terça-feira, 16 de outubro de 2018

A FINE AND SUPERBLY PAINTED BLUE AND WHITE 'DRAGON' VASE MARK AND PERIOD OF YONGZHENG -- UM VASO 'DRAGON' FINA E SUPERBLY PINTADO AZUL E BRANCO MARCA E PERÍODO DE YONGZHENG. -- Eine feine und hervorragend bemalte blaue und weiße 'DRAGON' VASE MARK UND ZEITRAUM VON YONGZHENG. -- ИСКУССТВЕННЫЙ И СУПЕРБЛЮДНЫЙ ЦВЕТНОЙ И БЕЛЫЙ «ДРАКОН» МАРКА И ПЕРИОД ЙОНГЖЕНГА. -- 一种精致优质的蓝色和白色'龙'花瓶标志和永正的时期。

Superbly potted with an ovoid body elegantly sweeping to a tall cylindrical neck, all supported on a splayed foot, exquisitely painted in vibrant shades of deep cobalt blue with a pair of scaly five-clawed dragons soaring sinuously through a dense network of scrolling foliage bearing large floral blooms, their scales meticulously rendered, all between a wave band and an upright ruyi-shaped petal lappet bordering the rim and base respectively, the splayed foot detailed with floral scrolls, the base inscribed in underglaze blue with a six-character reign mark within a double-circle




About The Yongzheng Emperor
Was the fifth emperor of the Manchu-led Qing dynasty and the third Qing emperor to rule over China proper. - (13 December 1678 – 8 October 1735), born Yinzhen, He reigned from 1723 to 1735. A hard-working ruler, the Yongzheng Emperor's main goal was to create an effective government at minimal expense. Like his father, the Kangxi Emperor, the Yongzheng Emperor used military force to preserve the dynasty's position. His reign was known for being despotic, efficient, and vigorous.


Although Yongzheng's reign was much shorter than that of both his father (the Kangxi Emperor) and his son (the Qianlong Emperor), the Yongzheng era was a period of peace and prosperity. The Yongzheng Emperor cracked down on corruption and reformed the financial administration. His reign saw the formation of the Grand Council, an institution which had an enormous impact on the future of the Qing dynasty.


1
18th-century Chinese painting of the 
Yongzheng Emperor wearing a European 
wig and dress, preparing to strike a tiger with a trident


The nature of his succession remained a subject of controversy and overshadowed the Yongzheng Emperor's reign. As many of his surviving brothers did not see his succession as legitimate, the Yongzheng Emperor became increasingly paranoid that they would plot to overthrow him. The earlier players in the battle for succession, Yinzhi, the eldest, and Yinreng, the former crown prince, continued to live under house arrest. Yinreng died two years after the Yongzheng Emperor's reign began.

2

18th-century painting of the Yongzheng Emperor in costume


The Yongzheng Emperor continued to perceive Yinsi and his party, consisting of the princes Yintang, Yin'e, Yinti, and their associates, as his greatest political challenge in the early years of his reign. To diffuse their political clout, the Yongzheng Emperor undertook a 'divide and conquer' strategy. Immediately after ascending the throne, the emperor bestowed on Yinsi the title "Prince Lian", nominally of the highest noble rank. Yinsi was also then appointed as the Minister of the Lifan Yuan (Feudatory Affairs Office) and the top-ranking member of the imperial council assisting the Yongzheng Emperor; some historians believe his position at the time was essentially that of a "Chancellor or Prime Minister". By ostensibly elevating Yinsi to a more prominent political role, the Yongzheng Emperor held Yinsi under close watch and kept him busy with affairs of state, reducing the chance of him conducting behind-the-scenes political maneuvers. Yinsi's allies received notably different treatment. Yintang was sent to Qinghai under the pretext of military service, but in reality was watched over by the Yongzheng Emperor's trusted protégé, Nian Gengyao. Yin'e, the tenth prince, was told to leave the capital to send off a departing Mongol prince, but since he refused to complete this trip as the emperor commanded, the Yongzheng Emperor stripped him of all his titles in May 1724 and sent him north to Shunyi to languish in solitude.

The 14th prince, Yinti, born to the same mother as the Yongzheng Emperor, was recalled to Beijing from his military post. The emperor selected Nian Gengyao to replace Yinti as the commander of the northwestern expeditionary force. Yinti, who expected to be placed on the throne himself, was reluctant to recognise the Yongzheng Emperor's succession as legitimate. Yinti was accused of violating imperial decorum at the funeral proceedings of the late emperor, and placed under house arrest by the Yongzheng Emperor at the imperial tombs in western Beijing. Historians believe that their mother, Empress Dowager Renshou, favoured Yinti partly because she raised him herself, while she did not raise the Yongzheng Emperor. Nonetheless the increasingly sharp conflict between her two surviving sons caused their mother great sorrow. She died less than six months after the Kangxi Emperor.





"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir





--br via tradutor do google
UM VASO 'DRAGON' FINA E SUPERBLY PINTADO AZUL E BRANCO MARCA E PERÍODO DE YONGZHENG.

Soberbamente envasadas com um corpo ovóide elegantemente varrendo a um pescoço cilíndrico alto, tudo apoiado em um pé espalhado, primorosamente pintado em tons vibrantes de azul-cobalto profundo com um par de dragões escamosos de cinco garras subindo sinuosamente através de uma densa rede de folhagem rolando grande flores florais, suas escamas meticulosamente retorcidas, tudo entre uma faixa de ondas e um lappet reto de pétala em forma de ruyi, margeando o aro e a base respectivamente, o pé espalhado detalhado com pergaminhos florais, a base inscrita em azul subvidrado com uma marca de seis caracteres dentro um duplo círculo


Sobre o imperador Yongzheng
Foi o quinto imperador da dinastia Qing liderada pelos manchus e o terceiro imperador Qing a governar a China propriamente dita. - (13 de dezembro de 1678 - 8 de outubro de 1735), nascido Yinzhen, Ele reinou de 1723 a 1735. Um governante trabalhador, o principal objetivo do Imperador Yongzheng era criar um governo efetivo a um custo mínimo. Como seu pai, o Imperador Kangxi, o Imperador Yongzheng usou a força militar para preservar a posição da dinastia. Seu reinado era conhecido por ser despótico, eficiente e vigoroso.

Embora o reinado de Yongzheng tenha sido muito mais curto que o de seu pai (o Imperador Kangxi) e seu filho (o Imperador Qianlong), a era Yongzheng foi um período de paz e prosperidade. O imperador Yongzheng reprimiu a corrupção e reformou a administração financeira. Seu reinado viu a formação do Grande Conselho, uma instituição que teve um enorme impacto sobre o futuro da dinastia Qing.


1
Pintura chinesa do século XVIII do imperador Yongzheng usando uma peruca e um vestido europeus, preparando-se para atacar um tigre com um tridente

2
Pintura do século XVIII do imperador Yongzheng em traje

A natureza de sua sucessão permaneceu um assunto de controvérsia e ofuscou o reinado do imperador Yongzheng. Como muitos de seus irmãos sobreviventes não viam sua sucessão como legítima, o imperador Yongzheng tornou-se cada vez mais paranoico de que eles planejariam derrubá-lo. Os primeiros participantes da batalha pela sucessão, Yinzhi, o mais velho, e Yinreng, o antigo príncipe herdeiro, continuaram a viver em prisão domiciliar. Yinreng morreu dois anos após o início do reinado do imperador Yongzheng.

O Imperador Yongzheng continuou a perceber Yinsi e seu partido, consistindo dos príncipes Yintang, Yin'e, Yinti e seus associados, como seu maior desafio político nos primeiros anos de seu reinado. Para difundir sua influência política, o imperador Yongzheng empreendeu uma estratégia de "dividir e conquistar". Imediatamente depois de ascender ao trono, o imperador concedeu a Yinsi o título de "Príncipe Lian", nominalmente do mais alto nível nobre. Yinsi também foi apontado como o ministro do Lifan Yuan (Gabinete de Assuntos Feudativos) e o membro do alto escalão do conselho imperial ajudando o Imperador Yongzheng; alguns historiadores acreditam que sua posição na época era essencialmente a de um "chanceler ou primeiro-ministro". Ao ostensivamente elevar Yinsi a um papel político mais proeminente, o imperador Yongzheng manteve Yinsi sob vigilância e o manteve ocupado com assuntos de Estado, reduzindo a chance de ele realizar manobras políticas por trás dos bastidores. Os aliados de Yinsi receberam um tratamento notavelmente diferente. Yintang foi enviado para Qinghai sob o pretexto do serviço militar, mas na realidade foi vigiado pelo protegido de confiança do Imperador Yongzheng, Nian Gengyao. Yin'e, o décimo príncipe, foi instruído a deixar a capital para expulsar um príncipe mongol que partisse, mas desde que ele se recusou a concluir esta viagem como o imperador ordenou, o imperador Yongzheng o despojou de todos os seus títulos em maio de 1724 e o enviou norte a Shunyi para definhar na solidão.

O 14º príncipe, Yinti, nascido da mesma mãe do imperador Yongzheng, foi chamado de Beijing para o posto militar. O imperador escolheu Nian Gengyao para substituir Yinti como o comandante da força expedicionária do noroeste. Yinti, que esperava ser colocado no trono, relutou em reconhecer a sucessão do Imperador Yongzheng como legítima. Yinti foi acusado de violar o decoro imperial nos funerais do falecido imperador e colocado sob prisão domiciliar pelo imperador Yongzheng nos túmulos imperiais no oeste de Pequim. Os historiadores acreditam que sua mãe, a imperatriz viúva Renshou, favoreceu Yinti em parte porque ela o criou, enquanto ela não criou o imperador Yongzheng. No entanto, o conflito cada vez mais agudo entre seus dois filhos sobreviventes causou grande tristeza a sua mãe. Ela morreu menos de seis meses depois do Imperador Kangxi.








--alemão via tradutor do google
Eine feine und hervorragend bemalte blaue und weiße 'DRAGON' VASE MARK UND ZEITRAUM VON YONGZHENG.

Ein eiförmiger Körper, elegant geschwungen zu einem hohen, zylindrischen Hals, alles auf einem gespreizten Fuß, exquisit bemalt in lebhaften Schattierungen von tiefem Kobaltblau mit einem schuppigen, fünfklauigen Drachen, der sich durch ein dichtes Netz von Blättern mit großen Blättern suggeriert Blumenblüten, deren Schuppen akribisch gerendert sind, alle zwischen einem Wellenband und einer aufrechten, an den Rand und die Basis grenzenden Ruyi-förmigen Blütenblatt-Lappette, der gespreizte Fuß mit floralen Schriftrollen versehen, die Unterglasurblaue Untergravur mit einem sechsstelligen Markenzeichen ein Doppelkreis


Über den Yongzheng Kaiser
War der fünfte Kaiser der Mandschu-geführten Qing-Dynastie und der dritte Qing-Kaiser, um über China zu herrschen. - (13. Dezember 1678 - 8. Oktober 1735), geborener Yinzhen, regierte von 1723 bis 1735. Als fleißiger Herrscher bestand das Hauptziel des Kaisers Yongzheng darin, mit minimalen Kosten eine effektive Regierung zu schaffen. Wie sein Vater, der Kaiser von Kangxi, nutzte der Kaiser von Yongzheng militärische Macht, um die Position der Dynastie zu bewahren. Seine Regierung war bekannt dafür, despotisch, effizient und energisch zu sein.

Obwohl Yongzhengs Herrschaft viel kürzer war als die seines Vaters (der Kangxi-Kaiser) und seines Sohnes (des Qianlong-Kaisers), war die Yongzheng-Ära eine Zeit des Friedens und des Wohlstands. Der Kaiser von Yongzheng griff die Korruption an und reformierte die Finanzverwaltung. Seine Regierung sah die Bildung des Großen Rates, eine Institution, die einen enormen Einfluss auf die Zukunft der Qing-Dynastie hatte.

1
Chinesische Malerei des Yongzheng-Kaisers des 18. Jahrhunderts, die eine europäische Perücke und ein Kleid trägt und sich vorbereitet, einen Tiger mit einem Dreizack zu schlagen

2
Gemälde des Kaisers Yongzheng aus dem 18. Jahrhundert in Tracht

Die Art seiner Nachfolge blieb Gegenstand von Kontroversen und überschattete die Herrschaft des Kaisers Yongzheng. Da viele seiner überlebenden Brüder seine Nachfolge nicht als legitim ansahen, wurde der Yongzheng-Kaiser zunehmend paranoid, dass sie planen würden, ihn zu stürzen. Die früheren Spieler im Kampf um die Nachfolge, Yinzhi, der Älteste, und Yinreng, der ehemalige Kronprinz, lebten weiterhin unter Hausarrest. Yinreng starb zwei Jahre nachdem die Herrschaft des Yongzheng Kaisers begann.

Der Yongzheng-Kaiser hielt Yinsi und seine Partei, bestehend aus den Prinzen Yintang, Yin'e, Yinti und ihren Verbündeten, weiterhin für seine größte politische Herausforderung in den ersten Jahren seiner Regierungszeit. Um ihren politischen Einfluss zu verbreiten, unternahm der Kaiser von Yongzheng eine "Teile und herrsche" -Strategie. Unmittelbar nach der Thronbesteigung verlieh der Kaiser Yinsi den Titel "Prinz Lian", nominell vom höchsten adeligen Rang. Yinsi wurde auch als der Minister des Lifan Yuan (Feudatory Affairs Office) und das oberste Mitglied des Kaiserlichen Rates ernannt, der den Yongzheng Kaiser unterstützte; Einige Historiker glauben, seine Position zu dieser Zeit sei im Wesentlichen die eines "Kanzlers oder Premierministers". Indem er Yinsi angeblich zu einer prominenteren politischen Rolle machte, hielt der Yongzheng-Kaiser Yinsi unter Beobachtung und behielt ihn mit Staatsgeschäften beschäftigt, was die Wahrscheinlichkeit, dass er hinter den Kulissen politische Manöver führte, verringerte. Yinsis Verbündete wurden besonders unterschiedlich behandelt. Yintang wurde unter dem Vorwand des Militärdienstes nach Qinghai geschickt, wurde aber in Wirklichkeit vom vertrauenswürdigen Schützling des Yongzheng-Kaisers, Nian Gengyao, bewacht. Yin'e, der zehnte Prinz, wurde aufgefordert, die Hauptstadt zu verlassen, um einen scheidenden mongolischen Prinzen loszuschicken, aber da er sich weigerte, diese Reise wie vom Kaiser kommandiert zu beenden, entband der Yongzheng Kaiser im Mai 1724 alle seine Titel und schickte ihn Norden nach Shunyi, um in der Einsamkeit zu schmachten.


Der 14. Prinz, Yinti, der derselben Mutter wie der Kaiser Yongzheng geboren wurde, wurde von seinem Militärposten nach Peking zurückgerufen. Der Kaiser wählte Nian Gengyao, um Yinti als Kommandeur der nordwestlichen Expeditionsstreitkräfte zu ersetzen. Yinti, der selbst auf den Thron gesetzt werden wollte, zögerte, die Nachfolge des Yongzheng-Kaisers als legitim anzuerkennen. Yinti wurde beschuldigt, beim Begräbnis des verstorbenen Kaisers gegen kaiserliche Anstand zu verstoßen, und wurde von dem Yongzheng Kaiser in den kaiserlichen Gräbern im Westen Pekings unter Hausarrest gestellt. Historiker glauben, dass ihre Mutter, Kaiserin-Witwe Renshou, Yinti begünstigt hat, zum Teil, weil sie ihn selbst großzog, während sie den Kaiser von Yongzheng nicht aufzog. Dennoch verursachte der zunehmend scharfe Konflikt zwischen ihren beiden überlebenden Söhnen ihrer Mutter großes Leid. Sie starb weniger als sechs Monate nach dem Kangxi-Kaiser.










--ru via tradutor do google
ИСКУССТВЕННЫЙ И СУПЕРБЛЮДНЫЙ ЦВЕТНОЙ И БЕЛЫЙ «ДРАКОН» МАРКА И ПЕРИОД ЙОНГЖЕНГА.

Великолепно в горшке с яйцевидным телом, элегантно подметающим до высокой цилиндрической шеи, все поддерживались на распущенной ноге, изысканно окрашенные в яркие оттенки глубокого кобальтового синего, с парой чешуйчатых драконов с пятью когтями, вздымающимися из-за густой сети прокручивающейся листвы с большими цветочные цветы, их чешуйки, тщательно обработанные, все между волновой полосой и вертикальным лепестковым лепестком в форме руии, граничащим с ободом и основанием, соответственно, расстилаемая ножка, детализированная цветочными свитками, основание, вписанное в подглазурное синее с шестизначным знаменем в пределах двойной круг


О императоре Юнчжэне
Был пятым императором династии Цин, возглавляемой Маньчжуром, и третьим императором Цин, чтобы править собственно Китаем. - (13 декабря 1678 года - 8 октября 1735 года), родился Иньчжэнь, он правил с 1723 по 1735 год. Трудолюбивый правитель, главная цель императора Юнчжэна, заключался в том, чтобы создать эффективное правительство с минимальными затратами. Как и его отец, император Канси, император Юнчжэн использовал военную силу для сохранения позиции династии. Его правление было известно как деспотическое, действенное и энергичное.

Хотя царство Юнчжэна было намного короче, чем у его отца (императора Канси) и его сына (императора Цяньлуна), эпоха Юнчжэна была периодом мира и процветания. Император Юнчжэн взломал коррупцию и реформировал финансовое управление. Его правление увидело формирование Великого совета, учреждения, которое оказало огромное влияние на будущее династии Цин.

1
Китайская живопись XVIII века императора Юнчжэна в европейском парике и одежде, готовившая поразить тигра трезубцем

2
Живопись XVIII века императора Юнчжэна в костюме

Характер его преемственности оставался предметом споров и омрачал царствование императора Юнчжэна. Поскольку многие из его выживших братьев не видели, что его правопреемство было законным, Император Юнчжэн стал все более параноидальным, что они замышляли его свергнуть. Ранние игроки в битве за правопреемство, старший из Иньцзи, и Йинрен, бывший наследный принц, продолжали жить под домашним арестом. Йинрен умерла через два года после царствования императора Юнчжэна.

Император Юнчжэн продолжал воспринимать Иньси и его партию, состоящую из князей Yintang, Yin'e, Yinti, и их сообщников, как его самый большой политический вызов в первые годы его правления. Чтобы распространить свое политическое влияние, император Юнчжэн предпринял стратегию «разделить и завоевать». Сразу же после восхождения на трон император отдал Йинси титул «Принц Лян», номинально высший благородный ранг. Затем Йинси был назначен министром Лифан Юань (Управление по делам феодальных дел) и высокопоставленным членом императорского совета, помогающим императору Юнчжэну; некоторые историки считают, что его позиция в то время была, по сути, «канцлером или премьер-министром». Явным образом, подняв Йинси на более заметную политическую роль, Император Юнчжэн провел пристальное наблюдение за Иньси и удержал его в делах государства, что уменьшило вероятность того, что он совершит закулисные политические маневры. Союзники Иньси получили особенно различное отношение. Йинтанг был отправлен в Цинхай под предлогом военной службы, но на самом деле его наблюдал надежный протеже Юнчжэна, Ниан Генгьяо. Иньне, десятому князю, было приказано покинуть столицу, чтобы отправить уходящего монгольского принца, но поскольку он отказался завершить эту поездку по приказу императора, император Юнчжэн лишил его всех своих титулов в мае 1724 года и отправил его на север до Шуньи, чтобы томиться в одиночестве.


14-й князь, Инти, рожденный той же матерью, что и император Юнчжэна, был отозван в Пекин со своего военного поста. Император выбрал Нян Гэньяо, чтобы заменить Йинти в качестве командира северо-западной экспедиционной силы. Йинти, который ожидал, что его ставят на трон, неохотно признал правопреемство императора Юнчжэна законным. Инти обвинялась в нарушении имперского приличия на похоронах покойного императора и была помещена под домашний арест императором Юнчжэна в императорских гробницах в западном Пекине. Историки считают, что их мать, вдова императрицы Реншоу, отчасти отдала предпочтение Иинти, потому что она сама воспитала его, в то время как она не воспитывала императора Юнчжэна. Тем не менее все более резкий конфликт между двумя ее оставшимися сыновьями вызвал у их матери большую скорбь. Она умерла менее чем через шесть месяцев после Императора Канси.








--chines simplificado via tradutor do google
一种精致优质的蓝色和白色'龙'花瓶标志和永正的时期。

精美的卵形体,优雅地覆盖在一个高高的圆柱形颈部,全部支撑在一个张开的脚上,精致地涂上深蓝色钴色的鲜艳色调,一对鳞片状的五爪龙通过密集的滚动树叶网络蜿蜒曲折花朵绽放,它们的鳞片精心呈现,全部在波浪带和直立的如意形状的花瓣垂直分别与边缘和基部接壤,张开的脚部用花卉卷轴详细描绘,底部刻有釉下蓝色,内有六个字符的统治标记一个双圈


关于雍正皇帝
是满族领导的清朝第五位皇帝和第三位清朝皇帝统治中国本土。 - (1678年12月13日 - 1735年10月8日),出生于尹镇,他于1723年至1735年统治。雍正皇帝的统治者是一位勤奋的统治者,他的主要目标是以最低的代价建立一个有效的政府。和他的父亲康熙皇帝一样,雍正皇帝用军队来维护王朝的地位。他的统治以专制,高效和充满活力着称。

虽然雍正的统治时间远远短于他的父亲(康熙皇帝)和他的儿子(干隆皇帝),但雍正时代却是一个和平与繁荣的时期。雍正皇帝打击腐败,改革财政。他的统治见证了大议会的成立,这个机构对清朝的未来产生了巨大的影响。

1
18世纪中国绘画的雍正皇帝身着欧洲假发和连衣裙,准备用三叉戟打虎

2
18世纪的雍正皇帝服饰画

他继承的性质仍然是争议的主题,并淹没了雍正皇帝的统治。由于他的许多幸存的兄弟没有看到他的继承是合法的,雍正皇帝变得越来越偏执,他们会策划推翻他。在继承战争的早期球员中,最年长的尹智和前皇太子尹仁继续被软禁。雍正皇帝统治开始两年后,尹仁去世了。

雍正皇帝继续认为,在他的统治初期,他是由金堂,银娥,银提及其同伙组成的金丝一行,是他最大的政治挑战。为了扩散他们的政治影响力,雍正皇帝采取了“分而治之”的策略。在登基后,皇帝立即在银丝上授予“连王子”称号,名义上是最高贵的等级。当时的银丝也被任命为力帆事务办公室(Fifatory Yuan Office)部长和协助雍正皇帝的帝国理事会最高级别成员;一些历史学家认为他当时的立场基本上是“总理或总理”。通过表面上将银丝提升到一个更突出的政治角色,雍正皇帝密切关注着银丝,让他忙于处理国家事务,减少了他进行幕后政治演习的机会。 Yinsi的盟友获得了显着不同的待遇。印堂以兵役为借口被送往青海,但实际上是由雍正皇帝信任的门徒年羹尧观看的。第十任王子尹娥被告知离开首都派遣一位即将离任的蒙古王子,但由于他拒绝按照皇帝的命令完成这次旅行,雍正皇帝于1724年5月剥夺了他的所有头衔,并送他去北到顺义在孤独中萎靡不振。


与雍正皇帝同一个母亲所生的第十四王子银蒂,从军事哨所被召回北京。皇帝选择年羹尧代替印蒂作为西北远征军的指挥官。希望自己被置于王位的银蒂不愿意承认雍正皇帝的继承是合法的。 Yinti被指控在已故皇帝的葬礼上侵犯了皇室礼仪,并被雍正皇帝在北京西部的皇陵中软禁。历史学家认为,他们的母亲,慈禧太后,偏爱阴蒂部分是因为她自己抚养他,而她没有抚养雍正皇帝。尽管如此,她幸存的两个儿子之间日益激烈的冲突使他们的母亲非常悲伤。她在康熙皇帝之后不到六个月就去世了。












US museums question partnerships with Saudi Arabia. -- Museus dos EUA questionam parcerias com Arábia Saudita. -- US-Museen hinterfragen Partnerschaften mit Saudi-Arabien. - Американские музеи ставят вопрос о партнерстве с Саудовской Аравией. -- 美国博物馆质疑与沙特阿拉伯的合作关系

Exhibitions, films and lectures are funded by institutions in the Arab country.

The Brooklyn Museum in New York opened yesterday an exhibition of art and artifacts from Syria to recount the history of refugees in the country. The Guggenheim will hold a chat with a Palestinian artist, and the Metropolitan Museum will hold a seminar on Middle Eastern art.

These programs, along with similar ones in the Museum of Modern Art (MoMA), the Asia Society and Museum and other New York institutions, are part of a joint effort to display Middle Eastern artworks and "build a better understanding between the United States and the Arab world. " These are initiatives coordinated by organizations generously funded by the Saudi government, which has been accused of the murder of a dissident journalist.

The Brooklyn Museum in New York Photo: HIROKO MASUIKE / NYT


For years, nonprofits from museums to large universities have been strengthening ties with the oil kingdoms of the Middle East as a way to broaden their offerings, foster intercultural dialogue and gain access to the considerable wealth of these countries. Now they are having to answer the same question asked by the United States government: whether the possible murder of journalist Jamal Khashoggi is a reason to avoid Saudi Arabia, or whether the country is too rich and important to simply be turned away?

"As a global cultural institution, the main activity of our museum is to involve representatives of museums and governments around the world," said Daniel Weiss, president and chief executive officer of the Metropolitan Museum.

On Friday, an organization involved in coordinating exhibits in New York, the Middle East Institute, a Washington-based think tank, said it no longer wanted to be part of the museum's initiatives.

"In light of recent events, the Middle East Institute has decided it will not participate in next week's program in New York," said Scott Zuke, a spokesman for the group.

However, most organizations plan to continue with their plans, or were still evaluating their holdings. MoMA, which participates in this month's Arabic art and education initiative, said it did not accept money for the show, which consists of a show of work and a talk with a Kuwaiti film artist tomorrow. "We join the initiative in the hope of stimulating cultural exchange, experimentation and open dialogue on important issues in the region," MoMA said in a statement.

Other museums involved in the program, including the Brooklyn Museum and the Guggenheim, also reported that they did not intend to jump out of the initiative.




https://lobo.globo.com/cultura/artes-visuais/museus-dos-eua-questionam-parcerias-com-arabia-saudita-23154195


"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir




--in 
Museus dos EUA questionam parcerias com Arábia Saudita.

Exposições, filmes e palestras são financiados por instituições do país árabe.

O Brooklyn Museum, em Nova York, abriu, ontem, uma exposição de arte e artefatos da Síria para recontar a história de refugiados no país. Já o Guggenheim promoverá uma bate-papo com um artista palestino, e o Metropolitan Museum realizará um seminário sobre a arte do Oriente Médio.

Esses programas, junto com outros semelhantes no Museum of Modern Art (MoMA), no Asia Society and Museum e em outras instituições de Nova York, fazem parte de um esforço conjunto para exibir obras de arte do Oriente Médio e “construir um maior entendimento entre os Estados Unidos e o mundo árabe”. São iniciativas coordenadas por organizações generosamente financiadas pelo governo saudita, que vem sendo acusado do assassinato de um jornalista dissidente.

Durante anos, organizações sem fins lucrativos, de museus a grandes universidades, vêm fortalecendo os laços com os reinos petrolíferos do Oriente Médio como forma de ampliar suas ofertas, fomentar o diálogo intercultural e obter acesso às consideráveis riquezas desses países. Agora, eles estão tendo que responder à mesma pergunta feita pelo governo dos Estados Unidos: se o possível assassinato do jornalista Jamal Khashoggi é uma razão para evitar a Arábia Saudita, ou se o país é muito rico e importante para simplesmente ser afastado?

— Como uma instituição cultural global, a principal atividade do nosso museu é envolver representantes de museus e governos de todo o mundo — disse Daniel Weiss, presidente e diretor-executivo do Metropolitan Museum.

Na sexta-feira, uma organização envolvida na coordenação das exposições de Nova York, o Instituto do Oriente Médio, um centro de estudos com sede em Washington, disse que não queria mais fazer parte das iniciativas pelos museus.

— À luz dos acontecimentos recentes, o Instituto do Oriente Médio decidiu que não participará do programa da próxima semana em Nova York — disse Scott Zuke, porta-voz do grupo.

No entanto, a maioria das organizações pretende continuar com seus planos, ou ainda estavam avaliando suas participações. O MoMA, que participa da iniciativa de arte e educação árabe deste mês, disse que não aceitou dinheiro para o programa, que consiste em uma mostra de trabalhos e uma conversa com um artista de cinema do Kuwait, amanhã. “Nós nos juntamos à iniciativa na esperança de estimular o intercâmbio cultural, a experimentação e o diálogo aberto sobre questões importantes na região”, disse o MoMA em um comunicado.

Outros museus envolvidos no programa, incluindo o Brooklyn Museum e o Guggenheim, também informaram que não têm a intenção de pular fora da iniciativa.










--alemão via tradutor do google
US-Museen hinterfragen Partnerschaften mit Saudi-Arabien.

Ausstellungen, Filme und Vorträge werden von Institutionen im arabischen Land finanziert.

Das Brooklyn Museum in New York eröffnete gestern eine Ausstellung von Kunst und Artefakten aus Syrien, um die Geschichte der Flüchtlinge im Land zu erzählen. Das Guggenheim wird mit einem palästinensischen Künstler sprechen, und das Metropolitan Museum wird ein Seminar über die Kunst des Nahen Ostens veranstalten.

Diese Programme, zusammen mit ähnlichen im Museum of Modern Art (MoMA), der Asia Society and Museum und anderen New Yorker Institutionen, sind Teil einer gemeinsamen Anstrengung, um Kunst aus dem Nahen Osten zu zeigen und "ein besseres Verständnis zwischen den Vereinigten Staaten und den USA aufzubauen die arabische Welt. "Dies sind Initiativen, die von Organisationen koordiniert werden, die großzügig von der saudischen Regierung finanziert werden, die wegen Mordes an einem regimekritischen Journalisten angeklagt wurde.

1
Das Brooklyn Museum in New York Foto: HIROKO MASUIKE / NYT

Jahrelang haben gemeinnützige Organisationen von Museen bis hin zu großen Universitäten ihre Beziehungen zu den Ölkönigreichen des Nahen Ostens intensiviert, um ihr Angebot zu erweitern, den interkulturellen Dialog zu fördern und Zugang zu dem beträchtlichen Reichtum dieser Länder zu erhalten. Jetzt müssen sie die gleiche Frage beantworten wie die US-Regierung: Ist der mögliche Mord an dem Journalisten Jamal Khashoggi ein Grund, Saudi-Arabien zu meiden, oder ist das Land zu reich und wichtig, um einfach abgewiesen zu werden?

"Als eine globale kulturelle Institution besteht die Hauptaktivität unseres Museums darin, Vertreter von Museen und Regierungen auf der ganzen Welt einzubeziehen", sagte Daniel Weiss, Präsident und Chief Executive Officer des Metropolitan Museums.

Am Freitag, einer Organisation, die sich mit der Koordination von Ausstellungen in New York beschäftigt, sagte das Middle East Institute, ein Think-Tank aus Washington, dass es nicht länger Teil der Initiativen des Museums sein wolle.

"Angesichts der jüngsten Ereignisse hat das Middle East Institute entschieden, dass es am nächsten Programm in New York nicht teilnehmen wird", sagte Scott Zuke, ein Sprecher der Gruppe.

Die meisten Organisationen planen jedoch, mit ihren Plänen fortzufahren oder evaluieren noch ihre Bestände. Das MoMA, das an der arabischen Kunst- und Bildungsinitiative dieses Monats teilnimmt, sagte, dass es kein Geld für die Show angenommen habe, die aus einer Arbeitsshow und einem Gespräch mit einem kuwaitischen Filmkünstler morgen besteht. "Wir schließen uns der Initiative an, in der Hoffnung, den kulturellen Austausch, das Experimentieren und den offenen Dialog über wichtige Themen in der Region zu fördern", sagte das MoMA in einer Erklärung.


Auch andere am Programm beteiligte Museen, darunter das Brooklyn Museum und das Guggenheim, berichteten, dass sie nicht aus der Initiative ausbrechen wollten.













--ru via tradutor do google
Американские музеи ставят вопрос о партнерстве с Саудовской Аравией.    

Выставки, фильмы и лекции финансируются учреждениями арабской страны.

Музей Бруклина в Нью-Йорке открыл вчера выставку искусства и артефактов из Сирии, чтобы пересказать историю беженцев в стране. Гуггенхайм проведет беседу с палестинским художником, а Музей Метрополитен проведет семинар по ближневосточному искусству.

Эти программы, наряду с аналогичными в Музее современного искусства (MoMA), Азиатском обществе и музее и других нью-йоркских заведениях, являются частью совместных усилий по экспонированию ближневосточных произведений искусства и «созданию лучшего понимания между Соединенными Штатами и арабский мир ». Это инициативы, координируемые организациями, щедро финансируемыми правительством Саудовской Аравии, которое обвиняется в убийстве журналиста-диссидента.

1
Музей Бруклина в Нью-Йорке Фото: HIROKO MASUIKE / NYT

В течение многих лет некоммерческие организации из музеев в крупные университеты укрепляли связи с нефтяными королевствами на Ближнем Востоке как способ расширить свои предложения, способствовать межкультурному диалогу и получить доступ к значительным богатствам этих стран. Теперь им приходится отвечать на тот же вопрос, заданный правительством Соединенных Штатов: может ли возможное убийство журналиста Джамала Хашогги стать причиной для того, чтобы избежать Саудовской Аравии, или же страна слишком богата и важна, чтобы просто отвернуться?

«Как глобальное культурное учреждение, основной деятельностью нашего музея является привлечение представителей музеев и правительств во всем мире», - сказал Даниэль Вайс, президент и главный исполнительный директор музея Метрополитен.

В пятницу организация, занимающаяся координацией экспонатов в Нью-Йорке, Ближневосточный институт, аналитический центр в Вашингтоне, заявила, что больше не хочет участвовать в инициативах музея.

«В свете последних событий Институт Ближнего Востока решил, что он не будет участвовать в программе на следующей неделе в Нью-Йорке», - сказал Скотт Зук, представитель группы.

Однако большинство организаций планируют продолжить свои планы или все еще оценивают свои запасы. MoMA, которая участвует в арабском искусстве и образовательной инициативе в этом месяце, заявила, что она не принимает деньги за шоу, которая состоит из шоу работы и беседы с кувейтским кинематографистом завтра. «Мы присоединяемся к этой инициативе в надежде стимулировать культурный обмен, экспериментирование и открытый диалог по важным вопросам в регионе», - говорится в заявлении MoMA.


Другие музеи, участвующие в программе, в том числе Бруклинский музей и Гуггенхайм, также сообщили, что они не собираются выходить из этой инициативы.















--chines simplificado via tradutor do google
美国博物馆质疑与沙特阿拉伯的合作关系

展览,电影和讲座由阿拉伯国家的机构资助。

纽约布鲁克林博物馆昨天在叙利亚举办了一场艺术和文物展览,讲述了该国难民的历史。古根海姆将与巴勒斯坦艺术家聊天,大都会博物馆将举办中东艺术研讨会。

这些节目,以及现代艺术博物馆(MoMA),亚洲协会和博物馆以及其他纽约机构的类似节目,是展示中东艺术品和“在美国和美国之间建立更好的理解”的共同努力的一部分。阿拉伯世界。“这些是由沙特政府慷慨资助的组织协调的举措,沙特政府被指控谋杀一名持不同政见的记者。

1
纽约布鲁克林博物馆照片:HIROKO MASUIKE / NYT

多年来,从博物馆到大型大学的非营利组织一直在加强与中东石油王国的联系,以此扩大其产品范围,促进文化间对话并获得这些国家相当多的财富。现在他们不得不回答美国政府提出的同样问题:是否可能谋杀记者Jamal Khashoggi是避免沙特阿拉伯的理由,或者该国是否过于富裕和重要而不能被拒之门外?

“作为一个全球文化机构,我们博物馆的主要活动是让世界各地的博物馆和政府代表参与进来,”大都会博物馆总裁兼首席执行官Daniel Weiss说。

上周五,一家参与协调纽约华盛顿智库中东研究所展览的组织表示,不再希望成为博物馆计划的一部分。

“鉴于最近发生的事件,中东研究所决定不参加下周在纽约举办的活动,”该集团发言人斯科特·祖克说。

但是,大多数组织计划继续他们的计划,或者仍在评估他们的馆藏。参与本月阿拉伯艺术和教育计划的现代艺术博物馆表示,它不接受这个节目的钱,其中包括明天的工作展示和与科威特电影艺术家的谈话。 “我们加入该倡议,希望能够促进该地区重要问题的文化交流,实验和公开对话,”MoMA在一份声明中说。


参与该计划的其他博物馆,包括布鲁克林博物馆和古根海姆博物馆,也报道说他们不打算跳出主动。