segunda-feira, 1 de outubro de 2018

The Museum of Military History in Dresden and in Berlin-Gatow: Focusing on People. - O Museu de História Militar em Dresden e em Berlim-Gatow: Focando nas Pessoas. - Das Militärhistorische Museum in Dresden und in Berlin-Gatow: Menschen im Fokus. - Музей военной истории в Дрездене и в Берлине-Гатове: сосредоточение внимания на людях. - 德累斯顿和柏林 - 加多的军事历史博物馆:关注人。

The Museum on the Berlin-Gatow airfield is a branch of the Bundeswehr Museum of Military History. Like its parent agency in Dresden, it does not see itself primarily as a museum of technical history, but rather as a modern museum of cultural history.

The Museum in Dresden tells a general cultural history of violence, whereas the Berlin Museum focuses on aerial warfare as the most recent development in the military use of force.

Newspaper release from 5./6. October 1989, Comparison of West and East Germany.



Visitors will learn how aerial warfare has altered our views on warfare. The following topics are at the center of our presentation:

• Crossing Borders. Airplanes enable us to transport information, diplomats and casualties quickly and across borders. At the same time, the emergence of the aerial bombing warfare resulted in the abolition of the old dichotomy between front and hinterland.

• Invisible Perpetrators, Invisible Victims. Among other things, aerial warfare is characterized by high speeds, tremendous ranges and increasingly huge kill capacities. These characteristics result in a depersonalization in the relationship between perpetrators and victims.

• Cover instead of Flight. People on the ground are practically unable to escape the violence from the air. They are faced with sudden alarms and have to look for cover in cellars and holes in the ground.

• Role Models. The role of a pilot has changed continuously over the years: In the eyes of his contemporaries, he was a daring technical pioneer and knight of the air, a daredevil, an engine operator and a flight engineer. Pilots were sacrificed and became killers. Not all pilots are men. What will be their role in an era of unmanned aviation?

• Military and Society. The doctrines of employment and the manner of taking responsibility for the protection of lives reflect the political system and self-image of the various air forces. For that reason, military aviation cannot be examined separately but must be seen in the context of its social and political environment.

The Museum of Military History on the Berlin-Gatow airfield sees itself a place of learning for military Bundeswehr personnel as well as interested visitors. As an interface between the military and society, it hopes to encourage discussions and to contribute towards the integration of the armed forces into public life in Germany.
-

The Bundeswehr Collection of Exhibits on Aviation History
The Museum at the Berlin-Gatow airfield houses the major part of the Bundeswehr collection of exhibits on aviation history.

It comprises a wide variety of historical objects bearing testimony to military aviation in Germany, from the German Empire to our present-day armed forces on deployment. The collection focuses on the German air forces but also deals with Allied life in Germany.

The Museum's inventory is based on a private collection, which was handed over to the Bundeswehr as an air force museum in Appen near Hamburg in 1987. After 1990, exhibits from the disbanded National People's Army were added to the collection so that the Museum soon was in possession of one of the largest collections of aerial assets from the Cold War era worldwide, consisting of exhibits from both political blocs.

In 1994, the Museum moved to Berlin. Since then, the collection has been extended through equipment transfers from the troops, donations and occasional purchases. Today, the Gatow collection comprises more than 600,000 exhibits, including 214 aircraft, 66 air defense missile systems, radar systems and other major items of defense equipment, documents, art, uniforms, personal estates, training materials and a great deal else.

The merger of the air force museum with the Bundeswehr Museum of Military History allows for an optimization of the common depot structure with regard to the collection and an extension of research with the use of and on exhibits. Storage conditions will be further improved to meet the requirements of the exhibits. By avoiding a duplication of depot spaces both in Berlin and in Dresden, unnecessary expenses are prevented.


The Bundeswehr Museum of Military History as a whole has a collection of more than 1.6 million objects.






"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir







--br via tradutor do google
O Museu de História Militar em Dresden e em Berlim-Gatow: Focando nas Pessoas.

O Museu no aeródromo de Berlim-Gatow é uma filial do Museu Bundeswehr de História Militar. Como sua agência matriz em Dresden, não se vê primariamente como um museu de história técnica, mas sim como um moderno museu de história cultural.

O Museu de Dresden conta uma história cultural geral de violência, enquanto o Museu de Berlim se concentra na guerra aérea como o mais recente desenvolvimento do uso militar da força.

Os visitantes aprenderão como a guerra aérea alterou nossas visões sobre a guerra. Os tópicos a seguir estão no centro da nossa apresentação:

• Cruzando fronteiras. Os aviões nos permitem transportar informações, diplomatas e vítimas rapidamente e através das fronteiras. Ao mesmo tempo, o surgimento da guerra de bombardeio aéreo resultou na abolição da antiga dicotomia entre a frente e o interior.

• Perpetradores Invisíveis, Vítimas Invisíveis. Entre outras coisas, a guerra aérea é caracterizada por altas velocidades, enormes distâncias e capacidades de destruição cada vez maiores. Essas características resultam em uma despersonalização na relação entre perpetradores e vítimas.

• Cobertura em vez de voo. As pessoas no solo são praticamente incapazes de escapar da violência do ar. Eles se deparam com alarmes súbitos e precisam procurar cobertura em caves e buracos no solo.

• Modelos. O papel de um piloto mudou continuamente ao longo dos anos: aos olhos de seus contemporâneos, ele era um ousado pioneiro técnico e cavaleiro do ar, um temerário, um operador de motor e um engenheiro de vôo. Os pilotos foram sacrificados e se tornaram assassinos. Nem todos os pilotos são homens. Qual será o papel deles em uma era de aviação não tripulada?

• Militar e Sociedade. As doutrinas do emprego e a maneira de assumir a responsabilidade pela proteção de vidas refletem o sistema político e a auto-imagem das várias forças aéreas. Por essa razão, a aviação militar não pode ser examinada separadamente, mas deve ser vista no contexto de seu ambiente social e político.

O Museu de História Militar, no aeródromo de Berlim-Gatow, vê-se um local de aprendizagem para o pessoal militar da Bundeswehr, bem como para os visitantes interessados. Como uma interface entre os militares e a sociedade, espera encorajar discussões e contribuir para a integração das forças armadas na vida pública na Alemanha.
-

A coleção de exposições da Bundeswehr sobre a história da aviação

O museu do aeródromo de Berlim-Gatow abriga a maior parte da coleção Bundeswehr de exposições sobre a história da aviação.

Compreende uma grande variedade de objetos históricos que testemunham a aviação militar na Alemanha, desde o Império Alemão até as nossas forças armadas atuais no desdobramento. A coleção se concentra nas forças aéreas alemãs, mas também lida com a vida dos Aliados na Alemanha.

O inventário do museu é baseado em uma coleção particular, que foi entregue ao Bundeswehr como um museu da força aérea em Appen, perto de Hamburgo, em 1987. Depois de 1990, as exibições do Exército Nacional Popular extinto foram adicionadas à coleção para que o Museu fosse logo de posse de uma das maiores coleções de ativos aéreos da época da Guerra Fria em todo o mundo, consistindo em exposições de ambos os blocos políticos.

Em 1994, o museu mudou-se para Berlim. Desde então, a coleção foi estendida através de transferências de equipamentos das tropas, doações e compras ocasionais. Hoje, a coleção Gatow inclui mais de 600.000 exposições, incluindo 214 aeronaves, 66 sistemas de mísseis de defesa aérea, sistemas de radar e outros itens importantes de equipamentos de defesa, documentos, arte, uniformes, propriedades pessoais, materiais de treinamento e muito mais.

A fusão do museu da força aérea com o Museu de História Militar da Bundeswehr permite uma otimização da estrutura de depósito comum no que diz respeito à coleta e à extensão da pesquisa com o uso de e em exposições. As condições de armazenamento serão aprimoradas para atender aos requisitos das exposições. Ao evitar uma duplicação de espaços de depósito tanto em Berlim quanto em Dresden, despesas desnecessárias são evitadas.

O Museu Bundeswehr de História Militar como um todo tem uma coleção de mais de 1,6 milhões de objetos.








--alemão via tradutor do google
Das Militärhistorische Museum in Dresden und in Berlin-Gatow: Menschen im Fokus.

Das Museum auf dem Flugplatz Berlin-Gatow ist eine Außenstelle des Militärhistorischen Museums der Bundeswehr. Wie seine Muttergesellschaft in Dresden versteht es sich nicht primär als Museum der Technikgeschichte, sondern als modernes Museum der Kulturgeschichte.

Das Museum in Dresden erzählt eine allgemeine Kulturgeschichte der Gewalt, während das Berliner Museum die Luftkriegsführung als jüngste Entwicklung der militärischen Gewaltanwendung thematisiert.

Die Besucher werden lernen, wie die Luftkriegsführung unsere Ansichten über die Kriegsführung verändert hat. Folgende Themen stehen im Mittelpunkt unserer Präsentation:

• Grenzen überschreiten. Flugzeuge ermöglichen es uns, Informationen, Diplomaten und Verletzte schnell und grenzüberschreitend zu transportieren. Gleichzeitig führte die Entstehung des Luftbombardements zur Abschaffung der alten Dichotomie zwischen Front und Hinterland.

• Unsichtbare Täter, unsichtbare Opfer. Luftkrieg ist unter anderem durch hohe Geschwindigkeiten, enorme Reichweiten und immer größere Tötungskapazitäten gekennzeichnet. Diese Merkmale führen zu einer Entpersönlichung der Beziehung zwischen Tätern und Opfern.

• Abdeckung statt Flug. Die Menschen vor Ort können der Gewalt aus der Luft kaum entkommen. Sie sind mit plötzlichen Alarmsituationen konfrontiert und müssen in Kellern und Löchern im Boden Deckung suchen.

• Vorbilder. Die Rolle eines Piloten hat sich im Laufe der Jahre kontinuierlich verändert: In den Augen seiner Zeitgenossen war er ein gewagter technischer Pionier und Luftschiffer, ein Draufgänger, ein Maschinenführer und ein Flugingenieur. Piloten wurden geopfert und wurden Killer. Nicht alle Piloten sind Männer. Was wird ihre Rolle in einer Ära der unbemannten Luftfahrt sein?

• Militär und Gesellschaft. Die Doktrinen der Beschäftigung und die Art, Verantwortung für den Schutz des Lebens zu übernehmen, spiegeln das politische System und das Selbstbild der verschiedenen Luftstreitkräfte wider. Aus diesem Grund kann die militärische Luftfahrt nicht getrennt betrachtet werden, sondern muss im Kontext ihres sozialen und politischen Umfelds gesehen werden.

Das Militärgeschichtliche Museum auf dem Flugplatz Berlin-Gatow versteht sich als Lernort für das Personal der Bundeswehr sowie für interessierte Besucher. Als Schnittstelle zwischen Militär und Gesellschaft will es Diskussionen anregen und zur Integration der Streitkräfte in das öffentliche Leben in Deutschland beitragen.
-

Die Sammlung von Exponaten der Bundeswehr zur Luftfahrtgeschichte
Das Museum auf dem Flugplatz Berlin-Gatow beherbergt den Großteil der Sammlung der Luftfahrtgeschichte der Bundeswehr.

Es umfasst eine Vielzahl historischer Objekte, die von der militärischen Luftfahrt in Deutschland zeugen, vom Deutschen Reich bis zu unseren heutigen Einsatzkräften. Die Sammlung konzentriert sich auf die deutschen Luftstreitkräfte, beschäftigt sich aber auch mit dem Leben der Alliierten in Deutschland.

Das Inventar des Museums basiert auf einer Privatsammlung, die 1987 in Appen bei Hamburg als Luftwaffenmuseum an die Bundeswehr übergeben wurde. Nach 1990 kamen Exponate der aufgelösten Nationalen Volksarmee hinzu, so dass das Museum bald entstand im Besitz einer der weltweit größten Sammlungen von Luftschätzen aus der Zeit des Kalten Krieges, bestehend aus Exponaten beider politischer Blöcke.

1994 zog das Museum nach Berlin. Seitdem wurde die Sammlung durch Ausrüstungstransfers von den Truppen, Spenden und Gelegenheitskäufe erweitert. Heute umfasst die Gatow-Sammlung mehr als 600.000 Exponate, darunter 214 Flugzeuge, 66 Flugabwehrraketensysteme, Radarsysteme und andere wichtige Verteidigungsgüter, Dokumente, Kunst, Uniformen, persönliche Nachlässe, Trainingsmaterialien und vieles mehr.

Die Fusion des Luftwaffenmuseums mit dem Militärhistorischen Museum der Bundeswehr ermöglicht eine Optimierung der gemeinsamen Depotstruktur in Bezug auf die Sammlung und Erweiterung der Forschung unter Verwendung von und auf Exponaten. Die Lagerbedingungen werden weiter verbessert, um den Anforderungen der Exponate gerecht zu werden. Durch Vermeidung von Doppelstockstellen in Berlin und in Dresden werden unnötige Kosten vermieden.


Das Heeresgeschichtliche Museum der Bundeswehr verfügt insgesamt über eine Sammlung von mehr als 1,6 Millionen Objekten.






--ru via tradutor do google
Музей военной истории в Дрездене и в Берлине-Гатове: сосредоточение внимания на людях.

Музей на аэродроме Берлин-Гатов является филиалом Музея военной истории Бундесвера. Как и его родительское агентство в Дрездене, он не видит себя прежде всего как музей технической истории, а скорее как современный музей истории культуры.

Музей в Дрездене рассказывает об общей культурной истории насилия, тогда как Берлинский музей фокусируется на воздушной войне как на новейшем развитии военного применения силы.

Посетители узнают, как воздушная война изменила наши взгляды на войну. В центре нашей презентации находятся следующие темы:

• Пересечение границ. Самолеты позволяют нам быстро и быстро перевозить информацию, дипломаты и жертвы. В то же время возникновение авиационной бомбардировки привело к отмене старой дихотомии между фронтом и внутренними районами.

• Невидимые преступники, невидимые жертвы. Среди прочего, воздушная война характеризуется высокими скоростями, огромными диапазонами и все более огромными возможностями для уничтожения. Эти характеристики приводят к деперсонализации в отношениях между исполнителями и жертвами.

• Покрытие вместо полета. Люди на земле практически не могут избежать насилия с воздуха. Они сталкиваются с внезапными тревогами и должны искать крышку в подвалах и дырах в земле.

• Ролевые модели. Роль пилота постоянно менялась с годами: в глазах его современников он был смелым техническим пионером и рыцарем в воздухе, смельчаком, машинистом и бортинженером. Пилоты были принесены в жертву и стали убийцами. Не все пилоты - люди. Какова будет их роль в эпоху беспилотной авиации?

• Военные и общество. Доктрины занятости и манера взять на себя ответственность за защиту жизни отражают политическую систему и самооценку различных военно-воздушных сил. По этой причине военную авиацию нельзя рассматривать отдельно, но ее следует рассматривать в контексте ее социальной и политической обстановки.

Музей военной истории на аэродроме Берлин-Гатоу видит себя местом обучения военному персоналу бундесвера, а также заинтересованным посетителям. В качестве интерфейса между военными и обществом он надеется поощрять дискуссии и способствовать интеграции вооруженных сил в общественную жизнь в Германии.
-
Бундесверская коллекция экспонатов по истории авиации
В музее на аэродроме в Берлине-Гатове находится большая часть коллекции экспонатов бундесвера по истории авиации.

Он включает в себя большое количество исторических объектов, свидетельствующих о военной авиации в Германии, от Германской империи до наших нынешних вооруженных сил при развертывании. Сборник посвящен немецким военно-воздушным силам, но также касается жизни союзников в Германии.

Музейный инвентарь основан на частной коллекции, которая была передана бундесверу в качестве музея военно-воздушных сил в Апене недалеко от Гамбурга в 1987 году. После 1990 года в коллекцию были добавлены экспонаты из расформированной Национальной народной армии, так что вскоре музей обладающий одной из крупнейших коллекций воздушных активов эпохи холодной войны во всем мире, состоящей из экспонатов из обоих политических блоков.

В 1994 году музей переехал в Берлин. С тех пор сбор был расширен за счет передачи оборудования от войск, пожертвований и случайных покупок. Сегодня коллекция Гатоу включает в себя более 600 000 экспонатов, в том числе 214 самолетов, 66 зенитных ракетных систем, радиолокационных систем и других основных предметов оборонного оборудования, документов, искусства, униформы, личных ценностей, учебных материалов и многое другое.

Слияние музея военно-воздушных сил с Музеем военной истории Бундесвера позволяет оптимизировать общую структуру складов в отношении сбора и расширения исследований с использованием и экспонатов. Условия хранения будут дополнительно улучшены в соответствии с требованиями экспонатов. Избегая дублирования складских помещений как в Берлине, так и в Дрездене, предотвращаются ненужные расходы.


Музей военной истории Бундесвера насчитывает более 1,6 миллиона объектов.







--chines simplificado via tradutor do google
德累斯顿和柏林 - 加多的军事历史博物馆:关注人。

柏林 - 加多机场的博物馆是联邦国防军军事历史博物馆的一个分支。就像它在德累斯顿的母公司一样,它并不把自己看作是一个技术历史博物馆,而是一个现代化的文化历史博物馆。

德累斯顿的博物馆讲述了暴力的一般文化历史,而柏林博物馆则将空战作为军事使用武力的最新发展。

参观者将了解空中战如何改变我们对战争的看法。以下主题是我们演示的中心:

•跨越边界。飞机使我们能够快速跨境运输信息,外交官和伤亡人员。与此同时,空中轰炸战的出现导致了前线与腹地之间旧的二分法的废除。

•隐形犯罪者,隐形受害者。除其他外,空战的特点是速度快,射程范围广,杀伤能力越来越大。这些特征导致肇事者与受害者之间关系的人格化。

•覆盖而不是飞行。地面上的人实际上无法摆脱空中的暴力。他们面临突然的警报,必须在地窖和地下洞中寻找掩护。

•角色模型。多年来,飞行员的角色不断变化:在他同时代人的眼中,他是一位大胆的技术先驱和空中骑士,一个胆大妄为,一个发动机操作员和一名飞行工程师。飞行员被牺牲并成为杀手。并非所有飞行员都是男性。他们在无人驾驶航空时代的角色是什么?

•军事与社会。就业理论和对保护生命负责的方式反映了各种空军的政治制度和自我形象。因此,军事航空不能单独审查,但必须从其社会和政治环境的角度来看待。

柏林 - 加多机场的军事历史博物馆将其视为军事联邦国防军人员以及感兴趣的游客的学习场所。作为军队与社会之间的接口,它希望鼓励讨论并为武装部队融入德国的公共生活做出贡献。

Computer History Museum in Mountain View, California. MS-DOS source code available for free from Github. - Computer History Museum em Mountain View, Califórnia. Código-fonte do MS-DOS disponivel gratuitamente no Github. - Computer-Geschichtsmuseum in Mountain View, Kalifornien. MS-DOS-Quellcode kostenlos von Github verfügbar. - Музей истории компьютеров в Маунтин-Вью, Калифорния. Исходный код MS-DOS доступен бесплатно для Github. - 加利福尼亚山景城的计算机历史博物馆。 MS-DOS源代码可从Github免费获得。

The source code for MS-DOS 1.25 and 2.0 operating systems is now available on Github, as Microsoft says in its command-line blog. More than four years ago, Microsoft delivered the source code for the two systems, now about 35, to the Computer History Museum in Mountain View, California. Now follows a re-launch of the currently popular and largest collaboration platform for open source software.




The reasons that led Microsoft to relaunch the code in Github is answered by the company itself in its announcement: "Because locating, reading, and referring to MS-DOS source files is much easier than ever, the repository is located on Github in a compressed form for download. "

In addition, Microsoft points explicitly to the README file in the repository, which says "Contribute": "The source files in this repository are for historical reference and remain unchanged. Please do not send pull requests that contain suggestions for changes to the original files. " Of course, interested users should create a fork in the repository and try out the code as well as their own changes. However, Microsoft does not like changes that do not directly affect the code, such as project documentation.

The original publication on the Computer History Museum was still under its own license, which allows compiling and modifying for non-commercial use. However, the reissue now available on Github has placed Microsoft under the license of MIT, generally recognized as free or open source software, which grants broad rights to users - including commercial exploitation. Whether this is worth it or not is a little irrelevant, more important is the fact that Microsoft does not impose its own restrictions on MS-DOS compared to previous uses.





"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir




--br
Computer History Museum em Mountain View, Califórnia. Código-fonte do MS-DOS disponivel gratuitamente no Github.


O código fonte dos sistemas operativos MS-DOS 1.25 e 2.0 está agora disponível no Github, conforme diz a Microsoft no seu blog da linha de comandos. Há mais de quatro anos, a Microsoft entregou o código-fonte dos dois sistemas, agora com cerca de 35 anos, ao Computer History Museum em Mountain View, Califórnia. Agora, segue um relançamento da plataforma de colaboração atualmente mais popular e maior para software de código aberto.

As razões que levaram a Microsoft a relançar o código no Github é respondido pela própria empresa no seu anúncio: “Porque localizar, ler e referir-se a arquivos-fonte do MS-DOS é muito mais fácil do que nunca, o repositório está localizado no Github de forma compactada para download”.

Além disso, a Microsoft aponta explicitamente para o arquivo README no repositório, que diz ” Contribute”: “Os ficheiros de origem neste repositório são para referência histórica e permanecem inalterados. Por favor, não envie pedidos de pull que contenham sugestões de alterações dos ficheiros originais” . Naturalmente, os utilizadores interessados ​​devem criar uma bifurcação do repositório e experimentar o código, bem como as suas próprias alterações. No entanto, a Microsoft não gosta de alterações que não afetam diretamente o código, como a documentação do projeto.

A publicação original sobre o Computer History Museum ainda estava sob a sua própria licença, o que permite compilar e modificar para uso não comercial. No entanto, a reedição agora disponível no Github colocou a Microsoft sob a licença do MIT, geralmente reconhecida como software livre ou de código aberto, que concede amplos direitos aos utilizadores – incluindo a exploração comercial. Se isso vale a pena, ou não, é um pouco irrelevante, mais importante é o fato de que a Microsoft não impõe as suas próprias restrições ao MS-DOS em comparação com utilizações anteriores.







--alemão via tradutor do google
Computer-Geschichtsmuseum in Mountain View, Kalifornien. MS-DOS-Quellcode kostenlos von Github verfügbar.

Der Quellcode für MS-DOS 1.25 und 2.0-Betriebssysteme ist jetzt auf Github verfügbar, wie Microsoft in seinem Befehlszeile-Blog sagt. Vor mehr als vier Jahren lieferte Microsoft den Quellcode für die beiden heute etwa 35 Systeme an das Computer History Museum in Mountain View, Kalifornien. Nun folgt ein Relaunch der derzeit populärsten und größten Collaboration-Plattform für Open-Source-Software.

Die Gründe, die dazu geführt haben, dass Microsoft den Code in Github neu startet, beantwortet das Unternehmen selbst in seiner Ankündigung: "Da das Lokalisieren, Lesen und Verweisen auf MS-DOS-Quelldateien viel einfacher ist als je zuvor, befindet sich das Repository in Github komprimiert Formular zum Download. "

Darüber hinaus verweist Microsoft explizit auf die README-Datei im Repository, in der "Contribute" steht: "Die Quelldateien in diesem Repository dienen der historischen Referenz und bleiben unverändert. Bitte senden Sie keine Pull-Anforderungen, die Vorschläge für Änderungen an den Originaldateien enthalten "Interessierte Benutzer sollten natürlich eine Verzweigung im Repository erstellen und den Code sowie ihre eigenen Änderungen ausprobieren. Microsoft mag jedoch keine Änderungen, die den Code nicht direkt betreffen, z. B. die Projektdokumentation.


Die Originalveröffentlichung im Computer History Museum stand noch unter einer eigenen Lizenz, die das Zusammenstellen und Modifizieren für nicht-kommerzielle Zwecke erlaubt. Die nun auf Github verfügbare Neuauflage hat Microsoft jedoch unter die Lizenz von MIT gestellt, die allgemein als freie oder Open-Source-Software anerkannt ist, die den Nutzern breite Rechte gewährt - einschließlich kommerzieller Nutzung. Ob das wert ist oder nicht, ist ein wenig irrelevant, wichtiger ist die Tatsache, dass Microsoft gegenüber MS-DOS keine eigenen Einschränkungen im Vergleich zu früheren Anwendungen auferlegt.








--ru via tradutor do google
Музей истории компьютеров в Маунтин-Вью, Калифорния. Исходный код MS-DOS доступен бесплатно для Github.

Исходный код для операционных систем MS-DOS 1.25 и 2.0 теперь доступен в Github, как говорит Microsoft в своем блоге с командной строкой. Более четырех лет назад Microsoft предоставила исходный код для двух систем, теперь около 35, в Музей истории компьютеров в Маунтин-Вью, Калифорния. Теперь следует повторный запуск популярной в настоящее время и крупнейшей платформы для совместной работы для программного обеспечения с открытым исходным кодом.

Причин, побудивших Microsoft перезапустить код в Github, отвечает сама компания в своем объявлении: «Поскольку размещение, чтение и ссылка на исходные файлы MS-DOS намного проще, чем когда-либо, репозиторий расположен на Github в сжатом формы для скачивания. "

Кроме того, Microsoft явно указывает на файл README в репозитории, в котором говорится «Contribute»: «Исходные файлы в этом репозитории относятся к исторической ссылке и остаются неизменными. Пожалуйста, не отправляйте запросы на тягу, содержащие предложения об изменениях в исходных файлах . «Конечно, заинтересованные пользователи должны создать вилку в репозитории и попробовать код, а также свои собственные изменения. Однако Microsoft не любит изменения, которые не влияют непосредственно на код, например проектная документация.


Первоначальная публикация в Музее истории компьютеров все еще находилась под собственной лицензией, которая позволяет компилировать и изменять для некоммерческого использования. Тем не менее, переиздание, доступное в настоящее время в Github, поместило Microsoft под лицензией MIT, обычно признанной как бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом, которое предоставляет широкие права пользователям, включая коммерческую эксплуатацию. Стоит ли это того или нет, это немного неуместно, более важным является тот факт, что Microsoft не налагает свои собственные ограничения на MS-DOS по сравнению с предыдущими применениями.









--chines simplificado via tradutor do google
加利福尼亚山景城的计算机历史博物馆。 MS-DOS源代码可从Github免费获得。

MS-DOS 1.25和2.0操作系统的源代码现在可以在Github上获得,正如微软在其命令行博客中所说的那样。四年多前,微软向加利福尼亚州山景城的计算机历史博物馆提供了这两个系统的源代码,现在大约35个。现在,重新启动当前流行的,最大的开源软件协作平台。

导致微软在Github中重新启动代码的原因得到了公司本身的公告:“因为定位,读取和引用MS-DOS源文件比以往容易得多,所以存储库位于Github上的压缩表格下载。“

此外,Microsoft明确指向存储库中的README文件,其中显示“Contribute”:“此存储库中的源文件用于历史参考并保持不变。请不要发送包含更改原始文件建议的pull请求“当然,感兴趣的用户应该在存储库中创建一个fork,然后尝试代码以及​​他们自己的更改。但是,Microsoft不喜欢不直接影响代码的更改,例如项目文档。


计算机历史博物馆的原始出版物仍然是自己的许可证,允许编译和修改非商业用途。但是,现在Github上发布的重新发行版已经将微软置于MIT的许可之下,MIT通常被认为是免费或开源软件,它授予用户广泛的权利 - 包括商业利用。这是否值得,有点无关紧要,更重要的是,与以前的用途相比,微软并没有对MS-DOS施加自己的限制。