Listen to the text.

quinta-feira, 31 de maio de 2018

Archaeological Civic Museum of Sarteano. TOSCANA. - Museu Cívico Arqueológico de Sarteano. TOSCANA - Museo Civico Archeologico di Sarteano TOSCANA. - Археологічний громадський музей Сартеано. TOSCANA - 萨尔泰亚诺考古公民博物馆。 TOSCANA。

THE MUSEUM
THE BUILDING

The Archaeological Civic Museum of Sarteano is located inside Palazzo Gabrielli, which shows a 16th-century structure with clear pre-existing elements from the Middle Ages, such as the so-called 'door of the dead' placed in the second room: it is located much higher than the street level because it was accessed through a staircase that was withdrawn at night and offered security, until then lost its daily use and was used to pass exclusively the coffins to load them on the cart. On the ceiling of the second room appears the coat of arms of the Gabrielli family and numerous chimneys adorn the rooms on the first floor, while in the basement, once used as cellars, you can see the foundations directly resting on the local travertine bench, the same in which they are excavated the Etruscan hypogea of ​​which exhibits are exposed, creating an evocative reference.


HISTORY
The Museum was inaugurated on September 27, 1997, to bring together the finds preserved in the warehouses of the National Archaeological Museum of Florence, coming from the excavations of the second half of the nineteenth and twentieth centuries, as well as bringing you also the small nucleus of materials belonging to the 'Municipal Antiquarium and until 1995 exposed in the halls of the Palazzo Comunale and a private collection, the Bologni, donated to the Museum. In the course of the decades, material from single and extemporaneous discoveries converged in Florence, while the only systematic researches in the territory were those carried out in the years 1951-54 by Guglielmo Maetzke in the necropolis of Solaia-Macchiapiana-Mulin Canale and Pianacce, researches to which our Museum has dedicated a publication in 2010 (see below). On the other hand, the large number of artefacts, about 800, which made up the Fanelli collection, all coming from excavations from 1824-25 in the Solaia necropolis and which were offered as gifts in 1826 to the Grand Duke Leopoldo, did not return to the territory of origin. , being part of the granducale collections now historicized, have remained at the Museum of Florence. Just as it is conserved almost entirely in the Archaeological Museum of Siena, today inside the Santa Maria della Scala complex, the conspicuous Bargagli collection started in 1835 with the discovery of the tomb of the Sentinate Cumere family in Le Tombe that has returned some of the most beautiful urns of Chiusi production and later formed mainly by Piero Bargagli in the second half of the nineteenth century, in particular with the findings at Sferracavalli of the great Villanovan-orientalizing necropolis.


These materials were exhibited in Sarteano in the Palazzo Bargagli, as shown in this photo, until in 1941, when they fell less to the testamentary legate of 1918 in which they left as a gift to the Museum of Florence with the request to leave them on the spot - they were transferred to Siena where they are still today. Therefore, if we exclude the Bargagli who tended at least to keep the indications of the places of origin of the objects, while confusing the outfits, the intensive 19th century excavations, such as those Borselli or Lunghini, were made with the sole purpose of creating large collections on which to profit. Without mentioning the immense heritage that came out in the course of two centuries with a continuous dripping from the territory of Sarteano to go to increase the antique market by converging in museums around the world, such as the Louvre, the British Museum, various American museums, losing the datum of provenance or indicating it under a generic "Chiusi" origin, up to the recent burglary excavations that have continued from the post-war period to today depleting a huge patrimony that, if it had remained in place, would have enriched the local community as a whole.



In this context, the birth of the Sarteano Museum also arises as that of a territorial garrison that has become immediately, thanks to the activity of the Etruria Archaeological Group, which was reconstituted in 1996, a promoter of excavation to safeguard those parts of heritage still not completely destroyed. In this riverbed the excavation works in the necropolis of Solaia- Macchiapiana- Mulin Canale in 1996-97 and of Albinaia in 1999 have highlighted important testimonies for the chronological definition of the hypogea, even in contexts always looted. In 1997 the necropolis of the Palazzina was investigated in full, of which there was no news before our intervention, but which also suffered a heavy looting, finding a large lot of materials that were promptly restored and exposed since immediately at the time of the inauguration of the Museum. In addition, starting in 2000, the Municipality of Sarteano, under concession, with the direction of the Museum and with the work of the Archaeological Group, excavates the Pianacce necropolis, discovered by Maetzke in 1954 and already subjected to archaeological constraints since 1984, in 21 tombs have been found at the moment including the extraordinary painted tomb of the Infernal Quadriga and an important sacred theater area. These excavations have yielded, despite being all the graves already brutally violated by illegal immigrants, over 300 new artifacts that were promptly restored in our restoration laboratory and went to set up in September 2009 all the new wing on the ground floor of the museum dedicated in full precisely to the Pianacce necropolis. The last discoveries shown in May 2011 are those of the findings of June 2010, in a sort of "record" between excavation times - cleaning - restoration - study - exhibition that is one of the prides of our Museum.

The Gruppo Archeologico Etruria (GAE) is a group of volunteers that was formed in 1986 to assist the Superintendence for Archaeological Heritage in the activity of protection with inspections and surveys on the territory of Sarteano. The activity of those years found its peak in the excavation of the Roman settlement of Peschiera Giannini in collaboration with the Faculty of Architecture of the University of Florence and in 1989 with the organization of the exhibition "Sarteano Etrusca. Antiques collecting and nineteenth-century archaeological discoveries "which brought to the territory some Sarteano materials dispersed in Italian museums.

The GAE was then "refounded" in 1996 when the local interest in archaeological issues was stimulated by the project to set up the local Civic Museum, whose inauguration in September 1997 saw a simultaneous fervor of excavation activities that significantly increased the of the nascent Museum.



In 1996, a series of Hellenistic chamber tombs excavated in the rock at Mulin Canale were unearthed; many discoveries were made in that year also in the adjacent necropolis of Macchiapiana-Solaia where among the other findings were also recovered the remains of two canopy.

1997 was an important year as it was found a tomb painted in the necropolis of the Palazzina and the whole tomb of chamber tombs of the V- VI century BC. and the upper ones of the Roman period. The beautiful artifacts found there are now on display in the Museum and form one of the most significant rooms of the exhibition.

Subsequently, in addition to resuming the reconnaissance of the territory for the drafting of the archaeological map, the GAE has carried out research in the locality Albinaia, seat of an important though poor necropolis of the first half of the VII a.C.

From 2001 to 2011 the Pianacce necropolis was successfully investigated, with chamber tombs ranging from the late sixth to Roman times. The excavation took place under the concession of the Ministry for Cultural Heritage and Activities; the dealer was the Mayor of Sarteano, the scientific direction was the director of the Museum and the excavation was conducted entirely with the workforce of the GAE, so as always with costs close to zero. This model, rather peculiar in Italy, has allowed extraordinary discoveries, with a negligible expense has led to the highlighting of one of the most important sites of northern inner Etruria.

In fact, 2003 was undoubtedly the most fortunate year for the Gae because during the annual excavation campaign in the monumental necropolis of Pianacce, on October 11th the "Tomb of the Infernal Quadriga" was found, one of the discoveries more significant in the field of Etruscanism in recent decades.

Between 2007 and 2009 a sacred area was unearthed: a large podium-altar intended for funeral rituals, connected with three underlying hypogea, also a unicum in Etruria.





fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti


 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing

A museum is not just a place for treasured artefacts, 
but a vibrant space where history truly comes alive!
-
Um museu não é apenas um lugar para artefatos preciosos, 
mas um espaço vibrante onde a história realmente ganha vida!






--br via tradutor do google

Museu Cívico Arqueológico de Sarteano.

O MUSEU
O EDIFÍCIO

O Museu Cívico Arqueológico de Sarteano está localizado dentro do Palazzo Gabrielli, que mostra uma estrutura do século XVI com elementos pré-existentes claros da Idade Média, como a chamada "porta dos mortos" colocada na segunda sala: é localizado muito mais alto que o nível da rua, pois era acessado por uma escada que era retirada à noite e oferecia segurança, até então perdia seu uso diário e passava exclusivamente pelos caixões para carregá-los no carrinho. No teto da segunda sala aparece o brasão da família Gabrielli e numerosas chaminés adornam os cômodos no primeiro andar, enquanto no porão, antigamente usado como adega, é possível ver as fundações repousando diretamente no banco de travertino local, o mesmo em que são escavadas a hipogeia etrusca da qual as exposições são expostas, criando uma referência evocativa.

HISTÓRIA
O Museu foi inaugurado em 27 de setembro de 1997, para reunir os achados preservados nos armazéns do Museu Arqueológico Nacional de Florença, provenientes das escavações da segunda metade dos séculos XIX e XX, além de trazer também os pequenos Núcleo de materiais pertencentes ao 'Antiquarium Municipal e até 1995 expostos nos salões do Palazzo Comunale e uma coleção particular, a Bologni, doada ao Museu. Ao longo das décadas, material de descobertas únicas e extemporâneas convergiu em Florença, enquanto as únicas pesquisas sistemáticas no território foram aquelas realizadas nos anos de 1951-54 por Guglielmo Maetzke na necrópole de Solaia-Macchiapiana-Mulin Canale e Pianacce. , pesquisas para as quais o nosso Museu dedicou uma publicação em 2010 (veja abaixo). Por outro lado, o grande número de artefatos, cerca de 800, que compunham a coleção Fanelli, todos provenientes de escavações de 1824-25 na necrópole de Solaia e que foram oferecidos como brindes em 1826 ao Grão-Duque Leopoldo, não retornaram. para o território de origem. , fazendo parte das coleções de granducale agora historicized, permaneceram no Museu de Florença. Assim como é conservada quase inteiramente no Museu Arqueológico de Siena, hoje dentro do complexo de Santa Maria della Scala, a notável coleção de Bargagli começou em 1835 com a descoberta da tumba da família Sentinela Cumere em Le Tombe, que devolveu alguns dos urnas mais bonitas da produção de Chiusi e mais tarde formada principalmente por Piero Bargagli na segunda metade do século XIX, em particular com as descobertas em Sferracavalli da grande necrópole orientada por Villanovan.

Estes materiais foram exibidos em Sarteano no Palazzo Bargagli, como mostrado nesta foto, até que em 1941, quando caíram menos para o legado testamentário de 1918 em que eles saíram como um presente para o Museu de Florença, com o pedido de deixá-los em o local - eles foram transferidos para Siena, onde ainda são hoje. Portanto, se excluirmos os Bargagli que tendiam pelo menos a manter as indicações dos locais de origem dos objetos, enquanto confundiam as roupas, as escavações intensivas do século 19, como aquelas de Borselli ou Lunghini, foram feitas com o único propósito de criar grandes coleções para lucrar. Sem mencionar a imensa herança que saiu no curso de dois séculos com um contínuo gotejamento do território de Sarteano para ir para aumentar o mercado de antiguidades, convergindo em museus ao redor do mundo, como o Louvre, o Museu Britânico, vários museus americanos , perdendo o dado de proveniência ou indicando-o sob uma origem "Chiusi" genérica, até as recentes escavações de assaltos que continuaram do período pós-guerra até hoje esgotando um enorme patrimônio que, se tivesse permanecido no lugar, teria enriquecido a comunidade local como um todo.

Neste contexto, o nascimento do Museu de Sarteano também surge como uma presença local que se tornou agora, graças a operações do Grupo Etruria Arqueológico, que é precisamente reconstituído em 1996, um promotor de cavar para salvaguardar essas partes do património ainda não completamente destruídas. Neste canal as operações de escavação na necrópole de Solaia- Macchiapiana- Mulin Canal em 1996-97 e Albinaia em 1999 trouxeram à luz evidências importantes para a definição cronológica da hypogea, embora sempre em contextos saqueados. 

Em 1997, a necrópole da Palazzina foi investigada na íntegra, da qual não havia notícias antes de nossa intervenção, mas que também sofreu um grande saque, encontrando uma grande quantidade de materiais que foram prontamente restaurados e expostos desde imediatamente no momento da inauguração do Museu. Além disso, desde 2000 a cidade de Sarteano, em regime de concessão, com a direção do Museu e do trabalho do Grupo de Arqueologia, escava a necrópole de Pianacce, descoberto por Maetzke em 1954 e já submetido a restrições arqueológicas desde 1984 em 21 túmulos foram encontrados no momento, incluindo o extraordinário túmulo pintado da Quadriga Infernal e uma importante área de teatro sagrado. Estas escavações renderam, apesar de todas as sepulturas foram brutalmente violada por imigrantes ilegais, mais de 300 novas exposições que foram prontamente restaurados na nossa restauração e laboratório passaram a configurar em setembro de 2009 em toda a nova ala no chão do terreno museu dedicado na íntegra precisamente à necrópole de Pianacce. As últimas descobertas mostradas em maio de 2011 são as das descobertas de junho de 2010, em uma espécie de "registro" entre os tempos de escavação - limpeza - restauração - estudo - exposição que é uma das atrações do nosso Museu.

O Grupo Arqueológico Etruria (GAE) é um grupo de voluntários que foi formada em 1986 para aconselhar a Superintendência do Patrimônio Arqueológico na atividade de proteção com as inspecções e vistorias no município Sarteano. A atividade desses anos encontrou seu auge na escavação assentamento romano de Peschiera Giannini em colaboração com a Faculdade de Arquitectura da Universidade de Florença e em 1989 com a organização da exposição "etrusca Sarteano. Antiguidades colecionando e descobertas arqueológicas do século XIX "que trouxeram para o território alguns materiais de Sarteano dispersos em museus italianos.

A EAG foi então "refundada" em 1996, quando o interesse local nas questões arqueológicas foi estimulado pela construção do projeto do Museu Cívico local, devido a abrir em Setembro de 1997 viu simultaneamente uma enxurrada de cavar atividade que aumentou muito a riqueza do nascente Museu.

Em 1996, uma série de túmulos de câmara helenísticos escavados na rocha em Mulin Canale foram desenterrados; muitas descobertas foram feitas nesse ano também na necrópole adjacentes Macchiapiana-Solaia onde, entre outros artefactos também foram recuperados os restos de duas copas.

1997 foi um ano importante, pois foi encontrado um túmulo pintado na necrópole da Palazzina e todo o túmulo de túmulos de câmara do século VI aC. e os superiores do período romano. Os belos artefatos encontrados lá estão agora em exposição no Museu e formam uma das salas mais importantes da exposição.

Posteriormente, bem como a incorporação do reconhecimento do território para a preparação do mapa arqueológico, a EAG tem feito pesquisas na área Albinaia, que abriga uma importante embora necrópole pobres da primeira metade do VII aC

De 2001 a 2011, a necrópole de Pianacce foi investigada com sucesso, com tumbas de câmara variando do final da sexta até a época romana. A escavação ocorreu sob a concessão do Ministério do Patrimônio Cultural e Atividades; o negociante foi o prefeito de Sarteano, a direção científica foi o Director do Museu ea escavação foi conduzido inteiramente por mão de obra do GAE, assim como sempre, com quase zero de custo. Este modelo, bastante peculiar na Itália, permitiu descobertas extraordinárias, com uma despesa insignificante levou ao destaque de um dos locais mais importantes da parte norte da Etrúria.

Em 2003, foi sem dúvida o ano mais bem sucedido para Gae porque durante a campanha anual de escavação na necrópole monumentais de Pianacce, em 11 de Outubro, verificou-se o "Túmulo do Infernal Quadriga", uma das descobertas mais significativo no campo do etrus- cismo nas últimas décadas.

Entre 2007 e 2009, ele foi então levado para a área sagrada: a grande podium-altar para os rituais fúnebres, ligado a três subterrânea subjacente, que também é único em Etruria.






it

Museo Civico Archeologico di Sarteano.

IL MUSEO
L’EDIFICIO

Il Museo Civico Archeologico di Sarteano è ubicato all’interno di Palazzo Gabrielli che mostra una struttura del XVI secolo con chiare preesistenze di epoca medievale, quali la cosiddetta ‘porta del morto’ posta nella seconda sala: essa è collocata molto più alta del livello stradale perché vi si accedeva tramite una scala che di notte veniva ritirata e offriva sicurezza, finchè poi se ne perse l’uso quotidiano e rimase adibita a far passare esclusivamente le casse da morto per caricarle sul carro. Sul soffitto della seconda sala compare lo stemma della famiglia Gabrielli e numerosi camini ornano le sale del primo piano, mentre nel piano interrato, un tempo adibito a cantine, si notano le fondamenta direttamente appoggiate sul banco di travertino locale, lo stesso nel quale sono scavati gli ipogei etruschi di cui si espongono i reperti, creando un suggestivo rimando.

LA STORIA
Il Museo è stato inaugurato il 27 settembre 1997, per farvi confluire i reperti conservati nei magazzini del Museo Archeologico Nazionale di Firenze, provenienti dagli scavi della seconda metà del XIX e del XX secolo, oltre a portarvi anche il piccolo nucleo di materiali facenti parte dell’Antiquarium Comunale e fino al 1995 esposti nelle sale del Palazzo Comunale e una collezione privata, la Bologni, donata al Museo. A Firenze erano confluiti nel corso dei decenni materiali da singoli ed estemporanei rinvenimenti, mentre le uniche ricerche sistematiche nel territorio erano state quelle effettuate negli anni 1951-54 da Guglielmo Maetzke nella necropoli di Solaia-Macchiapiana-Mulin Canale e delle Pianacce, ricerche alle quali il nostro Museo ha dedicato una pubblicazione nel 2010 (vedi sotto). Non sono invece tornati nel territorio di origine la grande mole di reperti, circa 800, che costituivano la collezione Fanelli, tutta proveniente da scavi degli anni 1824-25 nella necropoli di Solaia e che furono offerti in dono nel 1826 al Granduca Leopoldo e che pertanto, facendo parte delle collezioni granducali ormai storicizzate, sono rimasti al Museo di Firenze. Così come è conservata quasi interamente al Museo Archeologico di Siena, oggi all’interno del complesso del Santa Maria della Scala, la cospicua collezione Bargagli avviata nel 1835 con la scoperta della tomba della famiglia Sentinate Cumere in località Le Tombe che ha restituito alcune delle più belle urne della produzione chiusina e formata in seguito perlopiù da Piero Bargagli nella seconda metà del XIX secolo, in particolare con i ritrovamenti a Sferracavalli della grande necropoli villanoviano-orientalizzante.

Questi materiali rimasero esposti a Sarteano nel Palazzo Bargagli, come mostra questa foto, fino a quando nel 1941 –venendo meno al legato testamentario del 1918 in cui si lasciavano in dono al Museo di Firenze con la richiesta di lasciarli sul posto – furono trasferiti a Siena dove si trovano tutt’oggi.  Pertanto, se si esclude il Bargagli che tendeva quantomeno a mantenere le indicazioni dei luoghi di provenienza degli oggetti, pur confondendone i corredi, gli scavi intensivi del XIX secolo, come quelli Borselli o Lunghini, furono fatti con il solo scopo di creare grandi collezioni su cui lucrare. Senza parlare dell’immenso patrimonio che nel corso di due secoli è uscito con un continuo stillicidio dal territorio di Sarteano per andare a incrementare il mercato antiquario confluendo in musei di tutto il mondo, come il Louvre, il British Museum, vari musei americani, perdendo il dato di provenienza o indicandolo sotto una generica provenienza “Chiusi”, fino ai recenti scavi di rapina che sono proseguiti anche dal dopoguerra ad oggi depauperando un patrimonio enorme che, se fosse rimasto sul posto, avrebbe arricchito la comunità locale nel suo insieme.

In questo quadro la nascita del Museo di Sarteano si pone anche come quella di un presidio territoriale che è divenuto da subito, grazie all’attività del Gruppo Archeologico Etruria, che si è appunto ricostituito nel 1996, un promotore dell’attività di scavo per salvaguardare quelle parti di patrimonio ancora non del tutto distrutte. In questo alveo gli interventi di scavo nella necropoli di Solaia- Macchiapiana- Mulin Canale nel 1996-97 e di Albinaia nel 1999 hanno messo in luce testimonianze importanti per la definizione cronologica degli ipogei, seppur in contesti sempre saccheggiati. Nel 1997 è stata inoltre indagata per intero la necropoli della Palazzina, di cui non si avevano notizie prima del nostro intervento, ma che aveva anch’essa subito un pesante saccheggio, rinvenendo un nutrito lotto di materiali che sono stati prontamente restaurati ed esposti fin da subito al momento dell’inaugurazione del Museo. 

Inoltre a partire dal 2000 il Comune di Sarteano, in regime di concessione, con la direzione del Museo e con l’opera del Gruppo Archeologico, scava la necropoli delle Pianacce, scoperta da Maetzke nel 1954 e già sottoposta a vincolo archeologico dal 1984, nella quale sono state rinvenute al momento 21 tombe tra cui la straordinaria tomba dipinta della Quadriga Infernale e un’importante area sacra teatriforme. Questi scavi hanno fruttato, pur essendo tutte le tombe già brutalmente violate dai clandestini, oltre 300 nuovi reperti che sono stati prontamente restaurati nel nostro laboratorio di restauro e sono andati a costituire nel settembre 2009 tutta la nuova ala a pian terreno del Museo dedicata per intero appunto alla necropoli delle Pianacce. Gli ultimi ritrovamenti esposti nel maggio 2011 sono quelli dei rinvenimenti del giugno 2010, in una sorta di “record” tra tempi di scavo – pulitura - restauro – studio – esposizione che è uno dei vanti del nostro Museo.

Il Gruppo Archeologico Etruria (GAE) è un gruppo di volontari che si è formato nel 1986 per coadiuvare la Soprintendenza per i Beni Archeologici nell’attività di tutela con sopralluoghi e ricognizioni sul territorio comunale di Sarteano. L’attività di quegli anni trovò il suo apice nello scavo dell’insediamento romano della Peschiera Giannini in collaborazione con la facoltà di Architettura dell’Università di Firenze e nel 1989 con l’organizzazione della mostra “Sarteano Etrusca. Collezionismo antiquario e scoperte archeologiche ottocentesche” che riportò sul territorio alcuni materiali di Sarteano dispersi in musei italiani.  

Il GAE è stato poi “rifondato” nel 1996 quando l’interesse locale per le tematiche archeologiche fu stimolato dal progetto di allestimento del locale Museo Civico, la cui inaugurazione nel settembre 1997 vide in contemporanea un fervore di attività di scavo che incrementò notevolmente il patrimonio del nascente Museo. 

Nel 1996 furono riportate alla luce una serie di tombe a camera di epoca ellenistica scavate nella roccia in località Mulin Canale; molti rinvenimenti furono fatti in quell’anno anche nell’adiacente necropoli di Macchiapiana-Solaia dove fra gli altri reperti furono recuperati anche i resti di due canopi.

Il 1997 è stato un anno importante in quanto fu rinvenuta una tomba dipinta nella necropoli della Palazzina e tutto il sepolcreto di tombe a camera di V- VI secolo a.C. e quelle superiori di epoca romana. I bellissimi reperti lì rinvenuti sono ora esposti nel Museo e formano una delle sale più significative dell’esposizione. 

Successivamente, oltre a riprendere le ricognizioni del territorio per la redazione della carta archeologica, il GAE ha compiuto ricerche in località Albinaia, sede di un’importante se pur povera necropoli di prima metà del VII a.C.

Dal 2001 al 2011 è stata indagata con successo la necropoli delle Pianacce, con tombe a camera che vanno dalla fine del VI all’epoca romana. Lo scavo si è svolto su concessione del Ministero per i Beni e le Attività Culturali; il concessionario era il Sindaco di Sarteano, la direzione scientifica era del direttore del Museo e lo scavo è stato condotto interamente con la manodopera del GAE, quindi come sempre con costi prossimi allo zero. Questo modello, piuttosto peculiare in Italia, ha permesso ritrovamenti straordinari, con una spesa irrisoriae ha portato alla messa in luce di uno dei siti più importanti dell’Etruria settentrionale interna.

Il 2003 infatti è stato senza ombra di dubbio l’anno più fortunato per il Gae poiché nel corso dell’annuale campagna di scavo nella monumentale necropoli delle Pianacce, l’11 ottobre è stata rinvenuta la “Tomba della Quadriga Infernale”, una delle scoperte più significative nel campo dell’etruscologia degli ultimi decenni. 

Tra il 2007 e il 2009 è stata poi portata alla luce un'area sacra: un grande podio-altare destinato ai rituali funebri, collegato con tre ipogei sottostanti, anch’esso un unicum in Etruria.





--ucrania via tradutor do google
Археологічний громадський музей Сартеано. TOSCANA

МУЗЕЙ
БУДІВЛЯ

Археологічний громадський музей Сартеано розташований у палаццо Габріеллі, де представлена ​​структура XVI століття з яскравими попередніми елементами середніх віків, такими як так звані "двері мертвих", розміщені у другій кімнаті: це розташована набагато вище, ніж рівень вулиці, тому що до нього можна було дістатись по сходах, які були вилучені вночі і забезпечували безпеку, доти, доки не втрачали щоденне користування і використовували для передачі виключно трун для завантаження їх на кошик. На стелі другої кімнати з'являється герб сім'ї Габріеллі, а численні труби прикрашають номери на першому поверсі, а в підвалі, колись використовувалися як підвали, можна побачити фундаменти, які безпосередньо спираються на місцеву травертинну лавку, ті ж самі, в яких вони розкопуються, utruscan hypogea, експонати якого виставлені, створюючи евокативний посилання.


ІСТОРІЯ
Музей був відкритий 27 вересня 1997 року, щоб об'єднати знахідки, збережені на складах Національного археологічного музею Флоренції, що вийшли з розкопок другої половини дев'ятнадцятого та двадцятого століть, а також приносять вам також малий ядро матеріалів, що належать до муніципального антикваріату і до 1995 року виставлені в залах Palazzo Comunale та приватної колекції, Болоньї, подаровані Музею. Протягом кількох десятиліть матеріал з одночасних та екстенсивних відкриттів зближувався у Флоренції, тоді як єдиними систематичними дослідженнями на території були ті, що проводилися в 1951-54 роках Гугліелмо Мейцке в некрополі Солайа-Маккіап'яна-Мулін Канале та Піаночче , дослідження, до яких наш музей присвятив публікацію в 2010 році (див. нижче). З іншого боку, велика кількість артефактів, близько 800, що складають збірку Фанеллі, всі вони надходять з розкопок 1824-25 років в Некрополі Соляй і які були подані в 1826 році як подарунки великому князю Леопольдо, не повернулися на територію походження. , будучи частиною великокнязівських колекцій, що тепер історично оформлені, залишилися в Музеї Флоренції. Так само, як майже цілком збережено в Археологічному музеї Сієни, сьогодні всередині комплексу Санта Марія делла Скала, помітна колекція Баргагли розпочата 1835 р., З відкриттям могили сім'ї Сентінет-Кумер у Ле-Томбе, яка повернула деякі з найкрасивіші урни виробництва Хьюзі, а пізніше в основному були зроблені П'єро Баргаглі у другій половині ХIХ століття, зокрема з висновками в Сферракавалі великого вілланова-орієнтованого некрополя.

Ці матеріали були виставлені в Сартеано в Палаццо Баргаглі, як це показано на цій фотографії, аж до 1941 року, коли вони менші, ніж заповідальний легат 1918 року, в якому вони залишили в подарунок Музею Флоренції з проханням залишити їх місце - їх перевели до Сієни, де вони і сьогодні. Отже, якщо виключити Баргаглі, котрий, як правило, хоча б тримав вказівки на місця походження об'єктів, при змішуванні одягу, інтенсивні розкопки 19-го століття, такі як Борселлі або Лунгіні, були зроблені з єдиною метою створення великі колекції, на яких вигідно. Не згадуючи величезну спадщину, яка вийшла протягом двох століть, безперервно стікаючи з території Сартеано, щоб збільшити антикварний ринок, зблизившись у музеях світу, таких як Лувр, Британський музей, різні американські музеї , втрачаючи опорну точку або вказавши її за загальним походженням "Кьюзі", аж до останніх розкопок крадіжок, що продовжувались після повоєнного періоду, а сьогодні виснажує величезну вотчина, яка, якщо б вона залишилася на місці, збагатила б місцева спільнота в цілому.

У зв'язку з цим народження Музею Сартеано також виникає як місцеві територіальні гарнізони, які стали відразу ж завдяки діяльності археологічної групи Етрурії, яка була відтворена в 1996 році, промоутер розкопок, щоб зберегти ці частини спадщини все ще не повністю знищений. У цьому руслі руйнування земляні роботи в некрополі Солая-Макч'япіано-Мулін-Канале в 1996-1997 роках та Альбінії в 1999 році висвітлили важливі свідчення для хронологічного визначення гіпогеми, навіть у завжди розбещених контекстах. У 1997 році некрополь Палаццини був досліджений у повному обсязі, з якого до нашого втручання не було жодної новини, але який також зазнав важких грабежів, знайшовши велику кількість матеріалів, які були негайно відновлені та виставлені відразу відразу під час інаугурації музею. Крім того, починаючи з 2000 року, муніципалітет Сартеано, за уступкою, за напрямом Музею та з роботою Археологічної групи, вивозить піранообразний некрополь, відкритий Мецке в 1954 році і вже підданий археологічним обмеженням з 1984 року в Наразі було знайдено 21 могилу, в тому числі надзвичайно пофарбована могила Інкернал-квадриги та важливої ​​священної театральної зони. Ці розкопки дали, незважаючи на те, що всі могили, які вже жорстоко порушені нелегальними іммігрантами, понад 300 нових артефактів, які були негайно відновлені в нашій реставраційній лабораторії, і пішли створити в вересні 2009 року все нове крило на першому поверсі музею, присвяченого цілком точно до некрополя Піаніка. Останні відкриття, показані у травні 2011 р., Є результатами червня 2010 р., У вигляді "рекорду" між розкопками - очищенням - реставрацією - дослідженням - виставкою, яка є однією з гордості нашого музею.

Gruppo Archeologico Etruria (GAE) є групою добровольців, яка була створена в 1986 році для надання допомоги супроводу археологічної спадщини в діяльності захисту з перевірками та обстеженнями на території Сартеано. Діяльність цих років знайшла свій пік при розкопках римського селища Пеш'єра-Джанніні у співпраці з Архітектурним факультетом Флоренського університету та у 1989 році з організацією виставки "Сартано-Етруська". Збір антикваріату та археологічний дев'ятнадцятого століття відкриття ", які привезли на територію деякі матеріали Сартеано, розкидані в італійських музеях.

Потім ГЕО було "перероблено" в 1996 році, коли місцевий інтерес до археологічних питань був стимульований проектом створення місцевого Громадського музею, інаугурація якої в вересні 1997 року призвела до одночасного захоплення земляними роботами, що значно збільшило зароджуваний музей.

У 1996 році була виявлена ​​серія гробниць елліністичної камери, розкопаної в скелі на мулівському каналі; багато відкриттів було зроблено в тому ж році також у сусідньому некрополі Макчьяп'яна-Соляя, де серед інших знахідок також були відновлені залишки двох навісів.

1997 рік був важливим роком, коли було виявлено могилу, написану в некрополі Палаццини та цілу могилу камерних могил V-VI століття до н. і верхні римські періоди. Красиві артефакти, що знаходяться на ній, тепер відображаються в музеї та утворюють одну з найважливіших номерів виставки.

Згодом, окрім відновлення розвідки території для складання археологічної карти, ГАЕ провела дослідження в місцевості Альбінії, місце важливого, хоча б поганого некрополя першої половини VII ст.

З 2001 по 2011 рік некрополь Piaacce був успішно досліджений, з камерними гробницями, починаючи з кінця шостого до римського періоду. Розкопки відбувалися за уступом Міністерства культурної спадщини та діяльності; дилером був мер міста Сартеано, науковий напрямок був директором музею, і розкопки проводилися цілком з робочою силою ГАЕ, так як завжди з витратами, близькими до нуля. Ця модель, досить своєрідна в Італії, дозволила зробити надзвичайні відкриття, при незначній кількості витрат призвела до виділення однієї з найважливіших місць північної внутрішньої Етрурії.

Фактично, 2003 рік, безсумнівно, був самим щасливим роком для Га, оскільки під час щорічної розкопки в монументальному некрополі Піаночче 11 жовтня було знайдено "Могили Імперіальної Квадриги", одне з відкриттів, більш значних у галузі Етрузизм в останні десятиліття.

У період з 2007 по 2009 рік був виявлений священний район: великий подіум-вівтар, призначений для похоронних ритуалів, пов'язаних з трьома основними гіпотезами, а також єдиною в Етрурії.





--chines simplificado via tradutor do google
萨尔泰亚诺考古公民博物馆。 TOSCANA。

博物馆
建筑物

萨尔泰阿诺考古公民博物馆位于Palazzo Gabrielli宫殿内,展示了一座16世纪的建筑,其中有中世纪已存在的元素,比如所谓的“死去的门”,放置在第二个房间里:这是它位于比街道高得多的地方,因为它是通过一个在晚上撤回并提供安全保护的楼梯进入的,直到失去了它的日常使用,并被用来通过棺材将它们装载到购物车上。在第二个房间的天花板上出现了加布里埃利家族的徽章和一楼的许多烟囱装饰房间,而在地下室曾用作地窖,你可以看到地基直接放置在当地的钙华长凳上,他们发掘的展品所暴露的伊特鲁里亚海底也是如此,创造了一种令人回味的参考。


历史
该博物馆于1997年9月27日落成,将佛罗伦萨国家考古博物馆的仓库中保存的发现汇集在十九世纪和二十世纪后半期的发掘中,同时也为您带来了小型属于市政Antiquarium的材料的核心,直到1995年暴露在宫殿Comunale的大厅和一个私人收藏博洛尼,捐赠给博物馆。几十年来,来自单一和即时发现的资料汇聚在佛罗伦萨,而本领域唯一的系统研究是1951年至1954年Guglielmo Maetzke在Solaia-Macchiapiana-Mulin Canale和Pianacce墓地进行的系统研究,我们的博物馆在2010年发表了一篇研究报告(见下文)。另一方面,构成法内利收藏品的约800件手工艺品大部分来自1824年至1825年在索拉利亚大墓地的发掘,并于1826年作为礼物送给大公爵莱奥波尔多,但没有返回到原产地。 ,作为现在已经历史化的盛大收藏的一部分,一直留在佛罗伦萨博物馆。正如它几乎完全保存在锡耶纳考古博物馆,今天在圣玛丽亚德拉斯卡拉大厦内,显着的巴尔格利收藏始于1835年,发现了Le Tombe的Sentinate Cumere家族墓,最漂亮的丘西产区,后来主要由皮耶罗巴尔格利在十九世纪下半叶形成,特别是在Sferracavalli发现了伟大的维拉诺万东方化墓地。

2

如这张照片所示,这些材料在Palazzo Bargagli的Sarteano展出,直到1941年,当他们跌倒在1918年的遗嘱使馆时,他们留下来作为送给佛罗伦萨博物馆的礼物,要求他们离开现场 - 他们被转移到锡耶纳,他们仍然在今天。因此,如果我们排除那些至少倾向于保留物体的起源地迹象的Bargagli,同时混淆服装,那么19世纪的密集发掘,如Borselli或Lunghini,就是为了创造可以从中获利的大型收藏品。没有提及在两个世纪中出现的巨大遗产,萨塔诺领土不断涌入,通过融合在世界各地的博物馆如卢浮宫,大英博物馆,各种美国博物馆中来增加古董市场,失去原产地资料或以通用的“丘西”来源表明它的存在,直到最近爆发的发掘从战后持续到今天消耗了巨大的遗产,如果遗留下来的话,遗产将会丰富作为一个整体的当地社区。

在这种情况下,萨尔特亚诺博物馆的诞生也随着1996年重建的伊特鲁里亚考古小组的活动而立即成为领土驻军的诞生,该小组是一个发掘的发起者,以保护这些遗产部分仍然没有完全毁灭。在这片河床中,1996年至1997年在Solaia-Macchiapiana- Mulin Canale的墓地工作,1999年在Albinaia的地下工程中挖掘工作突出了对hypogea按时间顺序定义的重要证词,即使在始终被掠夺的情况下也是如此。 1997年,对Palazzina的墓地进行了全面调查,其中在我们介入之前没有任何消息,但也遭受了大量掠夺,发现大量材料在就职时立即恢复并暴露的博物馆。此外,从2000年开始,萨尔泰诺市政府在特许经营下,根据博物馆的方向和考古小组的工作,发掘了Maetzke于1954年发现的Pianacce墓地,自1984年以来已经受到考古限制目前已发现21座墓葬,其中包括地狱四座马的非凡彩绘坟墓和重要的神圣戏剧区。尽管所有的坟墓已经被非法移民残酷地侵犯,但这些发掘工作已经取得了成功,300多件新的文物在我们的修复实验室迅速恢复,并于2009年9月在博物馆底层设立了所有新的翼楼,完全精确到Pianacce墓地。 2011年5月的最新发现是2010年6月发现的发现,发掘时间之间的“记录” - 清洁 - 修复 - 研究 - 展览,这是我们博物馆的骄傲之一。

Gruppo Archeologico Etruria(GAE)是一组志愿者,成立于1986年,旨在协助考古遗产监督机构开展保护活动,对Sarteano领土进行检查和调查。这些年的活动发现了它在与罗马佛罗伦萨大学建筑系合作挖掘罗马定居点Peschiera Giannini时的高峰,并于1989年举办了“Sarteano Etrusca”展览。古董收藏和十九世纪考古发现“,这些发现将意大利博物馆中散布的一些萨尔泰亚诺材料带到了领土。

1996年,当地方对考古问题的兴趣受到当地公民博物馆项目的启发,该博物馆在1997年9月的就职典礼上同时激发了发掘活动,极大地增加了新生博物馆的兴趣,于是1996年“GAE”被“重组”。

1996年,在Mulin Canale的岩石中发掘出一系列希腊式墓室墓室;许多发现也是在邻近的Macchiapiana-Solaia大墓地发现的,其中的其他发现也被收回了两个树冠的遗骸。

1997年是一个重要的一年,因为它被发现在Palazzina的墓地和公元前六世纪的墓室墓中绘制了一座墓。和罗马时期的上流社会。那里发现的美丽的文物现在在博物馆展出,并形成展览最重要的房间之一。

随后,除了恢复对地图的勘察以起草考古地图之外,GAE还在Albinaia地区开展了研究工作,这是VII a.C.前半部分重要但很差的墓地的所在地。

从2001年到2011年,Pianacce墓地成功地进行了调查,墓室从第六晚到罗马时期不等。该挖掘发生在文化遗产和活动部的特许下;经销商是萨尔泰亚诺市长,科学方向是博物馆馆长,挖掘工作完全由GAE工作人员进行,因此成本总是接近于零。这种模式在意大利颇为独特,它允许有非凡的发现,而费用可以忽略不计,因此突出了伊特鲁里亚北部最重要的景点之一。

事实上,2003年毫无疑问是Gae最幸运的一年,因为在Pianacce巨大墓地的年度发掘活动中,10月11日发现了“地狱四马T之墓”,这是在该领域更为重要的发现之一Etruscanism近几十年来。

在2007年到2009年之间,出土了一个神圣的地区:一座用于葬礼仪式的大型讲台,与三个底层的海底地形相连,也是伊特鲁里亚的一个单体。

Municipal Museum of Óbidos. Portugal. - Museu Municipal de Óbidos. Portugal. - Муниципальный музей Обидоса. Португалия. - Musée municipal d'Óbidos. Le Portugal. - Stadtmuseum von Óbidos. Portugal. - 奥比多斯市博物馆。葡萄牙。

The permanent exhibition of the Municipal Museum of Óbidos is a journey through the artistic production and religious devotion of the history of the Village. The collection witnesses the action of religious collegiate and the cultural enrichment marked by orders to some of the biggest names in Portuguese Art. It is worth mentioning the collection of paintings from the 16th and 17th centuries, which include works by André Reinoso and Josefa d'Óbidos.


The Museum was inaugurated on June 15, 1970, with the presence of the then President of the Republic, Almirante Américo Tomás, the Cardinal Patriarch of Lisbon, Manuel Alves Cerejeira and several government officials. It was its first director the then president of the Chamber, Albino de Castro and Sousa (1922-1984).


The Municipal Museum integrates the Route of Museums of the West and is soothes of the Network of Museums and Galleries of Óbidos.

Another of the remote antecedents that led to the foundation of the museum is reflected from some cultural achievements in Óbidos, namely the Exposition of Sacred Art in 1954 and the Evocation of Josefa de Óbidos in 1959, producing an effect of expectation redoubled with the closure of the "regional museum," installed in the small space of the Gothic chapel of S. Martinho, where there was a collection of archeology and architectural fragments, most belonging to Lieutenant Colonel Luís Torquato de Freitas Garcia.


-
Two Maputo artists make art residence in Óbidos

At the beginning of May, Óbidos Rodrigo Mabunda and Samuel Djive arrived, two Mozambicans who traveled to this village to hold an artistic residence.

Housed in one of the houses of the municipality intended for this purpose, the two artists came to relate to the territory, making a collection of the tangible and intangible heritage of the county and immersing themselves in the identity and local memory through the contact with the Obidenses.



In this perspective, the creators are expected to carry out a set of activities with the local population, which include workshops in the Schools of Óbidos, free street workshops at the weekends and meetings at the Municipal Museum of Óbidos.

In this last space, Rodrigo and Samuel will have at their disposal the room Romarina Passos, that will be reborn now as a point of exchange of knowledge. Between May 29 and June 28, they will be from Tuesday to Friday from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. and from 2:00 p.m. to 4:00 p.m., in a live work register so that everyone can follow the creative process of the two artists and expose the exchange of values ​​and experiences. The works built during the presence in the territory will be later exposed by the Óbidos Museums and Galleries Network.

This Artistic Residence is supported by Óbidos Vila Literária and by the project 5 Municipalities. 5 Cultures. 5 senses. Developed by the municipalities of Idanha-a-Nova, Óbidos, Águeda, São Pedro do Sul and Lousã, project 5 supports innovative cultural initiatives with high heritage value. Differentiated cultural experiences that stimulate artistic creation, cultural reinterpretation and reinforce the image of the municipalities that belong to the network as territories that welcome the arts and creativity.






 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing

A museum is not just a place for treasured artefacts, 
but a vibrant space where history truly comes alive!
-
Um museu não é apenas um lugar para artefatos preciosos, 
mas um espaço vibrante onde a história realmente ganha vida!





--pt 
Museu Municipal de Óbidos. Portugal.   

A exposição permanente do Museu Municipal de Óbidos é uma viagem pela produção artística e pela devoção religiosa da história da Vila. A colecção testemunha a acção das colegiadas religiosas e o enriquecimento cultural marcado por encomendas a alguns dos maiores nomes da Arte Portuguesa. Destaca-se a colecção de pintura dos séculos XVI e XVII, onde constam obras de André Reinoso e Josefa d’Óbidos. 

O Museu foi inaugurado a 15 de Junho de 1970, com a presença do então Presidente da República, Almirante Américo Tomás, do Cardeal Patriarca de Lisboa, D. Manuel Alves Cerejeira e diversas autoridades do Governo. Foi seu primeiro director o então presidente da Câmara, Albino de Castro e Sousa (1922-1984).

O Museu Municipal integra a Rota de Museus do Oeste e é sede da Rede de Museus e Galerias de Óbidos.

Outro dos antecedentes remotos que levaram à fundação do museu é reflectida a partir de algumas realizações culturais em Óbidos, nomeadamente a Exposição de Arte Sacra em 1954 e a Evocação de Josefa de Óbidos em 1959, produzindo-se um efeito de expectativa redobrada com o encerramento do “museu regional”, instalado no exíguo espaço da capela gótica de S. Martinho, onde existia uma colecção de arqueologia e fragmentos arquitectónicos, a maior parte pertencente ao tenente-coronel Luís Torquato de Freitas Garcia.    
-
Dois artistas de Maputo fazem residência artística em Óbidos
No início do mês de maio chegaram a Óbidos Rodrigo Mabunda e Samuel Djive, dois moçambicanos que viajaram até esta vila para realizarem uma residência artística.

Alojados numa das casas do município destinadas para este efeito, os dois artistas vieram para se relacionar com o território, efetuando uma recolha do património material e imaterial do concelho e mergulhando na identidade e memória local através do contacto com os obidenses.

Nesta perspetiva, está previsto que os criativos realizem um conjunto de atividades com a população local, que contemplam ateliers nas Escolas de Óbidos, oficinas de rua gratuitas aos fins-de-semana e encontros no Museu Municipal de Óbidos.
Neste último espaço, Rodrigo e Samuel terão ao seu dispor a sala Romarina Passos, que renascerá agora como ponto de intercâmbio de saberes. Entre 29 de maio e 28 de junho, estarão de terça a sexta-feira das 10h00 às 12h00 e das 14h00 às 16h00, em registo de trabalho ao vivo para que todos possam acompanhar o processo criativo dos dois artistas e exponenciar a troca de valores e experiências. As obras construídas durante a presença no território serão mais tarde expostas pela Rede de Museus e Galerias de Óbidos.

Esta Residência Artística é apoiada pela Óbidos Vila Literária e pelo projeto 5 Municípios. 5 Culturas. 5 Sentidos. Desenvolvido pelos municípios de Idanha-a-Nova, Óbidos, Águeda, São Pedro do Sul e Lousã, o projeto 5 apoia iniciativas culturais inovadoras e com elevado valor patrimonial. Experiências culturais diferenciadas, que estimulam a criação artística, a reinterpretação cultural e que reforçam a imagem dos municípios que pertencem à rede enquanto territórios que acolhem as artes e a criatividade.



--russo via tradutor do google
Муниципальный музей Обидоса. Португалия.

Постоянная экспозиция Муниципального музея Обидоса - это путешествие по художественному производству и религиозной преданности истории деревни. В коллекции свидетели действия религиозного колледжа и культурного обогащения, отмеченные орденами некоторых из самых больших имен в португальском искусстве. Стоит упомянуть коллекцию картин XVI и XVII веков, в которую вошли работы Андре Рейносо и Хосефа д'Обидоса.

Музей был открыт 15 июня 1970 года с присутствием тогдашнего президента Республики Альмиранте Америко Томаса, кардинала-патриарха Лиссабона, Мануэля Алвеса Церейри и нескольких правительственных чиновников. Это был его первый директор, тогдашний президент Палаты, Альбино де Кастро и Соуза (1922-1984).

Муниципальный музей объединяет Маршруты музеев Запада и успокаивает Сеть музеев и галерей Обидоса.

Другой из отдаленных антецедентов, которые привели к созданию музея, отразился на некоторых культурных достижениях в Обидосе, а именно на экспозиции священного искусства в 1954 году и называния Жозефа де Обидос в 1959 году, в результате чего ожидание удвоилось с закрытием «краеведческий музей», установленный в небольшом пространстве готической часовни С. Мартиньо, где собралась коллекция археологических и архитектурных фрагментов, большинство из которых принадлежало подполковнику Луис Торкаато де Фрейтасу Гарсия.
-
Два художника Мапуту делают арт-резиденцию в Обидосе
В начале мая прибыли Обидос Родриго Мабунда и Самуэль Джив, два мозамбиканца, которые отправились в эту деревню, чтобы провести художественную резиденцию.

Размещенные в одном из домов муниципалитета, предназначенные для этой цели, эти два художника пришли к тому, чтобы относиться к территории, составляя коллекцию материального и нематериального наследия графства и погружая себя в личность и местную память через контакт с Obidenses.

В этой перспективе создатели, как ожидается, проведут ряд мероприятий с местным населением, включая семинары в школах Обидос, бесплатные уличные семинары в выходные и встречи в Муниципальном музее Обидоса.
В этом последнем пространстве Родриго и Самуил будет иметь в своем распоряжении комнату Ромарины Пассос, которая теперь будет возрождена как точка обмена знаниями. С 29 мая по 28 июня они будут проходить со вторника по пятницу с 10:00 до 12:00. и с 2:00 вечера. до 4:00 вечера, в живом рабочем реестре, чтобы каждый мог следить за творческим процессом двух художников и выставлять обмен ценностями и опытом. Работы, построенные во время присутствия на территории, будут позже представлены Музеями и галереями Обидоса.

Эта художественная резиденция поддерживается Óbidos Vila Literária и проектом 5 муниципалитетов. 5 культур. 5 чувств. Проект 5, созданный муниципалитетами Иданха-а-Нова, Обидос, Агуэда, Сан-Педро-ду-Сул и Лоуза, поддерживает 5 инновационных культурных инициатив с высоким наследием. Дифференцированный культурный опыт, который стимулирует художественное творчество, культурную реинтерпретацию и укрепляет имидж муниципалитетов, принадлежащих к сети, как территории, которые приветствуют искусство и творчество.




--france via tradutor do google
Musée municipal d'Óbidos. Le Portugal.

L'exposition permanente du Musée Municipal d'Óbidos est un voyage à travers la production artistique et la dévotion religieuse de l'histoire du Village. La collection témoigne de l'action de collégiale religieuse et de l'enrichissement culturel marqué par des ordres à quelques-uns des plus grands noms de l'art portugais. Il convient de mentionner la collection de peintures des XVIe et XVIIe siècles, qui comprend des œuvres d'André Reinoso et de Josefa d'Óbidos.

Le Musée a été inauguré le 15 juin 1970, avec la présence du Président de la République de l'époque, Almirante Américo Tomás, du Cardinal Patriarche de Lisbonne, Manuel Alves Cerejeira et de plusieurs représentants du gouvernement. Il fut son premier directeur, alors président de la Chambre, Albino de Castro et Sousa (1922-1984).

Le Musée Municipal intègre la Route des Musées de l'Ouest et est siège du Réseau de Musées et Galeries d'Óbidos.

Un autre des antécédents lointains qui ont conduit à la fondation du musée est reflété par certaines réalisations culturelles à Óbidos, à savoir l'Exposition d'Art Sacré en 1954 et l'Évocation de Josefa de Óbidos en 1959, produisant un effet d'attente redoublé avec la fermeture de le "musée régional", installé dans le petit espace de la chapelle gothique de S. Martinho, où il y avait une collection de fragments d'archéologie et d'architecture, la plupart appartenant au lieutenant-colonel Luís Torquato de Freitas Garcia.
-
Deux artistes de Maputo font leur résidence d'art à Óbidos
Début mai, Óbidos Rodrigo Mabunda et Samuel Djive sont arrivés, deux Mozambicains qui se sont rendus dans ce village pour y tenir une résidence artistique.

Installés dans l'une des maisons de la municipalité prévues à cet effet, les deux artistes sont venus se rapporter au territoire, faisant une collection du patrimoine matériel et immatériel du comté et se plongeant dans l'identité et la mémoire locale à travers le contact avec le Obidenses.

Dans cette perspective, les créateurs doivent mener une série d'activités avec la population locale, notamment des ateliers dans les écoles d'Óbidos, des ateliers de rue gratuits le week-end et des réunions au musée municipal d'Óbidos.
Dans ce dernier espace, Rodrigo et Samuel auront à leur disposition la salle Romarina Passos, qui renaîtra maintenant comme un lieu d'échange de connaissances. Du 29 mai au 28 juin, ils seront ouverts du mardi au vendredi de 10h00 à 12h00. et à partir de 14h00 à 16h00, dans un registre de travail en direct afin que chacun puisse suivre le processus créatif des deux artistes et exposer l'échange de valeurs et d'expériences. Les œuvres construites pendant la présence sur le territoire seront exposées plus tard par le Réseau des musées et galeries d'Óbidos.

Cette résidence artistique est soutenue par Óbidos Vila Literária et par le projet 5 municipalités. 5 cultures. Cinq sens. Développé par les municipalités d'Idanha-a-Nova, d'Óbidos, d'Águeda, de São Pedro do Sul et de Lousã, le projet 5 soutient des initiatives culturelles innovantes à haute valeur patrimoniale. Expériences culturelles différenciées qui stimulent la création artistique, la réinterprétation culturelle et renforcent l'image des municipalités qui appartiennent au réseau en tant que territoires accueillant les arts et la créativité.





-- alemão via tradutor do google
Stadtmuseum von Óbidos. Portugal.

Die ständige Ausstellung des Stadtmuseums von Óbidos ist eine Reise durch die künstlerische Produktion und religiöse Hingabe der Geschichte des Dorfes. Die Sammlung zeugt vom Wirken der Ordensleute und der kulturellen Bereicherung, die durch Aufträge an einige der größten Namen der portugiesischen Kunst gekennzeichnet ist. Erwähnenswert ist die Sammlung von Gemälden aus dem 16. und 17. Jahrhundert, darunter Werke von André Reinoso und Josefa d'Óbidos.

Das Museum wurde am 15. Juni 1970 in Anwesenheit des damaligen Präsidenten der Republik, Almirante Américo Tomás, des Kardinalpatriarchen von Lissabon, Manuel Alves Cerejeira und mehrerer Regierungsbeamter eingeweiht. Es war sein erster Direktor der damalige Präsident der Kammer, Albino de Castro und Sousa (1922-1984).

Das Städtische Museum integriert die Route der Museen des Westens und beruhigt das Netzwerk der Museen und Galerien von Óbidos.

Eine andere der entfernten Vorbilder, die zur Gründung des Museums führte, spiegelt sich in einigen kulturellen Errungenschaften in Óbidos wider, nämlich der Ausstellung der Heiligen Kunst im Jahr 1954 und der Erwähnung von Josefa de Óbidos im Jahr 1959, die eine mit der Schließung von das "regionale Museum", das in dem kleinen Raum der gotischen Kapelle von S. Martinho installiert wurde, wo sich eine Sammlung von archäologischen und architektonischen Fragmenten befand, von denen die meisten dem Oberstleutnant Luís Torquato de Freitas García gehörten.
-
Zwei Maputo-Künstler machen Kunst in Óbidos
Anfang Mai kamen Óbidos Rodrigo Mabunda und Samuel Djive, zwei Mosambikaner, die in dieses Dorf reisten, um eine künstlerische Residenz zu halten.

Die beiden Künstler, die in einem der zu diesem Zweck errichteten Häuser der Gemeinde untergebracht waren, bezogen sich auf das Gebiet, machten eine Sammlung des materiellen und immateriellen Erbes der Grafschaft und vertieften sich in die Identität und die lokale Erinnerung durch den Kontakt mit der Obidenses.

In dieser Hinsicht wird von den Schöpfern erwartet, dass sie eine Reihe von Aktivitäten mit der lokalen Bevölkerung durchführen, darunter Workshops in den Schulen von Óbidos, freie Straßenworkshops an den Wochenenden und Treffen im Stadtmuseum von Óbidos.
In diesem letzten Raum werden Rodrigo und Samuel den Raum Romarina Passos zur Verfügung haben, der jetzt als ein Ort des Wissensaustauschs wiedergeboren wird. Zwischen dem 29. Mai und dem 28. Juni sind sie von Dienstag bis Freitag von 10:00 bis 12:00 Uhr geöffnet. und ab 14:00 Uhr bis 16:00 Uhr in einem Live-Work-Register, damit jeder den kreativen Prozess der beiden Künstler verfolgen und den Austausch von Werten und Erfahrungen aufzeigen kann. Die Werke, die während der Anwesenheit in diesem Gebiet gebaut wurden, werden später vom Netzwerk der Óbidos Museen und Galerien ausgestellt.

Diese Künstlerische Residenz wird von Óbidos Vila Literária und dem Projekt 5 Municipalities unterstützt. 5 Kulturen. 5 Sinne. Das von den Gemeinden Idanha-a-Nova, Óbidos, Águeda, São Pedro do Sul und Lousã entwickelte Projekt 5 unterstützt innovative Kulturinitiativen mit hohem kulturhistorischem Wert. Differenzierte kulturelle Erfahrungen, die künstlerisches Schaffen, kulturelle Neuinterpretationen stimulieren und das Image der Gemeinden stärken, die dem Netzwerk angehören, als Territorien, die Kunst und Kreativität willkommen heißen.








--chines simplificado via tradutor do google
奥比多斯市博物馆。葡萄牙。

奥比多斯市博物馆的永久性展览是通过村庄历史的艺术创作和宗教奉献的旅程。该收藏品见证了宗教合议庭的行动以及以葡萄牙艺术界的一些大腕命令为标志的文化丰富。值得一提的是16世纪和17世纪的绘画作品,其中包括安德烈·雷诺索和约瑟法·奥比多斯的作品。

该博物馆于1970年6月15日落成,共和国总统阿米里科托马斯,里斯本枢机主教曼努埃尔阿尔维斯科雷杰拉和几位政府官员出席了会议。这是它的第一任主任,当时的总统,Albino de Castro和Sousa(1922-1984)。

市博物馆整合了西部博物馆的路线,并且舒缓了奥比多斯的博物馆和画廊网络。

导致建立博物馆的另一个遥远的前奏从奥比多斯的一些文化成就中反映出来,即1954年的“神圣艺术博览会”和1959年的“约瑟法德奥比多斯的召唤”,产生了期望值随着关闭而倍增的效果这个“地区博物馆”安装在S. Martinho的哥特式教堂的狭小空间里,那里有一系列考古和建筑碎片,大部分属于LuísTorquato de Freitas Garcia中校。
两位马普托艺术家在奥比多斯创作艺术品
5月初,ÓbidosRodrigo Mabunda和Samuel Djive到达,两位莫桑比克人前往这个村庄举办艺术活动。

这两位艺术家坐落在为此目的而设计的市政府的一所房屋内,与该地区相关,收集了该县的物质和非物质遗产,并通过与该县的联系沉浸在身份和当地记忆中Obidenses。

从这个角度来看,创作者需要与当地居民一起开展一系列活动,其中包括奥比多斯学校的讲习班,周末的免费街头讲习班以及奥比多斯市博物馆的会议。
在这最后一个空间里,罗德里戈和塞缪尔将拥有罗马里纳帕索斯的房间,现在将重生为知识交流点。 5月29日至6月28日,他们将于周二至周五上午10点至中午12点。从下午2点开始。到现场工作登记册,让每个人都可以跟随两位艺术家的创作过程,展现他们的价值观和经验交流。 Óbidos博物馆和画廊网络后来将在该领域内建造的作品展示。

这个艺术住宅由ÓbidosVilaLiterária和5个城市的项目提供支持。 5种文化。 5感官。由Idanha-a-Nova,Óbidos,Águeda,SãoPedro do Sul和Lousã等市开发的项目5支持具有高度遗产价值的创新文化倡议。刺激艺术创作的差异化文化体验,文化重新解读,并加强属于网络的市镇的形象,作为欢迎艺术和创意的领域。