Ouvir o texto...

quarta-feira, 1 de agosto de 2018

Ptuj Regional Museum, Slovenia. - Museu Regional de Ptuj, Eslovênia. - Ptuj Regionalmuseum, Slowenien. - Птуйский региональный музей, Словения. - 斯洛文尼亚普图伊地区博物馆。 - Pokrajinski muzej Ptuj, Slovenija.

Is a general museum with collections and sections for archaeology, history, cultural history, ethnology, restoration workshops and other services. It was founded in 1893, when the Museum Society in Ptuj was established and archaeological findings were exhibited in the then lower grammar school.

1


In 1895 the professor Franc Ferk donated numerous artefacts of various types to the museum, which was thus named after the donor – Ferk’s Municipal Museum. In the course of years, the exhibition grounds became too small; consequently the museum moved to the former Dominican monastery in 1928.

2

After 1945 the castle complex was placed under the management of the museum, and so it acquired most of its present facilities. The museum continued to extend the geographical scope of its activities, and in 1963 it was named, Regional Museum Ptuj. 

3


At present the museum covers the wider area of Ptuj and Ormož, famous for its rich prehistoric and antique sites (Roman Poetovio), the period of migrations of peoples, medieval and modern age monuments, which bear witness to cultural and economic importance of Ptuj and its surroundings, as well as of rich folklore traditions.










 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.


This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, but what modifies the way of looking and hearing

A museum is not just a place for treasured artefacts, but a vibrant space where history truly comes alive!








--br via tradutor do google
Museu Regional de Ptuj, Eslovênia.

É um museu geral com coleções e seções para arqueologia, história, história cultural, etnologia, oficinas de restauração e outros serviços. Foi fundada em 1893, quando a Sociedade dos Museus em Ptuj foi estabelecida e os achados arqueológicos foram exibidos na então escola secundária mais baixa.

1

Em 1895, o professor Franc Ferk doou numerosos artefatos de vários tipos para o museu, que assim recebeu o nome do doador - Museu Municipal de Ferk. Com o passar dos anos, o recinto da exposição tornou-se pequeno demais; consequentemente, o museu mudou-se para o antigo mosteiro dominicano em 1928.

2

Depois de 1945, o complexo do castelo foi colocado sob a administração do museu, e assim adquiriu a maioria de suas instalações atuais. O museu continuou a ampliar o âmbito geográfico de suas atividades e, em 1963, recebeu o nome de Museu Regional de Ptuj.

3


Actualmente, o museu abrange a área mais ampla de Ptuj e Ormož, famosa por seus ricos sítios pré-históricos e antigos (Roman Poetovio), o período de migrações de povos, monumentos medievais e modernos, que testemunham a importância cultural e econômica de Ptuj e seus arredores, bem como de ricas tradições folclóricas.







--alemão via tradutor do google
Ptuj Regionalmuseum, Slowenien.

Ist ein allgemeines Museum mit Sammlungen und Abteilungen für Archäologie, Geschichte, Kulturgeschichte, Ethnologie, Restaurierungswerkstätten und andere Dienstleistungen. Es wurde 1893 gegründet, als die Museumsgesellschaft in Ptuj gegründet wurde und archäologische Funde im damaligen unteren Gymnasium ausgestellt wurden.

1

Im Jahr 1895 spendete der Professor Franc Ferk dem Museum zahlreiche Artefakte verschiedener Art, die nach dem Spender benannt wurden - Ferks Städtisches Museum. Im Laufe der Jahre wurde das Messegelände zu klein; Folglich zog das Museum 1928 in das ehemalige Dominikanerkloster um.

2

Nach 1945 wurde die Burganlage unter die Verwaltung des Museums gestellt, und so erwarb sie die meisten ihrer heutigen Einrichtungen. Das Museum erweiterte den geografischen Umfang seiner Aktivitäten und erhielt 1963 den Namen Regionalmuseum Ptuj.

3


Zur Zeit erstreckt sich das Museum auf das weitere Gebiet von Ptuj und Ormož, das für seine reichen prähistorischen und antiken Stätten (römisches Poetovio), die Zeit der Völkerwanderungen, mittelalterliche und moderne Denkmäler, die von der kulturellen und wirtschaftlichen Bedeutung Ptujs zeugen, bekannt ist seine Umgebung, sowie der reichen Traditionen der Folklore.










--ru via tradutor do google
Птуйский региональный музей, Словения.

Это общий музей с коллекциями и разделами для археологии, истории, истории культуры, этнологии, реставрационных мастерских и других услуг. Он был основан в 1893 году, когда было основано Музейное общество в Птуе, и археологические находки были представлены в тогдашней ниже гимназии.

1

В 1895 году профессор Франк Ферк пожертвовал музею многочисленные артефакты различных типов, которые, таким образом, были названы в честь донора - Муниципального музея Ферка. В течение многих лет выставочные площадки стали слишком маленькими; поэтому музей переместился в бывший доминиканский монастырь в 1928 году.

2

После 1945 года замок-комплекс был поставлен под управление музея, и поэтому он приобрел большую часть своих нынешних объектов. Музей продолжал расширять географический охват своей деятельности, а в 1963 году он был назван Региональным музеем Птуй.

3


В настоящее время музей охватывает более широкую область Птуй и Ормож, знаменитую своими богатыми доисторическими и античными памятниками (Римское Поэтовио), период миграции народов, средневековые и современные памятники эпохи, свидетельствующие о культурной и экономической значимости Птуй и его окрестностях, а также богатых фольклорных традиций.













--chines simplificado via tradutor do google
斯洛文尼亚普图伊地区博物馆。

是一个综合博物馆,收藏有考古学,历史,文化历史,民族学,修复工作坊和其他服务。它成立于1893年,当时普图伊的博物馆协会成立,考古发现在当时较低的文法学校展出。

1

1895年,Franc Ferk教授向博物馆捐赠了大量各种类型的文物,因此以捐赠者Ferk的市政博物馆命名。多年来,展览场地变得太小;因此博物馆于1928年迁至前多米尼加修道院。

2

1945年后,城堡建筑群被置于博物馆的管理之下,因此它获得了现有的大部分设施。博物馆继续扩大其活动的地理范围,并于1963年命名为地区博物馆普图伊。

3


目前,博物馆覆盖了普图伊和奥尔莫兹更广阔的地区,以其丰富的史前和古代遗址(罗马波托维奥),人民迁徙时期,中世纪和现代古迹而闻名,这些古迹见证了普图伊的文化和经济重要性。它的周围环境,以及丰富的民俗传统。








--si
Pokrajinski muzej Ptuj, Slovenija.

Je splošni muzej z zbirkami in oddelki za arheologijo, zgodovino, kulturno zgodovino, etnologijo, restavratorskimi delavnicami in drugimi službami. Ustanovljena je bila leta 1893, ko je bilo ustanovljeno muzejsko društvo na Ptuju in arheološke najdbe so bile razstavljene v tedanji nižji gimnaziji.

1

Leta 1895 je profesorju Francu Ferku muzeju podaril številne vrste raznih vrst, kar je bilo tako poimenovano po donatorju - mestnem muzeju Ferka. Razstavni prostori so skozi leta postali premajhni; zato se je muzej preselil v nekdanji Dominikanski samostan leta 1928.

2

Po letu 1945 je bil gradski kompleks postavljen pod vodstvo muzeja, zato je pridobil večino svojih sedanjih objektov. Muzej je še naprej razširil geografski obseg svojih dejavnosti, leta 1963 pa je bil imenovan, Pokrajinski muzej Ptuj.

3


Trenutno muzej pokriva širše območje Ptuju in Ormoža, znan po bogatih prazgodovinskih in antičnih znamenitostih (Roman Poetovio), obdobju migracij ljudstev, srednjeveških in sodobnih spomenikov, ki priča kulturno-gospodarskemu pomenu Ptuju in okolice, pa tudi bogate folklorne tradicije.










Regional Museum of Cabinda. Angola.collaboration: Edna Neves. - Museu Regional de Cabinda. Angola. - Regionalmuseum von Cabinda. Angola. - Региональный музей Кабинды. Ангола. - 卡宾达地区博物馆。安哥拉。

Speaking to ANGOP, Francisco Angó, added that the Cabinda Museum has two important exhibitions, namely Mintadi and the one that portrays the size and biodiversity, the Maiombe Forest, which still has stone sculptures from the northern region of country and the fauna and flora that constitute the forest density of Maiombe.

1


Francisco Ango stressed that given the importance of the museum, the exhibitions can be temporary and there are rooms where exhibits are pieces that portray the culture of the region, domestic utensils, economic life that includes fishing, farming and hunting, symbols of political power, photographs of some historical figures, and objects connected with religious worship and belief.

Inherited from the colonial era, the Cabinda Regional Museum functioned in the old town hall, now it is located in the building where the court of the Congo Region worked.

The building was inaugurated on May 18, 1986 and on September 14, 2014 was reopened after receiving restoration and expansion works.

The director emphasized that museums are very important, being the main places where you can feel and remember the historical past, as well as serve as a vehicle for cultural preservation and transmission of history, customs and customs of peoples.

He pointed out that the pieces exhibited there are acquired through donation, purchase, exchange or by confiscation, according to the museological importance of the piece.

The Regional Museum of Cabinda also includes pieces that depict the history of the provinces of Uíge and Zaire, with six exhibition halls, a library, a conference room, departments of Administration and Finance, Cultural Animation, Scientific Research and Museography.

The Regional Museum of Cabinda registers a daily average of 25 visitors, among university students, general education students and tourists.

2


About Us
Let's go to the museum! After wandering beaches, impenetrable forests, waterfalls and lagoons of the enclave, a trip to the Regional Museum of Cabinda is a summary of everything that this land hides in its mythical conception. In Cabinda, the museum is a book, one of those in which fantastic kingdoms are opened in three dimensions: Cacongo, Ngoio and Loango.

How can a tiny strip of land have so much history? The explanation is not difficult. Cabinda has been, from times we never imagined, a point of passage, a stop and creation in open cycles of myths, legends and ways of being very own.

To begin with at the beginning we have to retreat many mythical times ago. The story of creation. Before Tshowa (the city that today is Cabinda, the region saw three kingdoms born - Cacongo, Ngoio and Loango.) How are they mapped on the map? respectable.

First Version: The Maresia

A long time ago, a king of the all-powerful Congo expelled one of his uncles. His name was Macongo and he was convicted of having killed one of the manikongo's favorite slaves. Exiled forcibly, Macongo left the capital Mbanza Congo and chose the north as a compass. He ran through the lands of the lower Congo until he arrived in Cabinda with a large part of his family. There he founded his own kingdom and called it Cacongo. In the entourage of deportees came one of his sisters, Mangoio. When he saw the sea he fell in love and never left. Thus was born the kingdom of the Ngoio, with epicenter in the bay that today is the capital cabinda.

Second Version: the Pragmatic

The story is short and thick: the king of Congo conquered these lands and divided them among several relatives who created alliances with the locals. Thus were born the three kingdoms.

Third Version: The Mystic

In Mbanza Congo there was a woman with nine breasts. Her name was Vuá di Mabene. One day he went north with his (also nine) children. They defeated the Anzicos, who lived there, and formed the various Cabindan kingdoms.

Version Four: The Devassa

One of the sisters of one of the Congo kings gave birth to three illegitimate children. Mue Pena, that was the name of the woman, was discovered in her weakness of flesh, and was eventually driven north. Fifteen years passed and Mue Pena married an influential man, Mbimbi Pucuta. Grateful to know that the debauched sister had entered the axes, the king of the Congo gave Ngoio, Loango and Cacongo, whose sovereigns were the three illegitimate children.


3


And the versions continue, and continue. In common, they all have the umbilical link to the Kingdom of Congo and a hazy background of exile and marginalization of those who would become sovereign of this land. Reality and fiction together created a very strong culture, embedded in the beaches, in the cities, in the deep Maiombe. And that's exactly the story that the Cabinda Regional Museum wants to tell.

The old building built at the time the Dutch were walking in the 18th century was rehabilitated from top to bottom in 2014 to give dignity to the memory. In the heart of the city of Cabinda, these walls, by themselves, are historical time. Here the Court of the Region worked in colonial times. It was ether, too, to be the transmitting center of the Voz de Cabinda radio.

4


The 18 of May of 1986 open the doors already like museum. Today, exactly 30 years later, it has 420 pieces that represent this odyssey of a Cabinda in permanent definition. The evolution of agriculture, fishing and hunting is represented here in the working tools of the peoples of the region. Traditional power, beliefs and religion also occupy an important place, were it not the mystical land enclave. But also the mundane (and essential) things of everyday life - domestic life, for example - are represented.

5


The customs and traditions of this piece of land spread through the six rooms of the institution that go back there, to the pre-colonial times. We must also pay attention to the announcement of the temporary exhibitions that give the museum a different feel. Like the "Mintadi", which a few years ago told the story of the stone sculptures that formerly protected the communities and families of Cabinda. Or, of course, the inevitable "Maiombe", about the great lung north of the province where still today, in dense fusion of the dances of the Bakamas, the before and now. Cabinda just as it is.

6











 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.


This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, but what modifies the way of looking and hearing

A museum is not just a place for treasured artefacts, but a vibrant space where history truly comes alive!









--br via tradutor do google
Museu Regional de Cabinda. Angola.

Em declarações à Angop, Francisco Angó, acrescentou que o museu de Cabinda conta com duas importantes exposições, nomeadamente a de Mintadi e a que retrata a dimensão e a biodiversidade, a Floresta do Maiombe, que tem ainda patente esculturas de pedra da região norte do país e a fauna e flora que constituem a densidade florestal do Maiombe.

1

Francisco Ango sublinhou que tendo em conta a importância do museu, as exposições podem ser temporárias e nele encontram-se salas onde estão expostas peças que retratam a cultura da região, utensílios domésticos, da vida económica que abarca peças de pesca, agricultura e caça, símbolos do poder político, fotografias de algumas figuras históricas, e objectos ligados ao culto e crença religiosa.

Herdado da era colonial, o Museu Regional de Cabinda funcionava na antiga câmara municipal, actualmente encontra-se localizado no edifício onde funcionou o tribunal da Comarca do Congo.

O edifício foi inaugurado em 18 de Maio 1986 e no dia 14 de Setembro de 2014 foi reinaugurado após beneficiar de obras de restauro e ampliação.

O responsável destacou que os museus têm muita importância, sendo os principais locais onde se pode sentir e relembrar o passado histórico, bem como servem também de veículo de preservação cultural e transmissão da história, dos usos e costumes dos povos.

Salientou que as peças aí expostas são adquiridas através de doação, compra, permuta ou por confisco, de acordo com a importância museológica da peça.

O Museu Regional de Cabinda abarca também peças que retratam a história das províncias do Uíge e Zaire, contando com seis salas de exposição, uma biblioteca, uma sala de conferência, departamentos de Administração e Finanças, Animação Cultural, Investigação Científica e Museografia.

O Museu Regional de Cabinda regista uma média diária de 25 visitantes, entre estudantes universitários, alunos do ensino geral e turistas.

2


Sobre nós
Vamos ao museu! Depois de deambular por praias, florestas impenetráveis, cachoeiras e lagoas do enclave, uma ida ao Museu Regional de Cabinda é uma súmula de tudo o que esta terra esconde na sua mítica concepção. Em Cabinda, o museu é livro, desses em que se abrem e de lá saltam reinos fantásticos em três dimensões: Cacongo, Ngoio e Loango.

Como uma faixa pequenina de terra pode ter tanta História? A explicação não é difícil. Cabinda foi, desde tempos que nem imaginamos, ponto de passagem, paragem e criação em ciclos abertos de mitos, lendas e formas de estar muito próprias.

Para começar pelo princípio há que recuar muitos tempos míticos atrás. A história da criação. Antes de haver Tshowa (a cidade que hoje é Cabinda, a região viu nascer três reinos – Cacongo, Ngoio e Loango. Como se traçaram no mapa? As versões variam e não há consenso, porque tradição cada quem tem a sua. E todas são respeitáveis.

Versão Primeira: A Maresia

Num tempo muito lá atrás, um rei do todo-poderoso Congo expulsou um dos seus tios. Chamava-se Macongo e foi condenado por ter morto um dos escravos preferidos do manikongo. Exilado à força, Macongo deixou a capital Mbanza Congo e escolheu o norte como bússola. Calcorreou as terras do baixo Congo até chegar à actual Cabinda com grande parte da sua família. Aí fundou o seu próprio reino e chamou-lhe Cacongo. No séquito de deportados vinha uma das suas irmãs, Mangoio. Ao ver o mar apaixonou-se e nunca mais dali saiu. Assim nascia o reino do Ngoio, com epicentro na baía que hoje é a capital cabinda.

Versão Segunda: a Pragmática

A história é curta e grossa: o rei do Congo conquistou estas terras e dividiu-as entre vários parentes que criaram alianças com os locais. Assim nasceram os três reinos.

Versão Terceira: a Mística

Em Mbanza Congo havia uma mulher com nove seios. Chamava-se Vuá di Mabene. Um dia, partiu para norte com os seus (também nove) filhos. Derrotaram os Anzicos, que por lá viviam, e formaram os vários reinos cabindas.

Versão Quarta: a Devassa

Uma das irmãs de um dos reis do Congo deu à luz três filhos ilegítimos. Mue Pena, assim se chamava a mulher, foi descoberta na sua fraqueza de carne, e acabou por ser expulsa para o norte. Quinze anos se passaram e Mue Pena casou-se com um homem influente, Mbimbi Pucuta. Grato por saber que a irmã devassa tinha entrado nos eixos, o rei do Congo deu autonomia a Ngoio, Loango e Cacongo, cujos soberanos eram os tais três filhos ilegítimos.

3

E as versões continuam, e continuam. Em comum, todas têm a ligação umbilical ao Reino do Congo e um fundo nebuloso de exílio e marginalização dos que viriam a ser soberanos destas terras. Realidade e ficção juntas criaram uma cultura fortíssima, entranhada nas praias, nas cidades, no profundo Maiombe. E é exactamente essa a história que o Museu Regional de Cabinda quer contar.

O antigo edifício construído na época em que os holandeses por ali andavam, no século XVIII, foi reabilitado de cima-abaixo em 2014 para dar dignidade à memória. Em pleno centro da cidade de Cabinda , estas paredes, por si só, são tempo histórico. Aqui funcionou o Tribunal da Comarca no tempo colonial. Foi éter, também, ao ser centro transmissor da rádio Voz de Cabinda.

4

A 18 de Maio de 1986 abre as portas já como museu. Hoje, exactos 30 anos depois, conta com 420 peças que representam essa odisseia de uma Cabinda em permanente definição. A evolução da agricultura, pesca e caça está aqui representada em instrumentos de trabalho dos povos da região. O poder tradicional, as crenças e religião ocupam também um lugar importante, não fosse o enclave terra mística. Mas também as coisas mundanas (e imprescindíveis) do dia-a-dia – a vida doméstica, por exemplo – estão representadas.

5

Os costumes e tradições deste pedacinho de terra espalham-se pelas seis salas da instituição que vão até lá atrás, aos tempos pré-coloniais. Há que estar atento também ao anúncio das exposições temporárias que dão um ar diferente ao museu de tempos-a-tempos. Como a “Mintadi”, que há uns anos contou a história das esculturas de pedra que antigamente protegiam as comunidades e as famílias de Cabinda. Ou, claro, da inevitável “Maiombe”, sobre o grande pulmão a norte da província onde ainda hoje continuam, em fusão densa das danças dos Bakamas, o antes e o agora. Cabinda tal qual como ela é.

6






--alemão via tradutor do google
Regionalmuseum von Cabinda. Angola.

Im Gespräch mit Angop, Francisco Ango, fügte hinzu, dass das Museum von Cabinda zwei wichtigen Ausstellungen, darunter die Mintadi und die die Größe und die Artenvielfalt darstellt, Maiombe Wald, der noch patent nördliche Steinskulpturen sind Land und die Fauna und Flora, die die Walddichte von Maiombe ausmachen.

1

Francisco Ango betonte, dass die Bedeutung des Museums unter Berücksichtigung Belichtungen vorübergehend sein können, und es gibt Zimmer, die Exponate, die die Kultur der Region, Haushaltsgegenstände, des Wirtschaftslebens darstellen, die Fischerei Teile, Landwirtschaft und Jagd umfasst, Symbole der politischen Macht, Fotografien einiger historischer Figuren und Objekte, die mit religiöser Anbetung und Glauben verbunden sind.

Geerbt aus der Kolonialzeit, das Cabinda Regionalmuseum im alten Rathaus funktionierte, wird nun im Gebäude befindet, wo das Gericht des Bezirks Kongo.

Das Gebäude wurde am 18. Mai 1986 eingeweiht und am 14. September 2014 nach Restaurierungs- und Erweiterungsarbeiten wiedereröffnet.

Die offizielle betonte, dass die Museen von großer Bedeutung sind, die wichtigsten Orte sind, wo Sie die historische Vergangenheit fühlen und denken Sie daran, und auch als kulturelle Erhaltung und Übertragung Fahrzeug Geschichte, Sitten und Traditionen der Menschen dienen.

Er betonte, dass es Exponate durch Spende erworben, Kauf, Tausch oder Einziehung nach der Bedeutung des Museumsstück.

Das Cabinda Regional Museum umfasst auch Stücke, die die Geschichte der Provinzen Uige und Zaire, mit sechs Messehallen, eine Bibliothek, ein Konferenzraum, Verwaltung und Finanzen Abteilungen, Kultur-Animation, Wissenschaft und Museographie darzustellen.

Das Regionalmuseum von Cabinda verzeichnet täglich einen Durchschnitt von 25 Besuchern unter Universitätsstudenten, Allgemeinschülern und Touristen.

2

Über uns
Lass uns ins Museum gehen! Nach einem Spaziergang durch Strände, undurchdringliche Wälder, Wasserfälle und Lagunen der Enklave, ist eine Reise nach Cabinda Regional Museum eine Zusammenfassung all das, was dieses Land in seiner mythischen Vorstellung verbirgt. Cacongo, Ngoio und Loango: In Cabinda, das Buch des Museums, die, die geöffnet und von dort fantastische Realms in drei Dimensionen springen.

Wie kann ein kleiner Streifen Land so viel Geschichte haben? Die Erklärung ist nicht schwierig. Cabinda war von Zeiten, die sich nicht vorstellen, Wegpunkt, stoppen und erstellen auf offenen Zyklen von Mythen, Legenden und Weisen sehr spezifisch zu sein.

Zu Beginn müssen wir uns vor vielen mythischen Zeiten zurückziehen. Die Geschichte der Schöpfung. Bevor es Tshowa (die Stadt, dass heute Cabinda, sah die Region, um die Geburt von drei Königreich -. Cacongo, Ngoio und Loango Wie auf der Karte aufgeführten Versionen variieren und es gibt keinen Konsens, weil Tradition einen jeden, der sein hat und alle sind ?. respektabel.

Erste Version: Die Maresia

Vor langer Zeit hat ein König des allmächtigen Kongo einen seiner Onkel vertrieben. Sein Name war Macongo und er wurde verurteilt, weil er einen der Lieblingssklavin des Manikongos getötet hatte. Mit Gewalt vertrieben, verließ Macongo die Hauptstadt Mbanza Congo und wählte den Norden als Kompass. Er rannte durch die Länder des unteren Kongo, bis er mit einem großen Teil seiner Familie in Cabinda ankam. Dort gründete er sein eigenes Königreich und nannte es Cacongo. Im Gefolge der Deportierten kam eine seiner Schwestern, Mangoio. Als er das Meer sah, verliebte er sich und verließ nie. So wurde das Königreich der Ngoio geboren, mit Epizentrum in der Bucht, die heute die Hauptstadt Cabinda ist.

Zweite Version: das Pragmatische

Die Geschichte ist kurz und dick: Der König von Kongo diese Länder erobert und teilten sie unter mehreren Verwandten, die Allianzen mit den Einheimischen geschaffen haben. So wurden die drei Königreiche geboren.

Dritte Version: Der Mystiker

In Mbanza Congo gab es eine Frau mit neun Brüsten. Ihr Name war Vuá di Mabene. Eines Tages ging er mit seinen (auch neun) Kindern nach Norden. Sie besiegten die Anzicos, die dort lebten, und bildeten die verschiedenen Cabindan Königreiche.

Version 4: Die Devassa


Eine der Schwestern eines Kongo-Königs brachte drei uneheliche Kinder zur Welt. Mue Pena, so hieß die Frau, wurde in ihrer fleischlichen Schwäche entdeckt und schließlich nach Norden getrieben. Fünfzehn Jahre vergingen und Mue Pena heiratete einen einflussreichen Mann, Mbimbi Pucuta. Dankbar zu wissen, dass mutwillige Schwester die Achse eingetreten war, hat der König von Kongo ermächtigt Ngoio, Loango und Cacongo, deren Herrscher waren so drei uneheliche Kinder.

Und die Versionen gehen weiter und weiter. Gemeinsam haben sie alle die Nabelverbindung zum Königreich Kongo und einen verschwommenen Hintergrund des Exils und der Marginalisierung derer, die souverän dieses Landes werden. Realität und Fiktion haben zusammen eine sehr starke Kultur geschaffen, eingebettet in die Strände, in die Städte, in den tiefen Maiombe. Und genau das will das Cabinda Regional Museum erzählen.

Das alte Gebäude, das zu der Zeit gebaut wurde, als die Holländer im 18. Jahrhundert spazieren gingen, wurde 2014 von oben nach unten rehabilitiert, um der Erinnerung Würde zu verleihen. Im Herzen der Stadt Cabinda sind diese Mauern für sich genommen historische Zeiten. Hier arbeitete der Hof der Region in kolonialen Zeiten. Es war auch Äther, das Sendezentrum des Voz de Cabinda-Radios zu sein.

4

Die 18 Mai 1986 öffnen die Türen bereits wie Museum. Heute, genau 30 Jahre später, hat es 420 Stücke, die diese Odyssee einer Cabinda in permanenter Definition darstellen. Die Entwicklung von Landwirtschaft, Fischerei und Jagd ist hier in den Arbeitsinstrumenten der Völker der Region vertreten. Traditionelle Macht, Glaube und Religion nehmen ebenfalls einen wichtigen Platz ein, wenn es nicht die mystische Landenklave ist. Aber auch die alltäglichen (und wesentlichen) Dinge des täglichen Lebens - zum Beispiel das häusliche Leben - sind vertreten.

5

Die Sitten und Gebräuche dieses Stücks Land breiteten sich durch die sechs Räume der Institution aus, die zurück in die vorkoloniale Zeit gehen. Wir müssen auch auf die Ankündigung der Wechselausstellungen achten, die dem Museum eine andere Atmosphäre geben. Wie die "Mintadi", die vor ein paar Jahren die Geschichte der Steinskulpturen erzählte, die früher die Gemeinden und Familien von Cabinda schützten. Oder, natürlich, das unvermeidliche "Maiombe", über die große Lunge nördlich der Provinz, wo noch heute, in dichter Verschmelzung der Tänze der Bakamas, das Vorher und Jetzt. Cabinda so wie es ist.

6









--ru via tradutor do google
Региональный музей Кабинды. Ангола.

Обращаясь к ANGOP, Франсиско Анго, добавил, что в музее Кабинды есть две важные выставки, а именно: «Минтади» и та, которая изображает размер и биоразнообразие, лес Майомбе, который по-прежнему имеет каменные скульптуры из северного региона страны и фауны и флоры, которые составляют плотность леса в Майомбе.

1


Франсиско Анго подчеркнул, что, учитывая важность музея, выставки могут быть временными, и есть комнаты, где экспонаты представляют собой фрагменты, изображающие культуру региона, домашнюю утварь, экономическую жизнь, которая включает в себя рыболовство, сельское хозяйство и охоту, символы политической власти, фотографии некоторых исторических деятелей и объекты, связанные с религиозным богослужением и верой.

Унаследованный от колониальной эры Региональный музей Кабинды функционировал в старой ратуше, теперь он расположен в здании, где работал район Конго.

Здание было открыто 18 мая 1986 года, а 14 сентября 2014 года было возобновлено после получения реставрационных и расширительных работ.

Директор подчеркнул, что музеи очень важны, являясь основными местами, где вы можете почувствовать и вспомнить историческое прошлое, а также служить средством культурного сохранения и передачи истории, обычаев и обычаев народов.

Он указал, что экспонированные там предметы приобретаются путем пожертвований, покупки, обмена или конфискации в соответствии с музейной значимостью произведения.

Региональный музей Кабинды также включает в себя произведения, изображающие историю провинций Уйге и Заира, с шестью выставочными залами, библиотекой, конференц-залом, отделами администрации и финансов, культурной анимацией, научными исследованиями и музеями.

Региональный музей Кабинды ежедневно регистрирует 25 посетителей, среди студентов университетов, учащихся общеобразовательных школ и туристов.

2

О КОМПАНИИ
Пойдем в музей! После блуждающих пляжей, непроходимых лесов, водопадов и лагун анклава поездка в Региональный музей Кабинды - это краткое изложение всего, что эта земля скрывает в своей мифической концепции. В Кабинде музей - это книга, одна из тех, в которой фантастические королевства открываются в трех измерениях: Каконго, Нгойо и Лоанго.

Как может крошечная полоска земли иметь так много истории? Объяснение не составляет труда. Кабинда была с тех пор, как мы никогда не представляли, точки прохода, остановки и создания в открытых циклах мифов, легенд и способов быть очень собственными.

Для начала вначале нам нужно отступить много мифических времен назад. История создания. До Тшовы (города, который сегодня является Кабиндой, регион видел три родившихся царя - Каконго, Нгойо и Лоанго.) Как они отображаются на карте? респектабельно.

Первая версия: Maresia

Давным-давно король всесильного Конго изгнал одного из своих дядей. Его звали Маконго, и он был осужден за то, что убил одного из любимых рабов маниконго. Изгнанный насильно, Маконго покинул столицу Мбанза Конго и выбрал север как компас. Он пробежал по землям нижнего Конго, пока не прибыл в Кабинду с большой частью своей семьи. Там он основал свое королевство и назвал его Каконго. В окружении депортированных появилась одна из его сестер, Мангойо. Когда он увидел море, он влюбился и никогда не уходил. Так родилось королевство Нгоо, с эпицентром в заливе, который сегодня является столицей кабинды.

Вторая версия: прагматический

История короткая и толстая: король Конго завоевал эти земли и разделил их среди нескольких родственников, которые создали союзы с местными жителями. Так родились три царства.

Третья версия: The Mystic

В Мбанза Конго была женщина с девятью грудями. Ее звали Вуа ди Мабене. Однажды он отправился на север со своими (также девятью) детьми. Они победили Анзикос, который там жил, и образовали различные царства Кабиндана.

Версия четвертая: Девасса


Одна из сестер одного из королей Конго родила трех незаконнорожденных детей. Мю Пена, это было имя женщины, было обнаружено в ее слабости плоти, и в конечном итоге ее остановили на север. Прошло пятнадцать лет, и Мю Пена женился на влиятельном мужчине Мбимби Пукуте. С благодарностью узнав, что развратная сестра вошла в топоры, король Конго дал Нгойо, Лоанго и Каконго, чьими государем были три незаконнорожденных детей.

И версии продолжаются и продолжаются. В общем, все они имеют пупочную связь с Королевством Конго и туманный фон изгнания и маргинализации тех, кто станет сувереном этой земли. Реальность и вымысел вместе создали очень сильную культуру, встроенную в пляжи, в города, в глубокий Майомб. И это именно та история, которую Региональный музей Кабинды хочет рассказать.

Старое здание, построенное в то время, когда голландцы гуляли в 18 веке, было восстановлено сверху донизу в 2014 году, чтобы дать почтение памяти. В самом сердце города Кабинда эти стены сами по себе являются историческим временем. Здесь Окружной суд работал в колониальные времена. Это был эфир, также являющийся передающим центром радиостанции «Вос-Кабинда».

4


18 мая 1986 года открывают двери уже как музей. Сегодня, ровно 30 лет спустя, у него есть 420 штук, которые представляют эту одиссею Кабинды в постоянном определении. Эволюция сельского хозяйства, рыболовства и охоты представлена ​​здесь в рабочих инструментах народов региона. Традиционная власть, убеждения и религия также занимают важное место, если бы не мистический земельный анклав. Но также представлены мирские (и существенные) вещи повседневной жизни - например, домашняя жизнь.

5


Таможня и традиции этого участка земли распространялись через шесть комнат учреждения, которые возвращаются туда, в доколониальные времена. Мы также должны обратить внимание на объявление временных выставок, которые придают музею другое чувство. Как «Минтади», который несколько лет назад рассказал историю каменных скульптур, которые ранее охраняли общины и семьи Кабинды. Или, конечно, неизбежный «Майомбе», о великом лёдке к северу от провинции, где еще сегодня, в плотном слиянии танцев бакамов, до и сейчас. Кабинда так же, как и она.


6










--chines via tradutor do google
卡宾达地区博物馆。安哥拉。

在接受安哥拉通讯社,旧金山安戈补充说,卡宾达博物馆有两个重要展览,包括Mintadi和描绘的大小和生物多样性,森林Maiombe,仍然是专利北部石雕国家和构成Maiombe森林密度的动植物群。

1


旧金山安戈强调,考虑到博物馆的重要性,风险可能是暂时的,有客房,其展品描绘该地区的文化,家居用品的经济生活,包括钓鱼配件,农业和狩猎,政治权力的象征,一些历史人物的照片,以及与宗教崇拜和信仰有关的物体。

卡宾达地区博物馆继承了殖民地时代,在旧市政厅中运作,现在位于刚果地区法院工作的建筑物内。

该建筑于1986年5月18日落成,2014年9月14日在收到修复和扩建工程后重新开放。

这位负责人强调,该博物馆是非常重要的,是主要的地方,你可以感受和记住过去的历史,并作为文化的保存和传播载体的历史,风俗民情的传统。

他指出,根据这件作品的博物馆重要性,展出的作品是通过捐赠,购买,交换或没收获得的。

卡宾达地区博物馆也包括描绘威热和扎伊尔省的历史片,有六个展厅,图书馆,会议室,行政和财务部门,文化动漫,科学和Museography。

卡宾达地区博物馆每天平均登记25名游客,包括大学生,普通教育学生和游客。

2

关于我们
我们去博物馆吧!通过沙滩,坚不可摧的森林,瀑布和泻湖飞地的漫步后,卡宾达地区博物馆之旅的是,这片土地隐藏着神秘的概念所有的摘要。在卡宾达,博物馆是一本书,其中一个是三维开放的梦幻王国:Cacongo,Ngoio和Loango。

一块小小的土地怎么能有如此多的历史?解释并不困难。从我们从未想象过的那一刻起,卡宾达一直是一个通道,一个停止和创造的开放周期的神话,传说和自己的方式。

首先,我们必须在许多神话之前撤退。创作的故事。在Tshowa(今天是卡宾达的城市)之前,该地区出现了三个王国--Cacongo,Ngoio和Loango。)他们如何在地图上绘制出来?可敬。

第一版:Maresia

很久以前,全能的刚果国王驱逐了他的一个叔叔。他的名字是Macongo,他被判杀死了一名manikongo最喜欢的奴隶。被强行放逐,Macongo离开首都Mbanza Congo并选择北方作为指南针。他穿过下刚果的土地,直到他带着他的大部分家人到达卡宾达。在那里,他建立了自己的王国,称之为Cacongo。在被驱逐者的随行人员中,有一位来自他的姐妹Mangoio。当他看到大海时,他坠入爱河,永不离开。因此诞生了Ngoio的王国,在海湾的震中,今天是首都cabinda。

第二版:务实

故事简短而厚重:刚果国王征服了这些土地,并将他们分成几个与当地人建立联盟的亲戚。因此诞生了三国。

第三版:神秘主义者

在Mbanza刚果,有一个女人有九个乳房。她的名字叫VuádiMabene。有一天,他和他(也是九个)的孩子一起去了北方。他们击败了居住在那里的Anzicos,形成了各种卡宾达王国。

第四版:德瓦萨

其中一名刚果国王的姐妹之一生了三个非婚生子女。 Mue Pena,这个女人的名字,是在她肉体的弱点中被发现的,最终被驱赶到了北方。十五年过去了,Mue Pena与一位有影响力的人Mbimbi Pucuta结婚。感谢知道肆意妹妹已经进入了桥,刚果国王授权Ngoio,卢安果和卡孔戈,其统治者是这样3个私生子。


3

版本继续,并继续。一般来说,他们都与刚果王国有脐带联系,并且有可能成为这片土地主权者的流亡和边缘化的朦胧背景。现实与虚构共同创造了一种非常强大的文化,融入了海滩,城市,深处的Maiombe。这正是卡宾达地区博物馆想要讲述的故事。

在荷兰人在18世纪行走时建造的旧建筑物在2014年从上到下进行了修复,以给予记忆尊严。这些城墙位于卡宾达市中心,是历史悠久的时代。在这里,该地区的法院在殖民时期工作。也是以太,也是Voz de Cabinda无线电的发射中心。

4


1986年5月18日开门就像博物馆一样。今天,恰好30年后,它有420件代表卡宾达永恒定义的奥德赛。农业,渔业和狩猎的演变在这里以该区域各国人民的工具为代表。传统的权力,信仰和宗教也占有重要的地位,如果不是神秘的土地飞地。而且,日常生活中的平凡(和必要)事物 - 例如家庭生活 - 也得到了体现。

5


这块土地的习俗和传统通过该机构的六个房间传播到那里,前往殖民时代。我们还必须注意宣布临时展览会给博物馆带来不同的感受。就像几年前的“Mintadi”一样讲述了以前保护卡宾达社区和家庭的石头雕塑的故事。或者,当然,不可避免的“Maiombe”,关于仍然在今天的省北部的大肺,Bakamas的舞蹈,前和现在的密集融合。卡宾达就是这样。


6