determinar cuál será su experiencia. Dado que el contenido mostrado en las exposiciones con RV no está predeterminado o pregrabado, sino generado en "tiempo real", el público puede interactuar con los programas y definir su comportamiento. Si, por ejemplo, el programa exhibido es el viaje a través de una ciudad antigua, los visitantes del museo pueden elegir el camino a través de la ciudad como si estuvieran en un recorrido real. También pueden "golpear" en las puertas para entrar en los edificios, o volar por el cielo para ver la ciudad desde arriba con el uso de dispositivos simples como es un joystick.

Syimg

Aunque la realidad virtual sufre inmensamente de la hipérbole de los medios, y por lo tanto no ha cumplido sus promesas y expectativas, el desarrollo de los sistemas de RV está evolucionando y ganando terreno en el mundo del museo por muchas de las razones antes mencionadas. Las aplicaciones de RV funcionan de dos maneras básicas: como una herramienta de educación/entretenimiento, y como un instrumento de investigación histórica, simulación y reconstrucción. Nuestra idea principal es que las mejores exhibiciones conducen a los visitantes a participar activamente, para que experimenten el paisaje de forma realista, la arquitectura y la cultura de una manera extraordinariamente nueva. Utilizando tecnología 3D altamente avanzada, las impresionantes instalaciones de RV permiten a los visitantes realizar visitas virtuales a través de la reconstrucción detallada de los sitios patrimoniales, permitiendo a los espectadores explorar desde puntos de vista únicos e imposibles para los humanos. 

Akatre

La introducción de tecnologías RV de gama alta en entornos públicos se enfrenta a una serie de cuestiones que deben considerarse. Específicamente, los entornos de aprendizaje interactivo deben tener en cuenta el contexto físico del espacio público, apoyar los estándares conceptuales y estéticos del propósito de aprendizaje, y ser funcionales y accesibles para su grupo de estudiantes. Ya se trate de la novedad de la tecnología interactiva y las exposiciones de la realidad virtual, o la naturaleza obligatoria de las aplicaciones en sí, los visitantes se reúnen para ver las cosas que son nuevas y vanguardistas, incluso si el contenido permanece relativamente sin cambios. Esto genera preocupaciones adicionales para los educadores y tecnólogos por igual, debiendo diseñar el posicionamiento de su papel educativo, aportando sin embargo la novedad agregada, acomodando un rango creciente y tipos de experiencia educativa, y aumentando así la motivación. La singularidad, el costo, el tamaño y la fragilidad de la RV agravan estos problemas. La tecnología RV se desplegará en un número considerablemente menor que las computadoras personales; la base de aplicación actual es casi inexistente; no hay un currículo estándar de desarrollo del personal ni tan siquiera un solo curso práctico; y el apoyo técnico requiere conocimientos especializados muy avanzados.

FFFFOUND!

Claramente, otro punto importante de particular relevancia para este tipo de tecnología de gama alta es la usabilidad. La visión pública debe ser considerada en el contexto de cientos de personas que visitarán el sitio de realidad virtual inmerso cada día, más aún si el sitio está configurado para recibir la interacción del visitante. Los problemas prácticos son especialmente evidentes cuando el aparato no está diseñado, teniendo en cuenta a los principiantes o usuarios especiales, como es el caso de la mayoría de la tecnología informática experimental de gama alta. En el caso de la realidad virtual, por ejemplo, es común que la mayoría de los sistemas causen mareo por movimiento; estereo-glasses activos son demasiado grandes para las cabezas pequeñas, demasiado frágiles, y demasiado costoso confiar en ellos con cualquier visitante emocionado, y mucho menos un niño. Los más pequeños deben usar ambas manos para operar dispositivos de interacción complejos y en su mayoría hechos por encargo; los anclajes especiales se deben utilizar para sostener las estereo-glasses en las cabezas de los niños, y en algunos sistemas puede incluso ser necesario desplegar sistemas de soporte para que los usuarios más pequeños se mantengan en una posición elevada para lograr el ángulo de visión correcto.


Una mecánica sencilla, asientos amplios donde se ejecute la experiencia, su uso cómodo por períodos extendidos, el buen campo de visión, y la ergonomía son algunas de las prioridades que se deben tratar al diseñar un ambiente único, high-end. La experiencia interactiva también debe tener un modo fácil y simple de uso de la interfaz, que deberá ser accesible a una amplia gama de niveles de habilidad y que no requiera prácticamente formación alguna para los visitantes.


Los sistemas de realidad virtual basados ​​en proyecciones superan algunas de las limitaciones impuestas por la tecnología anterior: los usuarios ya no están aislados de su entorno real; los espacios virtuales se mezclan naturalmente con objetos reales, como con las manos y el cuerpo del usuario; múltiples usuarios pueden compartir simultáneamente la misma experiencia virtual. Más específicamente, los sistemas tipo CAVE ofrecen oportunidades ilimitadas para la exploración de mundos virtuales, mientras que las tablas de proyección son ideales para la interacción con objetos y aplicaciones individuales. Las pantallas inmersivas que utilizan pantallas curvas son apropiadas para hacer de guías y pueden ser también adecuadas para las presentaciones públicas, ya que no requieren habilidades especiales de visualización. Además, son capaces de proporcionar experiencias en tiempo real para grupos grandes, incluyendo visitas guiadas, telepresencia grupal y simulaciones interactivas.


Por otro lado, los sistemas de proyección son mucho más complejos que otros sistemas VR, tales como sistemas montados en la cabeza. Incorporan una variedad de tecnologías que no están ocultas a los desarrolladores de aplicaciones y requieren experiencia en cómo conectar e integrar diferentes dispositivos y entornos de programación, como es la perspectiva centrada en el espectador y la visualización estereoscópica. Aunque el concepto de perspectiva centrada en el espectador es atractivo, el seguimiento con el movimiento de la cabeza puede ser un verdadero problema cuando sólo uno, o algunos de un grupo de usuarios, son rastreados, mientras que todos los demás verán el mismo mundo virtual, como es el caso de los sistemas similares a CAVE. La persona que es rastreada debe ser central para el resto y mantener la cabeza y el cuerpo tan inmóvil como sea posible, de lo contrario tanto el ángulo y el movimiento puede causar náuseas a los demás. En el caso de los museos, la única manera de disminuir este problema es emplear una guía capacitada que entienda cómo proporcionar la mejor experiencia para todos.


Junto con los problemas causados ​​por el mayor y diverso rendimiento de la audiencia, las cuestiones de alto costo y mantenimiento de la tecnología RV, y la dificultad en el desarrollo del contenidos, presentan inconvenientes importantes para ser aplicados en los lugares públicos. Los costos prohibitivos de las tecnologías de RV y su desarrollo, las operaciones y el mantenimiento del personal no encajan en los presupuestos de los museos o de la educación, predominantemente dominados por los costos de los recursos humanos. Para superar el actual costo de desarrollo y la limitada accesibilidad de los sistemas inmersivos de RV, algunos proyectos educativos se ven obligados a mover el desarrollo a plataformas de uso más amplio, abandonando la RV inmersiva y utilizando alternativas menos costosas.

Dan Ridway

En el lado del software, la creación de entornos virtuales interactivos implica cientos de megabytes de modelos, mapas de textura, clips de audio y amplias habilidades de programación del sistema de hardware subyacente. Estos factores se aplican especialmente en el ámbito del patrimonio cultural, donde la informática gráfica debe combinarse con representaciones históricas exactas y presentaciones interactivas. Las aplicaciones de RV se desarrollan generalmente utilizando lenguajes orientados a objetos sobre herramientas como Silicon Graphics IRIS PerformerTM y OpenGL®. Así, la necesidad de ingenieros altamente capacitados y especializados en el campo de la programación en tiempo real de gráficos 3D, la realidad virtual y el conocimiento del sistema es necesaria. Sin embargo, tal enfoque de programación habría evitado que artistas y arqueólogos pudieran hacer mucho trabajo directo más allá de la creación de materias primas (modelos y sonidos). Además, la cantidad de tiempo y esfuerzo necesario de los ingenieros para desarrollar código y la creación de herramientas desde el Km. cero cada vez será más importante, ya que en muchos casos se necesita un sistema de programación más simple. El despliegue de modelos en el espacio 3D, manipular objetos, animaciones, sonidos y navegación del entorno son algunas de las acciones sencillas que normalmente se requieren. El desarrollo de entornos de creación, como el Framework XP utilizado en FHW, ayudan a aliviar algunos de estos problemas, permitiendo a los ingenieros reutilizar herramientas y código entre varias aplicaciones y al mismo tiempo incorporar nuevas características. En un plano ideal, con herramientas bien diseñadas, los artistas o educadores también pueden participar más activamente o incluso desarrollar aplicaciones completas por su cuenta, ajustando el entorno virtual final a sus necesidades.


A medida que los museos se muestran cada vez más interesados ​​en la realidad virtual, debemos seguir estudiando sobre como las percepciones adquiridas a través del uso experimentado se traducen adecuadamente en el diseño de entornos y se analizan de manera inquisitiva y crítica. Nadie sabe aún lo que tendrá éxito o cómo el público, en última instancia, utilizará e interactuará con estos entornos emergentes - los contornos están comenzando a formarse y a ser visibles -. Por lo tanto, es importante seguir trabajando para acumular experiencias que se convertirán en un recurso útil para el desarrollo y la evaluación de las tecnologías interactivas aplicadas a los museos y al patrimonio.






Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 
A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.