quarta-feira, 5 de dezembro de 2018

The Gulbenkian Museum has a new healer of Islamic art. -- O Museu Gulbenkian tem um novo curador da arte islâmica. -- Das Gulbenkian Museum hat einen neuen Heiler islamischer Kunst. -- В музее Гулбенкяна появился новый исцелитель исламского искусства. -- 古尔本基安博物馆拥有伊斯兰艺术的新治愈者。

The summer's great exposition of the foundation will make us reflect on what is at stake when we talk about Islamic art.

In the museum, the East-West Gallery was created, reflecting the founder's multicultural collection.

She holds the title of curator for the Middle East and has been working for a year at the Gulbenkian Museum in Lisbon. The British Jessica Hallett has been living in Portugal for several years. She is the new curator for the Islamic art collection, a field of study that has faced several naming problems in recent decades, especially following the appearance of Islamic state jihadism.

Jessica Hallett was presented to journalists by Gulbenkian Museum director Penelope Curtis on Tuesday as her first major project, an exhibition dedicated to Islamic art, is the Gulbenkian's large temporary exhibition set for the summer of 2019 Entitled "The Passion for Islamic Art," will be an opportunity to look more closely at the Islamic collection made by Calouste Gulbenkian, "one of the most important in the world," said Penelope Curtis, "but never studied properly." Jessica Hallett joins a team of two conservatives who also work on the collection, but the director underlined to PÚBLICO that the new curator "is the first specialist in Islamic art of the Gulbenkian, because she has specific training in the area", a PhD in Oxford.

1

Jessica Hallett -  Calouste Gulbenkian was very flexible in thinking his collection, which mixed art from the West and the East

The exhibition that will occupy the Main Gallery of the museum coincides with the 150th anniversary of Calouste Gulbenkian, an Armenian born in the twilight of the Ottoman Empire and lived in a Europe marked by two world wars and the end of the colonial empires. "The exhibition will look at the creation of the category of Islamic art in the first half of the twentieth century. He analyzes the life of the Gulbenkian as a collector, how he accompanies all these trends, at a time in history when people are passionate about Islamic art, "explains Jessica Hallett to the PUBLIC. That is, the moment when the Islamic pieces cease to be appreciated in their exotic bric-a-brac environment and begin to gain status as masterpieces. "It is in this transition that he begins to collect."

Gulbenkian, who in 1914 became Lord Five per cent in the oil business, became the richest man in the world in 1920, when the price of raw materials doubled. "We are entering the Great Depression and he is one of the few collectors in Europe who has money. The Gulbenkian's rivals are the other oil men, such as John D. Rockfeller and Jean Paul Getty. "

Penelope Curtis says that the institution hopes, little by little, to stop using the designation "Islamic art": "The Gulbenkian had no special interest in Islamic art, did not seek religious function in works of art. I was only interested in beautiful things. The term has been called into question: we also do not call Christian art European painting. "

"The term 'Islamic art' is a modern construction and does not reflect the past," argues Jessica Hallett. "Art of Islam" or "art of Muslims" is also not accurate, because we are talking about an art that also is very secular and has a very diverse geographical area in terms of cultures and religions. "

The Bristish Museum, for example, uses the term "arts of the Islamic world," says the curator, while the Metropolitan Museum prefers geographic designation. "The option for 'Islamic art' arose because it was necessary to have an adjective more comprehensive than 'Muslim', an exclusively religious term. It concerned a geographical space in which Islam was practiced. But if the world of Islam at that time was thought of as the Middle East and a little more, today we can be talking about China, with a population of millions of Muslims, England and Birmingham, Canada, the United States, but also from Indonesia or West Africa. "

The Met collection, for example, is added in the Galleries for the Art of the Arab Lands, Turkey, Iran, Central Asia and South Asia, a term that is too long, Jessica Hallett laughed. in Gulbenkian will not face the same ambivalence in trying to take off from the term "Islamic art": "Our collection is so narrow geographically - Egypt, Syria, Turkey, Iran - that there will not be a problem. because it helps us to indicate the world culture created in contexts where there are Muslims. "

Penelope Curtis also spoke on the changes made to the permanent exhibition of the Founder's Collection, which wants to show how he himself was "very flexible" to think about his collection, mixing works from the East and the West . In this spirit, the East-West Gallery was created, exploring the exchanges between Venice and Istanbul around 1500. At the heart of the galleries dedicated to European art, the pottery of the Della Robbia Medallions, Renaissance masters, appears next to the tiles of Iznik in present-day Turkey, "showing they have a lot in common," argues the new curator: "Both use this waterproof material to bring color and light to architecture."

In the same gallery, a medal of the Sultan Mohammed II, realized by Gentille Bellini, shows how the Ottoman Empire also compared to the Roman Caesars. Bellini was also the author of a famous portrait of the same sovereign at the National Gallery in London, when the artist visited the Ottoman court at the request of Mohammed II and began an artistic exchange.

In addition to these exhibitions devoted to Islamic art, the Founder's Collection will also propose an exhibition on the museum's original museography, in the year it has been 50 years. As for the Moderna Collection, the changes introduced show part of the new acquisitions, made with the annual budget of 500 thousand euros, and temporary exhibitions of Yto Barrada, Francisco Tropa, Filipa César, Sarah Affonso, Irineu Destourelles and Robin Fior are also planned.



https://www.publico.pt/2018/12/04/culturaipsilon/noticia/museu-gulbenkian-more-curadora-arte-islamica-1853515






"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvi




--br via tradutor do google
O Museu Gulbenkian tem um novo curador da arte islâmica.

A grande exposição do verão da fundação nos fará refletir sobre o que está em jogo quando falamos de arte islâmica.

No museu, a East-West Gallery foi criada, refletindo a coleção multicultural do fundador.

É detentora do título de curadora do Médio Oriente e trabalha há um ano no Museu Gulbenkian de Lisboa. A britânica Jessica Hallett vive em Portugal há vários anos. Ela é a nova curadora da coleção de arte islâmica, um campo de estudo que enfrentou vários problemas de nomeação nas últimas décadas, especialmente após o surgimento do jihadismo do Estado islâmico.

Jessica Hallett foi apresentada aos jornalistas pela directora do Museu Gulbenkian, Penelope Curtis, na terça-feira, como o seu primeiro grande projecto, uma exposição dedicada à arte islâmica, é a grande exposição temporária da Gulbenkian para o Verão de 2019 intitulada "A Paixão pela Arte Islâmica". uma oportunidade para olhar mais de perto a colecção islâmica feita por Calouste Gulbenkian, "uma das mais importantes do mundo", afirmou Penelope Curtis, "mas nunca estudou correctamente". Jessica Hallett junta-se a uma equipa de dois conservadores que também trabalham na colecção, mas o director sublinhou ao PÚBLICO que a nova curadora "é a primeira especialista em arte islâmica da Gulbenkian, porque tem formação específica na área", um doutoramento em Oxford.

1
Jessica Hallett - Calouste Gulbenkian foi muito flexível ao pensar na sua colecção, que mistura arte do Ocidente e do Oriente

A exposição que vai ocupar a Galeria Principal do museu coincide com o 150º aniversário de Calouste Gulbenkian, um arménio nascido no crepúsculo do Império Otomano e que viveu numa Europa marcada por duas guerras mundiais e o fim dos impérios coloniais. "A exposição vai olhar para a criação da categoria de arte islâmica na primeira metade do século XX. Ele analisa a vida do Gulbenkian como colecionador, como ele acompanha todas essas tendências, numa época na história em que as pessoas são apaixonadas sobre a arte islâmica ", explica Jessica Hallett ao público. Ou seja, o momento em que as peças islâmicas deixam de ser apreciadas em seu exótico ambiente de bricabraque e começam a ganhar status como obras-primas. "É nessa transição que ele começa a colecionar."

Gulbenkian, que em 1914 tornou-se Lord Five por cento no negócio do petróleo, tornou-se o homem mais rico do mundo em 1920, quando o preço das matérias-primas duplicou. "Estamos entrando na Grande Depressão e ele é um dos poucos colecionadores da Europa que tem dinheiro. Os rivais da Gulbenkian são os outros homens do petróleo, como John D. Rockfeller e Jean Paul Getty."

Penelope Curtis diz que a instituição espera, pouco a pouco, deixar de usar a designação "arte islâmica": "Os Gulbenkian não tinham interesse especial na arte islâmica, não buscavam função religiosa em obras de arte. Eu só me interessava por coisas belas O termo tem sido questionado: também não chamamos a arte cristã de pintura européia ".

"O termo 'arte islâmica' é uma construção moderna e não reflete o passado", argumenta Jessica Hallett. "Arte do Islã" ou "arte dos muçulmanos" também não é precisa, porque estamos falando de uma arte que também é muito secular e tem uma área geográfica muito diversificada em termos de culturas e religiões. "

O Museu Bristish, por exemplo, usa o termo "artes do mundo islâmico", diz o curador, enquanto o Metropolitan Museum prefere designação geográfica. "A opção pela 'arte islâmica' surgiu porque era necessário ter um adjetivo mais abrangente do que 'muçulmano', um termo exclusivamente religioso. Dizia respeito a um espaço geográfico no qual o Islã era praticado. Mas se o mundo do Islã na época fosse pensado como o Oriente Médio e um pouco mais, hoje podemos estar falando sobre a China, com uma população de milhões de muçulmanos, Inglaterra e Birmingham, Canadá, Estados Unidos, mas também da Indonésia ou da África Ocidental ".


A coleção Met, por exemplo, é adicionada nas Galerias para a Arte das Terras Árabes, Turquia, Irã, Ásia Central e Sul da Ásia, um termo que é muito longo, Jessica Hallett riu. em Gulbenkian não enfrentará a mesma ambivalência em tentar decolar do termo "arte islâmica": "Nossa coleção é tão estreita geograficamente - Egito, Síria, Turquia, Irã - que não haverá problema. porque nos ajuda a indicam a cultura mundial criada em contextos onde há muçulmanos ".

enelope Curtis também falou sobre as mudanças feitas na exposição permanente da Coleção do Fundador, que quer mostrar como ele próprio foi "muito flexível" para pensar sobre sua coleção, misturando obras do Oriente e do Ocidente. Neste espírito, a Galeria Leste-Oeste foi criado, explorando as trocas entre Veneza e Istambul por volta de 1500. No coração das galerias dedicadas à arte Europeia, a cerâmica do Della Robbia medalhões, mestres da Renascença, aparece ao lado dos azulejos de Iznik na atual Turquia, "mostrando que eles têm muito em comum", argumenta o novo curador: "Ambos usam este material à prova d'água para dar cor e luz à arquitetura."

Na mesma galeria, uma medalha do sultão Maomé II, realizada por Gentille Bellini, mostra como o Império Otomano também se compara aos Caesars romanos. Bellini também foi o autor de um famoso retrato do mesmo soberano na National Gallery em Londres, quando o artista visitou a corte otomana a pedido de Mohammed II e iniciou um intercâmbio artístico.


Além dessas exposições dedicadas à arte islâmica, a Coleção do Fundador também irá propor uma exposição sobre a museografia original do museu, no ano em que já se passaram 50 anos. Como para a coleção Moderna, as alterações introduzidas mostrar parte das novas aquisições, feitas com o orçamento anual de 500 mil euros, e exposições temporárias de Yto Barrada, Francisco Tropa, Filipa César, Sarah Affonso, Irineu Destourelles e Robin Fior também estão planejadas .





--alemão via tradutor do google
Das Gulbenkian Museum hat einen neuen Heiler islamischer Kunst.

Die große Ausstellung der Stiftung im Sommer lässt uns darüber nachdenken, worum es geht, wenn wir über islamische Kunst sprechen.

Im Museum entstand die Ost-West-Galerie, die die multikulturelle Sammlung des Gründers widerspiegelt.

Sie ist Kuratorin für den Nahen Osten und arbeitet seit einem Jahr im Gulbenkian Museum in Lissabon. Die britische Jessica Hallett lebt seit mehreren Jahren in Portugal. Sie ist die neue Kuratorin für die islamische Kunstsammlung, ein Untersuchungsgebiet, das in den letzten Jahrzehnten mit mehreren Namensproblemen konfrontiert war, insbesondere nach dem Auftreten des islamischen Staatsjihadismus.

Jessica Hallett wurde Journalisten von Penelope Curtis, Direktor des Gulbenkian-Museums, am Dienstag vorgestellt. Als ihr erstes großes Projekt, eine Ausstellung, die der islamischen Kunst gewidmet ist, wird die große temporäre Ausstellung des Gulbenkian für den Sommer 2019 mit dem Titel "Die Passion für islamische Kunst" gezeigt Eine Gelegenheit, die islamische Sammlung von Calouste Gulbenkian näher zu betrachten, "eine der wichtigsten der Welt", sagte Penelope Curtis, "aber sie hat nie richtig studiert." Jessica Hallett schließt sich einem Team von zwei Konservativen an, die ebenfalls an der Sammlung arbeiten, aber der Direktor betonte gegenüber PÚBLICO, dass der neue Kurator "der erste Spezialist für islamische Kunst des Gulbenkian ist, weil sie eine spezifische Ausbildung in der Gegend hat", promovierte Dr. Oxford.

1
Jessica Hallett - Calouste Gulbenkian dachte sehr flexibel über seine Sammlung nach, die Kunst aus dem Westen und dem Osten mischte

Die Ausstellung, die die Hauptgalerie des Museums besetzen wird, fällt mit dem 150-jährigen Bestehen von Calouste Gulbenkian zusammen, einem Armenier, der in der Dämmerung des Osmanischen Reiches geboren wurde und in einem von zwei Weltkriegen und dem Ende der Kolonialreiche geprägten Europa lebte. "In der Ausstellung wird die Entstehung der Kategorie islamische Kunst in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts beleuchtet. Er analysiert das Leben des Gulbenkian als Sammler, wie er all diese Trends begleitet, zu einer Zeit, in der Menschen leidenschaftlich sind über islamische Kunst ", erklärt Jessica Hallett der PUBLIC. Das heißt, der Moment, in dem die islamischen Stücke in ihrer exotischen Umgebung nicht mehr geschätzt werden und als Meisterwerke gelten. "In diesem Übergang beginnt er zu sammeln."

Gulbenkian, der 1914 Lord Five Prozent im Ölgeschäft wurde, wurde 1920 der reichste Mann der Welt, als sich der Rohstoffpreis verdoppelte. "Wir treten in die Weltwirtschaftskrise ein und er ist einer der wenigen Sammler in Europa, der Geld hat. Die Rivalen des Gulbenkian sind die anderen Ölmänner wie John D. Rockfeller und Jean Paul Getty."

Penelope Curtis sagt, die Institution hofft, nach und nach auf die Bezeichnung "Islamische Kunst" zu verzichten: "Der Gulbenkian hatte kein besonderes Interesse an islamischer Kunst, suchte keine religiöse Funktion in Kunstwerken. Ich interessierte mich nur für schöne Dinge Der Begriff wurde in Frage gestellt: Wir bezeichnen die christliche Kunst auch nicht als europäische Malerei. "

"Der Begriff" islamische Kunst "ist eine moderne Konstruktion und spiegelt nicht die Vergangenheit wider", argumentiert Jessica Hallett. "Kunst des Islam" oder "Kunst der Muslime" ist auch nicht genau, weil es sich um eine Kunst handelt, die auch sehr säkular ist und in Bezug auf Kulturen und Religionen ein sehr verschiedenes geografisches Gebiet hat. "

Das Bristish Museum zum Beispiel verwendet den Begriff "Kunst der islamischen Welt", sagt der Kurator, während das Metropolitan Museum die geografische Bezeichnung bevorzugt. "Die Option für" islamische Kunst "entstand, weil es notwendig war, ein Adjektiv zu haben, das umfassender war als" Muslim ", ein ausschließlich religiöser Begriff. Es handelte sich um einen geographischen Raum, in dem der Islam praktiziert wurde. Aber wenn die Welt des Islam damals war Als der Nahe Osten und etwas mehr betrachtet, können wir heute über China sprechen, mit einer Bevölkerung von Millionen Muslimen, England und Birmingham, Kanada, den Vereinigten Staaten, aber auch aus Indonesien oder Westafrika. "


In den Galerien für die Kunst der arabischen Länder, in der Türkei, im Iran, in Zentralasien und in Südasien wird die Met-Sammlung beispielsweise hinzugefügt, ein Begriff, der zu lang ist, lachte Jessica Hallett. In Gulbenkian wird es nicht die gleiche Ambivalenz geben, wenn man versucht, sich vom Begriff "islamische Kunst" zu entfernen: "Unsere Sammlung ist geographisch so eng - Ägypten, Syrien, die Türkei, der Iran -, dass es kein Problem gibt, weil es uns hilft geben die Weltkultur an, die in Kontexten geschaffen wurde, in denen es Muslime gibt. "

Penelope Curtis sprach auch über die Änderungen, die an der Dauerausstellung der Founder's Collection vorgenommen wurden, die zeigen soll, wie er selbst "sehr flexibel" war, um über seine Sammlung nachzudenken und Werke aus Ost und West zu mischen. In diesem Sinne wurde die Ost-West-Galerie gegründet, in der der Austausch zwischen Venedig und Istanbul um 1500 erforscht wurde. Im Herzen der Galerien, die der europäischen Kunst gewidmet sind, erscheinen neben den Kacheln von Della Robbia Medaillons, die Meister der Renaissance Iznik in der heutigen Türkei "zeigt, dass sie viele Gemeinsamkeiten haben", argumentiert der neue Kurator: "Beide verwenden dieses wasserdichte Material, um Farbe und Licht in die Architektur zu bringen."

In derselben Galerie zeigt eine von Gentille Bellini realisierte Medaille des Sultans Mohammed II., Wie das Osmanische Reich auch mit den römischen Cäsaren verglichen wurde. Bellini war auch der Autor eines berühmten Porträts desselben Herrschers in der National Gallery in London, als der Künstler auf Ersuchen von Mohammed II den osmanischen Hof besuchte und einen künstlerischen Austausch begann.


Neben diesen Ausstellungen, die der islamischen Kunst gewidmet sind, bietet die Sammlung des Gründers eine Ausstellung über die ursprüngliche Museographie des Museums an. In diesem Jahr waren es 50 Jahre. Was die Moderna Collection angeht, so zeigen die eingeführten Änderungen einen Teil der Neuerwerbungen, die mit einem jährlichen Budget von 500 Tausend Euro gemacht wurden, und temporäre Ausstellungen von Yto Barrada, Francisco Tropa, Filipa César, Sarah Affonso, Irineu Destourelles und Robin Fior .





--ru via tradutor do google
В музее Гулбенкяна появился новый исцелитель исламского искусства.

Летняя великолепная экспозиция фонда заставит нас задуматься над тем, что поставлено на карту, когда мы говорим об исламском искусстве.

В музее была создана галерея «Восток-Запад», отражающая мультикультурную коллекцию основателя.

Она имеет звание куратора на Ближнем Востоке и год работает в музее Гулбенкяна в Лиссабоне. Британская Джессика Халлетт живет в Португалии уже несколько лет. Она является новым куратором коллекции исламского искусства, области исследований, которая в последние десятилетия столкнулась с несколькими проблемами именования, особенно после появления исламского государственного джихадизма.

Джессика Халлетт была представлена ​​журналистам руководителем музея Гюльбенкяна Пенелопой Кертис во вторник, поскольку ее первый крупный проект, посвященный исламскому искусству, - это большой временный выставочный комплекс Гулбенкяна на лето 2019 года под названием «Страсть к исламскому искусству» возможность более внимательно изучить исламскую коллекцию, сделанную Калустом Гулбенкяном, «одной из самых важных в мире, - сказала Пенелопа Кертис, - но так и не училась». Джессика Халлетт присоединяется к команде из двух консерваторов, которые также работают над этой коллекцией, но директор подчеркнул, что новый куратор «является первым специалистом в исламском искусстве Гулбенкяна, потому что она имеет специальную подготовку в этой области», Оксфорд.

1
Джессика Халлетт - Калуст Гулбенкян была очень гибкой, думая о своей коллекции, в которой смешивалось искусство с Запада и Востока

Выставка, которая будет проходить в Главной галерее музея, совпадает с 150-летием со дня рождения Галуста Гюльбенкяна, армянина, родившегося в сумерках Османской империи, и жившего в Европе, отмеченной двумя мировыми войнами и концом колониальных империй. «На выставке будет рассмотрено создание категории исламского искусства в первой половине двадцатого века. Он анализирует жизнь Гулбенкяна как коллекционера, как он сопровождает все эти тенденции, в то время в истории, когда люди страстны об исламском искусстве ", объясняет Джессика Халлетт в ОБЩЕСТВЕННОСТИ. То есть, момент, когда исламские пьесы перестают цениться в их экзотической среде bric-a-brac и начинают приобретать статус шедевров. «Именно в этом переходе он начинает собирать».

Гульбенкян, который в 1914 году стал лордом Пять процентов в нефтяном бизнесе, стал самым богатым человеком в мире в 1920 году, когда цена на сырье удвоилась. «Мы вступаем в Великую депрессию, и он один из немногих сборщиков в Европе, у которого есть деньги. Конкуренты Гулбенкяна - другие нефтяники, такие как Джон Д. Рокфеллер и Жан Поль Гетти».

Пенелопа Кертис говорит, что учреждение мало-помалу перестает использовать обозначение «исламское искусство»: «Гулбенкян не проявлял особого интереса к исламскому искусству, не искал религиозных функций в произведениях искусства. Меня интересовали только прекрасные вещи Этот термин ставится под сомнение: мы также не называем христианское искусство европейской живописью ».

«Термин« исламское искусство »- современное строительство и не отражает прошлое», - утверждает Джессика Халлетт. «Искусство ислама» или «искусство мусульман» также неточно, потому что мы говорим об искусстве, которое также очень светское и имеет очень разнообразную географическую область с точки зрения культур и религий. "

Например, в Бристовом музее используется термин «искусство исламского мира», говорит куратор, а Музей Метрополитен предпочитает географическое обозначение. «Вариант« исламского искусства »возник из-за того, что было необходимо, чтобы прилагательное было более всеобъемлющим, чем« мусульманин », исключительно религиозным термином. Оно касалось географического пространства, в котором практикуется ислам. Но если бы ислам в то время был как Ближний Восток и немного больше, сегодня мы можем говорить о Китае с населением миллионов мусульман, Англии и Бирмингема, Канады, Соединенных Штатов, а также из Индонезии или Западной Африки ».


Например, коллекция «Мет» добавляется в Галереи для искусства арабских земель, Турции, Ирана, Средней Азии и Южной Азии, слишком длинный термин, Джессика Халлетт рассмеялась. в Гюльбенкяне не будет сталкиваться с той же амбивалентностью, пытаясь снять с термина «исламское искусство»: «Наша коллекция настолько узкая географически - Египет, Сирия, Турция, Иран - что проблем не будет, потому что это помогает нам указывают на то, что мировая культура создается в контексте, где есть мусульмане ».

Пенелопа Кертис также рассказала об изменениях, внесенных на постоянную выставку Коллекции основателя, которая хочет показать, как он сам был «очень гибким», чтобы думать о своей коллекции, смешивая работы с Востока и Запада. В этом духе была создана галерея «Восток-Запад», где были исследованы обмены между Венецией и Стамбулом около 1500. В центре галерей, посвященных европейскому искусству, керамика медалей Делла Роббия, мастеров эпохи Возрождения, появляется рядом с плитами Изник ​​в современной Турции, «демонстрируя, что у них много общего», - утверждает новый куратор: «Оба используют этот водонепроницаемый материал для придания цвета и света архитектуре».

В той же галерее медаль Султана Мухаммеда II, реализованная Гентилле Беллини, показывает, как Оттоманская империя также сравнивалась с римскими Цезарями. Беллини также был автором знаменитого портрета того же государя в Национальной галерее в Лондоне, когда художник посетил османский двор по просьбе Мухаммеда II и начал художественный обмен.


В дополнение к этим выставкам, посвященным исламскому искусству, коллекция основателей также предложит выставку в оригинальной музеете музея, в течение года ей исполнилось 50 лет. Что касается Moderna Collection, внесенные изменения показывают часть новых приобретений, сделанных с годовым бюджетом 500 тысяч евро, а также запланированы временные выставки Yto Barrada, Francisco Tropa, Filipa César, Sarah Affonso, Irineu Destourelles и Robin Fior ,





--chines simplificado via tradutor do google
古尔本基安博物馆拥有伊斯兰艺术的新治愈者。

夏天对基金会的精彩阐述将使我们反思当谈论伊斯兰艺术时的利害关系。

在博物馆中,东西画廊被创建,反映了创始人的多元文化收藏。

她拥有中东策展人的头衔,并在里斯本的Gulbenkian博物馆工作了一年。英国人杰西卡哈利特已经在葡萄牙生活了好几年。她是伊斯兰艺术收藏品的新策展人,这个研究领域近几十年来面临着几个命名问题,特别是在伊斯兰国家圣战主义出现之后。

周二,Gulbenkian博物馆馆长Penelope Curtis向记者介绍了Jessica Hallett作为她的第一个重大项目,一个致力于伊斯兰艺术的展览,是Gulbenkian在2019年夏天举办的大型临时展览,名为“对伊斯兰艺术的热情”, Penelope Curtis说:“有机会更密切地关注由Calouste Gulbenkian制作的伊斯兰收藏品,”世界上最重要的收藏之一,“但从未正确研究过。” Jessica Hallett加入了两位保守派团队,他们也参与了这个系列,但导演向PÚBLICO强调,新策展人“是Gulbenkian伊斯兰艺术的第一位专家,因为她在该地区接受过特殊培训”,获得博士学位。牛津。

1
Jessica Hallett  -  Calouste Gulbenkian非常灵活地思考他的收藏品,其中混合了来自西方和东方的艺术品

将占据博物馆主画廊的展览恰逢Calouste Gulbenkian诞辰150周年,这是一位出生于奥斯曼帝国暮色的亚美尼亚人,生活在一个以两次世界大战和殖民帝国的终结为标志的欧洲。 “展览将展望二十世纪上半叶伊斯兰艺术类别的创作。他分析了古尔本基安作为收藏家的生活,他是如何伴随所有这些趋势的,在人们充满激情的历史时期关于伊斯兰艺术,“杰西卡哈利特向公众解释道。也就是说,伊斯兰作品在他们充满异国情调的布里克拉克环境中不再受到欣赏,并开始获得作为杰作的地位。 “正是在这种转变中,他才开始收集。”

Gulbenkian于1914年成为石油业务的主人,他在1920年成为世界上最富有的人,当时原材料的价格翻了一番。 “我们正在进入大萧条,他是欧洲少数有钱的收藏家之一.Gulbenkian的竞争对手是其他石油人,如John D. Rockfeller和Jean Paul Getty。”

佩内洛普柯蒂斯说,该机构一点一点地希望停止使用“伊斯兰艺术”这个名称:“古尔本基安对伊斯兰艺术没有特别的兴趣,没有在艺术作品中寻求宗教功能。我只对美丽的东西感兴趣这个词一直受到质疑:我们也没有把基督教艺术称为欧洲绘画。“

“'伊斯兰艺术'一词是一种现代建筑,并不反映过去,”杰西卡哈利特认为。 “伊斯兰艺术”或“穆斯林艺术”也不准确,因为我们所谈论的艺术也非常世俗,在文化和宗教方面具有非常多样化的地理区域。 “

例如,英国博物馆(Bristish Museum)使用了“伊斯兰世界的艺术”这一术语,而大都会博物馆则更喜欢地理名称。 “'伊斯兰艺术'的选择之所以产生,是因为有必要使一个形容词比'穆斯林'更全面,这是一个完全宗教的术语。它涉及一个实行伊斯兰教的地理空间。但如果当时的伊斯兰世界是被认为是中东和更多,今天我们可以谈论中国,有数百万穆斯林,英国和伯明翰,加拿大,美国,还有印度尼西亚或西非。“


例如,大都会收藏品被添加到阿拉伯土地艺术画廊,土耳其,伊朗,中亚和南亚,这个词太久了,杰西卡哈利特笑了。在Gulbenkian试图摆脱“伊斯兰艺术”一词时,不会面临同样的矛盾:“我们的收藏在地理上非常狭窄 - 埃及,叙利亚,土耳其,伊朗 - 这不会有问题。因为它有助于我们表明在有穆斯林的环境中创造的世界文化。“

Penelope Curtis还谈到了创始人收藏品永久展览的变化,该展览想要展示他自己如何“非常灵活”地考虑他的收藏,混合来自东方和西方的作品。本着这种精神,东西画廊的创建,探索威尼斯和伊斯坦布尔之间1500年左右的交流。在致力于欧洲艺术的画廊的核心,德拉罗比亚奖章,文艺复兴时期的大师的陶器出现在瓷砖的旁边。伊兹尼克在今天的土耳其,“显示他们有很多共同点,”新策展人认为:“两者都使用这种防水材料为建筑带来色彩和光线。”

在同一个画廊中,由Gentille Bellini实现的苏丹穆罕默德二世奖章展示了奥斯曼帝国如何与罗马凯撒相比。贝利尼还是伦敦国家美术馆同名主权画家的着名画家的作者,当时艺术家应穆罕默德二世的要求访问了奥斯曼宫廷并开始了艺术交流。


除了这些致力于伊斯兰艺术的展览外,创始人的收藏品还将在博物馆的原始博物馆展览中展出一个展览,展览已有50年。至于Moderna Collection,所引入的变化显示了部分新收购,年度预算为50万欧元,还有Yto Barrada,Francisco Tropa,FilipaCésar,Sarah Affonso,Irineu Destourelles和Robin Fior的临时展览。 。