Ouvir o texto...

sexta-feira, 7 de setembro de 2018

Retrospective and unreleased shows revive the controversial Balthus. - Retrospectiva e mostra de inéditos reaviva o controverso Balthus. - Retrospektive und unveröffentlichte Shows beleben den umstrittenen Balthus. - Ретроспективные и неизданные шоу оживляют спорный Балтус. - 回顾和未发布的节目重振了有争议的巴尔蒂斯。

The Beyeler Foundation in Basel opened last Sunday a retrospective exhibition of works by the controversial French artist Balthasar Klossowski de Rola (1908-2001), known as Balthus. A collection of unfinished works of Balthus is also currently on display in Lausanne ..

1
Setsuko Klossowska de Rola, widow of Balthus, in front of the painting "Turkish Room".


The retrospective of Balthus blends young girls and cats, meditation and reality, eroticism and innocence, the familiar and the unusual, and comprises 40 paintings from collections from the United States, France and Switzerland. The show is the first exhibition of Balthus's art in a Swiss museum since 2008 and the first comprehensive presentation of his work anywhere in German-speaking Switzerland.


2
Le Cerisier (The cherry tree, 1940, oil on wood, 92 x 72.9 cm, family collection.

The exhibition in Basel features a painting by Balthus that has provoked recent controversies. Last December, an activist from the #MeToo movement launched an online petition against the painting "Thérèse rêvant" (Thérèse dreaming), which shows a young woman relaxing in a chair with her leg up. The activist accused the painter of "romanticizing child sexuality". About 12,000 signatures asked the Metropolitan Museum of Art in New York to remove the work, but the museum declined. The painting is now on display at the Beyeler Foundation.

Foundation curator Raphaël Bouvier told Swiss public television, RTS: "We have never even contemplated giving up this painting because of this controversy. On the contrary, it seemed even more important for us to state it, so that everyone can give their opinion. "

3
La Rue, 1933, oil on canvas, 195 x 240 cm, Museum of Modern Art (MoMA), 
New York, Legacy of James Thrall Soby (Photo: 2018.) Digital image, 
The Museum of Modern Art, New York / Scala, Florence)

During his lifetime, Balthus was a divisive artist. For some, his paintings of youths in lascivious poses were accused of pedophiles, while for many others it is about art. His widow, who also served as a model, says he does not understand the recent scandal.

"In the first place, it's a magnificent painting," she told RTS. "You must keep an innocent approach. If a raised skirt evokes sex, I believe it is mostly a problem in Christian countries. "

4
"Thérèse", 1938, Oil on Cardboard and Canvas, 100.3 x 81.3 cm, The Metropolitan Museum of Art, New York, Legacy of Allan D. Emil & Mrs. In Memory of William S. Lieberman, 1987

In Lausanne, a new building is being built near the train station to house the collection of the Cantonal Museum of Fine Arts, which will open its doors to the public in 2019. A new exhibition "Unfinished Balthus" (Balthus Unfinished) is being displayed at the flowerbed of works, showing for the first time unfinished works that the artist produced during his last years. These include sketches and paintings previously stored in his studio in the mountainous village of Rossinière in the Vaud Alps. This exhibition was organized by the External BalthusLink atelier Association, curated by the American Robert Wilson.

Balthus (Balthasar Klossowski de Rola)

He was born in Paris in 1908, the second son of a painter and historian of German-Polish art. He worked as a painter from the age of 16, copying the works of Piero della Francesca and Massacio. From the age of 27, she began to make her own figurative paintings in Paris, as well as her first controversial neoclassical works representing the "perfect beauty" of teenage girls.

5
Les Enfants Blanchard, 1937, oil on canvas, 125 x 130 cm, donation of the heirs of Pablo Picasso to the National Museum of Paris, (Photo: RMN Grand Palais / Mathieu Rabeau)

Balthus settled in Bern during the First World War, then moved to Geneva, where he spent his adolescence. He returned to Paris, but during World War II, he took refuge again in Bern, Freiburg and Geneva. He married Setsuko and for the last 24 years of his life he settled with his family at the Grand Chalet in the village of Rossinière in the canton of Vaud where he set up his studio. It was there that Balthus died at age 93 in 2001.

6
Passage du Commerce-Saint-André (passage of Commerce-Saint André, Paris), 1952-1954, oil on canvas, 294 x 330 cm, private collection (Photo: Robert Bayer)





"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir






--br
Retrospectiva e mostra de inéditos reaviva o controverso Balthus.

A Fundação Beyeler, em Basileia, abriu no domingo passado uma exposição retrospectiva de obras do polêmico artista francês Balthasar Klossowski de Rola (1908-2001), conhecido como Balthus. Uma coleção de obras inacabadas de Balthus também está atualmente em exibição em Lausanne..

1
Setsuko Klossowska de Rola, viúva de Balthus, em frente à pintura "Quarto Turco".

A retrospectiva de Balthus mistura jovens garotas e gatos, meditação e realidade, erotismo e inocência, o familiar e o incomum, e compreende 40 pinturas provenientes de coleções dos Estados Unidos, França e Suíça. O show é a primeira exposição da arte de Balthus em um museu suíço desde 2008 e a primeira apresentação abrangente de seu trabalho em qualquer lugar da Suíça de língua alemã.

2
Le Cerisier (A cerejeira, 1940, óleo sobre madeira, 92 x 72,9 cm, coleção da família. Roman, Londres.

A exposição em Basileia apresenta uma pintura de Balthus que tem provocado controvérsias recentes. Em dezembro passado, uma ativista do movimento #MeToo lançou uma petição online contra a pintura “Thérèse rêvant” (Thérèse sonhando), que mostra uma jovem relaxando em uma cadeira com a perna para cima. A ativista acusou o pintor de “romancear a sexualidade infantil”. Cerca de 12.000 assinaturas pediram que o Metropolitan Museum of Art, em Nova York, removesse a obra, mas o museu recusou. A pintura está agora exposta na Fundação Beyeler.

O curador da Fundação, Raphaël Bouvier, disse à televisão pública suíça, RTS: “Jamais contemplamos sequer a ideia de desistir dessa pintura por causa dessa controvérsia. Pelo contrário, pareceu-nos ainda mais importante expô-la, para que todos possam dar a sua opinião. ”

3
La Rue (A rua), 1933, óleo sobre tela, 195 x 240 cm, Museu de Arte Moderna (MoMA), 
Nova York, legado de James Thrall Soby (Photo: 2018. Digital image, 
The Museum of Modem Art, New York/Scala, Florence)

Durante sua vida, Balthus foi um artista divisivo. Para alguns, suas pinturas de jovens em poses lascivas foram acusadas de pedófilas, enquanto para muitos outros trata-se de arte. Sua viúva, que também serviu como modelo, diz que não entende o recente escândalo.

"Em primeiro lugar, é uma pintura magnífica", disse ela à RTS. “Você deve manter uma abordagem inocente. Se uma saia levantada evoca sexo, acredito que seja principalmente um problema nos países cristãos. ”

4
"Thérèse", 1938, óleo sobre papelão e tela, 100,3 x 81,3 cm, The Metropolitan Museum of Art, Nova York, legado de Allan D. Emil & Sra. em memória de William S. Lieberman, 1987

Em Lausanne, um novo edifício está sendo construído perto da estação de trem para abrigar a coleção do Museu Cantonal de Belas Artes, que abrirá suas portas ao público em 2019. Uma nova exposição “Unfinished Balthus” (Balthus inacabado) está sendo exibida no canteiro de obras, mostrando pela primeira vez obras inacabadas que o artista produziu durante seus últimos anos. Estas incluem esboços e pinturas previamente armazenadas em seu ateliê na aldeia montanhosa de Rossinière nos Alpes de Vaud. Essa exposição foi organizada pela Association atelier de BalthusLink externo, com curadoria do americano Robert Wilson.

Balthus (Balthasar Klossowski de Rola)

Nasceu em Paris em 1908, o segundo filho de um pintor e historiador da arte germano-polonês. Ele trabalhou como pintor a partir dos 16 anos, copiando as obras de Piero della Francesca e Massacio. A partir dos 27 anos, começou a fazer suas próprias pinturas figurativas em Paris, assim como suas primeiras obras neoclássicas controversas representando a "beleza perfeita" das adolescentes.

5
Les Enfants Blanchard (As crianças Blanchard), 1937, óleo sobre tela, 125 x 130 cm, doação dos herdeiros de Pablo Picasso para o Museu Nacional de Paris, (Photo: RMN Grand Palais/Mathieu Rabeau)

Balthus estabeleceu-se em Berna durante a Primeira Guerra Mundial, depois mudou-se para Genebra, onde passou a adolescência. Ele retornou a Paris, mas durante a Segunda Guerra Mundial, refugiou-se novamente em Berna, Friburgo e Genebra. Ele se casou com Setsuko e durante os últimos 24 anos de sua vida, estabeleceu-se com sua família no Grand Chalet, na aldeia de Rossinière, no cantão de Vaud, onde montou seu estúdio. Foi lá que Balthus morreu aos 93 anos, em 2001.

6
Passage du Commerce-Saint-André (Passagem do Commerce-Saint André, Paris), 1952-1954, óleo sobre tela, 294 x 330 cm, coleção particular (Photo: Robert Bayer)






--alemão via tradutor do google
Retrospektive und unveröffentlichte Shows beleben den umstrittenen Balthus.

Die Fondation Beyeler in Basel eröffnete am vergangenen Sonntag eine Retrospektive mit Werken des umstrittenen französischen Künstlers Balthasar Klossowski de Rola (1908-2001), bekannt als Balthus. Eine Sammlung unvollendeter Werke von Balthus ist derzeit auch in Lausanne zu sehen.

1
Setsuko Klossowska de Rola, Witwe von Balthus, vor dem Gemälde "Türkisches Zimmer".

Die Retrospektive von Balthus vereint junge Mädchen und Katzen, Meditation und Realität, Erotik und Unschuld, Vertrautes und Ungewöhnliches und umfasst 40 Gemälde aus Sammlungen aus den USA, Frankreich und der Schweiz. Die Ausstellung ist die erste Ausstellung von Balthus Kunst in einem Schweizer Museum seit 2008 und die erste umfassende Präsentation seiner Werke in der deutschsprachigen Schweiz.

2
Le Cerisier (Der Kirschbaum, 1940, Öl auf Holz, 92 x 72,9 cm, Familiensammlung.



Die Ausstellung in Basel zeigt ein Gemälde von Balthus, das jüngste Kontroversen ausgelöst hat. Im Dezember letzten Jahres startete eine Aktivistin der Bewegung #MeToo eine Online-Petition gegen das Gemälde "Thérèse rêvant" (Thérèse träumend), das eine junge Frau zeigt, die sich mit erhobenem Bein in einem Stuhl entspannt. Der Aktivist bezichtigte den Maler der "Romantisierung der Kindersexualität". Etwa 12.000 Unterschriften forderten das Metropolitan Museum of Art in New York auf, das Werk zu entfernen, doch das Museum lehnte ab. Das Gemälde ist jetzt in der Fondation Beyeler zu sehen.

Der Kurator der Stiftung, Raphaël Bouvier, sagte dem Schweizer öffentlich-rechtlichen Fernsehsender RTS: "Wir haben nie daran gedacht, dieses Gemälde wegen dieser Kontroverse aufzugeben. Im Gegenteil, es erschien uns sogar noch wichtiger, so dass jeder seine Meinung äußern kann."

3
La Rue, 1933, Öl auf Leinwand, 195 x 240 cm, Museum für Moderne Kunst (MoMA), New York, Vermächtnis von James Thrall Soby (Foto: 2018) Digitalbild, Museum of Modern Art, New York / Scala, Florenz)

Zu Lebzeiten war Balthus ein spalterischer Künstler. Für einige wurden seine Bilder von Jugendlichen in lasziven Posen für Pädophile angeklagt, während es für viele andere um Kunst geht. Seine Witwe, die auch als Model diente, sagt, er verstehe den jüngsten Skandal nicht.

"An erster Stelle ist es ein großartiges Gemälde", sagte sie RTS. "Sie müssen einen unschuldigen Ansatz beibehalten. Wenn ein erhobener Rock Sex hervorruft, glaube ich, dass es meistens ein Problem in christlichen Ländern ist."

4
"Thérèse", 1938, Öl auf Karton und Leinwand, 100,3 x 81,3 cm, Das Metropolitan Museum of Art, New York, Vermächtnis von Allan D. Emil & Mrs. Zum Gedenken an William S. Lieberman, 1987

In Lausanne entsteht in der Nähe des Bahnhofs ein neues Gebäude für die Sammlung des Kantonsmuseums für Schöne Künste, das 2019 seine Pforten öffnen wird. Eine neue Ausstellung "Unvollendeter Balthus" (Balthus unvollendet) wird gezeigt auf dem Blumenbeet von Werken, die zum ersten Mal unvollendete Werke zeigen, die der Künstler in seinen letzten Jahren geschaffen hat. Dazu gehören Skizzen und Gemälde, die er zuvor in seinem Atelier im Bergdorf Rossinière in den Waadtländer Alpen gespeichert hatte. Diese Ausstellung wurde von der External BalthusLink atelier Association organisiert, kuratiert von dem Amerikaner Robert Wilson.


Balthus (Balthasar Klossowski de Rola)
Er wurde 1908 in Paris als zweiter Sohn eines Malers und Historikers der deutsch-polnischen Kunst geboren. Er arbeitete als Maler ab dem Alter von 16 Jahren und kopierte die Werke von Piero della Francesca und Massacio. Ab dem 27. Lebensjahr begann sie, ihre eigenen figurativen Gemälde in Paris zu machen, ebenso wie ihre ersten umstrittenen neoklassischen Werke, die die "perfekte Schönheit" von Mädchen im Teenageralter darstellen.

5
Les Enfants Blanchard, 1937, Öl auf Leinwand, 125 x 130 cm, Schenkung der Erben von Pablo Picasso an das Nationalmuseum von Paris, (Foto: RMN Grand Palais / Mathieu Rabeau)

Balthus ließ sich während des Ersten Weltkriegs in Bern nieder und zog nach Genf, wo er seine Jugend verbrachte. Er kehrte nach Paris zurück, aber während des Zweiten Weltkriegs flüchtete er wieder nach Bern, Freiburg und Genf. Er heiratete Setsuko und lebte in den letzten 24 Jahren mit seiner Familie im Grand Chalet in Rossinière im Kanton Waadt, wo er sein Atelier aufbaute. Dort starb Balthus 2001 im Alter von 93 Jahren.

6

Passage du Commerce-Saint-André (Passage von Commerce-Saint André, Paris), 1952-1954, Öl auf Leinwand, 294 x 330 cm, Privatsammlung (Foto: Robert Bayer)









--ru via tradutor do google
Ретроспективные и неизданные шоу оживляют спорный Балтус.  

Фонд Бейелера в Базеле в минувшее воскресенье открыл ретроспективную выставку произведений скандального французского художника Бальтазара Клоссовски де Рола (1908-2001), известного как Балтус. В Лозанне также выставлена ​​коллекция незавершенных работ Балтуса.

1
Setsuko Klossowska de Rola, вдова Balthus, перед картиной «Турецкая комната».

Ретроспектива Balthus сочетает в себе молодых девушек и кошек, медитацию и реальность, эротичность и невинность, знакомые и необычные, и включает 40 картин из коллекций из Соединенных Штатов, Франции и Швейцарии. Шоу - первая выставка искусства Балтуса в швейцарском музее с 2008 года и первая всесторонняя презентация его работы в любом месте немецкоязычной Швейцарии.

2
Le Cerisier (Вишневое дерево, 1940, масло по дереву, 92 x 72,9 см, семейная коллекция.



На выставке в Базеле есть картина Бальтуса, которая вызвала недавние споры. В декабре прошлого года активист движения #MeToo запустил онлайн-петицию против картины «Thérèse rêvant» (Thérèse dreaming), в которой показана молодая женщина, отдыхающая в кресле с ногами. Активист обвинил художника в «романтизме сексуальности ребенка». Около 12 000 подписей попросили Музей Метрополитен в Нью-Йорке снять эту работу, но музей отказался. Картина теперь демонстрируется в Фонде Бейелера.

Куратор фонда Рафаэль Бувье рассказал швейцарскому общественному телевидению, РТС: «Мы никогда даже не планировали отказаться от этой картины из-за этого противоречия. Наоборот, нам было еще более важно заявить об этом, чтобы каждый мог высказать свое мнение».

3
La Rue, 1933, холст, масло, 195 x 240 см, Музей современного искусства (MoMA), Нью-Йорк, Legacy of James Thrall Soby (Фото: 2018.) Цифровой образ, Музей современного искусства, Нью-Йорк / Scala, Флоренция)

Во время своей жизни Балтус был резким художником. Для некоторых его картины юношей в похотливых позах были обвинены в педофилах, а для многих других - об искусстве. Его вдова, которая также служила образцом, говорит, что он не понимает недавний скандал.

«Во-первых, это великолепная картина», - сказала она РТС. «Вы должны придерживаться невинного подхода. Если поднятая юбка вызывает секс, я считаю, что это в основном проблема в христианских странах».

4
«Терез», 1938 год, «Масло на картон и холст», 100,3 х 81,3 см, Музей искусств Метрополитен, Нью-Йорк, «Наследие Аллана Д. Эмиля» и г-жа Памяти Уильяма С. Либермана, 1987 год

В Лозанне новое здание строится рядом с железнодорожной станцией для размещения коллекции Кантонального музея изящных искусств, которая откроет свои двери для публики в 2019 году. Появляется новая выставка «Незавершенный Балтус» (Balthus Unfinished) на цветнике работ, впервые демонстрируя незавершенные работы, которые художник произвел в последние годы. К ним относятся эскизы и картины, ранее хранящиеся в его мастерской в ​​горной деревне Россиниер в Альпах Во. Эта выставка была организована Ассоциацией ателье Внешнего BalthusLink, курированной американцем Робертом Уилсоном.


Балтус (Balthasar Klossowski de Rola)
Он родился в Париже в 1908 году, второй сын живописца и историк немецко-польского искусства. Он работал художником с 16 лет, копируя произведения Пьеро делла Франческа и Массасио. С 27 лет она начала создавать свои образные картины в Париже, а также свои первые противоречивые неоклассические работы, представляющие «идеальную красоту» девочек-подростков.

5
Les Enfants Blanchard, 1937, холст, масло, 125 x 130 см, пожертвование наследников Пабло Пикассо в Национальный музей Парижа (Фото: RMN Grand Palais / Mathieu Rabeau)

Балтус обосновался в Берне во время Первой мировой войны, а затем переехал в Женеву, где провел свой юность. Он вернулся в Париж, но во время Второй мировой войны он снова укрылся в Берне, Фрайбурге и Женеве. Он женился на Сецуко, и последние 24 года своей жизни он поселился со своей семьей в Гранд-Шале в деревне Россиниер в кантоне Во, где он основал свою студию. Именно там Балтус умер в возрасте 93 лет в 2001 году.

6

Пассаж дю Тор-Сен-Андре (проезд Тор-Сент-Андре, Париж), 1952-1954, холст, масло, 294 x 330 см, частная коллекция (Фото: Роберт Байер)








--chines simplificado via tradutor do google
回顾和未发布的节目重振了有争议的巴尔蒂斯。

巴塞尔的贝耶勒基金会于上周日开幕,展出了有争议的法国艺术家Balthasar Klossowski de Rola(1908-2001)的作品回顾展,该作品被称为Balthus。目前,洛桑还展出了一系列未完成的Balthus作品。

1
在“土耳其室”画作前面,Balthus的遗体Setsuko Klossowska de Rola。

Balthus的回顾展融合了年轻女孩和猫,冥想和现实,色情和纯真,熟悉和不同寻常,包括来自美国,法国和瑞士的40幅画作。该展览是自2008年以来首次在瑞士博物馆举办的Balthus艺术展,也是他在瑞士德语区的第一次全面展示。

2
Le Cerisier(樱桃树,1940年,油木,92 x 72.9厘米,家庭收藏。



巴塞尔的展览展出了巴尔蒂斯的一幅画,引起了最近的争议。去年12月,一位来自#MeToo运动的活动家发起了一场针对画作“Thérèseêvant”(Thérèse梦想)的在线请愿书,其中显示了一名年轻女子在她的腿上放松坐在椅子上。这名活动人士指责画家“将儿童性行为浪漫化”。大约12,000个签名要求纽约大都会艺术博物馆取消作品,但博物馆拒绝了。这幅画现在在Beyeler基金会展出。

基金会策展人RaphaëlBouvier告诉瑞士公共电视台,RTS:“由于这种争议,我们甚至从未考虑过放弃这幅画。相反,对我们说这一点似乎更重要,因此每个人都可以发表意见。”

3
La Rue,1933年,布面油画,195 x 240厘米,现代艺术博物馆(纽约现代艺术博物馆),纽约,詹姆斯萨尔索比遗产(图片:2018)。数字图像,现代艺术博物馆,纽约/斯卡拉,佛罗伦萨)

在他的一生中,巴尔蒂斯是一个分裂的艺术家。对于一些人来说,他的淫荡姿势的年轻人的画作被指控为恋童癖者,而对于许多其他人来说,这是关于艺术的。他的遗w也是模特,他说他不理解最近的丑闻。

“首先,这是一幅华丽的画作,”她告诉RTS。 “你必须保持无辜的态度。如果凸起的裙子唤起性行为,我相信它基本上是基督教国家的一个问题。”

4
“Thérèse”,1938年,纸上油画和帆布,100.3 x 81.3厘米,纽约大都会艺术博物馆,Allan D. Emil遗产和纪念William S. Lieberman的夫人,1987年

在洛桑,火车站附近正在建造一座新建筑,收藏了美国国家艺术博物馆,该博物馆将于2019年向公众开放。新的展览“未完成的Balthus”(Balthus未完成)正在展出在作品的花坛上,首次展示了艺术家在他过去几年中所制作的未完成的作品。其中包括以前存放在他位于沃州阿尔卑斯山区罗西尼耶山村的工作室的素描和绘画。本次展览由外部BalthusLink工作室协会组织,由美国人Robert Wilson策划。


巴尔蒂斯(Balthasar Klossowski de Rola)
他于1908年出生于巴黎,是画家和德国波兰艺术史学家的第二个儿子。他从16岁起就是一名画家,复制了Piero della Francesca和Massacio的作品。从27岁开始,她就开始在巴黎制作自己的具象画作,以及她第一部有争议的新古典主义作品,代表了十几岁女孩的“完美之美”。

5
Les Enfants Blanchard,1937年,布面油画,125 x 130厘米,向巴黎国家博物馆捐赠巴勃罗·毕加索的继承人,(照片:RMN Grand Palais / Mathieu Rabeau)

第一次世界大战期间,巴尔蒂斯在伯尔尼定居,然后搬到了日内瓦,在那里度过了他的青春期。他回到巴黎,但在第二次世界大战期间,他又在伯尔尼,弗赖堡和日内瓦避难。他与Setsuko结婚,在他生命的最后24年里,他和家人一起住在沃州的罗西尼耶村的Grand Chalet,在那里他建立了自己的工作室。在那里,巴尔蒂斯在2001年去世,享年93岁。

6

Passage du Commerce-Saint-André(商业通道 - 圣安德烈,巴黎),1952-1954,布面油画,294 x 330 cm,私人收藏(照片:Robert Bayer)









The students; Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho and Marcello Pagano, from the Institute of Mathematical Sciences and Computation (ICMC) of USP, participate in scientific competition in France. - Os estudantes; Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho e Marcello Pagano, do Instituto de Ciências Matemáticas e da Computação (ICMC) da USP, participam de competição científica na França. - Les étudiants Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho et Marcello Pagano, de l'Institut des sciences mathématiques et du calcul (ICMC) de l'USP, participent à des compétitions scientifiques en France. - Die Studenten; Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho und Marcello Pagano vom Institut für mathematische Wissenschaften und Berechnung (ICMC) von USP nehmen am wissenschaftlichen Wettbewerb in Frankreich teil. - Студенты; Тобиас Вейга, Густаво Саттер, Бруно Коэльо и Марчелло Пагано из Института математических наук и вычислений (ICMC) USP участвуют в научных соревнованиях во Франции. - 学生们;来自USP数学科学与计算研究所(ICMC)的Tobias Veiga,Gustavo Sutter,Bruno Coelho和Marcello Pagano参加了法国的科学竞赛。

Objective is to teach computer systems to identify patterns to make decisions and perform tasks with minimal human intervention.

The world is faster than ever. New technologies come in every second, and advances are becoming part of our day-to-day life, but also of the job market. And with so much innovation, companies need a new kind of professional: the data scientist. This professional has the technical skills to find answers to complex problems, from analysis of large databases (Big Data). It is a career with tremendous growth potential, according to the World Economic Forum.




With so much demand in the market, one must still qualify at university. And for that, nothing better than putting into practice all the content learned in the classroom. It is with this purpose that four students from the Institute of Mathematical Sciences and Computer Science (ICMC) of USP, in São Carlos, decided to participate in an international competition for data science, the Data Science Game. They were selected to participate in the final of the competition, which will take place from 27 to 29 September in Paris, France. Formed by students Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho and Marcello Pagano, the third year of Computer Science of the ICMC, the team was named RassaCaaso and competed with hundreds of students from more than 35 countries. After four weeks of competition, the team qualified with 19 other teams for the final of the championship.

In this next phase, already among the best in the world, they will try to conquer the first place in a challenge of 24 hours. The goal is to teach computer systems to identify patterns for making decisions and performing tasks with minimal human intervention. In addition to improving their own skills in data science, students will still have contact with several technology giants, such as Microsoft, for example.

Last year, Tobias participated for the first time in the Data Science Game with ICMC graduate students and explains why he decided to return to the competition this year: "I was very impressed with the level of competitors because the teams were very well-trained and this has encouraged me to study even more. Being competitive has helped me to focus on my studies and thus the chances increase so that we can achieve our goal: to achieve a good classification. " For Gustavo, another team member, Tobias' participation last year is a differential: "During the qualifying stage it was very important to have someone who already had experience, otherwise we would hardly have been able to qualify."

Tobias met the contest in one of the classes in the discipline Competitions in Data Sciences, taught by the ICMC professor, André de Carvalho. To encourage participation in the competition, the teacher invited Humberto Brandão, who was postdoctoral fellow at the Institute, to help in the discipline since he had participated in the Data Science Game and other Data Science competitions. The stimulus was so certain that Tobias was part of the ICMC team last year at the invitation of Humberto.

André says that these competitions are increasing and that encouraging students to participate is a great method for learning beyond the classroom. "The boys are already among the best in the world, so that means they are very good and we are giving them a good training, I am very proud of the classification," concludes the teacher.








"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir







--br
Os estudantes; Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho e Marcello Pagano, do Instituto de Ciências Matemáticas e da Computação (ICMC) da USP, participam de competição científica na França.

Objetivo é ensinar sistemas computacionais a identificarem padrões para tomar decisões e realizar tarefas com o mínimo de intervenção humana.

O mundo está mais acelerado do que nunca. Novas tecnologias surgem a cada segundo e os avanços começam a fazer parte não só do nosso dia a dia, mas também do mercado de trabalho. E com tanta inovação, as empresas precisam de um novo tipo de profissional: o cientista de dados. Esse profissional tem habilidades técnicas para encontrar respostas para problemas complexos, a partir de análise de grandes bancos de dados (Big Data). Trata-se de uma carreira com extremo potencial de crescimento, de acordo com o Fórum Econômico Mundial. 

Com tanta demanda no mercado, é preciso se qualificar ainda na universidade. E para isso, nada melhor do que colocar em prática todo o conteúdo aprendido em sala de aula. É com esse propósito que quatro estudantes do Instituto de Ciências Matemáticas e da Computação (ICMC) da USP, em São Carlos, decidiram participar de um concurso internacional de ciência de dados, o Data Science Game. Eles foram selecionados para participar da final da competição, que acontecerá de 27 a 29 de setembro, em Paris, na França. Formada pelos alunos Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho e Marcello Pagano, do terceiro ano de Ciências de Computação do ICMC, a equipe recebeu o nome de RassaCaaso e concorreu com centenas de estudantes de mais de 35 países. Após quatro semanas de competição, o time se classificou com outras 19 equipes para a final do campeonato. 

Nessa próxima fase, já entre os melhores do mundo, eles tentarão conquistar o primeiro lugar em um desafio de 24 horas. O objetivo é ensinar sistemas computacionais a identificarem padrões para tomar decisões e realizar tarefas com o mínimo de intervenção humana. Além de melhorar suas próprias habilidades em ciência de dados, os alunos ainda terão contato com diversos gigantes da tecnologia, como a Microsoft, por exemplo. 

No ano passado, Tobias participou, pela primeira vez, do Data Science Game com alunos de pós-graduação do ICMC e explica por que decidiu voltar para a competição este ano: "Eu fiquei muito impressionado com o nível dos concorrentes porque as equipes eram muito bem treinadas e isso me estimulou a estudar ainda mais. Além disso, ser competitivo me ajudou a ter foco nos estudos e, assim, as chances aumentam para que possamos alcançar o nosso objetivo: conquistar uma boa classificação". Já para Gustavo, outro membro da equipe, a participação de Tobias, no ano passado, é um diferencial: "Durante a etapa classificatória foi muito importante ter alguém que já tinha experiência, pois sem isso dificilmente teríamos conseguido nos classificar". 

Tobias conheceu o concurso em uma das aulas da disciplina Competições em Ciências de Dados, ministrada pela professor do ICMC, André de Carvalho. Para incentivar a participação na competição, o professor convidou Humberto Brandão, que fazia pós-doutorado no Instituto, para ajudar na disciplina já que ele havia participado do Data Science Game e de outras competições de Ciência de Dados. O estímulo deu tão certo que Tobias fez parte da equipe do ICMC, no ano passado, a convite de Humberto. 

André diz que essas competições vêm aumentando cada vez mais e que incentivar os alunos a participar é um ótimo método para aprendizagem além da sala de aula. "Os meninos já estão entre os melhores do mundo. Então, isso significa que eles são muito bons e que nós estamos dando uma boa formação para eles. Estou muito orgulhoso pela classificação", finaliza o professor.





--fr via tradutor do google
Les étudiants Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho et Marcello Pagano, de l'Institut des sciences mathématiques et du calcul (ICMC) de l'USP, participent à des compétitions scientifiques en France.

L'objectif est d'enseigner des systèmes informatiques pour identifier des schémas permettant de prendre des décisions et d'effectuer des tâches avec une intervention humaine minimale.

Le monde est plus rapide que jamais. Les nouvelles technologies arrivent chaque seconde et les progrès font désormais partie de notre vie quotidienne, mais aussi du marché du travail. Et avec tant d’innovation, les entreprises ont besoin d’un nouveau type de professionnel: le spécialiste des données. Ce professionnel a les compétences techniques pour trouver des réponses à des problèmes complexes, à partir de l'analyse de grandes bases de données (Big Data). Selon le Forum économique mondial, cette carrière a un potentiel de croissance énorme.

Avec une telle demande sur le marché, il faut encore se qualifier à l'université. Et pour cela, rien de mieux que de mettre en pratique tout le contenu appris en classe. Il est à cet effet, quatre étudiants de Québec l'Institut des sciences mathématiques et informatique (CICM) de l'USP, à São Carlos, décidé de participer à un concours international pour les données scientifiques, la science du jeu de données. Ils ont été sélectionnés pour participer à la finale du concours qui se déroulera du 27 au 29 septembre à Paris, en France. Formé par les étudiants Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho et Marcello Pagano, la troisième année de la science informatique de l'CICM, l'équipe a été nommée RassaCaaso et a participé à des centaines d'étudiants de plus de 35 pays. Après quatre semaines de compétition, l'équipe s'est qualifiée avec 19 autres équipes pour la finale du championnat.

Dans cette prochaine phase, déjà parmi les meilleures au monde, ils tenteront de conquérir la première place dans un défi de 24 heures. L'objectif est d'enseigner des systèmes informatiques pour identifier des modèles permettant de prendre des décisions et d'effectuer des tâches avec une intervention humaine minimale. En plus d'améliorer leurs propres compétences en science des données, les étudiants resteront en contact avec plusieurs géants de la technologie, tels que Microsoft, par exemple.

L'an dernier, Tobias a participé pour la première fois dans le jeu Data Science avec des étudiants diplômés CICM et explique pourquoi il a décidé de revenir à la compétition cette année: « Je suis très impressionné par le niveau des concurrents, car les équipes étaient très bien formés et Etre un concurrent m'a aidé à me concentrer sur mes études et à augmenter ainsi nos chances d'atteindre notre objectif. "Pour Gustavo, un autre membre de l'équipe, la participation de Tobias est la dernière L’année est un différentiel: "Pendant la phase de qualification, il était très important d’avoir une personne qui avait déjà de l’expérience, sinon nous n’aurions pas pu nous qualifier."

Tobias a rencontré le concours dans l'une des classes de la discipline Compétitions en sciences des données, enseignée par le professeur ICMC, André de Carvalho. Encourager la participation à la compétition, l'enseignant invité Humberto Brandão, qui était stagiaire post-doctoral à l'Institut, pour aider dans la discipline depuis qu'il avait participé à la science des données scientifiques données de jeu et d'autres compétitions. L’incitation était si certaine que Tobias a fait partie de l’équipe de l’ICMC l’année dernière à l’invitation de Humberto.


André dit que ces compétitions sont de plus en plus nombreuses et qu’encourager les étudiants à participer est une excellente méthode pour apprendre au-delà de la classe. "Les garçons sont déjà parmi les meilleurs au monde, ce qui signifie qu'ils sont très bons et que nous leur offrons un bon entraînement. Je suis très fier de la classification", conclut le professeur.






--alemão via tradutor do google
Die Studenten; Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho und Marcello Pagano vom Institut für mathematische Wissenschaften und Berechnung (ICMC) von USP nehmen am wissenschaftlichen Wettbewerb in Frankreich teil.

Ziel ist es, Computersysteme zu lehren, Muster zu identifizieren, um Entscheidungen zu treffen und Aufgaben mit minimaler menschlicher Intervention durchzuführen.

Die Welt ist schneller als je zuvor. Neue Technologien kommen in jeder Sekunde, und Fortschritte werden Teil unseres täglichen Lebens, aber auch des Arbeitsmarktes. Und bei so viel Innovation brauchen Unternehmen einen neuen Fachmann: den Data Scientist. Dieser Experte verfügt über die technischen Fähigkeiten, um aus der Analyse großer Datenbanken (Big Data) Antworten auf komplexe Probleme zu finden. Es ist eine Karriere mit enormem Wachstumspotenzial, so das World Economic Forum.

Bei so viel Nachfrage auf dem Markt muss man sich noch an der Universität qualifizieren. Und nichts Besseres, als den gesamten im Klassenzimmer erlernten Inhalt in die Praxis umzusetzen. Zu diesem Zweck entschieden sich vier Studenten des Instituts für mathematische Wissenschaften und Informatik (ICMC) der USP in São Carlos, an einem internationalen Wettbewerb für Data Science, dem Data Science Game, teilzunehmen. Sie wurden ausgewählt, um am Finale des Wettbewerbs teilzunehmen, der vom 27. bis 29. September in Paris stattfindet. Von den Studenten Tobias Veiga, Gustavo Sutter, Bruno Coelho und Marcello Pagano, dem dritten Jahr der Informatik des ICMC, wurde das Team RassaCaaso genannt und konkurrierte mit Hunderten von Studenten aus mehr als 35 Ländern. Nach vier Wochen des Wettbewerbs qualifizierte sich das Team mit 19 anderen Teams für das Finale der Meisterschaft.

In dieser nächsten Phase, die bereits zu den besten der Welt gehört, werden sie versuchen, den ersten Platz in einer Herausforderung von 24 Stunden zu erobern. Das Ziel besteht darin, Computersysteme zu lehren, Muster zu identifizieren, um Entscheidungen zu treffen und Aufgaben mit minimaler menschlicher Intervention durchzuführen. Neben der Verbesserung ihrer eigenen Fähigkeiten in der Datenwissenschaft haben die Studenten auch weiterhin Kontakt zu mehreren Technologiegiganten wie Microsoft.

Letztes Jahr nahm Tobias zum ersten Mal am Data Science Game mit ICMC-Studenten teil und erklärte, warum er sich in diesem Jahr für den Wettbewerb entschieden hat: "Ich war sehr beeindruckt von der Konkurrenz, denn die Teams waren sehr gut ausgebildet Das hat mich ermutigt, noch mehr zu lernen, weil ich durch die Konkurrenzfähigkeit mein Studium konzentriert habe und damit die Chancen steigen, unser Ziel zu erreichen: eine gute Einordnung zu erreichen. "Für Gustavo, ein weiteres Teammitglied, ist die Teilnahme von Tobias zuletzt Jahr ist ein Unterschied: "In der Qualifikationsphase war es sehr wichtig, jemanden zu haben, der bereits Erfahrung hat, sonst hätten wir uns kaum qualifizieren können."

Tobias traf den Wettbewerb in einer der Klassen in der Disziplin Wettbewerbe in Data Sciences, unterrichtet von der ICMC Professor André de Carvalho. Um die Teilnahme am Wettbewerb zu fördern, lud der Lehrer Humberto Brandão, der Postdoktorand am Institut war, in die Disziplin ein, da er am Data Science Game und an anderen Data Science-Wettbewerben teilgenommen hatte. Der Reiz war so sicher, dass Tobias letztes Jahr auf Einladung von Humberto Teil des ICMC-Teams war.


André sagt, dass diese Wettbewerbe zunehmen und dass es eine gute Methode ist, die Schüler zur Teilnahme zu ermutigen, auch außerhalb des Klassenzimmers zu lernen. "Die Jungs gehören bereits zu den Besten der Welt, das heißt, sie sind sehr gut und wir geben ihnen ein gutes Training, ich bin sehr stolz auf die Klassifizierung", schließt der Lehrer.






--ru via tradutor do google
Студенты; Тобиас Вейга, Густаво Саттер, Бруно Коэльо и Марчелло Пагано из Института математических наук и вычислений (ICMC) USP участвуют в научных соревнованиях во Франции. 

Цель состоит в том, чтобы научить компьютерные системы определять шаблоны для принятия решений и выполнения задач с минимальным вмешательством человека.

Мир быстрее, чем когда-либо. Новые технологии появляются в каждой секунде, и достижения становятся частью нашей повседневной жизни, но также и на рынке труда. И с таким большим количеством инноваций компаниям нужен новый профессионал: ученый-информатик. Этот профессионал обладает техническими навыками для поиска ответов на сложные проблемы, от анализа больших баз данных (Big Data). По данным Всемирного экономического форума, это карьера с огромным потенциалом роста.

С таким большим спросом на рынке все еще нужно учиться в университете. И для этого ничего лучше, чем практиковать весь контент, изученный в классе. Именно с этой целью четыре студента из Института математических наук и информатики (ICMC) USP в Сан-Карлосе решили принять участие в международном конкурсе по науке о данных - Science Science Game. Они были отобраны для участия в финале конкурса, который пройдет с 27 по 29 сентября в Париже, Франция. Сформированный студентами Тобиасом Вейгой, Густаво Саттер, Бруно Коэльо и Марчелло Пагано, третий год Компьютерной науки ICMC, команда была названа RassaCaaso и соревновалась с сотнями студентов из более чем 35 стран. После четырех недель соревнований команда получила квалификацию 19 других команд для финала чемпионата.

На этом следующем этапе, уже среди лучших в мире, они постараются завоевать первое место в вызове в течение 24 часов. Цель состоит в том, чтобы научить компьютерные системы определять шаблоны для принятия решений и выполнения задач с минимальным вмешательством человека. В дополнение к совершенствованию собственных навыков в области науки о данных, студенты по-прежнему будут иметь контакты с несколькими технологическими гигантами, такими как Microsoft, например.

В прошлом году Тобиас впервые участвовал в игре Data Science вместе с аспирантами ICMC и объяснил, почему он решил вернуться на конкурс в этом году: «Я был очень впечатлен уровнем конкурентов, потому что команды были очень хорошо подготовлены и это побудило меня учиться еще больше. Конкуренция помогла мне сосредоточиться на учебе и, таким образом, шансы увеличились, чтобы мы могли достичь нашей цели: добиться хорошей классификации ». Для Густаво, еще одного члена команды, участие Тобиаса в прошлом год - это дифференциал: «Во время квалификационного этапа было очень важно иметь того, у кого уже был опыт, иначе мы вряд ли смогли бы получить квалификацию».

Тобиас встретил конкурс в одном из классов в дисциплине «Соревнования по наукам о данных», которую преподавал профессор ICMC Андре де Карвалью. Чтобы поощрять участие в конкурсе, учитель пригласил Умберто Брандао, который был докторантом в Институте, чтобы помочь в дисциплине, так как он участвовал в Играх по науке о данных и других науках о науке. Стимул был настолько уверен, что Тобиас был частью команды ICMC в прошлом году по приглашению Умберто.


Андре говорит, что эти соревнования растут, и поощрение студентов к участию - отличный метод обучения за пределами класса. «Мальчики уже одни из лучших в мире, поэтому это означает, что они очень хороши, и мы даем им хорошую подготовку, я очень горжусь классификацией», - заключает учитель.






--chines simplificado via tradutor do google
学生们;来自USP数学科学与计算研究所(ICMC)的Tobias Veiga,Gustavo Sutter,Bruno Coelho和Marcello Pagano参加了法国的科学竞赛。

目的是教导计算机系统识别模式,以最少的人为干预来做出决策和执行任务。

世界比以往任何时候都快。新技术每时每刻都在涌现,进步正在成为我们日常生活的一部分,也成为就业市场的一部分。有了这么多的创新,公司需要一种新的专业人士:数据科学家。该专业人员具有从大型数据库(大数据)分析中找到复杂问题答案的技术技能。根据世界经济论坛的数据,这是一个具有巨大增长潜力的职业。

由于市场需求如此之大,人们仍然必须具备大学资格。为此,没有比将所有在课堂上学到的内容付诸实践更好的了。正是出于这个目的,来自SãoCarlos的USP数学科学与计算机科学研究所(ICMC)的四名学生决定参加数据科学国际竞赛,即数据科学游戏。他们被选中参加9月27日至29日在法国巴黎举行的比赛决赛。由学生Tobias Veiga,Gustavo Sutter,Bruno Coelho和Marcello Pagano(ICMC计算机科学三年级)组成,该团队被命名为RassaCaaso,并与来自超过35个国家的数百名学生竞争。经过四周的比赛,该团队与其他19支队伍一起获得了冠军的最终结果。

在接下来的阶段,他们已经成为世界上最好的,他们将尝试在24小时的挑战中征服第一名。目标是教导计算机系统识别用于以最少的人为干预做出决策和执行任务的模式。除了提高自己的数据科学技能外,学生还可以与几家技术巨头联系,例如微软。

去年,托比亚斯首次参加了与ICMC研究生一起参加数据科学游戏,并解释了为什么他决定今年重返竞赛:“我对竞争对手的水平印象非常深刻,因为这些团队训练有素,这鼓励我学习更多。有竞争力帮助我专注于学习,因此增加了机会,以便我们能够实现我们的目标:实现良好的分类。“对于Gustavo,另一个团队成员,Tobias的参与最后年份是一个差异:“在排位赛阶段,有一个已经有经验的人非常重要,否则我们几乎无法获得资格。”

托比亚斯参加了由ICMC教授AndrédeCarvalho教授的数据科学竞赛课程之一的比赛。为了鼓励参加比赛,老师邀请了该研究所的博士后研究员HumbertoBrandão,因为他参加了数据科学游戏和其他数据科学竞赛,因此帮助了这一学科。去年应温贝托邀请,托比亚斯成为ICMC团队的一员,这一刺激措施非常肯定。


André说,这些比赛正在增加,鼓励学生参与是一种在课堂以外学习的好方法。 “这些男孩已经是世界上最好的男孩之一,所以这意味着他们非常好,我们正在为他们提供良好的训练,我为分类感到自豪,”老师总结道。