Ouvir o texto...

quarta-feira, 19 de setembro de 2018

After the scandal, art is back to Inhotim. - Depois do escândalo, a arte volta ao Inhotim. - Après le scandale, l'art est de retour à Inhotim. - Après le scandale, l'art est de retour à Inhotim. - Nach dem Skandal ist die Kunst wieder in Inhotim. - После скандала искусство возвращается к Инохиту. - 丑闻发生后,艺术又回到了Inhotim。






Ten months after the departure of its founder Bernardo Paz, accused of money laundering, the largest open-air museum in the world put on new exhibitions to try to improve its image.


1
Brazil: Inhotim's impressive open-air museum is reviving its image.




With an area equivalent to 300 football fields, it is composed of multiple pavilions scattered in the heart of a lush botanical garden in Brumadinho, a small town 60 km from Belo Horizonte, the third largest city in Brazil.

In this idyllic landscape, Inhotim inaugurated new pavilions, with works by the Argentinean David Lamelas, the American Robert Irwin and the Japanese Yayoi Kusama.

"They are older artists (71 to 89 years), from different continents, whose work is characterized by a physical presence, an experience of space", says Allan Schwartzman, curator and artistic director of Inhotim.

The visitor is greeted by a wall of Lamelas lying on a wooden structure, before ending up on the installation "Black³", Irwin: a bright room with two black boards attached to walls vis-à-vis.

"I love this work because it evokes space, but it is about an object, a black cube cut into slices.We are in the presence of the variability of its perception, which recalls that even what we know changes according to the point of view, "says the Commissioner.

The tour ends with "I'm Here, But Nothing" by Japanese Yayoi Kusama and her obsession with peas.

Another novelty is Paul Pfeiffer's exhibition entitled "Vitruvian Essays", which features a sculpture reproducing the Olympic stadium in Sydney whose capacity has been increased from 80,000 to one million seats.

The Galerie de la Source, presents eight audiovisual works, including that of the Brazilian Marcellvs L, which reproduces in a small room the feeling of being prisoner at the bottom of a pool.

"The video requires a different time, patience, time to spare, it's our calling, people are walking outside and spending the day here," says Allan Schwartzman.

Blinder Inhotim

This is the first time that Inhotim has inaugurated new exhibitions since the conviction of its founder, the mining magnate Bernardo Paz, to nine years and three months in prison for money laundering. The case does not concern the museum, but its durability has been seriously questioned.

"It is clear that Inhotim exists thanks to Bernardo, but we were already preparing to manage it more independently, especially since the donation of the land to the Oscip (Organization of civil society and public interest, which administers the museum) three years ago, "says Executive Director Antonio Grassi.

Bernardo Paz has himself withdrawn from the presidency, and the Oscip has commissioned an audit of the Ernst & Young firm "to shield Inhotim".

The inauguration of new exhibitions in temporary galleries, where the works will remain for two years, is good news for a country whose cultural heritage has been bruised by the fire of the National Museum of Rio, the largest museum of history Latin America, of which nearly 20 million pieces went up in smoke.

"It's a perverse irony that, in the same week, a museum catches fire and the other inaugurates exhibitions with great contemporary artists," said Allan Schwartzman.

The fire at the Rio Museum "is a huge loss for world culture," he adds. "Even if some of the most outstanding artists of the 20th century are Brazilians, museums here are too small, while museums are a wealth, a symbol of a country's good health."

After the new exhibitions, Inhotim has other ambitious projects for 2020, a new gallery entirely devoted to Yayoi Kusama and a monumental sculpture by Paul Pfeiffer.









--br via tradutor do google
Depois do escândalo, a arte volta ao Inhotim. 

Dez meses após a saída de seu fundador Bernardo Paz, acusado de lavagem de dinheiro, o maior museu ao ar livre do mundo, definindo novas exposições para tentar melhorar sua imagem.

1

Brasil: O impressionante museu ao ar livre de Inhotim está revivendo sua imagem.

Em uma área equivalente a 300 campos de futebol, ele é composto de vários pavilhões, galerias espalhadas no coração de um jardim botânico exuberante em Brumadinho, uma pequena cidade a 60 km de Belo Horizonte, a terceira maior cidade do Brasil.

Nesta paisagem idílica, Inhotim abriu novos pavilhões, com obras de argentino David Lamelas, o americano Robert Irwin e do japonês Yayoi Kusama.

"Estes são os artistas mais velhos (71 a 89 anos), de diferentes continentes, cujo trabalho é caracterizado por uma presença física, uma experiência de espaço", disse Allan Schwartzman, curador e diretor artístico do Inhotim.

O visitante é recebido por uma parede Lamelas deitada sobre uma estrutura de madeira, antes de atingir a instalação "Black³", Irwin: um quarto iluminado com dois quadros montado em paredes vis-à-vis.

"Eu amo este trabalho, porque ela evoca espaço, mas se concentra em um objeto, um cubo preto cortado. Estamos na presença de variabilidade na percepção, recordando que mesmo o que sabemos alterações de acordo com o ponto de vista ", afirma o comissário.

A turnê termina com "I'm Here, But Nothing" do japonês Yayoi Kusama e sua obsessão por ervilhas.

Outra novidade é a exposição intitulada "testes de Vitruvian" de americano Paul Pfeiffer, que tem uma escultura especial reproduzindo o estádio Olímpico de Sydney cuja capacidade atingiria 80.000 a um milhão de lugares.

A Galeria Fonte, ela tem oito obras audiovisuais, incluindo o brasileiro Marcellvs L, que reproduz em uma pequena sala a sensação de estar preso no fundo de uma piscina.

"O vídeo requer um tempo diferente, paciência, para dar tempo ao tempo. É uma espécie de nossa vocação. As pessoas andam fora e passar o dia aqui", diz Allan Schwartzman.

Blinder Inhotim

Esta é a primeira vez qu'Inhotim abre novas exposições desde a condenação de seu fundador, o magnata do minério de Bernardo Paz, a nove anos e três meses de prisão por lavagem de dinheiro. O caso não diz respeito ao museu, mas sua durabilidade tem sido seriamente questionada.

"É claro qu'Inhotim existe graças a Bernardo, mas já estão se preparando para gerir de forma mais independente, especialmente desde que doou o terreno para a (Organização da Sociedade Civil de Interesse Público, que administra o museu) Oscip há três anos ", afirma o diretor executivo Antonio Grassi.

Bernardo Paz retirou-se da presidência e o Oscip encomendou uma auditoria à empresa Ernst & Young "para proteger Inhotim".

A abertura de novas exposições em galerias temporárias, onde obras permanecerão por dois anos, é uma boa notícia para um país cuja herança cultural foi devastada pelo fogo do Museu Nacional do Rio, o maior museu de história América Latina, dos quais cerca de 20 milhões de peças foram queimadas.

"Esta é uma ironia perversa que na mesma semana, um museu pegou fogo e a outra abre com exposições de grandes artistas contemporâneos", observa Allan Schwartzman.

O incêndio no Museu do Rio "é uma enorme perda para a cultura mundial", acrescenta ele. "Apesar de alguns dos artistas mais significativos do século 20 são brasileiros museus aqui também falta os meios, enquanto os museus são um tesouro, um símbolo de boa saúde de um país."

Depois das novas exposições, Inhotim tem outros projetos ambiciosos para 2020, uma nova galeria inteiramente dedicada a Yayoi Kusama e uma escultura monumental de Paul Pfeiffer.








--fr
Après le scandale, l'art est de retour à Inhotim. 

Dix mois après le départ de son fondateur Bernardo Paz, accusé de blanchiment d'argent, le plus grand musée à ciel ouvert du monde mise sur de nouvelles expositions pour tenter de redorer son image.

1
Brésil: l'impressionnant musée à ciel ouvert d'Inhotim redore son image.

D'une superficie équivalente à 300 terrains de football, il est composé de multiples pavillons-galeries éparpillées au coeur d'un luxuriant jardin botanique, à Brumadinho, petite bourgade à 60 km de Belo Horizonte, la troisième ville du Brésil.

Dans ce paysage idyllique, Inhotim a inauguré de nouveaux pavillons, avec des oeuvres de l'Argentin David Lamelas, de l'Américain Robert Irwin et de la Japonaise Yayoi Kusama.

"Ce sont des artistes plus âgés (71 à 89 ans), de continents différents, dont le travail se caractérise par une présence physique, une expérience de l'espace", explique Allan Schwartzman, commissaire et directeur artistique d'Inhotim.

Le visiteur est accueilli par un mur de Lamelas couché sur une structure en bois, avant de déboucher sur l'installation "Black³", d'Irwin: une salle lumineuse avec deux tableaux noirs fixés sur des murs en vis-à-vis.

"J'adore cette oeuvre parce qu'elle évoque l'espace, mais porte sur un objet, un cube noire découpé en tranches. On est en présence de la variabilité de sa perception, qui rappelle que même ce que nous connaissons change selon le point de vue", souligne le commissaire.

Le parcours se termine par "I'm Here, But Nothing", de la Japonaise Yayoi Kusama et son obsession pour les pois.

Autre nouveauté: l'exposition intitulée "Essais vitruviens", de l'Américain Paul Pfeiffer, qui présente notamment une sculpture reproduisant le stade olympique de Sydney dont la capacité aurait été portée de 80.000 à un million de places.

La galerie de la Source, elle, présente huit oeuvres audiovisuelles, dont celle du Brésilien Marcellvs L, qui reproduit dans une petite salle la sensation d'être prisonnier au fond d'une piscine.

"La vidéo demande un temps différent, de la patience, de donner du temps au temps. C'est un peu notre vocation. Les gens se promènent dehors et passent la journée, ici", affirme Allan Schwartzman.

Blinder Inhotim

C'est la première fois qu'Inhotim inaugure de nouvelles expositions depuis la condamnation de son fondateur, le magnat du minerai Bernardo Paz, à neuf ans et trois mois de prison pour blanchiment d'argent. L'affaire ne concerne aucunement le musée, mais sa pérennité a été sérieusement mise en doute.

"C'est clair qu'Inhotim existe grâce à Bernardo, mais nous nous préparions déjà à le gérer de façon plus indépendante, notamment depuis le don du terrain à l'Oscip (Organisation de société civile et intérêt public, qui administre le musée), il y a trois ans", explique le directeur exécutif Antonio Grassi.

Bernardo Paz s'est lui-même mis en retrait de la présidence, et l'Oscip a commandé un audit du cabinet Ernst & Young "pour blinder Inhotim".

L'inauguration des nouvelles expositions dans des galeries temporaires, où les oeuvres resteront deux années durant, est une bonne nouvelle pour un pays dont la patrimoine culturel a été meurtri par l'incendie du Musée national de Rio, le plus grand musée d'histoire naturelle d'Amérique Latine, dont près de 20 millions de pièces sont parties en fumée.

"C'est une ironie perverse que, dans la même semaine, un musée prenne feu et l'autre inaugure des expositions avec de grands artistes contemporains", relève Allan Schwartzman. 

L'incendie du musée de Rio "est une énorme perte pour la culture mondiale", ajoute-t-il. "Même si certains des artistes les plus marquants du 20e siècle sont Brésiliens, les musées d'ici manquent trop de moyens, alors que les musées sont une richesse, un symbole de la bonne santé d'un pays".

Après les nouvelles expositions, Inhotim a d'autres projets ambitieux pour l'horizon 2020, une nouvelle galerie entièrement consacrée à Yayoi Kusama et une sculpture monumentale de Paul Pfeiffer. 








--alemão via tradutor do google
Nach dem Skandal ist die Kunst wieder in Inhotim. 

Zehn Monate nach der Abreise seines Gründers Bernardo Paz, der wegen Geldwäsche angeklagt ist, hat das größte Freilichtmuseum der Welt neue Ausstellungen eröffnet, um sein Image zu verbessern.

1
Brasilien: Inhotims beeindruckendes Freilichtmuseum belebt sein Image.

Mit einer Fläche von 300 Fußballfeldern besteht er aus mehreren Pavillons im Herzen eines üppigen botanischen Gartens in Brumadinho, einer kleinen Stadt 60 km von Belo Horizonte entfernt, der drittgrößten Stadt Brasiliens.

In dieser idyllischen Landschaft eröffnete Inhotim neue Pavillons mit Werken des Argentiniers David Lamelas, des Amerikaners Robert Irwin und des Japaners Yayoi Kusama.

"Sie sind ältere Künstler (71 bis 89 Jahre), aus verschiedenen Kontinenten, deren Arbeit von einer physischen Präsenz, einem Raumerlebnis geprägt ist", sagt Allan Schwartzman, Kurator und künstlerischer Leiter von Inhotim.

Der Besucher wird von einer Lamelas-Wand begrüßt, die auf einer Holzkonstruktion liegt, bevor er auf der Installation "Black³", Irwin, endet: ein heller Raum mit zwei schwarzen Brettern, die gegenüber den Wänden angebracht sind.

"Ich liebe dieses Werk, weil es den Raum evoziert, aber es handelt von einem Objekt, einem schwarzen Würfel, der in Scheiben geschnitten ist. Wir sind in der Variabilität seiner Wahrnehmung, was daran erinnert, dass sich sogar das, was wir wissen, ändert ", sagt der Kommissar.

Die Tour endet mit "I'm Here, But Nothing" der japanischen Yayoi Kusama und ihrer Obsession mit Erbsen.

Eine weitere Neuerung ist Paul Pfeiffers Ausstellung "Vitruvian Essays", die eine Skulptur zeigt, die das Olympiastadion in Sydney reproduziert, dessen Kapazität von 80.000 auf eine Million Plätze erhöht wurde.

Die Galerie de la Source präsentiert acht audiovisuelle Werke, darunter das Werk des Brasilianers Marcellvs L, der in einem kleinen Raum das Gefühl von Gefangenschaft am Boden eines Beckens reproduziert.

"Das Video braucht eine andere Zeit, Geduld, Zeit, es ist unsere Berufung, die Leute gehen draußen und verbringen den Tag hier", sagt Allan Schwartzman.

Blinder Inhotim

Dies ist das erste Mal, dass Inhotim seit der Verurteilung seines Gründers, des Bergbauredners Bernardo Paz, neue Ausstellungen eröffnet hat, um neun Jahre und drei Monate wegen Geldwäsche ins Gefängnis zu gehen. Der Fall betrifft nicht das Museum, aber seine Haltbarkeit wurde ernsthaft in Frage gestellt.

"Es ist klar, dass Inhotim dank Bernardo existiert, aber wir bereiteten uns bereits darauf vor, es unabhängiger zu verwalten, besonders seit der Schenkung des Landes an den Oscip (Organisation der Zivilgesellschaft und öffentliches Interesse, die das Museum verwaltet) vor drei Jahren, "sagt Executive Director Antonio Grassi.

Bernardo Paz hat sich selbst aus der Präsidentschaft zurückgezogen, und der Oscip hat ein Audit der Firma Ernst & Young in Auftrag gegeben, "um Inhotim abzuschirmen".

Die Eröffnung neuer Ausstellungen in provisorischen Galerien, wo die Werke für zwei Jahre bleiben werden, ist eine gute Nachricht für ein Land, dessen kulturelles Erbe durch das Feuer des Nationalmuseums von Rio, dem größten Museum der Geschichte Lateinamerikas, zerschlagen wurde fast 20 Millionen Stück gingen in Rauch auf.

"Es ist eine perverse Ironie, dass in der gleichen Woche ein Museum Feuer fängt und das andere Ausstellungen mit großen zeitgenössischen Künstlern eröffnet", sagte Allan Schwartzman.

Das Feuer im Rio Museum "ist ein großer Verlust für die Weltkultur", fügt er hinzu. "Auch wenn einige der herausragendsten Künstler des 20. Jahrhunderts Brasilianer sind, sind Museen hier zu klein, während Museen ein Reichtum, ein Symbol für die Gesundheit eines Landes sind."

Nach den neuen Ausstellungen hat Inhotim weitere ehrgeizige Projekte für 2020, eine neue Galerie, die ganz Yayoi Kusama gewidmet ist, und eine monumentale Skulptur von Paul Pfeiffer.










--ru via tradutor do google
После скандала искусство возвращается к Инохиту. 

Спустя десять месяцев после ухода основателя Бернардо Паза, обвиняемого в отмывании денег, крупнейший музей под открытым небом в мире поставил новые выставки, чтобы попытаться улучшить свой имидж.

1
Бразилия: впечатляющий музей под открытым небом Inhotim возрождает свой имидж.

С площадью, эквивалентной 300 футбольным полям, она состоит из нескольких павильонов, разбросанных в центре пышного ботанического сада в Брумадиньо, небольшом городке в 60 км от Белу-Оризонти, третьего по величине города в Бразилии.

В этом идиллическом ландшафте Inhotim открыли новые павильоны, где работали аргентинец Дэвид Ламелас, американский Роберт Ирвин и японский Яой Кусама.

«Они более старые художники (от 71 до 89 лет), с разных континентов, чья работа характеризуется физическим присутствием, опытом пространства», - говорит Аллан Шварцман, куратор и художественный руководитель Inhotim.

Посетителя встречает стена Lamelas, лежащая на деревянной конструкции, прежде чем она появится на установке «Black³», Ирвин: яркая комната с двумя черными досками, прикрепленными к стенам по отношению к стене.

«Мне нравится эта работа, потому что она вызывает пространство, но речь идет об объекте, черном кубе, разрезаемом на срезы. Мы находимся в присутствии изменчивости его восприятия, которое напоминает, что даже то, что мы знаем, изменяется в соответствии с точкой зрения , - говорит комиссар.

Тур заканчивается японским Яйой Кусамой «Я здесь, но ничего» и ее одержимость горохом.

Еще одна новинка - выставка Пола Пфайффера под названием «Витрувские эссе», в которой изображена скульптура, воспроизводящая Олимпийский стадион в Сиднее, чья мощность увеличена с 80 000 до 1 000 000 мест.

Galerie de la Source представляет восемь аудиовизуальных произведений, в том числе бразильского Marcellvs L, который воспроизводит в маленькой комнате ощущение того, что он находится в узде у бассейна.

«Видео требует другого времени, терпения, времени, чтобы избавиться, это наше призвание, люди выходят на улицу и проводят здесь день», - говорит Аллан Шварцман.

Блиндер Инхотим

Это первый случай, когда Inhotim открыл новые выставки после осуждения его основателя, горного магната Бернарда Паза, до девяти лет и трех месяцев лишения свободы за отмывание денег. Дело не касается музея, но его долговечность подвергается серьезному сомнению.

«Понятно, что Inhotim существует благодаря Бернардо, но мы уже готовились к его управлению более независимо, тем более, что три года назад пожертвование земли на Oscip (Организация гражданского общества и общественные интересы, которое управляет музеем) - говорит исполнительный директор Антонио Грасси.

Бернардо Паз сам вышел из президентства, а Oscip поручил провести аудит фирмы «Эрнст энд Янг», чтобы «оградить Инхотим».

Инаугурация новых выставок во временных галереях, где работы будут продолжаться в течение двух лет, является хорошей новостью для страны, культурное наследие которой было уязвлено огнем Национального музея Рио, крупнейшего музея истории Латинской Америки, из которых почти 20 миллионов штук выросли в дыму.

«Это извращенная ирония, что на той же неделе музей загорается, а другой открывает выставки с великими современными художниками», - сказал Аллан Шварцман.

Огонь в Музее Рио «огромная потеря для мировой культуры», добавляет он. «Даже если некоторые из самых выдающихся художников 20-го века являются бразильцами, музеи здесь слишком маленькие, а музеи - богатство, символ хорошего здоровья страны».

После новых выставок Inhotim имеет другие амбициозные проекты на 2020 год, новую галерею, полностью посвященную Яой Кусаме и монументальную скульптуру Пола Пфайффера.













--chines simplificado via tradutor do google
丑闻发生后,艺术又回到了Inhotim。

在其创始人贝尔纳多·帕兹(Bernardo Paz)被指控洗钱的十个月后,世界上最大的露天博物馆举办了新的展览,试图改善其形象。










1

巴西:Inhotim令人印象深刻的露天博物馆正在重振其形象。




它占地面积相当于300个足球场,由分布在Brumadinho郁郁葱葱的植物园中心的多个亭子组成,这个小镇距离巴西第三大城市Belo Horizo​​nte有60公里。




在这个田园诗般的景观中,Inhotim开设了新的展馆,其中包括阿根廷人David Lamelas,美国人Robert Irwin和日本Yayoi Kusama的作品。




Inhotim的策展人兼艺术总监Allan Schwartzman表示:“他们是来自不同大陆的年长艺术家(71至89岁),他们的作品以实体存在为特色,体验空间”。




在最后安装“Black³”,Irwin:一个明亮的房间,两个黑色的木板贴在墙上,访客们被一块躺在木结构上的Lamelas墙迎接。




“我喜欢这项工作,因为它唤起了空间,但它是关于一个物体,一个切成片的黑色立方体。我们存在着它的感知的变化,这让人回想起我们所知道的甚至根据观点的变化。 ,“专员说。




这次巡演的结尾是“我在这里,但没什么”日本草间弥生和她对豌豆的痴迷。




另一个新奇的是Paul Pfeiffer的展览“Vitruvian Essays”,其中有一座雕塑再现了悉尼的奥林匹克体育场,其容量从80,000增加到100万。




Galerie de la Source介绍了八部视听作品,包括巴西Marcellvs L的作品,它在一个小房间里再现了在游泳池底部被囚禁的感觉。




“视频需要不同的时间,耐心,时间,这是我们的呼唤,人们走出去,在这里度过一天,”Allan Schwartzman说。




Blinder Inhotim




这是自其创始人,采矿巨头贝尔纳多·帕兹(Bernardo Paz)被定罪以来,Inhotim首次开设新展览,因洗钱而入狱9年零3个月。该案件与博物馆无关,但其耐久性受到严重质疑。




“很明显Inhotim的存在归功于贝尔纳多,但我们已经准备更加独立地管理它了,特别是自三年前将土地捐赠给Oscip(民间社会组织和管理博物馆的公共利益)以来, “执行董事安东尼奥·格拉西说。




贝尔纳多·帕兹(Bernardo Paz)自己退出了总统职位,而奥斯特普(Oscip)已经委托安永会计师事务所(Ernst&Young)对“屏蔽Inhotim”进行审计。




临时画廊的新展览开幕,这些作品将保留两年,对于一个文化遗产受到拉丁美洲最大的历史博物馆 - 里约国家博物馆大火挫伤的国家来说,这是个好消息,其中近2000万件烟雾弥漫。




“这是一个反常的讽刺,在同一周,一个博物馆着火,另一个与伟大的当代艺术家开展展览,”艾伦施瓦兹曼说。




里约博物馆的火灾“对世界文化来说是一个巨大的损失,”他补充说。 “即使20世纪一些最杰出的艺术家都是巴西人,但这里的博物馆规模太小,而博物馆则是财富,是国家健康的象征。”




在新的展览之后,Inhotim还有其他雄心勃勃的2020年项目,一个完全致力于草间弥生的新画廊和一个由Paul Pfeiffer设计的纪念雕塑。







6th Meeting of Memories and History of Professional Education at Paula Souza Center. The event is addressed to students, professors, researchers and librarians of Technical and Technological Education institutions throughout Brazil. > collaboration: Wellington Silva - 6º Encontro de Memórias e História da Educação Profissional no Centro Paula Souza. O evento é direcionado aos alunos, professores, pesquisadores e bibliotecários de instituições de Ensino Técnico e Tecnológico de todo o Brasil. - 6. Treffen der Erinnerungen und Geschichte der beruflichen Bildung im Paula Souza Center. Die Veranstaltung richtet sich an Studenten, Professoren, Forscher und Bibliothekare technischer und technischer Bildungseinrichtungen in ganz Brasilien. - 6-е собрание воспоминаний и истории профессионального образования в Центре Паула Соуза. Мероприятие адресовано студентам, профессорам, исследователям и библиотекарям учреждений технического технологического образования на всей территории Бразилии. - Paula Souza中心的第六次记忆和职业教育历史。该活动面向巴西各地的技术和技术教育机构的学生,教授,研究人员和图书馆员。

Event presents research to contribute to the improvement of professional education and celebrates ten years of memory centers of the institution.


6º Encontro de Memórias e História da Educação Profissional
Local: Rua Gen. Couto de Magalhães, 145, Santa Ifigênia, Capital


From this Thursday, September 20, 2018, the Center Paula Souza (CPS) promotes the sixth edition of the Meeting of Memories and History of Professional Education at the headquarters of the institution, in the center of the Capital. With the theme Conceptions, Ruptures and Permanencies, the event is addressed to students, professors, researchers and librarians of Technical and Technological Education institutions throughout Brazil.

"Our goal is to preserve memory and enable the exchange of experiences between different educational institutes," explains Maria Lucia de Carvalho, coordinator of projects at CPS 'High and Technical Education Unit (Cetec). "The research presented should contribute to the development of citizenship actions and policies aimed at improving professional education in the country."

In this edition of the meeting, held every two years, will be presented studies related to three thematic axes: Organization, preservation and diffusion of memory in institutions of professional education; The places of archival, bibliographical and museological collections of professional education in the school space; and Archives, information and document management in schools and in their memory centers for studies and research on the history of professional education, institutional history and local history. Check out the schedule.

Tin Jubilee

The event celebrates 10 years of curatorships in the memory centers of the institution. The Paula Souza Center now has 18 centers, located in the Etecs of Amparo, Campinas (Bento Quirino), Capital (Carlos de Campos, Getúlio Vargas, José Rocha Mendes and former headquarters of the CPS), Franca (Dr. Júlio Cardoso), Limeira , Jacareí, Matão, Mirassol, Mogi Mirim, Orlândia, Penápolis, Pindamonhangaba, Santos (Dona Escolastica Rosa), São José do Rio Preto and Sorocaba (Fernando Prestes).

Service

6th Meeting of Memories and History of Vocational Education
Place: Gen. Couto de Magalhães Street, 145, Santa Ifigênia, Capital
Date: 20th and 21st of September
Hours: 8 am to 7 pm



About the Paula Souza Center
Autarchy of the São Paulo State Government linked to the Secretariat of Economic Development, Science, Technology and Innovation, the Paula Souza Center administers the Faculties of Technology (Fatecs) and the State Technical Schools (Etecs), in addition to the decentralized classes - units that operate with one or more technical courses under the supervision of an Etec.

In approximately 300 municipalities in São Paulo. At Etecs, the number of students enrolled in Secondary Education, Technician integrated to the Middle and in Technical Education, for the Industrial, Agricultural and Service sectors, exceeds 211 thousand students. 

Fatecs attend more than 81 thousand students in technological graduation courses.





collaboration: Wellington Silva



"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir






--br
6º Encontro de Memórias e História da Educação Profissional no Centro Paula Souza. O evento é direcionado aos alunos, professores, pesquisadores e bibliotecários de instituições de Ensino Técnico e Tecnológico de todo o Brasil.    

Evento apresenta pesquisas para contribuir com aprimoramento do ensino profissional e comemora dez anos dos centros de memória da instituição.

A partir desta quinta-feira, dia 20 de setembro de 2018, o Centro Paula Souza (CPS) promove a sexta edição do Encontro de Memórias e História da Educação Profissional na sede da instituição, no centro da Capital. Com o tema Concepções, Rupturas e Permanências, o evento é direcionado aos alunos, professores, pesquisadores e bibliotecários de instituições de Ensino Técnico e Tecnológico de todo o Brasil.

“Nosso objetivo é preservar a memória e possibilitar a troca de experiências entre diferentes institutos educacionais”, explica a coordenadora de projetos da Unidade de Ensino Médio e Técnico (Cetec) do CPS, Maria Lucia de Carvalho. “As pesquisas apresentadas devem contribuir para o desenvolvimento de ações de cidadania e políticas voltadas ao aprimoramento do ensino profissional no País.”

Nesta edição do encontro, realizado a cada dois anos, serão apresentados estudos relacionados a três eixos temáticos: Organização, preservação e difusão da memória em instituições de educação profissional; Os lugares dos acervos (arquivísticos, bibliográficos e museológicos) da educação profissional no espaço escolar; e Arquivos, informação e gestão de documentos nas escolas e em seus centros de memória para estudos e pesquisas sobre a história da educação profissional, a história institucional e a história local. Confira programação.

Jubileu de estanho

O evento comemora 10 anos de curadorias nos centros de memória da instituição. O Centro Paula Souza conta hoje com 18 centros, localizados nas Etecs de Amparo, Campinas (Bento Quirino), Capital (Carlos de Campos, Getúlio Vargas, José Rocha Mendes e antiga sede do CPS), Franca (Dr. Júlio Cardoso), Limeira, Jacareí, Matão, Mirassol, Mogi Mirim, Orlândia, Penápolis, Pindamonhangaba, Santos (Dona Escolástica Rosa), São José do Rio Preto e Sorocaba (Fernando Prestes).

Serviço

6º Encontro de Memórias e História da Educação Profissional
Local: Rua Gen. Couto de Magalhães, 145, Santa Ifigênia, Capital
Data: 20 e 21 de setembro
Horário: das 8 às 19 horas

Sobre o Centro Paula Souza
Autarquia do Governo do Estado de São Paulo vinculada à Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência, Tecnologia e Inovação, o Centro Paula Souza administra as Faculdades de Tecnologia (Fatecs) e as Escolas Técnicas (Etecs) estaduais, além das classes descentralizadas – unidades que funcionam com um ou mais cursos técnicos, sob a supervisão de uma Etec –, em aproximadamente 300 municípios paulistas. Nas Etecs, o número de matriculados nos Ensinos Médio, Técnico integrado ao Médio e no Ensino Técnico, para os setores Industrial, Agropecuário e de Serviços, ultrapassa 211 mil estudantes. As Fatecs atendem mais de 81 mil alunos nos cursos de graduação tecnológica.









--alemão via tradutor do google
6. Treffen der Erinnerungen und Geschichte der beruflichen Bildung im Paula Souza Center. Die Veranstaltung richtet sich an Studenten, Professoren, Forscher und Bibliothekare technischer und technischer Bildungseinrichtungen in ganz Brasilien. 


Event präsentiert Forschung, um zur Verbesserung der beruflichen Bildung beizutragen und feiert zehn Jahre Erinnerungszentren der Institution.

Ab diesem Donnerstag, 20. September 2018, fördert das Centre Paula Souza (CPS) die sechste Ausgabe des Treffens der Erinnerungen und Geschichte der beruflichen Bildung in der Zentrale der Institution im Zentrum der Hauptstadt. Mit dem Thema Conceptions, Ruptures and Permanencies richtet sich die Veranstaltung an Studenten, Professoren, Forscher und Bibliothekare technischer und technischer Bildungseinrichtungen in ganz Brasilien.

"Unser Ziel ist es, das Gedächtnis zu bewahren und den Erfahrungsaustausch zwischen verschiedenen Bildungseinrichtungen zu ermöglichen", erklärt Maria Lucia de Carvalho, Koordinatorin für Projekte an der CPS-Abteilung für Hoch- und Fachausbildung (Cetec). "Die vorgestellten Forschungsergebnisse sollten zur Entwicklung von Bürgerinitiativen und -maßnahmen beitragen, die auf eine Verbesserung der beruflichen Bildung im Land abzielen."

In dieser Ausgabe des Treffens, das alle zwei Jahre stattfindet, werden Studien vorgestellt, die sich auf drei thematische Achsen beziehen: Organisation, Bewahrung und Verbreitung des Gedächtnisses in Einrichtungen der Berufsbildung; Die Orte der archivarischen, bibliografischen und museologischen Sammlungen der professionellen Ausbildung im Schulraum; und Archive, Information und Dokumentenmanagement in Schulen und in ihren Gedächtniszentren für Studien und Forschungen zur Geschichte der Berufsbildung, der Institutionengeschichte und der Lokalgeschichte. Schau dir den Zeitplan an.

Zinn Jubilee

Die Veranstaltung feiert 10 Jahre Kuratorien in den Speicherzentren der Institution. Das Paula Souza Center hat jetzt 18 Zentren, in den Etecs von Amparo, Campinas (Bento Quirino), Hauptstadt (Carlos de Campos, Getúlio Vargas, José Rocha Mendes und ehemaliges Hauptquartier des CPS), Franca (Dr. Júlio Cardoso), Limeira, Jacareí, Matão, Mirassol, Mogi Mirim, Orlândia, Penápolis, Pindamonhangaba, Santos (Dona Escolastica Rosa), São José do Rio Preto und Sorocaba (Fernando Prestes).

Bedienung

6. Treffen der Erinnerungen und Geschichte der Berufsbildung
Ort: Gen. Couto de Magalhães Straße, 145, Santa Ifigênia, Hauptstadt
Datum: 20. und 21. September
Öffnungszeiten: 8.00 bis 19.00 Uhr



Über das Paula Souza Center - Autarkie der Staatsregierung von São Paulo, das mit dem Sekretariat für wirtschaftliche Entwicklung, Wissenschaft, Technologie und Innovation verbunden ist, verwaltet das Paula Souza Center zusätzlich die Fakultäten für Technologie (Fatecs) und die Staatlichen Technischen Schulen (Etecs) zu den dezentralen Klassen - Einheiten, die mit einem oder mehreren technischen Kursen unter Aufsicht einer Etec arbeiten - in etwa 300 Gemeinden in São Paulo. Bei Etecs übersteigt die Zahl der Schüler, die im Sekundarbereich eingeschrieben sind, der Techniker in der Mittel- und Fachausbildung für den Industrie-, Landwirtschafts- und Dienstleistungssektor, mehr als 211 Tausend Schüler. Fatecs besuchen mehr als 81 Tausend Studenten in technologischen Abschlusskursen.












--ru via tradutor do google
6-е собрание воспоминаний и истории профессионального образования в Центре Паула Соуза. Мероприятие адресовано студентам, профессорам, исследователям и библиотекарям учреждений технического технологического образования на всей территории Бразилии. 

Событие представляет исследования, которые способствуют улучшению профессионального образования и отмечают десять лет центров памяти учреждения.

С этого четверга, 20 сентября 2018 года, Центр Паула Соуза (CPS) продвигает шестой выпуск Совещания воспоминаний и истории профессионального образования в штаб-квартире учреждения, в центре столицы. В рамках темы «Концепции, разрывы и настойчивость» мероприятие адресовано студентам, профессорам, исследователям и библиотекарям учреждений технического и технологического образования на всей территории Бразилии.

«Наша цель - сохранить память и обеспечить обмен опытом между различными учебными заведениями», - объясняет Мария Лусия де Карвалью, координатор проектов в Высшем и техническом образовании CPS (Cetec). «Представленные исследования должны способствовать развитию действий и политики гражданства, направленных на совершенствование профессионального образования в стране».

В этом выпуске совещания, проводимого каждые два года, будут представлены исследования, посвященные трем тематическим направлениям: организация, сохранение и распространение памяти в учреждениях профессионального образования; Места архивных, библиографических и музейных коллекций профессионального образования в школьном пространстве; и архивы, управление информацией и документами в школах и в их центрах памяти для исследований и исследований по истории профессионального образования, институциональной истории и местной истории. Проверьте расписание.

Жесткий юнит

Мероприятие празднует 10 лет кураторства в центрах памяти учреждения. Центр Паула Соуза теперь имеет 18 центров, расположенных в Etecs of Amparo, Campinas (Bento Quirino), Capital (Карлос де Кампос, Getúlio Vargas, Хосе Роша Мендес и бывшая штаб-квартира CPS), Франка (д-р Júlio Cardoso) Лимейра, Жакари, Матау, Мирассол, Моги Мирим, Орландия, Пенаполис, Пиндамонхангаба, Сантос (Дона Эсколастика Роза), Сан-Жозе-ду-Рио-Прету и Сорокаба (Фернандо Престес).

обслуживание

6-е собрание воспоминаний и истории профессионального образования
Место: Генерал Коуто де Магалханес, 145, Санта Ифигния, Столица
Дата: 20 и 21 сентября
Часы работы: с 8:00 до 19:00.



О Центре Паула-Соуза - Автоархия правительства штата Сан-Паулу, связанная с Секретариатом экономического развития, науки, технологий и инноваций, Центр Паула-Соуза администрирует Факультеты технологии (Fatecs) и Государственные технические школы (Etecs), кроме того к децентрализованным классам - подразделениям, которые работают с одним или несколькими техническими курсами под наблюдением Etec - примерно в 300 муниципалитетах в Сан-Паулу. В Etecs количество студентов, обучающихся в Среднем образовании, Техник, интегрированный в Среднее и Техническое образование, для промышленности, сельского хозяйства и сферы услуг, превышает 211 тыс. Студентов. Fatecs посещают более 81 тысячи студентов по технологическим курсам.







--chines simplificado via tradutor do google
Paula Souza中心的第六次记忆和职业教育历史。该活动面向巴西各地的技术和技术教育机构的学生,教授,研究人员和图书馆员。

活动提供研究,以促进专业教育的改善,并庆祝该机构十年的记忆中心。

从2018年9月20日星期四开始,Paula Souza中心(CPS)在首都中心的机构总部推出第六届专业教育记忆与历史会议。该活动以“概念,断裂和永久性”为主题,面向巴西各地的技术和技术教育机构的学生,教授,研究人员和图书馆员。

“我们的目标是保持记忆,促进不同教育机构之间的经验交流,”CPS高级技术教育部(Cetec)项目协调员Maria Lucia de Carvalho解释道。 “所提出的研究应有助于制定旨在改善该国专业教育的公民行动和政策。”

在每两年举行的本次会议中,将提出与三个主题轴相关的研究:专业教育机构的记忆的组织,保存和传播;学校空间的档案,书目和博物馆专业教育场所;学校及其记忆中心的档案,信息和文件管理,用于研究和研究专业教育,机构历史和当地历史的历史。查看时间表。

锡禧

该活动庆祝该机构记忆中心10年的策展。 Paula Souza中心现有18个中心,分别位于Amparo的Etecs,Campinas(Bento Quirino),Capital(Carlos de Campos,GetúlioVargas,JoséRochaMendes和CPS的前总部),Franca(JúlioCardoso博士), Limeira,Jacareí,Matão,Mirassol,Mogi Mirim,Orlândia,Penápolis,Pindamonhangaba,Santos(Dona Escolastica Rosa),SãoJosédoRio Preto和Sorocaba(Fernando Prestes)。

服务

第六届职业教育记忆与历史会议
地点:Gen.CoutodeMagalhãesStreet,145,SantaIfigênia,Capital
日期:9月20日和21日
营业时间:上午8点至晚上7点



关于Paula Souza中心 - 与经济发展,科学,技术和创新秘书处相关的圣保罗州政府专制,Paula Souza中心管理技术学院(Fatecs)和国家技术学校(Etecs),此外分散的班级 - 在Etec的监督下在一个或多个技术课程中运作的单位 - 在圣保罗的大约300个城市。在Etecs,参加中等教育的学生,中等和技术教育的技术人员,工业,农业和服务部门的学生人数超过211,000名学生。 Fatecs参加了超过81,000名技术毕业课程的学生。