Listen to the text.

sábado, 29 de dezembro de 2018

When poetry, besides expression, is the means of teaching. -- Quando a poesia, além de expressão, é o meio de ensino. -- Wenn Poesie neben dem Ausdruck das Lehrmittel ist. -- Когда поэзия, кроме выражения, является средством обучения. -- 除了表达之外,诗歌是教学的手段。

Carla De Sà Morais awoke early to poetry when she was still 17 years old, but only in 2015 began to devote a considerable part of her time to literature. He is member of several academies and literary associations in Brazil and Portugal, and also received several distinctions in literary events spread by lands of Vera Cruz. In 2017 he released his first book of poetry De Drawer in Drawer and his most recent, Milky Way / La Voie Lactée, integrates the collection Learning in Poetry, published by Helvetia Editions.

Our meeting was meant to be by the lake Leman (Lake Geneva) in Lausanne. The weather changed the laps and the day was rainy and windy. The meeting that had combined with Carla quickly moved into the comfort of a café still with the lake to the fudo. For more than an hour the writer shared her personal journey with us and talked about her books in a passionate way.

The memory of the early days of Carla de Sà Morais in Switzerland is "a lot of work, a lot of discrimination, a lot of fear ...".

From Angola to Switzerland
Our interviewee was born in Angola and lived there until she was 12 years old. In Portugal he lived in Viseu for a few years and joined his parents in the capital when he awoke to adulthood. In Lisbon, she studied secretarial and management assistance at ISLA (Higher Institute of Languages ​​and Administration) and trained as a beautician. Throughout his professional career, he only worked as an assistant director for several years.

Wages in arrears and living conditions deteriorated, "I had a 4-year-old daughter and things were difficult in Lisbon. It was very difficult because my daughter stayed with my mother. I came here alone and started staying at home treating other people's children. " Switzerland crossed into Carla's life through a neighbor who had lived in the country and whom she asked for help finding work in the Swiss Confederation. "Even today it disturbs me to think of this time, to leave my daughter and come to live here. Then it was a question of opportunities, of knowing how to open paths, open doors, unleash ".

The meeting with a new reality
When she shares with us her first memories of the country, Carla De Sà Morais is explicit, "a lot of work, a lot of discrimination ... A lot of fear, especially of being denounced because I was not cool." He later found a job in a restaurant in Lausanne, where the midnight shift ended, but "there were a lot of police checkpoints and they asked us where we were working and what we were doing on the street at that time." Therefore, Carla decided to change jobs and began to do cleaning, which allowed her to conjugate with the care of the daughter during the day.

Her daughter grew up and our guest was able to find a job in a carbon and fiberglass compound for high-tech projects in Formula 1, CERN projects, satellites, hospital environment, "everything that was high technology and parts high precision, we did it. "

A framework and an invitation
"One fine day I was observing a painting and a lady looked at me and just as she told me she was watching the painting with a poet's soul." This phrase marked the beginning of her activity as poetess and entry into the literary milieu. From the age of 17 Carla writes poems, and in this way a refuge has been expressed and found. In the wake of this meeting, about two years ago, the director of Helvetia Edições invited her to join the team of the publisher as deputy director.

In the functions it performs it must represent Helvetia Edições in the events in which its director can not be present and it is dedicated to the logistics management and the public relations. The publisher usually organizes poetic anthologies and opens competitions for poets to present their texts. Together with the director, Carla De Sà Morais collaborates in the selection of texts for the competition.

The first works
Carla De Sà Morais reminds us that only since 2015 is she involved in literary circles. Just that year, when he had his book De Drawer in Drawer finished, he received an invitation from the Lisbon publisher Pastelaria Studios to publish his first book of poems. "This book is very intimate, I dedicate it to several people in my family. I open a lot about myself and about what I feel about life and how I live and suffer the treatment that people gave me, "he says slowly, as he looks at the book on the table.

Only a few months later began the collaboration with Helvetia Editions, but decided to keep the edition of his first work with the other publishing house. However, after participating in the collection titled The Brazilian Bichionário, a book dedicated to the children's public about endangered species in the Amazon rainforest, Carla was encouraged to write a children's book.

Initially he thought that it would not be stimulating and that it was a big responsibility, serving the public, "because I think a children's story has to have a purpose. In the end, the child has to understand morals. Because it's hard to write a story that has a moral, a social teaching. " He immediately thought it would be an interesting challenge to write a children's book in a poetic way, and children can learn in a playful way.

The Milky way in poetic form
The collection Learning in Poetry will have several volumes on topics of general culture dedicated to children and its edition will be bilingual, French and Portuguese. The first volume of the collection The Milky Way / La Voie Lactée was released this year. Carla De Sà Morais assumes that it is a book that is not meant scientific, "it took me a lot of time to write, but I think I got it because I speak of the milky way with a certain knowledge. An 8-year-old, reading this book and understanding it, can talk about the universe and the milky way properly. "

Due to her passion for the Universe, the writer decided to honor the Milky Way with this inaugural work dedicated to children. "There are so many things people do not know. It is rare for people to sit on the porch looking at the stars, smaller and larger, and how the Milky Way is immense, "shares the writer in a passionate way.

As she flips through the book, the author goes on to describe how she structured the book by topic, "It starts with galaxies, because there are many. Then the Milky Way. Here is what it contains: the solar system, the sun, the stars, natural satellites, the moon, planets, asteroids, comets, meteorites, shooting stars, boreal and austral auroras. " The writer has already done

some presentations of the book and tells us that the acceptance is good but that awaits a response from Instituto Camões so that the book can integrate the didactic materials of the Portuguese classes.

Writing that does not stagnate
Carla De Sà Morais will continue to dedicate herself to literary projects in the coming years, feeding on this source of inspiration. The next book in the Learning in Poetry collection will be devoted to Greek, Roman and Nordic mythologies, "because I finish the Milky Way with the aurora borealis, which are called that because Galileo gave them that name in honor of the Roman goddess Aurora and her son Boreas". According to the author, the next volume is due to be released in 2020.

His next book of poetry will be in French and will have illustrations, "I do not know if I'm going to illustrate it in watercolor, I also do some watercolor from time to time. Or if I'm going to choose photos because my husband is an excellent photographer. " Carla De Sà Morais will continue in editorial with Helvetia Editions working on projects that are still in the secret of the gods but will be revealed briefly.

"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir

Quando a poesia, além de expressão, é o meio de ensino.

Carla De Sà Morais despertou cedo para a poesia, quando ainda tinha 17 anos, mas apenas em 2015 começou a dedicar uma parte considerável do seu tempo à literatura. É membro de diversas academias e associações literárias no Brasil e Portugal, e recebeu igualmente diversas distinções em eventos literários espalhados por terras de Vera Cruz. Em 2017 lançou o seu primeiro livro de poesia De Gaveta em Gaveta e o seu mais recente, Via Láctea / La Voie Lactée, integra a coletânea Aprendendo em Poesia, publicada pela Helvetia Edições.

O nosso encontro estava pensado para ser junto ao Lago Léman (Lago de Genebra), em Lausanne. A meteorologia trocou-nos as voltas e o dia apresentou-se chuvoso e ventoso. O encontro que a tinha combinado com Carla rapidamente se transferiu para o conforto de um café ainda com o lago ao fudo. Durante mais de uma hora a escritora partilhou connosco o seu percurso pessoal e falou dos seus livros de forma apaixonada.

A lembrança dos primeiros tempos de Carla de Sà Morais na Suíça é de "muito trabalho, muita discriminação, muito medo...".

De Angola à Suíça
A nossa entrevistada nasceu em Angola e lá viveu até aos 12 anos. Em Portugal morou em Viseu por alguns anos e juntou-se aos pais na capital ao despertar para a idade adulta. Em Lisboa, estudou secretariado e assistência de direção no ISLA (Instituto Superior de Línguas e Administração) e fez uma formação de esteticista. Ao longo do seu período profissional, apenas trabalhou como assistente de direção durante diversos anos.

Os salários em atraso e as condições de vida deterioravam-se, “eu tinha uma filha de 4 anos e as coisas eram difíceis em Lisboa. Foi muito difícil porque a minha filha ficou com a minha mãe. Eu vim sozinha para aqui e comecei a ficar em casa a tratar dos filhos das outras pessoas”. A Suíça cruzou-se na vida de Carla através de uma vizinha que tinha vivido no país e a quem ela pediu ajuda para encontrar trabalho na Confederação Helvética. “Ainda hoje me perturba pensar nesse tempo, deixar a minha filha e vir viver aqui. Depois foi uma questão de oportunidades, de saber abrir caminhos, abrir portas, desenrascar”.

O encontro com uma nova realidade
Quando partilha connosco as suas primeiras memórias do país, Carla De Sà Morais é explícita, “muito trabalho, muita descriminação… Muito medo, sobretudo de ser denunciada porque eu não estava legal”. Mais tarde, encontrou um emprego num restaurante em Lausanne, onde terminava o turno pela meia-noite, mas “havia muitos controles da polícia e perguntavam-nos onde trabalhávamos e o que estávamos a fazer na rua àquela hora”. Por isso, Carla decidiu mudar de trabalho e começou a fazer limpezas, o que lhe possibilitava conjugar com o cuidado da filha durante o dia.

A sua filha cresceu e a nossa convidada conseguiu encontrar um emprego numa fábrica de compostos de carbono e fibra de vidro para projetos de alta tecnologia na fórmula 1, projetos do CERN, satélites, meio hospitalar, “tudo o que era alta tecnologia e peças de alta precisão, nós fazíamos isso”.

Um quadro e um convite
“Um belo dia estava a observar um quadro e uma senhora olhou para mim e, sem mais nem menos, disse-me que observava o quadro com uma alma de poeta”. Essa frase marcou o início da sua atividade enquanto poetisa e entrada no meio literário. Desde os 17 anos que Carla escreve poemas, e dessa forma tem-se expressado e encontrado um refúgio. No seguimento desse encontro, há cerca de dois anos, a diretora da Helvetia Edições convidou-a para integrar a equipa da editora na função de diretora-adjunta.

Nas funções que desempenha tem de representar a Helvetia Edições nos eventos em que a sua diretora não pode estar presente e dedica-se à gestão logística e às relações públicas. A editora habitualmente organiza antologias poéticas e abre concursos para que poetas possam apresentar os seus textos. Em conjunto com a diretora, Carla De Sà Morais colabora na seleção dos textos a concurso.

As primeiras obras
Carla De Sà Morais relembra-nos que apenas desde 2015 está envolvida no meio literário. Precisamente nesse ano, quando tinha o seu livro De Gaveta em Gaveta terminado, recebeu o convite da editora lisbonense Pastelaria Studios para publicar o seu primeiro livro de poemas. “É muito íntimo este livro, eu dedico-o a várias pessoas da minha família. Eu abro-me muito sobre mim e sobre aquilo que eu sinto em relação à vida e como eu vivo e sofro o tratamento que as pessoas me deram”, diz-nos pausadamente, enquanto observa o livro sobre a mesa.

Apenas alguns meses mais tarde deu início à colaboração com a Helvetia Edições, mas decidiu manter a edição da sua primeira obra com a outra casa editorial. No entanto, após ter participado na coletânea intitulada O Bichionário Brasileiro, um livro dedicado ao público infantil sobre as espécies em vias de extinção na floresta amazônica, Carla foi incentivada a escrever um livro para crianças.

Inicialmente pensou que não seria estimulante e que era uma grande responsabilidade, atendendo ao público, “porque eu acho que uma história infantil tem de ter um objetivo. No final, a criança tem de compreender a moral. Porque é difícil escrever uma história que tenha uma moral, um ensinamento social”. De imediato pensou que seria um desafio interessante escrever um livro infantil pedagógico em forma poética, podendo as crianças aprenderem de forma lúdica.

A via Láctea em forma poética
A coletânea Aprendendo em Poesia terá diversos volumes sobre temáticas de cultura geral dedicados às crianças e a sua edição será bilingue, francês e português. O primeiro volume da coletânea A Via Láctea / La Voie Lactée foi lançado este ano. Carla De Sà Morais assume que é um livro que não se pretende científico, “levou-me imenso tempo a escrever, mas acho que consegui porque falo da via láctea com um certo conhecimento. Uma criança de 8 anos, se lê este livro e o compreende, ela pode falar sobre o universo e a via láctea com propriedade”.

Devido à sua paixão pelo Universo, a escritora decidiu homenagear a via láctea com esta obra inaugural dedicada ao público infantil. “Há tanta coisas que as pessoas desconhecem. São raras as pessoas que se sentam na varanda a olhar as estrelas, Ursas menor e maior, e de como a via láctea é imensa”, partilha de forma apaixonada a escritora.

Enquanto folheia o livro, a autora vai descrevendo a forma como estruturou o livro por temas, “começa pelas galáxias, porque há muitas. Depois a via láctea. A seguir o que ela contém: o sistema solar, o Sol, as estrelas, os satélites naturais, a Lua, os planetas, os asteroides, os cometas, os meteoritos, estrelas cadentes, auroras boreais e austrais”. A escritora já fez

algumas apresentações do livro e diz-nos que a aceitação está a ser boa mas que aguarda uma resposta do Instituto Camões para que o livro possa integrar os materiais didáticos das aulas de português.

A escrita que não estanca
Carla De Sà Morais continuará dedicada aos projetos literários nos próximos anos alimentando-se dessa fonte de inspiração. O próximo livro da coleção Aprendendo em Poesia será dedicado às mitologias gregas, romanas e nórdicas, “porque termino A Via Láctea com as auroras boreais, que se chamam assim porque Galileu deu-lhes esse nome em homenagem à deusa romana Aurora e ao seu filho Boreas”. Segundo a autora, o próximo volume deverá ser lançado em 2020.

O seu próximo livro de poesia será em francês e terá ilustrações, “não sei se vou ser eu a ilustrá-lo em aquarela, também de vez em quando faço uns traços de aquarela. Ou se vou escolher fotografias porque o meu marido é um excelente fotógrafo”. Carla De Sà Morais continuará no meio editorial com a Helvetia Edições a trabalhar nos projetos que ainda estão no segredo dos deuses mas que serão revelados brevemente.

--alemão via tradutor do google
Wenn Poesie neben dem Ausdruck das Lehrmittel ist. 

Carla De Sà Morais wachte schon früh mit 17 Jahren auf, als sie erst 17 Jahre alt war, aber erst 2015 widmete sie sich einem bedeutenden Teil ihrer Zeit der Literatur. Er ist Mitglied mehrerer Akademien und literarischer Vereinigungen in Brasilien und Portugal und erhielt mehrere Auszeichnungen bei literarischen Veranstaltungen, die von den Ländern von Vera Cruz verbreitet wurden. 2017 veröffentlichte er sein erstes Gedichtbuch De Drawer in Drawer und sein jüngster Milky Way / La Voie Lactée integriert die von Helvetia Editions herausgegebene Sammlung Learning in Poetry.

Unser Treffen sollte am Genfer See (Genfersee) in Lausanne sein. Das Wetter veränderte die Runden und der Tag war regnerisch und windig. Das Treffen, das mit Carla kombiniert hatte, zog schnell in ein gemütliches Café mit dem See zum Fudo über. Über eine Stunde lang teilte die Schriftstellerin ihre persönliche Reise mit uns und sprach leidenschaftlich über ihre Bücher.

Die Erinnerung an die Anfänge von Carla de Sà Morais in der Schweiz ist "viel Arbeit, viel Diskriminierung, viel Angst ...".

Von Angola in die Schweiz
Unsere Interviewpartnerin wurde in Angola geboren und lebte dort bis zum Alter von 12 Jahren. In Portugal lebte er einige Jahre in Viseu und kam zu seinen Eltern in die Hauptstadt, als er erwachsen wurde. In Lissabon studierte sie am ISLA (Höheres Institut für Sprachen und Verwaltung) Sekretariats- und Managementassistenz und absolvierte eine Ausbildung zur Kosmetikerin. Während seiner beruflichen Karriere war er nur einige Jahre als Regieassistent tätig.

Die Zahlungsrückstände und die Lebensbedingungen verschlechterten sich. "Ich hatte eine vier Jahre alte Tochter, und in Lissabon war es schwierig. Es war sehr schwierig, weil meine Tochter bei meiner Mutter blieb. Ich kam allein hierher und fing an, die Kinder anderer Leute zu Hause zu behandeln "Die Schweiz gelangte durch einen Nachbarn, der im Land gelebt hatte und bei dem sie um Hilfe bei der Arbeitssuche in der Schweizerischen Eidgenossenschaft bat, in Carlas Leben. "Noch heute stört es mich, an diese Zeit zu denken, meine Tochter zu verlassen und hier zu wohnen. Dann ging es um Gelegenheiten, um Wege zu öffnen, Pfade zu öffnen, Türen zu öffnen, loszulassen."

Das Treffen mit einer neuen Realität
Als sie mit uns ihre ersten Erinnerungen an das Land teilt, ist Carla De Sà Morais explizit: "Viel Arbeit, viel Diskriminierung ... Viel Angst, vor allem angeprangert zu werden, weil ich nicht cool war." Später fand er eine Anstellung in einem Restaurant in Lausanne, wo die Mitternachtsschicht endete, aber "es gab viele Polizeikontrollpunkte und sie fragten uns, wo wir arbeiten und was wir damals auf der Straße machten." Daher entschied sich Carla für einen Jobwechsel und begann mit der Reinigung, so dass sie tagsüber mit der Betreuung der Tochter konjugieren konnte.

Ihre Tochter ist groß geworden und unser Gast konnte einen Job in einem Carbon- und Fiberglas-Compound für High-Tech-Projekte in der Formel 1, CERN-Projekte, Satelliten, Krankenhausumgebung finden. "Alles, was High-Tech und Präzision war, wir haben es geschafft . "

Ein Rahmen und eine Einladung
"Eines schönen Tages beobachtete ich ein Gemälde und eine Dame sah mich an und gerade als sie mir erzählte, sie beobachtete das Gemälde mit der Seele eines Dichters." Dieser Satz markierte den Beginn ihrer Tätigkeit als Dichterin und den Eintritt in das literarische Milieu. Ab dem Alter von 17 Jahren schreibt Carla Gedichte, und auf diese Weise wurde eine Zuflucht gefunden und gefunden. Nach diesem Treffen vor etwa zwei Jahren lud der Direktor von Helvetia Edições sie als stellvertretende Direktorin in das Team des Verlags ein.

In den Funktionen, die er wahrnimmt, muss er Helvetia Edições bei den Veranstaltungen vertreten, bei denen ihr Direktor nicht anwesend sein kann, und sie ist dem Logistikmanagement und der Öffentlichkeitsarbeit gewidmet. Der Verleger organisiert normalerweise poetische Anthologien und eröffnet Wettbewerbe für Dichter, um ihre Texte zu präsentieren. Carla De Sà Morais kooperiert gemeinsam mit dem Regisseur bei der Auswahl von Texten für den Wettbewerb.

Die ersten Arbeiten
Carla De Sà Morais erinnert uns daran, dass sie erst seit 2015 in literarischen Kreisen tätig ist. In diesem Jahr, als er sein Buch De Drawer in Drawer fertiggestellt hatte, erhielt er eine Einladung von den in Lissabon ansässigen Pastelaria Studios, sein erstes Gedichtbuch zu veröffentlichen. "Dieses Buch ist sehr intim, ich widme es mehreren Leuten in meiner Familie. Ich öffne viel über mich selbst und darüber, was ich über das Leben empfinde und wie ich lebe und unter der Behandlung leide, die die Leute mir gaben", sagt er langsam als er schaut das Buch auf dem Tisch an.

Nur wenige Monate später begann die Zusammenarbeit mit Helvetia Editions, doch beschloss er, die Edition seiner ersten Arbeit mit dem anderen Verlag zu behalten. Nach der Teilnahme an der Sammlung The Brazilian Bichionário, einem Buch, das dem Kinderpublikum über gefährdete Arten im Amazonas-Regenwald gewidmet ist, wurde Carla jedoch aufgefordert, ein Kinderbuch zu schreiben.

Anfangs dachte er, dass es nicht anregend sein würde und dass es eine große Verantwortung für die Öffentlichkeit sei, "weil ich denke, dass die Geschichte eines Kindes einen Zweck haben muss. Am Ende muss das Kind Moral verstehen. Weil es schwer zu schreiben ist eine Geschichte, die eine moralische, eine soziale Lehre hat. "Er dachte sofort, es wäre eine interessante Herausforderung, ein Kinderbuch auf poetische Weise zu schreiben, und Kinder können auf spielerische Weise lernen.

Die Milchstraße in poetischer Form
Die Sammlung Learning in Poetry enthält mehrere Bände zu Themen der allgemeinen Kultur, die Kindern gewidmet sind, und ihre Ausgabe wird zweisprachig, französisch und portugiesisch sein. Der erste Band der Kollektion The Milky Way / La Voie Lactée wurde in diesem Jahr veröffentlicht. Carla De Sà Morais geht davon aus, dass es sich um ein Buch handelt, das nicht wissenschaftlich gedacht ist. "Ich habe lange gebraucht, um zu schreiben, aber ich denke, ich habe es verstanden, weil ich mit einem gewissen Wissen von der Milchstraße spreche. Ein 8-jähriger Wenn man dieses Buch liest und versteht, kann es über das Universum und die Milchstraße richtig reden. "

Aufgrund ihrer Leidenschaft für das Universum entschied sich die Autorin, die Milchstraße mit dieser Eröffnungsarbeit für Kinder zu ehren. "Es gibt so viele Dinge, die die Leute nicht wissen. Es ist selten, dass die Leute auf der Veranda sitzen und nach den Sternen suchen, die kleiner und größer sind und wie die Milchstraße immens ist", teilt der Schriftsteller leidenschaftlich mit.

Während sie das Buch durchblättert, beschreibt sie weiter, wie sie das Buch nach Themen gegliedert hat: "Es beginnt mit Galaxien, denn es gibt viele. Dann die Milchstraße. Hier ist, was es enthält: das Sonnensystem, die Sonne, die Sterne, natürliche Satelliten, der Mond, Planeten, Asteroiden, Kometen, Meteoriten, Sternschnuppen, boreale und australische Auroras. "Der Schriftsteller hat es bereits getan

Einige Präsentationen des Buches und sagen uns, dass die Akzeptanz gut ist, aber dass eine Antwort von Instituto Camões erwartet wird, damit das Buch das didaktische Material der portugiesischen Klassen integrieren kann.

Schreiben, das nicht stagniert
Carla De Sà Morais wird sich auch in den kommenden Jahren literarischen Projekten widmen und von dieser Inspirationsquelle profitieren. Das nächste Buch in der Sammlung Lernen in Poesie wird den griechischen, römischen und nordischen Mythologien gewidmet sein, "weil ich die Milchstraße mit der Aurora Borealis beende, die so genannt wird, weil Galileo ihnen diesen Namen zu Ehren der römischen Göttin Aurora gab ihr Sohn Boreas ". Der nächste Band soll laut Autor im Jahr 2020 erscheinen.

Sein nächstes Gedichtband wird auf Französisch erscheinen und Illustrationen haben: "Ich weiß nicht, ob ich es in Aquarell illustrieren werde, ich mache auch ab und zu Aquarell. Oder ob ich mir Fotos aussuche Mein Mann ist ein ausgezeichneter Fotograf. "Carla De Sà Morais wird im Editorial weiterhin mit Helvetia Editions an Projekten arbeiten, die sich immer noch im Geheimnis der Götter befinden, aber kurz enthüllt werden.

--ru via tradutor do google
Когда поэзия, кроме выражения, является средством обучения. 

Карла Де Са Мораис рано проснулась от поэзии, когда ей было еще 17 лет, но только в 2015 году начала уделять значительную часть своего времени литературе. Он является членом нескольких академий и литературных ассоциаций в Бразилии и Португалии, а также получил несколько различий в литературных событиях, распространенных по землям Вера-Крус. В 2017 году он выпустил свою первую книгу стихов De Drawer in Drawer и его самую последнюю книгу «Млечный путь» / «La Voie Lactée», объединяющую сборник «Обучение в поэзии», изданный изданиями Helvetia.

Наша встреча должна была состояться у озера Леман (Женевское озеро) в Лозанне. Погода изменила круг, и день был дождливым и ветреным. Встреча, которую объединила с Карлой, быстро переместилась в уютное кафе, все еще с озером в фудо. Более часа писательница делилась с нами своим личным путешествием и страстно рассказывала о своих книгах.

Воспоминания о первых днях жизни Карлы де Са Мораис в Швейцарии - это «много работы, много дискриминации, много страха ...».

Из Анголы в Швейцарию
Наша собеседница родилась в Анголе и жила там до 12 лет. В Португалии он жил в Визеу несколько лет и присоединился к своим родителям в столице, когда проснулся во взрослом возрасте. В Лиссабоне она изучала секретарскую и управленческую помощь в ISLA (Высший институт языков и администрации) и обучалась на косметолога. На протяжении всей своей профессиональной карьеры он работал помощником директора только несколько лет.

Задолженность по заработной плате и условия жизни ухудшились: «У меня была 4-летняя дочь, и в Лиссабоне было трудно. Это было очень трудно, потому что моя дочь осталась с моей матерью. Я приехала сюда одна и стала сидеть дома, лечить детей других людей. «Швейцария вошла в жизнь Карлы через соседа, который жил в этой стране и к которому она обратилась за помощью в поиске работы в Швейцарской Конфедерации. «Даже сегодня мне мешает думать об этом времени, оставить свою дочь и жить здесь. Тогда это был вопрос возможностей, умения открывать пути, открывать двери, раскрывать».

Встреча с новой реальностью
Когда она поделилась с нами своими первыми воспоминаниями о стране, Карла Де Са Морайс откровенно сказала: «Много работы, много дискриминации ... Много страха, особенно, если меня осудят, потому что я не крутой». Позже он нашел работу в ресторане в Лозанне, где закончилась полуночная смена, но «было много полицейских контрольно-пропускных пунктов, и они спросили нас, где мы работали и что мы делали на улице в то время». Поэтому Карла решила сменить место работы и стала заниматься уборкой, что позволило ей конъюгировать с заботой о дочери в течение дня.

Ее дочь выросла, и наша гостья смогла найти работу в углеродном и стеклопластиковом соединении для высокотехнологичных проектов в Формуле 1, проектов CERN, спутников, условий в больницах: «Все, что было высокими технологиями и деталями с высокой точностью, мы сделали это "

Рамки и приглашение
«В один прекрасный день я наблюдал за картиной, и одна женщина посмотрела на меня, и, как она сказала мне, она смотрела на картину с душой поэта». Эта фраза положила начало ее деятельности в качестве поэтессы и вступлению в литературную среду. С 17 лет Карла пишет стихи, и таким образом убежище было выражено и найдено. После этой встречи, около двух лет назад, директор Helvetia Edições пригласил ее присоединиться к команде издателя в качестве заместителя директора.

В функциях, которые он выполняет, он должен представлять Helvetia Edições на мероприятиях, в которых его директор не может присутствовать, и посвящен управлению логистикой и связям с общественностью. Издатель обычно организует поэтические сборники и открывает конкурсы для поэтов, чтобы представить свои тексты. Вместе с режиссером Карла Де Са Морайс участвует в отборе текстов для конкурса.

Первые работы
Carla De Sà Morais напоминает нам, что только с 2015 года она участвует в литературных кругах. Как раз в тот год, когда он закончил свою книгу De Drawer in Drawer, он получил приглашение от лиссабонского издательства Pastelaria Studios опубликовать свою первую книгу стихов. «Эта книга очень интимная, я посвящаю ее нескольким людям в моей семье. Я много рассказываю о себе и о том, что я чувствую о жизни, о том, как я живу и переживаю то обращение, которое мне дали люди», - медленно говорит он, смотрит на книгу на столе.

Спустя всего несколько месяцев началось сотрудничество с Helvetia Editions, но решил сохранить издание своей первой работы с другим издательством. Однако, после участия в сборнике под названием «Бразильское бихионарио», книге, посвященной детской общественности о находящихся под угрозой исчезновения видах в тропических лесах Амазонки, Карле было предложено написать детскую книгу.

Первоначально он думал, что это не будет стимулирующим и что это большая ответственность - служить обществу, "потому что я думаю, что у детской истории должна быть цель. В конце концов, ребенок должен понимать нравственность. Потому что писать трудно история, у которой есть мораль, социальное учение. Он сразу подумал, что было бы интересно написать поэтическую книгу для детей, и дети могут учиться в игровой форме.

Млечный путь в поэтической форме
Сборник «Обучение в поэзии» будет состоять из нескольких томов по темам общей культуры, посвященным детям, и его издание будет двуязычным, французским и португальским. Первый том сборника The Milky Way / La Voie Lactée вышел в этом году. Карла Де Морайс полагает, что это книга, которая не предназначена для научных целей. «Мне потребовалось много времени, чтобы написать ее, но я думаю, что получила ее, потому что говорю о Млечном пути с определенным знанием. Старушка, читая эту книгу и понимая ее, может правильно говорить о вселенной и Млечном пути ».

Из-за ее страсти ко Вселенной, писатель решил почтить Млечный путь этой инаугурационной работой, посвященной детям. «Есть так много вещей, о которых люди не знают. Люди редко сидят на крыльце и смотрят на звезды, все меньше и меньше, и на то, как велик Млечный путь», - страстно рассказывает автор.

Пролистывая книгу, автор продолжает описывать, как она структурировала книгу по теме: «Она начинается с галактик, потому что их много. Затем Млечный путь. Вот что в нем содержится: солнечная система, солнце, звезды, естественные спутники, луна, планеты, астероиды, кометы, метеориты, падающие звезды, северные и северные полярные сияния ". Автор уже сделал

некоторые презентации книги и говорит нам, что принятие является хорошим, но это ожидает ответа от Института Camões, чтобы книга могла объединить дидактические материалы португальских классов.

Писать, что не стоит на месте
Карла Де Са Морайс будет продолжать посвятить себя литературным проектам в ближайшие годы, питаясь этим источником вдохновения. Следующая книга из коллекции «Изучение в поэзии» будет посвящена греческой, римской и скандинавской мифологии, «потому что я заканчиваю Млечный путь с северным сиянием, которое так и называют, потому что Галилей дал им это имя в честь римской богини Авроры и ее сын Борей ". По словам автора, следующий том должен быть выпущен в 2020 году.

Его следующая поэтическая книга будет на французском языке и будет иметь иллюстрации: «Я не знаю, собираюсь ли я иллюстрировать это акварелью, я также время от времени делаю акварели. Или, если я собираюсь выбирать фотографии, потому что мой муж - отличный фотограф ». Карла Де Са Морайс продолжит редакционную работу в изданиях Helvetia, работая над проектами, которые все еще находятся в тайне богов, но будут кратко раскрыты.

--chines simplificado via tradutor do google

CarlaDeSàMorais在她17岁的时候早早醒来,但只是在2015年才开始将相当一部分时间用于文学。他是巴西和葡萄牙几个学院和文学协会的成员,并且在Vera Cruz的土地上传播的文学活动也获得了一些区别。 2017年,他在Drawer发行了他的第一本诗集De Drawer和他最近的银河系/ LaVoieLactée,集成了Helvetia Editions出版的“诗歌学习”系列。




拖欠工资和生活条件恶化,“我有一个4岁的女儿,里斯本的事情很困难。这很困难,因为我的女儿和我的母亲住在一起。我一个人来到这里,开始待在家里治疗别人的孩子“瑞士通过居住在该国的邻居进入卡拉的生活,并请求帮助在瑞士联邦寻找工作。 “即使在今天,我也不应该想到这一次离开我的女儿并来到这里生活。然后这是一个机会问题,知道如何打开路径,打开门,释放”。




在它执行的职能中,它必须代表HelvetiaEdições在其董事不能出席的活动中,并致力于物流管理和公共关系。出版商通常组织诗歌选集,并开放诗人的比赛,以展示他们的文本。 CarlaDeSàMorais与导演一起合作为比赛选择文本。

CarlaDeSàMorais提醒我们,自2015年以来她才参与文学界。就在那一年,当他在抽屉里写完De Drawer的书时,他收到了里斯本出版商Pastelaria Studios的邀请,出版了他的第一本诗集。 “这本书非常贴心,我把它奉献给了我家里的几个人。我开了很多关于我自己的事情,关于我对生活的感受以及我的生活方式以及人们给予我的待遇,”他慢慢地说,看着桌子上的书。

仅仅几个月后,他就开始与Helvetia Editions合作,但决定将他的第一部作品保留在另一家出版社。然而,在参与了一本名为TheBrazilianBichionário的书籍之后,Carla被鼓励写一本儿童书,这本书专门针对儿童的公众关于亚马逊热带雨林中的濒危物种。


“诗歌学习”系列将有几本专门针对儿童的一般文化主题,其版本将是双语,法语和葡萄牙语。该系列的第一卷The Milky Way / LaVoieLactée今年发布。 CarlaDeSàMorais认为这本书不是科学的,“我花了很多时间写作,但我认为我得到了它,因为我说的是具有一定知识的银河系。一个8年 - 老了,读这本书并理解它,可以恰当地谈论宇宙和银河系。“

由于她对宇宙的热情,作家决定通过这项致力于儿童的首次工作来纪念银河系。 “有很多事情让人不知道。很少有人坐在门廊上看星星,越来越小,以及银河系是如何巨大的,”作者以热情的方式分享。




他的下一本诗集将用法语,并将有插图,“我不知道我是否要用水彩画来说明,我也会不时做一些水彩画。或者如果我要选择照片,因为我的丈夫是一位出色的摄影师。“CarlaDeSàMorais将继续在Helvetia Editions的社论中继续编写仍在神灵秘密中的项目,但将会简要介绍。