Listen to the text.

sexta-feira, 24 de agosto de 2018

The small town of Orbe in the canton of Vaud contains the largest and most beautiful set of Roman mosaics north of the Alps. Video 2:30 min. - A pequena cidade de Orbe, no cantão de Vaud, contém o maior e mais belo conjunto de mosaicos romanos ao norte dos Alpes. Vídeo 2:30 min. - Die kleine Stadt Orbe im Kanton Waadt enthält die größte und schönste Reihe von römischen Mosaiken nördlich der Alpen. Video 2:30 Minuten - Небольшой городок Орбе в кантоне Во содержит самый большой и красивый набор римских мозаик к северу от Альп. Видео 2:30 мин. - 沃州(Vaud)的奥尔布(Orbe)小镇拥有阿尔卑斯山以北最大,最美丽的罗马马赛克。视频2:30分钟

The exceptional nature of the place is recognized internationally, but this archaeological treasure remains little visited by the general public.

1
This mosaic discovered in Orbe is one of the rare 
representations of a Roman carriage.

At first glance, the place does not look very inviting. Large stretches of fields, a highway entrance and, a few hundred yards ahead, the walls of a prison.

In a place called Boscéaz, near the city of Orbe, we discovered a main building of metallic structure; a little further away, some small cement pavilions. In short, nothing very interesting. However, under our feet are the ruins of a majestic construction, and in pavilions, mosaics of extraordinary quality.

Great farms

About two thousand years ago, this place housed a Roman village. The villages were a vast rural extension that included the owner's residence in its center, agricultural dependencies, in addition to farmland. A style of exploration that makes one think of the current Spanish "haciendas" or the great farms of Latin America.

2
Orb

This village experienced its peak between the years 170 and 270, possessing an extension and wealth unusual for the region. "The house of the owner was extremely sophisticated," said Yves DuboisLink, a PhD in archeology at the University of Lausanne and a professor at the University of Lausanne. president of the Pro UrbaLink external foundation, which operates the space, owned by the canton of Vaud.

For unknown reasons, the village disintegrated gradually until it was totally abandoned. The last traces of occupation - indicated by the presence of coins - date from the beginning of the fifth century. Since then, the place served as a quarry and disappeared entirely from the surface of the earth, with its last walls overturned in the eighteenth century.

The village's own memory had disappeared, to the point where it was thought that certain mosaics discovered in the early nineteenth century came from a vanished city. Finally, the great drought of 1976 allowed to reveal its foundations.

3
The mosaics are in these little pavilions of cement.

An exceptional set

The excavations carried out by a whole generation of archaeologists allow us to now have "a complete view of the site and a good understanding of the functioning of a village," Dubois rejoices. Some of the interesting elements discovered include the heating system, an imposing network of pipes, thermal baths and still a sanctuary of the god Mitra.

The jewel of the place, however, are its mosaics. Experts are of the opinion that the set of mosaics found in Orbe are the most important discovery of the northern Alps so far.

"This set is exceptional for several reasons," explains Dubois. "In the first place, by quantity, with nine mosaics discovered, then by diversity, there are geometric mosaics and figurative representations, finally by the quality, especially due to the mosaic of the Divinities of the Week, which presents medallions of great fineness of construction and design with tesserae up to three millimeters in diameter. "


video 2:30 min


Low frequency

However, visitors are not legion. At the time of our visit, still in mid-July, we crossed with only one couple and one family. Very little for an afternoon of vacation.

The official frequency figures for the museums in the canton of Vaud confirm this impression. There were 2,618 visits to Boscéaz in 2016. In comparison, two Roman museums in the canton had a much larger audience this year, with 15,214 visitors in external AvenchesLink and 8,462 in external NyonLink.

The external Roman Museum of VallonLink offers another interesting comparison. Located less than 50 kilometers from Orbe, the museum of this village of the canton of Friborg registered in its report of activities of 2017 the total of 5,456 visitors, even counting on only two mosaics. However, the old works are better valued there than in Orbe, because of a modern building and a cafeteria. In addition, the space accommodates various events, such as workshops and temporary exhibitions.

In Orbe, the contrast is impressive, and the lack of means is easily noticeable. So there is not even a path between the different pavilions and you must step on the grass, something impractical on rainy days. Within some pavilions, it is even difficult to perceive all the details of the mosaics, since some lamps do not work anymore.

Lack of money also has an impact on visitors' ability to receive. In 2017, the Pro Urba Foundation was only able to open space for 49 days. This year the site is open for 110 days from Easter to September.

5
Mosaic with geometric elements found in Orb.


A huge potential

Yves Dubois is aware of the problem of visitation. He explains this in part because of access to the images: "Before the Internet, visitors had, at worst, seen these mosaics in their books or in postcards, but today all floors are reproduced on websites. "I think this would be related to the low rate of visitation."

The solution to the frequency problem involves improving infrastructure and, above all, expanding supply. It is no longer sufficient simply to present the mosaics. "It's clear that if the entire village was valued, there would be plenty of other things to see that it would not only be seized by a dozen images on the Internet, so we'd be more inclined to visit this place," Dubois argues.

In particular, it would be possible to explain the daily life of a village, show how the heating of the swimming pools in loco works or even walk through the main sewer, the height of a man. The potential of elements to value in space is immense.

But to develop it and attract visitors, it takes money. An amount which the Vaud authorities are unwilling to pay. So it's all about patience. However, better than anyone else, archaeologists are well aware that "Rome non uno die aedificata est".

Via francigena

This cultural route is an ancient pilgrimage route that in the Middle Ages took from Canterbury to Rome, and then to Bari to take the boat towards the Holy Land.

In Switzerland, this route extends for just over 200 kilometers between the region of Saint-Bernard (Valaisanne Alps) and Sainte-Croix (Jura Vaudois).

6
In Vallon, the museum was built around 
one of the two mosaics found in the region.









https://www.swissinfo.ch/por/cultura/mosaicos-romanos_um-teoro-arqueológico-no-meio-do-campo/44318258?utm_campaign=swi-nl&utm_medium=email&utm_source=newsletter&utm_content=o



 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing

Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir









--br
A pequena cidade de Orbe, no cantão de Vaud, contém o maior e mais belo conjunto de mosaicos romanos ao norte dos Alpes. Vídeo 2:30 min. 

A natureza excepcional do local é reconhecida internacionalmente, porém este tesouro arqueológico permanece pouco visitado pelo público em geral.

1
Esse mosaico descoberto em Orbe é uma das raras representações de uma carruagem romana. 

À primeira vista, o lugar não parece muito convidativo. Grandes extensões de campos, uma entrada de rodovia e, a algumas centenas de metros à frente, os muros de uma prisão.

Em um local chamado Boscéaz, perto da cidade de Orbe, descobrimos um edifício principal de estrutura metálica; um pouco mais longe, alguns pavilhões pequenos em cimento. Em suma, nada muito interessante. No entanto, sob nossos pés se encontram as ruínas de uma construção majestosa, e nos pavilhões, mosaicos de qualidade extraordinária.

Grandes fazendas

Por volta de dois mil anos atrás, esse lugar abrigava uma vila romana. As vilas eram uma vasta extensão rural que incluía a residência do proprietário em seu centro, dependências agrícolas, além das terras de cultivo. Um estilo de exploração que faz pensar nas atuais "haciendas" espanholas ou nas grandes fazendas da América Latina.

2
Orbe

Esta vila conheceu o seu auge entre os anos de 170 e 270, possuindo uma extensão e riqueza incomuns para a região. "A casa do proprietário era extremamente sofisticada. Certos elementos, como o recinto rodeado de colunas (peristilo) e os banhos termais foram desdobrados. A abundância de mosaicos também é impressionante”, nota Yves DuboisLink externo, doutor em arqueologia da Universidade de Lausanne e presidente da Fundação Pro UrbaLink externo, que explora o espaço, de propriedade do cantão de Vaud.

Por razões desconhecidas, a vila se desintegrou de forma gradual até ser totalmente abandonada. Os últimos traços de ocupação – indicados pela presença de moedas – datam do início do século V. Desde então, o local serviu como uma pedreira e desapareceu totalmente da superfície da terra, tendo suas últimas paredes derrubadas no século XVIII.

A própria memória da vila havia desaparecido, a tal ponto que se pensava que certos mosaicos descobertos no início do século XIX provinham de uma cidade desaparecida. Finalmente, a grande seca de 1976 permitiu revelar as suas fundações.

3
Os mosaicos estão nesses pequenos pavilhões de cimento.

Um conjunto excepcional

As escavações realizadas por toda uma geração de arqueólogos permitem que agora tenhamos “uma visão completa do local e uma boa compreensão do funcionamento de uma vila”, se alegra Dubois. Alguns dos interessantes elementos descobertos incluem o sistema de aquecimento, uma imponente rede de canos, banhos termais e ainda um santuário do deus Mitra.

A jóia do lugar, no entanto, são os seus mosaicos. Os especialistas são da opinião de que o conjunto dos mosaicos encontrados em Orbe são a descoberta mais importante do norte dos Alpes até o momento.

"Este conjunto é excepcional por diversas razões", explica Dubois. "Em primeiro lugar, pela quantidade, com nove mosaicos descobertos. Em seguida, pela diversidade; há mosaicos geométricos e representações figurativas. Finalmente, pela qualidade, especialmente devido ao mosaico das Divindades da Semana, que apresenta medalhões de grande fineza de construção e design gráfico, com tesselas que chegam a até três milímetros de diâmetro."


vídeo 2:30 min 



Baixa frequência

Entretanto, os visitantes não são uma legião. No momento da nossa visita, ainda em meados de julho, cruzamos com apenas um casal e uma família. Muito pouco para uma tarde de férias.

Os números oficiais de frequência aos museus do cantão de Vaud confirmam essa impressão. Houve 2.618 visitas a Boscéaz em 2016. Em comparação, dois museus romanos no cantão tiveram um público muito maior este ano, com 15.214 visitantes em AvenchesLink externo e 8.462 em NyonLink externo.

O Museu Romano de VallonLink externo oferece outra comparação interessante. Localizado a menos de 50 quilômetros de Orbe, o museu desse vilarejo do cantão de Fribourg registrou em seu relatório de atividades de 2017 o total de 5.456 visitantes, mesmo contando com apenas dois mosaicos. Porém, as obras antigas são aí melhor valorizadas do que em Orbe, por conta de um edifício moderno e uma cafeteria. Além disso, o espaço permite acomodar vários eventos, como ateliês e exposições temporárias.

Em Orbe, o contraste é impressionante, e a falta de meios facilmente perceptível. Assim, não há nem mesmo um caminho entre os diferentes pavilhões e é preciso pisar na grama, algo pouco prático nos dias chuvosos. Dentro de alguns pavilhões, é até difícil perceber todos os detalhes dos mosaicos, já que algumas lâmpadas não funcionam mais.

A falta de dinheiro também tem um impacto na capacidade de recepção dos visitantes. Em 2017, a Fundação Pro Urba só pôde abrir o espaço por 49 dias. Este ano, o local está aberto por 110 dias, da Páscoa até o mês de setembro.


5
Mosaico com elementos geométricos encontrado em Orbe.

Um potencial imenso

Yves Dubois está ciente do problema relativo à visitação. Ele explica isso em parte devido ao acesso às imagens: "Antes da internet, os visitantes tinham, na pior das hipóteses, visto esses mosaicos em seus livros ou em cartões postais. Hoje, no entanto, todos os pisos estão reproduzidos em websites. Pode-se ter acesso online direto das imagens. Acho que isso estaria relacionado com a baixa taxa de visitação."

A solução para o problema da frequência envolve em melhorar a infraestrutura e, principalmente, ampliar a oferta. Não é mais suficiente simplesmente apresentar os mosaicos. "Está claro que, se todo o conjunto da vila fosse valorizado, haveria muitas outras coisas para ver que não se apreenderia apenas por uma dúzia de imagens na Internet. Então, estaríamos mais inclinados a visitar este local", argumenta Dubois.

Em particular, seria possível explicar a vida diária de uma vila, mostrar o funcionamento do aquecimento das piscinas in loco ou até mesmo caminhar através do esgoto principal, da altura de um homem. O potencial de elementos a valorizar no espaço é imenso.

Mas para desenvolvê-lo e atrair visitantes, é preciso dinheiro. Um montante que as autoridades de Vaud não estão dispostas a desembolsar. Portanto, é tudo uma questão de paciência. Contudo, melhor do que ninguém, os arqueólogos sabem bem que "Roma non uno die aedificata est".

Via francigena

Este percurso cultural é uma antiga rota de peregrinação que, na Idade Média, levava de Canterbury a Roma, e depois a Bari para se tomar o barco em direção à Terra Santa.

Na Suíça, esta rota se estende por pouco mais de 200 quilômetros entre a região de Saint-Bernard (Alpes valaisanne) e de Sainte-Croix (Jura Vaudois).


6
Em Vallon, o museu foi construído ao redor de um dos dois mosaicos encontrados na região.







--alemão via tradutor do google
Die kleine Stadt Orbe im Kanton Waadt enthält die größte und schönste Reihe von römischen Mosaiken nördlich der Alpen. Video 2:30 Minuten

Die außergewöhnliche Natur des Ortes ist international anerkannt, aber dieser archäologische Schatz wird von der Öffentlichkeit wenig besucht.

1
Dieses in Orbe entdeckte Mosaik ist eine der seltenen Darstellungen eines römischen Wagens.

Auf den ersten Blick sieht der Ort nicht sehr einladend aus. Große Felder, ein Autobahneingang und ein paar hundert Meter weiter die Mauern eines Gefängnisses.

In einem Ort namens Boscéaz, nahe der Stadt Orbe, entdeckten wir ein Hauptgebäude mit Metallstruktur; ein wenig weiter weg, einige kleine Zementpavillons. Kurz gesagt, nichts sehr interessantes. Unter unseren Füßen befinden sich jedoch die Ruinen einer majestätischen Konstruktion und in Pavillons Mosaiken von außergewöhnlicher Qualität.

Große Farmen
Vor etwa zweitausend Jahren beherbergte dieser Ort ein römisches Dorf. Die Dörfer waren eine ausgedehnte ländliche Erweiterung, die den Wohnsitz des Eigentümers in seinem Zentrum, landwirtschaftliche Abhängigkeiten, zusätzlich zu Ackerland einschloss. Eine Art der Erkundung, die an die heutigen spanischen "Haciendas" oder die großen Farmen Lateinamerikas erinnert.

2
Kugel

Dieses Dorf erlebte seinen Höhepunkt zwischen den Jahren 170 und 270, mit einem für die Region ungewöhnlichen Reichtum und Reichtum. "Das Haus des Eigentümers war sehr anspruchsvoll", sagte Yves DuboisLink, Doktor der Archäologie an der Universität Lausanne und Professor an der Universität Lausanne. Präsident der externen Stiftung Pro UrbaLink, die den Kanton Waadt betreibt.

Aus unbekannten Gründen zerfiel das Dorf allmählich, bis es völlig verlassen war. Die letzten Spuren der Besetzung - angedeutet durch das Vorhandensein von Münzen - stammen aus dem Anfang des fünften Jahrhunderts. Seitdem diente der Ort als Steinbruch und verschwand vollständig von der Erdoberfläche, wobei seine letzten Mauern im 18. Jahrhundert umgestürzt wurden.

Die Erinnerung des Dorfes war verschwunden, bis zu dem Punkt, wo man glaubte, dass bestimmte Mosaike, die im frühen 19. Jahrhundert entdeckt wurden, aus einer verschwundenen Stadt stammten. Schließlich hat die große Dürre von 1976 ihre Grundlagen offengelegt.

3
Die Mosaiken sind in diesen kleinen Zementpavillons.

Ein außergewöhnliches Set
Die Ausgrabungen, die von einer ganzen Generation von Archäologen durchgeführt wurden, ermöglichen uns nun "eine vollständige Sicht auf das Gelände und ein gutes Verständnis für das Funktionieren eines Dorfes", freut sich Dubois. Einige der interessanten Elemente, die entdeckt wurden, sind das Heizsystem, ein imposantes Netz von Rohren, Thermalbäder und immer noch ein Heiligtum des Gottes Mitra.

Das Juwel des Ortes sind jedoch seine Mosaiken. Experten sind der Meinung, dass die in Orbe gefundenen Mosaiken die wichtigste Entdeckung der Nordalpen sind.

"Dieses Set ist aus mehreren Gründen außergewöhnlich", erklärt Dubois. "In erster Linie, nach Quantität, mit neun Mosaiken entdeckt, dann durch Vielfalt, gibt es geometrische Mosaiken und figurative Darstellungen, schließlich durch die Qualität, vor allem aufgrund des Mosaiks der Gottheiten der Woche, die Medaillons von großer Feinheit präsentiert Konstruktion und Design mit Mosaiksteinen von bis zu drei Millimetern Durchmesser. "

4 Video 2:30 Minuten
https://www.swissinfo.ch/por/cultura/mosaicos-romanos_um-meteoro-arqueológico-no-meio-do-campo/44318258?utm_campaign=swi-nl&utm_medium=email&utm_source=newsletter&utm_content=o

Niederfrequenz
Besucher sind jedoch keine Legion. Zu der Zeit unseres Besuches, noch Mitte Juli, kreuzten wir mit nur einem Paar und einer Familie. Sehr wenig für einen Nachmittag im Urlaub.

Die offiziellen Häufigkeitszahlen der Waadtländer Museen bestätigen diesen Eindruck. Im Jahr 2016 gab es 2.618 Besuche bei Boscéaz. Im Vergleich dazu hatten zwei römische Museen im Kanton ein viel größeres Publikum, mit 15.214 Besuchern im externen AvenchesLink und 8.462 im externen NyonLink.


Das externe römische Museum von VallonLink bietet einen weiteren interessanten Vergleich. Das Museum dieses Dorfes des Kantons Freiburg, das weniger als 50 Kilometer von Orbe entfernt liegt, verzeichnet in seinem Tätigkeitsbericht für das Jahr 2017 insgesamt 5.456 Besucher, sogar mit nur zwei Mosaiken. Allerdings werden die alten Werke dort besser geschätzt als in Orbe, wegen eines modernen Gebäudes und einer Cafeteria. Darüber hinaus beherbergt der Raum verschiedene Veranstaltungen wie Workshops und temporäre Ausstellungen.

In Orbe ist der Kontrast beeindruckend, und der Mangel an Mitteln ist leicht zu bemerken. Es gibt also nicht einmal einen Weg zwischen den verschiedenen Pavillons und du musst auf das Gras treten, was an Regentagen unpraktisch ist. In einigen Pavillons ist es sogar schwierig, alle Details der Mosaiken wahrzunehmen, da einige Lampen nicht mehr funktionieren.

Geldmangel wirkt sich auch auf die Empfangsmöglichkeiten der Besucher aus. Im Jahr 2017 konnte die Pro Urba Stiftung nur 49 Tage lang Platz schaffen. In diesem Jahr ist die Website von Ostern bis September für 110 Tage geöffnet.

5
Mosaik mit geometrischen Elementen in Orb.

Ein riesiges Potenzial
Yves Dubois ist sich des Problems der Visitation bewusst. Er erklärt dies zum Teil durch den Zugang zu den Bildern: "Vor dem Internet hatten die Besucher diese Mosaiken im schlimmsten Fall in ihren Büchern oder auf Postkarten gesehen, aber heute sind alle Stockwerke auf Websites abgebildet." Ich denke, das würde damit zusammenhängen die niedrige Besuchsrate. "

Die Lösung des Frequenzproblems beinhaltet die Verbesserung der Infrastruktur und vor allem die Ausweitung des Angebots. Es genügt nicht mehr, die Mosaiken einfach zu präsentieren. "Es ist klar, dass, wenn das gesamte Dorf geschätzt würde, es viele andere Dinge zu sehen gäbe, die nicht nur von einem Dutzend Bildern im Internet erfasst würden, also würden wir eher geneigt sein, diesen Ort zu besuchen", argumentiert Dubois .

Insbesondere wäre es möglich, das tägliche Leben eines Dorfes zu erklären, zu zeigen, wie die Heizung der Schwimmbäder in der Lok funktioniert oder sogar durch den Hauptsammler zu gehen, die Höhe eines Mannes. Das Potenzial von Elementen, im Weltraum zu werten, ist immens.

Aber um es zu entwickeln und Besucher anzulocken, braucht es Geld. Ein Betrag, den die Waadtländer Behörden nicht zu zahlen bereit sind. Es geht also um Geduld. Archäologen wissen jedoch besser als jeder andere, dass "Rom nicht uno die aedificata est" ist.

Via Francigena


Diese Kulturroute ist ein alter Pilgerweg, der im Mittelalter von Canterbury nach Rom und von dort nach Bari mit dem Schiff ins Heilige Land führte.

In der Schweiz erstreckt sich diese Route über etwas mehr als 200 Kilometer zwischen der Region St. Bernard (Walliser Alpen) und Sainte-Croix (Jura Vaudois).


6

In Vallon wurde das Museum um eines der zwei Mosaike in der Region herum gebaut.










--ru via tradutor do google
Небольшой городок Орбе в кантоне Во содержит самый большой и красивый набор римских мозаик к северу от Альп. Видео 2:30 мин.

Исключительный характер этого места признан на международном уровне, но это археологическое сокровище мало посещает широкая общественность.

1
Эта мозаика, обнаруженная в Орбе, является одним из редких представлений римского экипажа.

На первый взгляд, место выглядит не очень привлекательным. Большие участки полей, вход в шоссе и, в нескольких сотнях ярдов впереди, стены тюрьмы.

В месте под названием Boscéaz, недалеко от города Орбе, мы обнаружили главное здание металлической конструкции; немного дальше, некоторые небольшие цементные павильоны. Короче говоря, ничего очень интересного. Однако под нашими ногами находятся руины величественного строительства, а в павильонах - мозаика необычайного качества.

Большие фермы
Около двух тысяч лет назад на этом месте находилась римская деревня. Деревни были обширным сельским населением, которое включало резиденцию владельца в его центре, сельскохозяйственные зависимости, помимо сельскохозяйственных угодий. Стиль исследования, который заставляет думать о нынешних испанских «haciendas» или о великих фермах Латинской Америки.

2
шар

Эта деревня пережила свой пик между 170 и 270 годами, обладающая расширением и богатством, необычным для региона. «Дом владельца был чрезвычайно сложным», - сказал Ив ДюбуиЛинк, доктор философии по археологии в Лозаннском университете и профессор Лозаннского университета. президент внешнего фонда Pro UrbaLink, который управляет пространством, принадлежащим кантону Во.

По неизвестным причинам деревня постепенно разлагалась, пока она не была полностью оставлена. Последние следы оккупации - обозначенные наличием монет - датируются началом пятого века. С тех пор это место служило карьером и полностью исчезло с поверхности земли, а последние стены перевернулись в восемнадцатом веке.

Собственная память деревни исчезла, до такой степени, что считалось, что некоторые мозаики, обнаруженные в начале девятнадцатого века, произошли из исчезнувшего города. Наконец, великая засуха 1976 года позволила раскрыть свои основы.

3
Мозаики находятся в этих маленьких павильонах из цемента.

Исключительный набор
Раскопки, проведенные целым поколением археологов, позволяют нам теперь иметь «полное представление о месте и хорошее понимание функционирования деревни», радуется Дюбуа. Некоторые из обнаруженных интересных элементов включают систему отопления, внушительную сеть труб, термальные ванны и все еще святилище бога Митры.

Однако жемчужиной этого места являются мозаики. Эксперты считают, что набор мозаик, найденных в Орбе, является самым важным открытием северных Альп.

«Этот набор является исключительным по нескольким причинам, - объясняет Дюбуа. «Во-первых, по количеству, с обнаруженным девятью мозаиками, то по разнообразию есть геометрические мозаики и образные представления, наконец, по качеству, особенно из-за мозаики Божественности Недели, в которой представлены медальоны большой тонкости конструкции и конструкции с тессерами диаметром до трех миллиметров ».

4 видео 2:30 мин.
https://www.swissinfo.ch/por/cultura/mosaicos-romanos_um-teoro-arqueológico-no-meio-do-campo/44318258?utm_campaign=swi-nl&utm_medium=email&utm_source=newsletter&utm_content=o

Низкая частота
Однако посетители не являются легионерами. Во время нашего визита, еще в середине июля, мы пересекли только одну пару и одну семью. Очень мало для отдыха.

Официальные данные частоты для музеев в кантоне Во подтверждают это впечатление. В 2016 году в Босцеаз было 2,618 посещений. В сравнении с этим в этом году в музее было много более широкой аудитории, в том числе 15,214 посетителей во внешнем AvenchesLink и 8,462 на внешнем NyonLink.


Внешний римский музей VallonLink предлагает еще одно интересное сравнение. Расположенный в менее чем 50 километрах от Орбе, музей этой деревни кантона Фрибург зарегистрировал в своем отчете о мероприятиях 2017 года в общей сложности 5 456 посетителей, даже рассчитывая только на две мозаики. Тем не менее, старые работы лучше оцениваются там, чем в Орбе, из-за современного здания и столовой. Кроме того, в помещении проводятся различные мероприятия, такие как мастер-классы и временные выставки.

В Орбе контраст впечатляет, и отсутствие средств легко заметно. Таким образом, между различными павильонами нет даже пути, и вы должны наступить на траву, что непрактично в дождливые дни. В некоторых павильонах даже трудно воспринимать все детали мозаики, так как некоторые лампы больше не работают.

Отсутствие денег также влияет на способность посетителей получать. В 2017 году Фонд Pro Urba смог открыть пространство в течение 49 дней. В этом году сайт открыт в течение 110 дней с Пасхи до сентября.

5
Мозаика с геометрическими элементами, найденными в Orb.

Огромный потенциал
Ив Дюбуа осознает проблему посещения. Он объясняет это частично из-за доступа к изображениям: «До Интернета посетители в худшем виде видели эти мозаики в своих книгах или в открытках, но сегодня все этажи воспроизводятся на сайтах». Я думаю, это было бы связано с низкая посещаемость ».

Решение проблемы частоты связано с улучшением инфраструктуры и, прежде всего, с расширением предложения. Уже недостаточно просто представить мозаику. «Понятно, что если бы вся деревня была оценена, было бы много других вещей, чтобы увидеть, что ее не только захватят дюжина изображений в Интернете, поэтому мы будем более склонны посещать это место», - утверждает Дюбуа ,

В частности, можно было бы объяснить повседневную жизнь деревни, показать, как нагрев плавательных бассейнов в локомотиве работает или даже проходит по главной канализации, высота человека. Потенциал элементов в пространстве в космосе огромен.

Но для его развития и привлечения посетителей нужны деньги. Сумма, которую власти Вау не желают платить. Так что это все о терпении. Однако, лучше, чем кто-либо другой, археологи прекрасно понимают, что «Рим не должен умирать».

Via francigena


Этот культурный маршрут - древний маршрут паломничества, который в средние века взял из Кентербери в Рим, а затем в Бари, чтобы взять лодку к Святой Земле.

В Швейцарии этот маршрут простирается всего на 200 километров между районом Сен-Бернар (Валисаннские Альпы) и Сент-Круа (Юра-Водуис).


6

В Валлоне музей был построен вокруг одной из двух мозаик, найденных в регионе.








--chines simplificado via tradutor do google
沃州(Vaud)的奥尔布(Orbe)小镇拥有阿尔卑斯山以北最大,最美丽的罗马马赛克。视频2:30分钟

这个地方的特殊性质在国际上得到认可,但这个考古宝藏仍然很少受到公众的欢迎。

1
在奥尔布发现的这种马赛克是罗马马车的罕见代表之一。

乍一看,这个地方看起来不是很吸引人。大片的田野,一个高速公路入口,以及几百码的前方,一座监狱的墙壁。

在奥尔布市附近的一个名叫Boscéaz的地方,我们发现了一座金属结构的主楼;稍微远一点,一些小水泥亭。总之,没有什么非常有趣的。然而,在我们的脚下是雄伟建筑的废墟,在亭台楼阁,具有非凡品质的马赛克。

大农场
大约两千年前,这个地方有一个罗马村庄。这些村庄是一个广阔的农村扩展区,包括业主在其中心的住所,农业依赖,以及农田。一种探索方式,让人想起当前的西班牙“haciendas”或拉丁美洲的大农场。

2
宝珠

这个村庄经历了170至270年间的高峰期,拥有该地区不寻常的延伸和财富。 “所有者的房子非常复杂,”洛桑大学考古学博士和洛桑大学教授Yves DuboisLink说。负责运营该空间的Pro UrbaLink外部基金会的总裁,由沃州所有。

由于不明原因,该村逐渐解体,直至完全被废弃。最后的占领痕迹 - 由硬币的存在表明 - 可以追溯到五世纪初。从那时起,这个地方就像一个采石场,完全从地球表面消失,最后的墙壁在十八世纪被翻倒。

村庄自己的记忆已经消失,以至于人们认为19世纪早期发现的某些马赛克来自一个消失的城市。最后,1976年的大旱使其揭示了它的基础。

3
马赛克在这些小水泥馆里。

一套特殊的套装
由整整一代考古学家进行的挖掘使我们现在能够“完整地了解该遗址,并对村庄的运作有一个很好的了解,”杜波依斯高兴地说。发现的一些有趣元素包括加热系统,一个宏伟的管道网络,温泉浴场,仍然是神米特拉神的避难所。

然而,这个地方的宝石是它的马赛克。专家们认为,在奥尔布发现的马赛克集是迄今为止阿尔卑斯山北部最重要的发现。

“由于几个原因,这套装置非常出色,”杜波依斯解释道。 “首先,按数量,发现了9个马赛克,然后通过多样性,有几何马赛克和比喻​​表征,最后是质量,特别是由于本周的神圣的马赛克,提出了巨大的成色的奖章。建筑和设计与tesserae直径达3毫米。“

4视频2:30分钟
https://www.swissinfo.ch/por/cultura/mosaicos-romanos_um-teoro-arqueológico-no-meio-do-campo/44318258?utm_campaign=swi-nl&utm_medium=email&utm_source=newsletter&utm_content=o

低频率
但是,访客不是军团。在我们访问时,仍然在7月中旬,我们只与一对夫妇和一个家庭交往。一个下午的假期很少。

沃州各州博物馆的官方频率数字证实了这一印象。 2016年,Boscéaz有2,618次访问。相比之下,该州的两个罗马博物馆今年的观众人数更多,外部AvenchesLink有15,214名访客,外部NyonLink有8,462名访客。


外部罗马博物馆VallonLink提供了另一个有趣的比较。距离奥尔布不到50公里,弗里堡州的这个村庄的博物馆在2017年的活动报告中登记了总共5,456名游客,甚至只计算了两个马赛克。然而,由于现代建筑和自助餐厅,旧作品在那里比在奥尔布更有价值。此外,该空间还可举办各种活动,如工作坊和临时展览。

在Orbe,对比度令人印象深刻,缺乏手段很容易引人注目。因此,不同的亭子之间甚至没有路径,你必须踩在草地上,这在雨天是不切实际的。在一些展馆内,甚至很难看到马赛克的所有细节,因为有些灯不再工作了。

缺钱也会对游客的接受能力产生影响。 2017年,Pro Urba基金会只能开放空间49天。今年该网站从复活节到9月开放110天。

5
马赛克与Orb中发现的几何元素。

潜力巨大
Yves Dubois意识到探视的问题。他解释这部分原因是因为可以访问图像:“在互联网之前,访客最糟糕地看到他们的书籍或明信片中的这些马赛克,但今天所有楼层都在网站上复制。”我认为这与访问率很低。“

频率问题的解决方案涉及改善基础设施,最重要的是扩大供应。仅仅呈现马赛克已经不够了。 “很明显,如果整个村庄都受到重视,那么还有很多其他的东西可以看到它不仅会被互联网上的十几张图片抓住,所以我们更倾向于访问这个地方,”杜波依斯认为。

特别是,可以解释一个村庄的日常生活,展示如何加热当地的游泳池,甚至走过主要的下水道,一个男人的高度。元素在太空中的价值潜力是巨大的。

但要发展并吸引游客,需要钱。沃州当局不愿意支付的金额。所以这一切都与耐心有关。然而,考古学家比任何人都更清楚地知道“罗马非uno die aedificata est”。

通过francigena


这条文化路线是一条古老的朝圣之路,在中世纪从坎特伯雷到罗马,然后到巴里,乘船前往圣地。

在瑞士,这条路线在圣伯纳德(Valaisanne Alps)和Sainte-Croix(Jura Vaudois)之间延伸超过200公里。


6

在Vallon,博物馆围绕该地区发现的两个马赛克之一建造。



The female movement that rescues works of forgotten painters. - O movimento feminino que resgata obras de pintoras esquecidas. - Die weibliche Bewegung, die Werke vergessener Maler rettet. - Женское движение, которое спасает работы забытых художников. - 拯救被遗忘的画家作品的女性运动。

Advancing Women Artists restored paintings in Florence for centuries by women.

1
Restorative works in the Madonna of the painter Violante Beatrice Siries. FRANCESCO CACCHIANI (AWA)

The smell of varnish and natural light invade the Rosella Lari restoration studio, just over a kilometer from the Uffizi Gallery in Florence. She has just finished the finishing touches on The Crucifixion, part of a triptych signed in the 16th century by a Dominican nun considered the first painter in the city's history: Plautilla Nelli. In his paintings there is a care with certain details that never saw in others made by men. "And I've seen many in my life," says the Italian.

In the next room, a screen more than six meters long, where the artist shaped her own version of the last supper of Christ, waits for the time to receive a similar treatment. In October he will return with all honors to the Museum of Santa Maria Novella. This time, it will be in the showrooms, not the warehouse where it was.

2
Above, Rosella Lari in the first moments of the restoration of the Last Supper of Plautilla Nelli. Below, the work almost ready to be exposed. CAMILLA CHEADE (AWA) / HÉCTOR LLANOS

They are two of the works that the Foundation Advancing Women Artists (AWA) is in charge of recovering. Since 2006, this institution has tracked the deposits of Florentine art galleries in search of paintings made by women. Their intention is that they be shown again to the public, because its authors, widely recognized in their time, have been forgotten centuries by history.

"At the outset, they asked us naturally: why do you want to do this? It's about enriching the existing cultural legacy of women, although it stays in the shade," says Linda Falcone, director of the foundation created by the US philanthropist Jane Fortune . When they and a group of women of various disciplines began this search, only three works of Nelli were recorded; there are now more than 20 jobs assigned to it.

3
Restoration of a painting by Adriana Pincherle. KIRSTEN HILLS (AWA)

The aim of AWA is not to claim masterpieces, but miracles. In Nelli's time, women were forbidden to receive a professional training that allowed them to acquire the pictorial technique. Nor could they sell their work. Therefore, the painter Marietta Robusti had to dress as a boy to learn the technique in the studio of his father, Tintoretto.

"Each of these pictures is as valuable as the story behind them. Restoring them is just the tool to tell these stories," comments Falcone in the Florentine studio where some of them are housed. The foundation has already resurrected 52 works. Every 8th of March, International Women's Day, she organizes an exhibition in some room of Florence showing several of them.

The self-taught Plautilla Nelli is one of the few female names that appear in Lives of the Great Artists, the book of his contemporary Giorgio Vasari that summarizes who was who in the Renaissance. In it he says that his works could be found in the homes of almost every influential man in Florence. In order for her seed to flourish, she organized workshops at her convent where she shared her knowledge of painting with other women.

A room just for you

Generating repercussions around artists like them, AWA intends to return them to museums, while funding through crowdfunding and without economic aid from the Italian authorities, Falcone notes.

"As the public becomes aware that there is a part of art history that remains hidden and deserves to be celebrated, it will expect museums to give voice to this reality. This is how women's art will achieve a room for themselves in the spaces from all over the world, "says philanthropist Jane Fortune, citing Virginia Woolf's essay titled" A Room Only for You. "

4
Jane Fortune, founder of the Advancing Women Artists (AWA), admires one of Plautilla Nelli's restored works. LEO CARDINI

The crusade of the foundation is not so utopian. Just look at Boticelli's case. For more than 300 years, his legacy remained largely forgotten, despite being one of the Medici's favorite painters. It was the pressure of the pre-Raphaelites, a group of English artists of the mid-nineteenth century, who returned it to the first line of museums.

5

'The Bath of Bathsheba', by Artemisia Gentilleschi. AWA



6
One of the works of Violante artist Beatrice Siries recovered by the foundation. AWA

How much female talent remains hidden in museums such as the Prado? Only 7 of the 1,713 paintings displayed at its headquarters in Madrid are signed by women. They are all from Anguissola Sofonisba and Clara Peeters. But its catalog is much wider and reaches more than 8,000 paintings.

Consulted by EL PAÍS, the Spanish art gallery confirms that there are several works signed by women who remain in the shade. Among them are those of Artemisia Gentileschi, another of the artists on AWA's radar, and the National Gallery of London has just acquired a self-portrait. She was the first woman to enter the Academy of Arts in Florence, decades after Plautilla Nelli planted the seed with her painting workshops for women.

"It shows that other foundations similar to ours are necessary in many cities in the world, whether in Madrid or London, and also that museums are rarely asked this question," says Linda Falcone when she learns of the existence of works by the artist in the Prado warehouse .

INVISIBLE SCREENS

7
Details of the 'Last Supper' by Plautilla Nelli.

The Last Supper of Plautilla Nelli is the female reading of a classic theme in art. "It's actually the oldest we know, and it's been for over 450 years without being seen," laments the restaurateur Rosella Lari, who tries, with her work, to "recover the voice" of these artists.

"No man of the sixteenth century was so careful in depicting the fabrics and utensils around a table like her. Body language also defines the work, because it was not very common to see this physical contact between men. Nelli thus reflected the emotions of an intense moment when Jesus was about to be betrayed, "says the Italian, a regular contributor to Advancing Women Artists. The whole restoration process cost 180,000 euros (840,000 reais).

Shortly after founding the organization, Jane Fortune published a book that served as a business card for her project. Invisible Women. Forgotten Artists in Florence brings together many of the hidden stories of these women of the past.

Linda Falcone, current director of AWA, worked in a local newspaper in Florence in which the American wrote art articles. That was how he learned of the passion of the woman who would later become his close friend.

When she was diagnosed with cancer in 2008, the philanthropist asked Falcone to take the reins and continue his legacy. Fortune overcame the disease and currently work together in the foundation.







HÉCTOR LLANOS MARTÍNEZ
Twitter - Florence


 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing

Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir






--br
O movimento feminino que resgata obras de pintoras esquecidas.

Advancing Women Artists restaura em Florença quadros pintados há séculos por mulheres.
1
Restauradora trabalha na 'Madonna' da pintora Violante Beatrice Siries. FRANCESCO CACCHIANI (AWA)

O cheiro de verniz e a luz natural invadem o ateliê da restauradora Rosella Lari, a pouco mais de um quilômetro da Galeria degli Uffizi, em Florença. Acaba de dar os últimos retoques em A Crucificação, parte de um tríptico assinado no século XVI por uma freira dominicana considerada a primeira pintora da história da cidade: Plautilla Nelli. “Em seus quadros há um cuidado com determinados detalhes que jamais vi em outros feitos por homens. "E vi muitos em toda a minha vida", comenta a italiana.

Na sala ao lado, uma tela com mais de seis metros de comprimento, onde a artista plasmou sua própria versão da última ceia de Cristo, espera a hora de receber um trato similar. Em outubro retornará com todas as honras ao Museu de Santa Maria Novella. Desta vez, ficará nas salas de exposição, e não no armazém onde se encontrava.

2
Acima, Rosella Lari nos primeiros instantes da restauração da 'Última Ceia' de Plautilla Nelli. Abaixo, a obra quase pronta para ser exposta. CAMILLA CHEADE (AWA) / HÉCTOR LLANOS

São duas das obras que a fundação Advancing Women Artists (AWA) se encarrega de recuperar. Desde 2006, essa instituição rastreia os depósitos das galerias de arte florentinas em busca de pinturas feitas por mulheres. Sua intenção é que voltem a ser mostradas ao público, porque suas autoras, amplamente reconhecidas em seu tempo, estão há séculos esquecidas pela história.

"No começo, nos perguntavam com total naturalidade: por que vocês querem fazer isso? Trata-se de enriquecer o legado cultural feminino que existe, embora permaneça à sombra", diz Linda Falcone, diretora da fundação criada pela filantropa norte-americana Jane Fortune. Quando elas e um grupo de mulheres de várias disciplinas começaram essa busca, só estavam registradas três obras de Nelli; agora são mais de 20 os trabalhos atribuídos a ela.

3
Restauração de um quadro de Adriana Pincherle. KIRSTEN HILLS (AWA)

O objetivo da AWA não é reivindicar obras-primas, e sim milagres. Nos tempos de Nelli, as mulheres eram proibidas de receber uma formação profissional que lhes permitisse adquirir a técnica pictórica. Tampouco podiam vender seus trabalhos. Por isso, a pintora Marietta Robusti tinha que se vestir de menino para aprender a técnica no ateliê de seu pai, Tintoretto.

"Cada um destes quadros é tão valioso como a história que esconde por trás deles. Restaurá-los é só a ferramenta para contar essas histórias", comenta Falcone no ateliê florentino onde se alojam alguns deles. A fundação já ressuscitou 52 obras. A cada 8 de março, Dia Internacional da Mulher, organiza uma exposição em alguma sala de Florença mostrando várias delas.

A autodidata Plautilla Nelli é um dos poucos nomes femininos que aparecem em Vidas dos Grandes Artistas, o livro de seu contemporâneo Giorgio Vasari que resume quem foi quem no Renascimento. Nele, conta que suas obras podiam ser encontradas nos lares de quase todos os homens influentes de Florença. Para que sua semente florescesse, organizava em seu convento oficinas nas quais compartilhava seus conhecimentos de pintura com outras mulheres.

Uma sala só para si

Gerando repercussão em torno de artistas como elas, a AWA pretende devolvê-las aos museus, enquanto se financia através do crowdfunding e sem ajuda econômica das autoridades italianas, observa Falcone.

"À medida que o público se conscientizar de que existe uma parte da história da arte que permanece oculta e que merece ser celebrada, esperará que os museus deem voz a essa realidade. É assim que a arte feminina conseguirá uma sala só para si nos espaços artísticos de todo o mundo", afirma a filantropa Jane Fortune, citando o ensaio de Virginia Woolf, intitulado em português Um Quarto Só Para Si.

4
Jane Fortune, fundadora do Advancing Women Artists (AWA), admira uma das obras restauradas de Plautilla Nelli. LEO CARDINI

A cruzada da fundação não é tão utópica. Basta ver o caso de Boticelli. Durante mais de 300 anos, seu legado permaneceu praticamente esquecido, apesar ter sido um dos pintores favoritos dos Médici. Foi a pressão dos pré-rafaelitas, um grupo de artistas ingleses de meados do século XIX, que o devolveu à primeira linha dos museus.

5
'O Banho de Betsabé', de Artemisia Gentilleschi. AWA

6
Uma das obras da artista Violante Beatrice Siries recuperadas pela fundação. AWA

Quanto talento feminino permanece oculto em museus como, por exemplo, o Prado? Só 7 dos 1.713 quadros expostos na sua sede de Madri são assinados por mulheres. Todos eles são de Anguissola Sofonisba e Clara Peeters. Mas seu catálogo é muito mais amplo e chega a mais de 8.000 pinturas.

Consultada pelo EL PAÍS, a pinacoteca espanhola confirma que há várias obras assinadas por mulheres que permanecem à sombra. Entre eles se encontram os de Artemisia Gentileschi, outra das artistas no radar da AWA, e de quem a National Gallery de Londres acaba de adquirir um autorretrato. Foi a primeira mulher a entrar na Academia das Artes de Florença, décadas depois de Plautilla Nelli plantar a semente com suas oficinas de pintura para mulheres.

"Isso mostra que outras fundações semelhantes à nossa são necessárias em muitas cidades do mundo, seja em Madri ou Londres. E também que raramente se faz essa pergunta aos museus", diz Linda Falcone ao saber da existência de obras da artista no armazém do Prado.

TELAS INVISÍVEIS

7
Detalhes da 'Última Ceia' de Plautilla Nelli.

A Última Ceia de Plautilla Nelli é a leitura feminina de um tema clássico na arte. "Na verdade, é a mais antiga que conhecemos. E está há mais de 450 anos sem ser vista”, lamenta a restauradora Rosella Lari que tenta, com seu trabalho, “recuperar a voz” dessas artistas.

“Nenhum homem do século XVI teve tanto cuidado na representação dos tecidos e utensílios em torno de uma mesa como ela. A linguagem corporal também define a obra, porque não era muito comum ver esse contato físico entre homens. Nelli refletia assim as emoções de um momento intenso em que Jesus estava prestes a ser traído”, diz a italiana, colaboradora regular da Advancing Women Artists. Todo o processo de restauro desse quadro custou 180.000 euros (840.000 reais).

Pouco depois de fundar a organização, Jane Fortune publicou um livro que serviu de um cartão de visitas para o seu projeto. Invisible Women. Forgotten Artists in Florence (Mulheres Invisíveis. Artistas Esquecidas em Florença) reúne muitas das histórias ocultas dessas mulheres do passado.

Linda Falcone, atual diretora da AWA, trabalhou em um jornal local em Florença no qual a norte-americana escrevia artigos de arte. Foi assim que soube da paixão da mulher que mais tarde se tornaria sua amiga íntima.

Quando foi diagnosticada com câncer em 2008, a filantropa pediu que Falcone tomasse as rédeas e continuasse seu legado. Fortune superou a doença e, atualmente, trabalham juntas na fundação.










--alemão via tradutor do google
Die weibliche Bewegung, die Werke vergessener Maler rettet.

Fortschreitende Künstlerinnen haben in Florenz seit Jahrhunderten Gemälde von Frauen restauriert.

1
Restaurationsarbeiten in der Madonna der Malerin Violante Beatrice Siries. FRANCESCO CACCHIANI (AWA)

Der Geruch von Firnis und natürlichem Licht dringt in das Restaurierungsstudio Rosella Lari ein, nur einen Kilometer von den Uffizien in Florenz entfernt. Sie hat gerade den letzten Schliff der Kreuzigung beendet, Teil eines Triptychons, das im 16. Jahrhundert von einer dominikanischen Nonne, die als erste Malerin in der Geschichte der Stadt gilt, unterzeichnet wurde: Plautilla Nelli. In seinen Gemälden gibt es eine Sorgfalt mit bestimmten Details, die andere niemals von Männern gemacht haben. "Und ich habe viele in meinem Leben gesehen", sagt der Italiener.

Im nächsten Raum wartet eine mehr als sechs Meter lange Leinwand, auf der die Künstlerin ihre eigene Version des letzten Abendmahls Christi gestaltete, darauf, dass die Zeit für eine ähnliche Behandlung kommt. Im Oktober kehrt er mit allen Ehren in das Museum Santa Maria Novella zurück. Diesmal wird es in den Ausstellungsräumen sein, nicht in dem Lager, wo es war.

2
Oben, Rosella Lari in den ersten Augenblicken der Wiederherstellung des letzten Abendmahls von Plautilla Nelli. Unten, die Arbeit fast bereit, ausgesetzt zu werden. CAMILLA CHEADE (AWA) / HÉCTOR LLANOS

Sie sind zwei der Werke, die die Foundation Advancing Women Artists (AWA) für die Genesung zuständig ist. Seit 2006 hat diese Institution die Ablagerungen der florentinischen Kunstgalerien auf der Suche nach Gemälden von Frauen verfolgt. Ihre Absicht ist, dass sie der Öffentlichkeit wieder gezeigt werden, weil ihre Autoren, die in ihrer Zeit allgemein anerkannt sind, Jahrhunderte von der Geschichte vergessen wurden.

"Am Anfang haben sie uns natürlich gefragt: Warum willst du das? Es geht darum, das bestehende kulturelle Erbe der Frauen zu bereichern, obwohl es im Schatten bleibt", sagt Linda Falcone, Direktorin der Stiftung, die von der US-Philanthropin Jane gegründet wurde Glück. Als sie und eine Gruppe von Frauen verschiedener Disziplinen mit dieser Suche begannen, wurden nur drei Werke von Nelli aufgenommen; Es sind jetzt mehr als 20 Jobs zugewiesen.

3
Restaurierung eines Gemäldes von Adriana Pincherle. KIRSTEN HÜGEL (AWA)

Das Ziel von AWA ist nicht, Meisterwerke, sondern Wunder zu beanspruchen. In Nellis Zeit wurde Frauen verboten, eine professionelle Ausbildung zu erhalten, die es ihnen ermöglichte, die bildliche Technik zu erlernen. Sie könnten ihre Arbeit auch nicht verkaufen. Deshalb musste sich die Malerin Marietta Robusti als Junge die Technik im Atelier seines Vaters Tintoretto aneignen.

"Jedes dieser Bilder ist so wertvoll wie die Geschichte hinter ihnen. Die Restaurierung ist nur das Werkzeug, um diese Geschichten zu erzählen", kommentiert Falcone im Florentiner Studio, in dem einige von ihnen untergebracht sind. Die Stiftung hat bereits 52 Werke wiederbelebt. Jeden 8. März, dem Internationalen Frauentag, organisiert sie eine Ausstellung in einem Raum von Florenz, in der einige von ihnen gezeigt werden.

Die Autodidaktin Plautilla Nelli ist eine der wenigen weiblichen Namen, die in "Leben der großen Künstler" erscheinen, das Buch seines Zeitgenossen Giorgio Vasari, in dem zusammengefasst wird, wer in der Renaissance war. Darin sagt er, dass seine Werke in den Häusern von fast jedem einflussreichen Mann in Florenz zu finden sind. Damit ihre Saat gedeihen konnte, organisierte sie Workshops in ihrem Kloster, wo sie ihr Wissen über die Malerei mit anderen Frauen teilte.

Ein Zimmer nur für dich

AWA, die Rückwirkungen auf Künstler wie diese haben, beabsichtigt, sie in Museen zurückzubringen, während sie durch Crowdfunding und ohne wirtschaftliche Hilfe der italienischen Behörden finanziert wird, bemerkt Falcone.

"Wenn sich die Öffentlichkeit bewusst wird, dass es einen Teil der Kunstgeschichte gibt, der verborgen bleibt und es verdient, gefeiert zu werden, wird erwartet, dass Museen dieser Realität Ausdruck verleihen. So wird die Kunst der Frauen in den Räumen von allen einen Raum für sich finden über die Welt ", sagt die Philanthropin Jane Fortune und zitiert Virginia Woolfs Essay" A Room Only You ".

4
Jane Fortune, Gründerin der Advancing Women Artists (AWA), bewundert eines der restaurierten Werke von Plautilla Nelli. LEO CARDINI

Der Kreuzzug der Stiftung ist nicht so utopisch. Schauen Sie sich nur Boticellis Fall an. Sein Vermächtnis blieb mehr als 300 Jahre lang weitgehend vergessen, obwohl es einer der Lieblingsmaler der Medici war. Es war der Druck der Präraffaeliten, einer Gruppe englischer Künstler aus der Mitte des 19. Jahrhunderts, die sie in die erste Reihe von Museen zurückführten.

5
"Das Bad von Bathsheba", von Artemisia Gentilletschi. AWA

6
Eines der Werke der Violante Künstlerin Beatrice Siries wurde von der Stiftung wiedergefunden. AWA

Wie viel weibliches Talent bleibt in Museen wie dem Prado verborgen? Nur 7 der 1.713 Gemälde, die in Madrid gezeigt werden, sind von Frauen signiert. Sie stammen alle aus Anguissola Sofonisba und Clara Peeters. Aber sein Katalog ist viel breiter und erreicht mehr als 8.000 Gemälde.

Die spanische Kunstgalerie, die von EL PAÍS konsultiert wurde, bestätigt, dass es mehrere Werke gibt, die von Frauen unterzeichnet wurden, die im Schatten bleiben. Unter ihnen sind jene von Artemisia Gentileschi, einer anderen der Künstler auf AWAs Radar, und die National Gallery of London hat gerade ein Selbstporträt erworben. Sie war die erste Frau, die die Akademie der Künste in Florenz besuchte, nachdem Plautilla Nelli Jahrzehnte mit ihren Malwerkstätten für Frauen gepflanzt hatte.

"Es zeigt, dass in vielen Städten der Welt, ob in Madrid oder London, andere ähnliche Stiftungen notwendig sind, und dass Museen diese Frage selten stellen", sagt Linda Falcone, als sie von der Existenz von Werken des Künstlers erfährt das Prado-Lagerhaus.

UNSICHTBARE BILDSCHIRME

7
Details zum letzten Abendmahl von Plautilla Nelli.

Das letzte Abendmahl von Plautilla Nelli ist die weibliche Lesung eines klassischen Themas in der Kunst. "Es ist tatsächlich das älteste, das wir kennen und das seit über 450 Jahren ohne gesehen zu werden", klagt die Gastronomin Rosella Lari, die mit ihrer Arbeit versucht, "die Stimme dieser Künstler wiederzuerlangen".

"Kein Mann des sechzehnten Jahrhunderts war so vorsichtig bei der Darstellung der Stoffe und Utensilien um einen Tisch wie sie. Körpersprache definiert auch die Arbeit, denn es war nicht sehr üblich, diesen physischen Kontakt zwischen Männern zu sehen. Nelli spiegelte so die Emotionen eines Ein intensiver Moment, in dem Jesus verraten werden sollte ", sagt der Italiener, der regelmäßig Beiträge zu Advancing Women Artists leistet. Der gesamte Restaurierungsprozess kostete 180.000 Euro (840.000 Reais).

Kurz nach der Gründung der Organisation veröffentlichte Jane Fortune ein Buch, das als Visitenkarte für ihr Projekt diente. Unsichtbare Frauen. Forgotten Artists in Florence vereint viele der versteckten Geschichten dieser Frauen aus der Vergangenheit.

Linda Falcone, derzeitige Direktorin von AWA, arbeitete in einer lokalen Zeitung in Florenz, in der der Amerikaner Kunstartikel schrieb. So erfuhr er von der Leidenschaft der Frau, die später seine enge Freundin werden sollte.

Als 2008 bei ihr Krebs diagnostiziert wurde, bat der Philanthrop Falcone, die Zügel zu übernehmen und sein Erbe fortzusetzen. Das Glück überwand die Krankheit und arbeitet derzeit in der Stiftung zusammen.









--ru via tradutor do google
Женское движение, которое спасает работы забытых художников.

Продвигающиеся женщины-художники восстанавливали картины во Флоренции на протяжении веков женщинами.

1
Реставрационные работы в Мадонне художника Виоланте Беатрис Сириес. FRANCESCO CACCHIANI (AWA)

Запах лака и естественного света проникает в реставрационную студию Rosella Lari, чуть более километра от галереи Уффици во Флоренции. Она только что закончила последние штрихи на «Распятие», часть триптиха, подписанного в 16 веке доминиканской монахиней, считавшейся первым живописцем в истории города: Плаутилла Нелли. В его картинах есть забота с определенными деталями, которые никогда не видели в других, созданных людьми. «И я видел много в моей жизни, - говорит итальянец.

В соседней комнате экран длиной более шести метров, где художник сформировал свою собственную версию последней вечери Христа, ждет времени, чтобы получить аналогичное лечение. В октябре он вернется со всеми почестями в Музей Санта-Мария-Новелла. На этот раз он будет в салонах, а не на складе, где он был.

2
Выше, Розелла Лари в первые минуты восстановления Тайной Вечери Плауллиллы Нелли. Ниже, почти готов к работе. CAMILLA CHEADE (AWA) / HÉCTOR LLANOS

Это две из работ, которые Фонд по продвижению женщин-художников (AWA) отвечает за выздоровление. С 2006 года этот институт отследил отложения флорентийских художественных галерей в поисках картин, сделанных женщинами. Их намерение состоит в том, чтобы их снова показать общественности, потому что ее авторы, широко признанные в свое время, были забыты веками по истории.

«С самого начала они задавали нам естественный вопрос: почему вы хотите это сделать? Это обогащает существующее культурное наследие женщин, хотя оно остается в тени», - говорит Линда Фальконе, директор фонда, созданного американским филантропом Джейн Удачи. Когда они и группа женщин различных дисциплин начали этот обыск, были записаны только три произведения Нелли; теперь ему назначено более 20 заданий.

3
Реставрация картины Адрианы Пинкерле. KIRSTEN HILLS (AWA)

Цель AWA - не претендовать на шедевры, а чудеса. Во времена Нелли женщинам было запрещено проходить профессиональную подготовку, что позволило им приобрести живописную технику. Они также не могли продать свою работу. Поэтому художнице Мариетте Робусти пришлось одеваться в детстве, чтобы изучить технику в студии своего отца Тинторетто.

«Каждая из этих картин так же ценна, как история за ними. Восстановление их - это просто инструмент, чтобы рассказать эти истории», - комментирует Фальконе во Флорентийской студии, где некоторые из них размещены. Фонд уже воскресил 52 работы. Каждый 8 марта, Международный женский день, она организует выставку в какой-то комнате Флоренции, демонстрируя несколько из них.

Самоучитель Plautilla Nelli является одним из немногих женских имен, которые появляются в «Жизнях великих художников», книге его современника Джорджио Вазари, в которой резюмируется, кто был тем, кто в эпоху Возрождения. В нем он говорит, что его работы можно найти в домах почти каждого влиятельного человека во Флоренции. Чтобы ее семя процветало, она организовала семинары в своем монастыре, где она поделилась своими знаниями о живописи с другими женщинами.

Комната для вас

Создавая последствия для таких художников, как они, AWA намерена вернуть их в музеи, а финансирование через crowdfunding и без экономической помощи итальянских властей, отмечает Фальконе.

«Поскольку общественность осознает, что есть часть истории искусств, которая остается скрытой и заслуживает того, чтобы ее праздновали, она будет ожидать, что музеи дадут голос этой реальности. Именно так женское искусство достигнет комнаты для себя в пространстве от всех по всему миру », - говорит филантроп Джейн Фортуна, ссылаясь на эссе Вирджинии Вульф под названием« Комната только для тебя ».

4
Джейн Форчун, основатель «Продвигающихся женщин-художников» (AWA), восхищается одной из восстановленных работ Плаутиллы Нелли. ЛЕВ КАРДИНИ

Крестовый поход фонда не настолько утопичен. Просто взгляните на дело Ботичелли. На протяжении более 300 лет его наследие оставалось в значительной степени забытым, несмотря на то, что он был одним из любимых художников Медичи. Это было давление прерафаэлитов, группы английских художников середины девятнадцатого века, которые вернули его в первую очередь музеев.

5
«Ванна Вирсавии», Artemisia Gentilleschi. AWA

6
Одна из работ художника Violante Beatrice Siries восстановилась у основания. AWA

Сколько талантов женщин скрыто в музеях, таких как Прадо? Только 7 из 1713 картин, представленных в его штаб-квартире в Мадриде, подписываются женщинами. Все они из Ангуиссолы Софонисбы и Клары Петерс. Но его каталог намного шире и достигает более 8 000 картин.

Проконсультировавшись EL PAÍS, испанская галерея искусств подтверждает, что есть несколько работ, подписанных женщинами, которые остаются в тени. Среди них были художники Артемисии Гентилески, еще одного из художников на радаре AWA, и Национальная галерея Лондона только что приобрела автопортрет. Она была первой женщиной, которая поступила в Академию художеств во Флоренции, спустя десятилетия после того, как Плаутилла Нелли посадила семена своими мастерскими для женщин.

«Это показывает, что другие фонды, подобные нашим, необходимы во многих городах мира, будь то в Мадриде или Лондоне, а также о том, что музеям редко задают этот вопрос», - говорит Линда Фальконе, когда она узнает о существовании работ художника в склад Prado.

НЕВИДИМЫЕ ЭКРАНЫ

7
Подробная информация о «Тайной вечери» от Плэуллиллы Нелли.

Тайная вечеря Плаутиллы Нелли - это женщина, читающая классическую тему в искусстве. «На самом деле это самое старое, что мы знаем, и это было более 450 лет, но его не видели», - сетует ресторатор Розелла Лари, который пытается с ее работой «восстановить голос» этих художников.

«Никто из шестнадцатого века не был так осторожен в изображении тканей и посуды вокруг стола, как она. Язык тела также определяет работу, потому что не очень часто было видеть этот физический контакт между мужчинами. Таким образом, Нелли отразила эмоции напряженный момент, когда Иисуса предстояло предать », - говорит итальянец, регулярно участвующий в продвижении женщин-художников. Весь процесс восстановления стоит 180 000 евро (840 000 реалов).

Вскоре после основания организации Джейн Форчунь опубликовала книгу, которая служила визитной карточкой для ее проекта. Невидимые женщины. Забытые художники во Флоренции объединяют многие скрытые истории этих женщин прошлого.

Линда Фальконе, нынешний директор AWA, работала в местной газете во Флоренции, где американцы писали художественные статьи. Так он узнал о страсти женщины, которая позже станет его близким другом.

Когда в 2008 году у нее был диагностирован рак, филантроп попросил Фальконе взять поводья и продолжить свое наследие. Фортуна преодолела болезнь и в настоящее время работает вместе в фундаменте.












--chines simplificado via tradutor do google
拯救被遗忘的画家作品的女性运动。

推进女性艺术家几个世纪以来,女性在佛罗伦萨恢复了绘画。

1
在画家Violante Beatrice Siries的麦当娜修复工作。 FRANCESCO CACCHIANI(AWA)

Rosella Lari修复工作室隐藏着清漆和自然光线的气味,距离佛罗伦萨的乌菲兹美术馆仅一公里。她刚刚完成了The Crucifixion的最后润色,这是十六世纪由多米尼加修女签署的三联画的一部分,被认为是该城市历史上的第一位画家:Plautilla Nelli。在他的画作中,有一些关注某些细节,这些细节从未在其他人看到过。 “我生命中见过许多人,”意大利人说。

在隔壁的房间里,有一个六米多长的画面,艺术家塑造了她自己最后一次晚餐的版本,等待时间接受类似的处理。 10月,他将全力以赴地返回Santa Maria Novella博物馆。这一次,它将在陈列室,而不是仓库。

2
上面,Rosella Lari在Plautilla Nelli最后的晚餐恢复的最初时刻。下面,这项工作几乎准备好了。 CAMILLA CHEADE(AWA)/HÉCTORLLANOS

它们是基金会推进女性艺术家(AWA)负责恢复的两件作品。自2006年以来,该机构一直追踪佛罗伦萨艺术画廊的存款,以寻找女性绘画。他们的意图是再次向公众展示,因为其作者在他们的时代被广泛认可,已被历史遗忘了几个世纪。

“一开始,他们自然地问我们:你为什么要这样做?这是为了丰富女性现有的文化遗产,尽管它仍处于阴影之中,”美国慈善家简创建的基金会主任琳达法尔科内说。财富。当他们和一群不同学科的女性开始这种搜索时,只记录了Nelli的三部作品;现在分配了20多个工作岗位。

3
Adriana Pincherle修复了一幅画。 KIRSTEN HILLS(AWA)

AWA的目的不是要获得杰作,而是要创造奇迹。在Nelli的时代,女性被禁止接受专业培训,使她们能够获得图像技术。他们也不能出售他们的作品。因此,画家玛丽埃塔·罗布斯蒂(Marietta Robusti)必须穿着小孩子才能在他父亲丁托列托(Tintoretto)的工作室里学习这项技巧。

“这些图片中的每一张都和它们背后的故事一样珍贵。恢复它们只是讲述这些故事的工具,”Falcone在佛罗伦萨工作室评论说,其中有些人住在这里。该基金会已经复活了52件作品。每年3月8日,国际妇女节,她都会在佛罗伦萨的某个房间组织一次展览,展示其中的几个。

自学成才的Plautilla Nelli是出现在伟大艺术家生活中的少数女性名字之一,他的当代Giorgio Vasari的书总结了谁是文艺复兴时期的人。他说,他的作品可以在佛罗伦萨几乎所有有影响力的人的家中找到。为了让她的种子蓬勃发展,她在修道院组织了研讨会,与其他女性分享了她的绘画知识。

一个适合你的房间

Falcone指出,AWA打算让他们回归博物馆,同时通过众筹和没有意大利当局的经济援助筹集资金。

“随着公众意识到艺术史的一部分仍然是隐藏的,值得庆祝,它将期望博物馆能够表达这一现实。这就是女性的艺术将在所有空间中为自己创造空间的方式。慈善家简·财富(Jane Fortune)援引弗吉尼亚伍尔夫(Virginia Woolf)撰写的题为“仅限你的房间”的文章称赞全世界。

4
Jane Fortune是Advancing Women Artists(AWA)的创始人,他欣赏Plautilla Nelli的一部修复作品。 LEO CARDINI

基金会的十字军不是那么乌托邦。看看Boticelli的情况吧。 300多年来,尽管他是梅迪奇最喜欢的画家之一,但他的遗产基本上被遗忘了。这是拉斐尔前派的压力,他们是十九世纪中叶的一群英国艺术家,他们把它归还给了第一线的博物馆。

5
Artemisia Gentilleschi的“Bathsheba浴室”。 AWA

6
Violante艺术家Beatrice Siries的作品之一由基金会收复。 AWA

普拉多等博物馆中隐藏着多少女性才华?在马德里总部展出的1,713幅画作中只有7幅由女性签名。他们都来自Anguissola Sofonisba和Clara Peeters。但它的目录范围更广,可以容纳8000多幅画作。

由ELPAÍS咨询,西班牙艺术画廊证实,有几件作品由留在阴影中的女性签名。其中有Artemisia Gentileschi,AWA雷达的另一位艺术家,伦敦国家美术馆刚刚获得了一幅自画像。她是第一位进入佛罗伦萨艺术学院的女性,几十年后,Plautilla Nelli在她的女性绘画工作室种下种子。

“这表明世界上许多城市都需要与我们类似的其他基础,无论是在马德里还是伦敦,博物馆也很少被问到这个问题,”Linda Falcone在得知艺术家的作品存在时说道。普拉多仓库。

不可见的屏幕

7
Plautilla Nelli的“最后的晚餐”详情。

Plautilla Nelli的最后晚餐是艺术中经典主题的女性阅读。 “这实际上是我们所知道的最古老的,而且已经有450多年没有被人看见了,”餐厅老师罗塞拉·拉里感叹道,她试图通过她的工作“恢复这些艺术家的声音”。

“没有十六世纪的男人如此小心地描绘像她这样的桌子周围的面料和器具。身体语言也定义了工作,因为看到男人之间的这种身体接触并不常见.Nelli因此反映了一种情感。耶稣即将被背叛的紧张时刻,“意大利人说,她是推动女性艺术家的定期撰稿人。整个修复过程耗资180,000欧元(840,000雷亚尔)。

在创立该组织后不久,简财富出版了一本书,作为她项目的名片。隐形妇女。佛罗伦萨被遗忘的艺术家汇集了过去这些女性的许多隐藏故事。

AWA现任主任Linda Falcone曾在佛罗伦萨的一家当地报纸工作,其中美国人撰写艺术文章。这就是他如何了解这位后来成为他的亲密朋友的女人的激情。

当她在2008年被诊断出患有癌症时,这位慈善家要求法尔科内接管并延续他的遗产。 “财富”克服了疾病,目前在基金会中共同努力。