Ouvir o texto...

sábado, 20 de janeiro de 2018

New ASU Art Museum director plans to increase active community engagement. - A nova diretora do Museu de Arte da ASU planeja aumentar o engajamento ativo da comunidade. - 새로운 ASU 미술관 관장은 활발한 지역 사회 참여를 계획하고 있습니다. - 新的ASU艺术博物馆馆长计划增加积极的社区参与。

Miki Garcia hopes to appeal to a wider audience with interactivity and accessibility.

Photo by Allie Bice | The State Press
Miki Garcia, the new director of the ASU Art Museum, 
stands by "A Dream on a Dream," by Robert Colescott.


Since Miki Garcia took over the position of director of the ASU Art Museum in December 2017, she said she has been working to redefine the purpose of museums while continuing the ASU legacy of innovation and inclusivity.

Garcia said she wants to make the museum-going experience more informal and appealing to the ASU community and showcase the museum's permanent collection, established in 1950 with a donation from Oliver B. James, more frequently.

She also said she would like to potentially loan parts of the collection to other museums, universities and community colleges as a way of networking so that more people will be able to see the work.

“Part of our job is to create networks with other institutions that are doing work to serve different communities,” Garcia said. 

In addition to showcasing its permanent collection, the ASU Art Museum hosts traveling exhibits and invites guest curators to discuss topics, like with a recent show exploring different definitions of the American Dream.

“One thing I’ve really been interested in as a museum leader is thinking about museums as transformative spaces," Garcia said. "I want everyone to be able to be transformed by the power of the arts."

Garcia credited her father's involvement in the Chicano Civil Rights Movement and her exposure to Latin American art at a young age as the main reasons why she is passionate about social issues. She also emphasized the importance of a museum's role as a place to have informal conversations about these issues. 

“Often times, museums only think of strategies in terms of what's on the wall in the galleries, but they have the power to do so much more,” she said. 

Garcia hopes to establish collaborations with other museums like the one between the Los Angeles County Museum of Art and the Vincent Price Art Museum in California.

“The director of the Vincent Price Art Museum, Pilar Tompkins (Rivas) is one of my very dear friends," Garcia said. 

She and Tompkins Rivas both want to make sure their museums are accountable to their respective communities, Garcia said. 

Garcia said a decreasing number of people are frequenting museums because people have come to expect interactive experiences because of the prevalence of technology. 

“I think museums have this stigma where people see them as very uppity. It's very upper class,” said X-Avier Corrales, a museum student ambassador and graduate student studying secondary education. “They're not just places for rich people to talk about Rembrandt for hours.”

Garcia also said there is a lack of interest from a lot of young people and people of color because art museum’s and art in general are wrongfully seen as exclusive.

She said it's important to make sure the art displayed at museums represents different cultures, and that they represent their communities in the way they hire, market themselves and engage the community. 

Garcia said being inclusive and engaging sounds simple, "however, if we look at the way museums have been doing things, we can see that it’s actually really radical."

In 2010 the Center For The Future of Museums reported that the majority of museum leaders and museum patrons in the U.S. are white. 

She believes the way museums engage their communities is unsustainable long term. She plans to host monthly events to engage the community and address this issue. 

Garcia also said she wants to incorporate live performances and family-oriented events to invite the community to the museum. 

Tiffany Ana Lopez, director of the School of Film, Dance and Theatre, said Garcia understands the value of art and its role in society. 

“We are lucky to have her. She’s been actively inviting all the directors of the Herberger Institute to be partners in thought,” Lopez said. “She wants to teach the community to value art through community engagement and is having important conversations.”







Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.





--br via tradutor do google

A nova diretora do Museu de Arte da ASU planeja aumentar o engajamento ativo da comunidade.

Miki Garcia espera atrair um público mais amplo com interatividade e acessibilidade.

Foto de Allie Bice | The State Press
Miki Garcia, o novo diretor do Museu de Arte ASU, está de acordo com "Um sonho em um sonho", de Robert Colescott.

Desde que Miki Garcia assumiu o cargo de diretora do Museu de Arte ASU em dezembro de 2017, ela disse que trabalhou para redefinir o objetivo dos museus enquanto continua o legado da ASU de inovação e inclusão.

Garcia disse que quer fazer a experiência do museu mais informal e atraente para a comunidade ASU e mostrar a coleção permanente do museu, criada em 1950 com uma doação de Oliver B. James, mais freqüentemente.

Ela também disse que gostaria de potencialmente emprestar partes da coleção para outros museus, universidades e faculdades comunitárias como forma de rede para que mais pessoas possam ver o trabalho.

"Parte do nosso trabalho é criar redes com outras instituições que estão trabalhando para servir diferentes comunidades", disse Garcia.

Além de mostrar sua coleção permanente, o Museu de Arte da ASU organiza exposições itinerantes e convida curadores convidados a discutir tópicos, como com um show recente explorando diferentes definições do Sonho Americano.

"Uma coisa em que eu realmente me interessei como líder do museu é pensar nos museus como espaços transformadores", disse Garcia. "Quero que todos possam ser transformados pelo poder das artes".

Garcia creditou o envolvimento de seu pai no Movimento Chicano de Direitos Civis e sua exposição à arte latino-americana em uma idade jovem como os principais motivos pelos quais ela se apaixona por questões sociais. Ela também enfatizou a importância do papel de um museu como um lugar para conversas informais sobre essas questões.

"Muitas vezes, os museus só pensam em estratégias em termos do que está na parede nas galerias, mas eles têm o poder de fazer muito mais", disse ela.

Garcia espera estabelecer colaborações com outros museus como o Museu de Arte do Condado de Los Angeles e o Museu de Arte Vicente da Califórnia.

"O diretor do Vincent Price Art Museum, Pilar Tompkins (Rivas) é um dos meus queridos amigos", disse Garcia.

Ela e Tompkins Rivas querem garantir que seus museus sejam responsáveis ​​perante suas respectivas comunidades, disse Garcia.

Garcia disse que uma diminuição do número de pessoas freqüenta museus porque as pessoas esperavam experiências interativas devido à prevalência da tecnologia.

"Eu acho que os museus têm esse estigma onde as pessoas as vêem como muito uppity. É uma classe muito alta ", disse X-Avier Corrales, um embaixador de estudantes de museu e estudante de pós-graduação em educação secundária. "Eles não são apenas lugares para as pessoas ricas falar sobre Rembrandt por horas".

Garcia também disse que há uma falta de interesse de muitos jovens e pessoas de cor porque o museu de arte e a arte em geral são injustamente vistos como exclusivos.

Ela disse que é importante certificar-se de que a arte exibida nos museus representa culturas diferentes e que elas representam suas comunidades na forma como contratam, se comercializam e envolvem a comunidade.

Garcia disse que ser um som inclusivo e envolvente simples ", no entanto, se olharmos a forma como os museus têm feito coisas, podemos ver que na verdade é realmente radical".

Em 2010, o Centro para o Futuro dos Museus informou que a maioria dos líderes de museus e patronos dos museus nos EUA são brancos.

Ela acredita que o modo como os museus envolvem suas comunidades é insustentável a longo prazo. Ela planeja hospedar eventos mensais para envolver a comunidade e abordar esta questão.

Garcia também disse que quer incorporar apresentações ao vivo e eventos orientados para a família para convidar a comunidade para o museu.

Tiffany Ana Lopez, diretora da Escola de Cinema, Dança e Teatro, disse que Garcia entende o valor da arte e seu papel na sociedade.

"Temos sorte em tê-la. Ela está ativamente convidando todos os diretores do Instituto Herberger para serem parceiros pensados ​​", disse Lopez. "Ela quer ensinar a comunidade a valorizar a arte através do envolvimento da comunidade e está tendo conversas importantes".





--coreano via tradutor do google
새로운 ASU 미술관 관장은 활발한 지역 사회 참여를 계획하고 있습니다.

미키 가르시아 (Miki Garcia)는 양방향성과 접근성을 통해 더 많은 잠재 고객에게 호소하기를 희망합니다.

Allie Bice의 사진 | 국가 언론
미키 가르시아 (Miki Garcia) ASU 미술관 신임 이사는 로버트 콜 스콧 (Robert Colescott)의 "꿈에 관한 꿈 (Dream on a Dream)"이라는 뜻이다.

미키 가르시아 (Miki Garcia)는 2017 년 12 월 ASU 미술관 소장을 맡았으므로 ASU의 혁신과 포괄 성의 유산을 계속 유지하면서 박물관의 목적을 재정의하기 위해 노력하고 있다고 말했다.

가르시아는 박물관 방문 경험을 ASU 공동체에보다 비공식적이고 호소력있게 만들고 1950 년 올리버 B. 제임스 (Oliver B. James)가 기증 한 박물관의 영구 컬렉션을보다 자주 보여주기 원한다고 말했다.

그녀는 또한 컬렉션의 일부를 다른 박물관, 대학 및 커뮤니티 칼리지에 대여 할 수있는 방법을 네트워킹의 방법으로 제안하여 더 많은 사람들이 작품을 볼 수있게 할 것이라고 말했다.

"우리 직업의 일부는 다른 지역 사회를 위해 일하는 다른 기관과 네트워크를 형성하는 것"이라고 가르시아는 말했다.

영구 컬렉션을 전시하는 것 외에도 ASU 미술관에서는 여행 전시회를 주최하고 게스트 큐레이터를 초빙하여 주제를 토론합니다. 예를 들어 아메리칸 드림의 다양한 정의를 탐구하는 최근 쇼와 같이 주제를 토론 할 수 있습니다.

가르시아 총장은 박물관에 대한 관심이 실제로 박물관의 변형 공간이라고 생각하면서 "모든 사람들이 예술의 힘으로 변형 될 수 있기를 바란다"고 말했다.

Garcia는 자신의 아버지가 Chicano 시민권 운동에 참여한 것과 어린 나이에 라틴 아메리카 예술에 대한 노출이 사회 문제에 열정을 갖고있는 주된 이유라고 평가합니다. 그녀는 또한이 문제들에 관한 비공식적 인 대화를 갖는 장소로서의 박물관의 역할의 중요성을 강조했다.

"종종 박물관은 갤러리의 벽면에 관한 전략 만 생각하지만 훨씬 더 많은 것을 할 수있는 힘이 있습니다"라고 그녀는 말했습니다.

Garcia는 로스 앤젤레스 카운티 미술관 (Los Angeles County Museum of Art)과 캘리포니아의 빈센트 프라이스 미술관 (Vincent Price Art Museum)과 같은 다른 박물관과의 협력을 희망합니다.

"빈센트 프라이스 미술관 (Pilar Tompkins, Rivas) 감독은 내 친애하는 친구 중 한 명이다."가르시아가 말했다.

그녀와 톰킨스 리 바스는 박물관이 각각의 공동체에 대해 책임을지기를 원한다고 가르시아는 말했다.

Garcia는 사람들이 기술의 보급으로 인해 대화 형 경험을 기대하기 때문에 박물관을 자주 찾는 사람들이 점점 줄어들고 있다고 말했다.

"나는 박물관이 사람들을 매우 상스러운 것으로 여기는 이러한 낙인을 가지고 있다고 생각한다. 그것은 상류층입니다. "중등 교육을 공부하는 박물관 학생 대사이자 대학원생 인 X-Avier Corrales는 말했다. "그들은 단지 부자들이 렘브란트에 대해 몇 시간 동안 이야기하는 곳이 아닙니다."

Garcia는 미술 박물관과 예술이 일반적으로 배타적 인 것으로 잘못 여겨지기 때문에 많은 젊은이들과 사람들로부터 관심이 없다고 말했다.

그녀는 미술관에 전시 된 예술이 다른 문화를 대표하고, 그들이 고용하고, 시장에 내놓고 지역 사회에 참여하는 방식으로 커뮤니티를 대표한다고 확신하는 것이 중요하다고 말했다.

가르시아는 포괄적이고 매력적인 소리를 간단하게 말했다. "그러나 박물관이 일을하는 방식을 보면, 실제로는 정말 과격하다는 것을 알 수 있습니다."

2010 년 박물관 미래 연구소 (Center For The Future of Museum)는 미국의 박물관 지도자 및 박물관 이용자의 대다수가 희소하다고보고했습니다.

그녀는 박물관이 지역 사회에 개입하는 방식이 장기간 지속될 수 없다고 믿습니다. 그녀는 지역 사회에 참여하고이 문제를 해결하기 위해 월간 행사를 개최 할 계획입니다.

Garcia는 또한 지역 사회를 박물관에 초대하기 위해 라이브 공연과 가족 중심의 행사를 통합하고자한다고 말했습니다.

영화, 무용 및 극장 학교의 티파니 애나 로페즈 (Tiffany Ana Lopez) 감독은 가르시아가 예술의 가치와 사회에서의 역할을 이해하고 있다고 말했다.

"우리는 그녀를 가질 수있어서 다행이다. Herberger Institute의 모든 이사를 적극적으로 초대하여 생각의 동반자가되었습니다. "라고 Lopez는 말했습니다. "그녀는 지역 사회 참여를 통해 예술을 가치있게하기 위해 지역 사회를 가르치기를 원하며 중요한 대화를 나누고있다."





--chines simplificado via tradutor do google
新的ASU艺术博物馆馆长计划增加积极的社区参与。

Miki Garcia希望通过交互性和可访问性吸引更多的观众。

照片由Allie Bice |国家新闻
ASU美术馆新任主任Miki Garcia,由Robert Colescott主持“梦想之梦”。

自Miki Garcia于2017年12月接任ASU艺术博物馆馆长一职以来,她一直致力于重新定义博物馆的目的,同时延续ASU创新和包容性的传统。

加西亚说,她希望使博物馆去体验更加非正式和吸引力的ASU社区和展示博物馆的永久收藏,成立于1950年与奥利弗·詹姆斯捐款更频繁。

她还表示,她希望有可能将部分藏品借给其他博物馆,大学和社区学院作为联网方式,以便更多的人能够看到这些作品。

加西亚说:“我们的一部分工作就是与其他机构合作,为不同的社区服务。”

ASU艺术博物馆除了展示永久收藏品外,还举办旅游展览,并邀请客座策展人讨论话题,就像最近一次展示美国梦的不同定义一样。

加西亚说:“我真正感兴趣的一件事是作为博物馆的领导者,把博物馆当作变革性的空间,我希望每个人都可以通过艺术的力量来改变。

加西亚把她父亲介入奇卡诺民权运动,以及她在年轻时代接触拉丁美洲艺术作为她热衷于社会问题的主要原因。她还强调博物馆作为就这些问题进行非正式对话的地方的重要性。

她说:“很多时候,博物馆只是在画廊的墙上想到策略,但他们有能力做更多的事情。

加西亚希望与其他博物馆建立合作关系,如洛杉矶郡艺术博物馆和加利福尼亚文森特价格艺术博物馆之间的合作。

“文森特·普莱斯艺术博物馆馆长,皮拉尔·汤普金斯(里瓦斯)是我最亲爱的朋友之一,”加西亚说。

她和汤普金斯·里瓦斯都希望确保他们的博物馆向各自的社区负责,加西亚说。

加西亚说,越来越多的人正在经常光顾博物馆,因为人们已经开始期待互动体验,因为技术的普及。

“我认为博物馆有这样的耻辱,人们认为它们是非常不起眼的。这是非常高的阶层,“博物馆学生大使和研究生学习中等教育的X-Avier Corrales说。 “他们不仅仅是有钱人可以谈论伦勃朗几个小时的地方。

加西亚还表示,很多年轻人和有色人种都缺乏兴趣,因为美术馆和艺术总体上被错误地视为排他性的。

她说,重要的是要确保展示在博物馆的艺术品代表不同的文化,并以他们雇佣的方式来代表他们的社区,推销自己并参与社区活动。

加西亚说,包容和吸引人听起来很简单,“但是,如果我们看看博物馆一直在做的事情,我们可以看到,它实际上是真正的激进。

2010年,博物馆未来中心报告说,美国的大多数博物馆领导人和博物馆顾客都是白人。

她相信博物馆参与社区的方式是不可持续的。她计划每月举办一些活动,让社区参与并解决这个问题。

加西亚还表示,她希望将现场表演和面向家庭的活动融入到博物馆中。

电影,舞蹈和戏剧学院院长蒂芙尼·安娜·洛佩兹(Tiffany Ana Lopez)表示,加西亚理解艺术的价值及其在社会中的作用。

“我们很幸运拥有她。她一直在积极邀请赫伯格研究所的所有董事成为合作伙伴,“洛佩兹说。她希望教社区通过社区参与来评价艺术,并且正在进行重要的对话。“

Nenhum comentário:

Postar um comentário