sábado, 29 de setembro de 2018

Archaeological treasures from the Louvre to the Moulages de Montpellier Museum: a stopover with Mediterranean influences. - Tesouros arqueológicos do Louvre ao Museu Moulages de Montpellier: uma escala com influências mediterrânicas. - Des trésors archéologiques du Louvre au Musée des Moulages de Montpellier : une escale aux influences méditerranéennes. - Archäologische Schätze vom Louvre bis zum Musée Moulages de Montpellier: ein Zwischenstopp mit mediterranen Einflüssen. - Археологические сокровища из Лувра в Мулас де Монпелье Музей: остановка со средиземноморскими влияниями. - 从卢浮宫到蒙彼利埃山博物馆(Moulages de Montpellier Museum)的考古宝藏:地中海风情的中途停留。

Until February 28, 2019, the Museum of Castings in Montpellier presents "Orient in the West, Escales through the Mediterranean". An exhibition that looks at artistic influences and their adaptations throughout the Mediterranean basin. Most of the pieces, original works or casts come from the Oriental Antiquities Department of the Louvre.

Exhibition "Orient in the West, Escales across the Mediterranean" 
© France 3 / Culturebox


From Cyprus to the Iberian Peninsula. From the 7th to the 3rd century BC, the Mediterranean was a sort of laboratory of research, creations and identities. This is what the "East in the West, Escales across the Mediterranean" exhibition showcases casting and original works, mostly from the Louvre Museum.

Grimacing Punic masks, protomes of women or Tophet stelae come together in a stylistic and geographical museography to point out the technical, typological and iconographic affinities in the western Mediterranean. Thus opens a rather disturbing dialogue between the Lady of Elche and the intriguing masks from Cyprus. Moldings or original works that finally show a similar identity.

For the time being, there is room for the latest investments and last-minute adjustments for these archaeological treasures. Some are from the Louvre collection but others come from the Musée des Moulages collection at Paul Valéry University in Montpellier.

The museum of casts

Founded in 1890, the Musée des moulages at Paul-Valéry University is the only museum still present on a university campus. His primary ambition is primarily educational. It allows the conservation and exhibition of works related to the teaching of archeology.

In 1904, the purchase of the collection of Canon Didelot of Valencia allowed to extend the presented historical periods and to introduce the medieval art there. Classified as Historic Monuments, the castings collection confirms its historical and heritage value.

From Cyprus to the Iberian Peninsula. From the 7th to the 3rd century BC, the Mediterranean was a sort of laboratory of research, creations and identities. This is what the "East in the West, Escales across the Mediterranean" exhibition showcases casting and original works, mostly from the Louvre Museum.


https://culturebox.francetvinfo.fr/arts/expos/des-tresors-archeologiques-du-louvre-au-musee-des-moulages-de-montpellier-279869



"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir







--br
Tesouros arqueológicos do Louvre ao Museu Moulages de Montpellier: uma escala com influências mediterrânicas.

Até 28 de fevereiro de 2019, o Museu de Castings em Montpellier apresenta "Oriente no Ocidente, Escales através do Mediterrâneo". Uma exposição que analisa as influências artísticas e suas adaptações em toda a bacia do Mediterrâneo. A maioria das peças, obras originais ou moldes vêm do Departamento de Antiguidades Orientais do Louvre.

Exposição "Oriente no Ocidente, Escales através do Mediterrâneo" 
© France 3 / Culturebox

De Chipre para a Península Ibérica. Do século VII ao III aC, o Mediterrâneo era uma espécie de laboratório de pesquisa, criações e identidades. Isto é o que a exposição "Leste no Ocidente, Escales através do Mediterrâneo" apresenta trabalhos de fundição e originais, principalmente do Museu do Louvre.

Máscaras púnicas, protomes de mulheres ou estelas de Tophet se juntam em uma museografia estilística e geográfica para apontar as afinidades técnicas, tipológicas e iconográficas no Mediterrâneo ocidental. Assim, abre um diálogo bastante perturbador entre a Senhora de Elche e as intrigantes máscaras de Chipre. Molduras ou trabalhos originais que finalmente mostram uma identidade similar.

Por enquanto, há espaço para os investimentos mais recentes e ajustes de última hora para esses tesouros arqueológicos. Alguns são da coleção do Louvre, mas outros vêm da coleção Musée des Moulages da Universidade Paul Valéry em Montpellier.

O museu de moldes

Fundado em 1890, o Musée des moulages da Paul-Valéry University é o único museu ainda presente em um campus universitário. Sua principal ambição é principalmente educacional. Permite a conservação e exibição de trabalhos relacionados ao ensino de arqueologia.

Em 1904, a compra da colecção de Canon Didelot de Valencia permitiu estender os períodos históricos apresentados e introduzir a arte medieval ali. Classificado como Monumentos Históricos, a coleção de peças fundidas confirma seu valor histórico e patrimonial.

De Chipre para a Península Ibérica. Do século VII ao III aC, o Mediterrâneo era uma espécie de laboratório de pesquisa, criações e identidades. Isto é o que a exposição "Leste no Ocidente, Escales através do Mediterrâneo" apresenta trabalhos de fundição e originais, principalmente do Museu do Louvre.









--fr
Des trésors archéologiques du Louvre au Musée des Moulages de Montpellier : une escale aux influences méditerranéennes.

Jusqu'au 28 février 2019, le Musée des Moulages à Montpellier présente "Orient en Occident, Escales à travers la Méditerranée". Une exposition qui revient sur les influences artistiques et leurs adaptations dans l’ensemble du bassin méditerranéen. La plupart des pièces, des œuvres originales ou moulages proviennent du département des antiquités orientales du Louvre.

1
Exposition "Orient en Occident, Escales à travers la Méditerranée" © France 3 / Culturebox

De Chypre à la péninsule Ibérique. Du VIIe au IIIe siècle avant J.-C., la Méditerranée a été une sorte de laboratoire de recherches, de créations et d'identités. C'est ce que nous présente l'exposition "Orient en Occident, Escales à travers la Méditerranée" où sont mis en évidence des moulages et oeuvres originales, provenant pour la plupart du Musée du Louvre.

Des masques puniques grimaçants, des protomés de femmes ou des stèles du Tophet se côtoient dans une muséographie stylistique et géographique pour pointer les affinités techniques, typologiques et iconographiques en Méditerranée occidentale. Ainsi s'ouvre un dialogue assez troublant entre la Dame d’Elche et les masques intriguant venus de Chypre. Des moulages ou oeuvres originales qui montrent finalement une identité ressemblante. 

Pour l'heure, place aux derniers placements et ajustements de dernière minute pour ces trésors archéologiques. Certains sont issus de la collection du Louvre mais d'autres proviennent de la collection du Musée des Moulages à l'université Paul Valéry de Montpellier. 

Le musée des moulages

Fondé en 1890, le Musée des moulages de l’université Paul-Valéry est le seul musée encore présent sur un campus universitaire. Son ambition première est avant tout pédagogique. Elle permet la conservation et l'exposition des travaux liées à l'enseignement de l'archéologie. 

En 1904, l'achat de la collection du chanoine Didelot de Valence a permis d’élargir les périodes historiques présentées et d'y introduire l’art médiéval. Classée au titre des Monuments Historiques, la collection de moulages entérine donc sa valeur historique et patrimoniale.

De Chypre à la péninsule Ibérique. Du VIIe au IIIe siècle avant J.-C., la Méditerranée a été une sorte de laboratoire de recherches, de créations et d'identités. C'est ce que nous présente l'exposition "Orient en Occident, Escales à travers la Méditerranée" où sont mis en évidence des moulages et oeuvres originales, provenant pour la plupart du Musée du Louvre.










--alemão via tradutor do google
Archäologische Schätze vom Louvre bis zum Musée Moulages de Montpellier: ein Zwischenstopp mit mediterranen Einflüssen.

Bis zum 28. Februar 2019 präsentiert das Museum of Castings in Montpellier "Orient im Westen, Escales durch das Mittelmeer". Eine Ausstellung, die künstlerische Einflüsse und deren Anpassungen im gesamten Mittelmeerraum untersucht. Die meisten Stücke, Originalwerke oder Abgüsse stammen aus der Orientalischen Antiquitätenabteilung des Louvre.

1
Ausstellung "Orient im Westen, Escales über das Mittelmeer" © France 3 / Culturebox

Von Zypern bis zur Iberischen Halbinsel. Vom 7. bis zum 3. Jahrhundert v. Chr. War das Mittelmeer eine Art Laboratorium für Forschung, Kreationen und Identitäten. So präsentiert die Ausstellung "Der Osten im Westen, Escales über das Mittelmeer" Casting- und Originalarbeiten, meist aus dem Louvre-Museum.

Grimassierende punische Masken, Frauenpromome oder Tophet-Stelen treffen sich in stilistischer und geographischer Museographie, um auf die technischen, typologischen und ikonographischen Affinitäten im westlichen Mittelmeerraum hinzuweisen. So eröffnet sich ein eher beunruhigender Dialog zwischen der Lady von Elche und den faszinierenden Masken aus Zypern. Formteile oder Originalarbeiten, die schließlich eine ähnliche Identität aufweisen.

Für diese archäologischen Schätze ist vorerst Platz für neueste Investitionen und last-minute Anpassungen. Einige stammen aus der Louvre-Sammlung, andere wiederum stammen aus dem Musée des Moulages an der Paul-Valéry-Universität in Montpellier.

Das Museum der Abgüsse
Das Musée des Moulages an der Paul-Valéry-Universität wurde 1890 gegründet und ist das einzige Museum, das noch heute auf einem Universitätsgelände zu finden ist. Sein primärer Ehrgeiz ist primär erzieherisch. Es ermöglicht die Konservierung und Ausstellung von Arbeiten im Zusammenhang mit der Lehre der Archäologie.

Im Jahr 1904, der Kauf der Sammlung von Canon Didelot von Valencia erlaubt, die vorgestellten historischen Perioden zu erweitern und die mittelalterliche Kunst dort einzuführen. Klassifiziert als historische Denkmäler, bestätigt die Gusssammlung ihren historischen und historischen Wert.


Von Zypern bis zur Iberischen Halbinsel. Vom 7. bis zum 3. Jahrhundert v. Chr. War das Mittelmeer eine Art Laboratorium für Forschung, Kreationen und Identitäten. So präsentiert die Ausstellung "Der Osten im Westen, Escales über das Mittelmeer" Casting- und Originalarbeiten, meist aus dem Louvre-Museum.











--ru via tradutor do google
Археологические сокровища из Лувра в Мулас де Монпелье Музей: остановка со средиземноморскими влияниями.

До 28 февраля 2019 года Музей кастингов в Монпелье представляет «Восток на западе, Эскалес через Средиземное море». Выставка, в которой рассматриваются художественные влияния и их адаптация по всему Средиземноморскому бассейну. Большинство произведений, оригинальные произведения или броски происходят из отдела восточных древностей Лувра.

1
Выставка «Восток на западе», «Эскалес через Средиземное море» © France 3 / Культура

От Кипра до Пиренейского полуострова. С 7 по 3 век до н.э. Средиземное море было своего рода лабораторией исследований, творений и самобытности. Это то, что выставка «Восток на Западе, Escales через Средиземноморье» демонстрирует кастинг и оригинальные произведения, в основном из Музея Лувра.

Сглаживание пунических масок, протоссов женщин или стеблей Тофета объединяется в стилистическую и географическую музеографию, чтобы указать на техническую, типологическую и иконографическую близость в западном Средиземноморье. Таким образом, открывается довольно тревожный диалог между Леди Эльче и интригующими масками с Кипра. Погонажные изделия или оригинальные работы, которые, наконец, показывают сходную идентичность.

В настоящее время есть место для последних инвестиций и исправлений в последнюю минуту для этих археологических сокровищ. Некоторые из коллекции Лувра, а другие - из коллекции Musée des Moulages в Университете Пола Валери в Монпелье.

Музей отливок
Основанный в 1890 году, Музее мулатов в Университете Пол-Валери является единственным музеем, все еще присутствующим в университетском городке. Его первичная амбиция носит в первую очередь образовательный характер. Это позволяет сохранить и показать работы, связанные с преподаванием археологии.

В 1904 году покупка коллекции Canon Didelot of Valencia позволила продлить представленные исторические периоды и представить там средневековое искусство. Классифицированные как исторические памятники, коллекция кастингов подтверждает его историческую и историческую ценность.

От Кипра до Пиренейского полуострова. С 7 по 3 век до н.э. Средиземное море было своего рода лабораторией исследований, творений и самобытности. Это то, что выставка «Восток на Западе, Escales через Средиземноморье» демонстрирует кастинг и оригинальные произведения, в основном из Музея Лувра.











--chines simplificado via tradutor do google
从卢浮宫到蒙彼利埃山博物馆(Moulages de Montpellier Museum)的考古宝藏:地中海风情的中途停留。

直到2019年2月28日,蒙彼利埃的铸造博物馆展示了“西方的东方,通过地中海的Escales”。这是一个展示地中海盆地艺术影响及其适应性的展览。大多数作品,原创作品或演员都来自卢浮宫的东方古物部。

1
展览“西方的东方,地中海的Escales”©France 3 / Culturebox

从塞浦路斯到伊比利亚半岛。从公元前7世纪到公元3世纪,地中海是一个研究,创造和身份的实验室。这就是“西部东部,地中海的Escales”展览展示了铸造和原创作品,主要来自卢浮宫博物馆。

在一个风格和地理博物馆中,做鬼脸的Punic面具,女性的原型或Tophet stelae聚集在一起,指出西地中海地区的技术,类型和图像亲和力。因此,埃尔切夫人和来自塞浦路斯的迷人面具之间开启了一场相当令人不安的对话。最终显示出类似身份的造型或原创作品。

目前,这些考古宝藏的最新投资和最后一刻的调整仍有空间。部分客房来自卢浮宫,其他客房则来自蒙彼利埃PaulValéry大学的MuséedesMoulages博物馆。

演员博物馆
Paul-Valéry大学的Muséedesmoulages成立于1890年,是唯一仍然存在于大学校园内的博物馆。他的主要目标主要是教育。它允许保护和展示与考古学教学相关的作品。
1904年,购买瓦伦西亚的佳能Didelot系列,可以延长现有的历史时期,并在那里介绍中世纪艺术。被列为历史古迹的铸件系列确认了其历史和遗产价值。


从塞浦路斯到伊比利亚半岛。从公元前7世纪到公元3世纪,地中海是一个研究,创造和身份的实验室。这就是“西部东部,地中海的Escales”展览展示了铸造和原创作品,主要来自卢浮宫博物馆。