Listen to the text.

quinta-feira, 28 de fevereiro de 2019

WARIDI SCHROBSDORFF. Fashion is fun, fashion defines personalities and addresses who you are. Fashion Africa 254 -- WARIDI SCHROBSDORFF. A moda é divertida, a moda define personalidades e aborda quem você é. Moda África 254 -- WARIDI SCHROBSDORFF. Mode macht Spaß, Mode definiert Persönlichkeiten und spricht wer du bist. Fashion Africa 254. -- ВАРИДИ ШРОБСДОРФФ. Мода это весело, мода определяет личность и адрес, кто вы есть. Мода Африка 254. -- WARIDI SCHROBSDORFF。时尚很有趣,时尚定义了个性,解决了你的问题。时尚非洲254。 -- WARIDI SCHROBSDORFF. الموضة هي متعة ، والأزياء يحدد شخصيات وعناوين من أنت. أزياء افريقيا 254.

Born in Kenya, the Berlin-based former model turned fashion entrepreneur, Waridi is out on a mission to rebrand Africa. Using Fashion Africa 254 as her platform, she showcases the vibrant looks of Africa’s new generation of emerging designers.

1-
WARIDI SCHROBSDORFF

Founded in 2013 by Waridi Schrobsdorff, Fashion Africa 254 is an international social business aiming to enhance the development of fashion industries in Africa and strengthen local markets. FA 254 invests in people through training opportunities which foster the exchange of expertise and knowledge between Africa and Europe. We present African fashion brands to the European market and connect emerging talents to international platforms. FA 254 aims to achieve international exposure and recognition of African brands and to increase their sales on a global scale. We discover and promote emerging talents in order to rebrand Africa through young and creative minds.

2-


54 vibrant African countries

Fashion Africa 254 believes in fashion as a channel of communication and as the economic growth of a country, expressed through arts and creativity. We believe in fashion as a way of progress for the young generation of the continent, as well as an empowering agent for sustainable development in Africa. At FA 254, our mission is to strengthen and expand local African fashion industries by:

• Providing advanced quality education
• Enhancing local workers skills
• Expanding qualified production
• Fostering innovation and technology within local fashion industries
• Consolidating local textile industries to achieve international competitiveness
By training local people and generating possibilities for new business opportunities, we aim to infuence their quality of work and life in a positive way. We wish to enhance the young people's thirst for understanding fashion on an international level and we want African representation to grow within the fashion community at large. On our journey, we hope to inspire as many people as possible to be part of this vibrant movement of creative minds. Africa is now - and it's time to celebrate and promote contemporary African richness and creativity.

3-


The mind behind the brand
The person who embodies and is the brainchild for the idea behind Fashion Africa 254 is former model Waridi Schrobsdorff. Born in Kenya and based in Berlin since 1993, Waridi has built herself a thriving career in the international fashion business with over 24 years of experience in the industry. Her journey from East Africa all the way to the top fashion shows of New York and London is a glowing example of the pioneering spirit and how talents from developing countries can reach and succeed in the fast-paced international fashion industry. Her work experience and passion for Africa brought her to the realization that more emerging talents should have access to higher-quality education, international fashion trainings and networks, and to opportunities requiring advanced professionalism and expertise. Through FA 254, Waridi wants to give her native country and the African continent key knowledge and expertise from the international fashion industry. As an ambassador for many African projects, she is regarded as a high profile and trusted voice for Africa.

Her mission, as she sees it, is to find ways that progress in Africa can be achieved and to encourage a positive attitude of belief in the possibility of change. Waridi trusts in the new talents of Africa and believes that fashion is the perfect tool to rebrand the continent. Africa is now

4-

Fashion is fun, fashion defines personalities and addresses who you are. Never leave home without adding a small little piece that makes you spark. Wishing you all a sparkling weekend. Kisses 

5-











"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir







--br via traduttor google
WARIDI SCHROBSDORFF. A moda é divertida, a moda define personalidades e aborda quem você é. Moda África 254 

Nascido no Quênia, o ex-modelo de Berlim que virou empresário de moda, Waridi está em uma missão para retrabalhar a África. Usando a Fashion Africa 254 como sua plataforma, ela mostra a aparência vibrante da nova geração de designers emergentes da África.

1-

Fundada em 2013 por Waridi Schrobsdorff, a Fashion Africa 254 é um negócio social internacional que visa melhorar o desenvolvimento das indústrias da moda em África e fortalecer os mercados locais. A FA 254 investe em pessoas através de oportunidades de formação que promovem o intercâmbio de conhecimentos e conhecimentos entre a África e a Europa. Apresentamos marcas de moda africanas ao mercado europeu e conectamos talentos emergentes a plataformas internacionais. A FA 254 visa alcançar a exposição internacional e o reconhecimento de marcas africanas e aumentar suas vendas em escala global. Descobrimos e promovemos talentos emergentes para retrabalhar a África através de mentes jovens e criativas.

2-


54 países africanos vibrantes

A Fashion Africa 254 acredita na moda como um canal de comunicação e como o crescimento econômico de um país, expresso através das artes e da criatividade. Acreditamos na moda como um caminho de progresso para a geração jovem do continente, bem como um agente empoderador para o desenvolvimento sustentável na África. Na FA 254, nossa missão é fortalecer e expandir as indústrias de moda africanas locais:

• Fornecer educação de qualidade avançada
• Melhorar as habilidades dos trabalhadores locais
• Expandir a produção qualificada
• Promover a inovação e a tecnologia nas indústrias de moda locais
• Consolidar as indústrias têxteis locais para alcançar a competitividade internacional
Ao treinar pessoas locais e gerar possibilidades para novas oportunidades de negócios, pretendemos influenciar sua qualidade de trabalho e vida de maneira positiva. Queremos aumentar a sede dos jovens por entender a moda em nível internacional e queremos que a representação africana cresça dentro da comunidade da moda em geral. Em nossa jornada, esperamos inspirar o maior número possível de pessoas a fazer parte desse movimento vibrante de mentes criativas. A África é agora - e é hora de celebrar e promover a riqueza e a criatividade africanas contemporâneas.

3-


A mente por trás da marca
A pessoa que incorpora e é a ideia da ideia por trás do Fashion Africa 254 é o ex-modelo Waridi Schrobsdorff. Nascida no Quênia e sediada em Berlim desde 1993, Waridi construiu uma carreira próspera no setor de moda internacional com mais de 24 anos de experiência no setor. Sua jornada da África Oriental até os principais desfiles de moda de Nova York e Londres é um exemplo brilhante do espírito pioneiro e como os talentos dos países em desenvolvimento podem alcançar e ter sucesso na acelerada indústria da moda internacional. Sua experiência de trabalho e sua paixão pela África levaram-na à conclusão de que mais talentos emergentes deveriam ter acesso a educação de melhor qualidade, treinamentos e redes internacionais de moda e oportunidades que exigem profissionalismo e especialização avançados. Através da FA 254, Waridi quer dar ao seu país de origem e ao continente africano o conhecimento e a expertise chave da indústria da moda internacional. Como embaixadora de muitos projetos africanos, ela é considerada uma voz de alto perfil e confiável para a África.

Sua missão, como ela vê, é encontrar maneiras de alcançar o progresso na África e encorajar uma atitude positiva de crença na possibilidade de mudança. Waridi confia nos novos talentos da África e acredita que a moda é a ferramenta perfeita para recriar o continente. África é agora

4-


A moda é divertida, a moda define personalidades e aborda quem você é. Nunca saia de casa sem adicionar um pedacinho que faça você acender. Desejando a todos vocês um fim de semana cintilante.

5-







--alemão via tradutor do google
WARIDI SCHROBSDORFF. Mode macht Spaß, Mode definiert Persönlichkeiten und spricht wer du bist. Fashion Africa 254.

Der in Kenia geborene, in Berlin lebende ehemalige Model-Modeunternehmer Waridi hat es sich zur Aufgabe gemacht, Afrika umzubenennen. Sie nutzt Fashion Africa 254 als Plattform und zeigt die aufstrebenden Looks der neuen Generation afrikanischer Designer.

1-
WARIDI SCHROBSDORFF

Fashion Africa 254 wurde 2013 von Waridi Schrobsdorff gegründet und ist ein internationales Social Business mit dem Ziel, die Entwicklung der Modebranche in Afrika zu stärken und die lokalen Märkte zu stärken. FA 254 investiert in Menschen durch Ausbildungsmöglichkeiten, die den Austausch von Fachwissen und Wissen zwischen Afrika und Europa fördern. Wir präsentieren afrikanische Modemarken auf dem europäischen Markt und verbinden aufstrebende Talente mit internationalen Plattformen. FA 254 zielt darauf ab, die internationale Präsenz und Bekanntheit afrikanischer Marken zu erreichen und ihren Umsatz auf globaler Ebene zu steigern. Wir entdecken und fördern aufstrebende Talente, um Afrika durch junge und kreative Köpfe neu zu gestalten.

2-


54 pulsierende afrikanische Länder

Fashion Africa 254 glaubt an Mode als Kommunikationskanal und als Wirtschaftswachstum eines Landes, ausgedrückt durch Kunst und Kreativität. Wir glauben an die Mode als einen Weg des Fortschritts für die junge Generation des Kontinents und als einen befähigenden Agenten für eine nachhaltige Entwicklung in Afrika. Bei FA 254 ist es unsere Aufgabe, die lokale afrikanische Modebranche zu stärken und auszubauen.

• Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung
• Verbesserung der Fertigkeiten lokaler Arbeitnehmer
• Ausbau der qualifizierten Produktion
• Förderung von Innovation und Technologie in der lokalen Modebranche
• Konsolidierung der lokalen Textilindustrien zur Erreichung internationaler Wettbewerbsfähigkeit

Durch die Schulung der Menschen vor Ort und die Schaffung von Möglichkeiten für neue Geschäftsmöglichkeiten möchten wir die Arbeits- und Lebensqualität positiv beeinflussen. Wir möchten den Hunger der jungen Menschen nach einem besseren Verständnis von Mode auf internationaler Ebene erhöhen und wir möchten, dass die afrikanische Vertretung innerhalb der Modebranche wächst. Auf unserer Reise hoffen wir, so viele Menschen wie möglich dazu inspirieren zu können, Teil dieser pulsierenden Bewegung kreativer Köpfe zu sein. Afrika ist jetzt - und es ist Zeit zu feiern und zeitgenössischen afrikanischen Reichtum und Kreativität zu fördern.

3-

Der Geist hinter der Marke

Die Person, die die Idee hinter Fashion Africa 254 verkörpert und für die Idee verantwortlich zeichnet, ist das ehemalige Modell Waridi Schrobsdorff. Waridi wurde in Kenia geboren und lebt seit 1993 in Berlin. Mit über 24 Jahren Erfahrung in der Branche hat sich Waridi eine aufstrebende Karriere in der internationalen Modebranche erarbeitet. Ihre Reise von Ostafrika bis zu den Top-Modenschauen von New York und London ist ein leuchtendes Beispiel für den Pioniergeist und wie Talente aus Entwicklungsländern die schnelllebige internationale Modebranche erreichen und erfolgreich sein können. Ihre Arbeitserfahrung und ihre Leidenschaft für Afrika brachten sie zur Erkenntnis, dass mehr aufstrebende Talente Zugang zu höherer Bildung, internationalen Modeschulungen und -netzwerken sowie zu Möglichkeiten haben sollten, die fortgeschrittene Professionalität und Fachwissen erfordern. Mit FA 254 möchte Waridi ihrem Heimatland und dem afrikanischen Kontinent Schlüsselwissen und Expertise aus der internationalen Modebranche vermitteln. Als Botschafterin vieler afrikanischer Projekte gilt sie als hochkarätige und vertraute Stimme für Afrika.

Ihre Mission besteht darin, Wege zu finden, wie der Fortschritt in Afrika erreicht werden kann, und eine positive Einstellung des Glaubens an die Möglichkeit einer Veränderung zu fördern. Waridi vertraut auf die neuen Talente Afrikas und glaubt, dass Mode das perfekte Instrument ist, um den Kontinent neu zu gestalten. Afrika ist jetzt

4-

Mode macht Spaß, Mode definiert Persönlichkeiten und spricht wer du bist. Verlasse dein Zuhause niemals ohne ein kleines Stückchen hinzuzufügen, das dich zum Funken bringt. Ich wünsche euch allen ein prickelndes Wochenende. Küsse


5-








--ru via tradutor do google
ВАРИДИ ШРОБСДОРФФ. Мода это весело, мода определяет личность и адрес, кто вы есть. Мода Африка 254.

Waridi, родившаяся в Кении, бывшая модель из Берлина, ставшая предпринимателем в сфере моды, отправляется на ребрендинг Африки. Используя Fashion Africa 254 в качестве своей платформы, она демонстрирует яркие образы нового поколения молодых дизайнеров Африки.

1-
ВАРИДИ ШРОБСДОРФФ

Fashion Africa 254, основанная в 2013 году Уориди Шробсдорфом, является международным социальным бизнесом, целью которого является содействие развитию индустрии моды в Африке и укрепление местных рынков. FA 254 инвестирует в людей через возможности обучения, которые способствуют обмену опытом и знаниями между Африкой и Европой. Мы представляем африканские модные бренды на европейском рынке и соединяем новые таланты с международными платформами. FA 254 стремится достичь международного признания и узнаваемости африканских брендов и увеличить их продажи в глобальном масштабе. Мы открываем и продвигаем новые таланты для ребрендинга Африки через молодые и творческие умы.

2-


54 ярких африканских страны

Fashion Africa 254 верит в моду как канал общения и экономический рост страны, выражающийся в искусстве и творчестве. Мы верим в моду как путь прогресса для молодого поколения континента, а также в качестве агента, способствующего устойчивому развитию в Африке. На FA 254 наша миссия состоит в том, чтобы укреплять и расширять местные африканские индустрии моды путем:

• Обеспечение передового качественного образования
• Повышение квалификации местных работников
• Расширение квалифицированного производства
• Продвижение инноваций и технологий в местной индустрии моды
• Консолидация местной текстильной промышленности для достижения международной конкурентоспособности.

Обучая местных жителей и создавая новые возможности для бизнеса, мы стремимся позитивно влиять на качество их работы и жизни. Мы хотим усилить жажду молодых людей к пониманию моды на международном уровне, и мы хотим, чтобы представительство в Африке росло в модном сообществе в целом. В нашем путешествии мы надеемся вдохновить как можно больше людей стать частью этого яркого движения творческих умов. Африка сейчас - и пришло время праздновать и продвигать современное африканское богатство и креативность.

3-

Разум за бренд

Человек, который воплощает и является детищем идеи Fashion Africa 254, - бывшая модель Waridi Schrobsdorff. Waridi родилась в Кении, а с 1993 года базируется в Берлине. У нее отличная карьера в международном бизнесе моды с более чем 24-летним опытом работы в отрасли. Ее путешествие из Восточной Африки вплоть до главных показов Нью-Йорка и Лондона - яркий пример духа новаторства и того, как таланты из развивающихся стран могут достичь и преуспеть в быстро развивающейся международной индустрии моды. Ее опыт работы и страсть к Африке привели ее к осознанию того, что все новые таланты должны иметь доступ к высококачественному образованию, международным тренингам и сетям моды, а также к возможностям, требующим повышенного профессионализма и опыта. Через FA 254, Waridi хочет дать своей родной стране и африканскому континенту ключевые знания и опыт международной индустрии моды. Будучи послом многих африканских проектов, она считается высокопоставленным и надежным голосом для Африки.

По ее мнению, ее миссия состоит в том, чтобы найти пути достижения прогресса в Африке и поощрить позитивное отношение к возможности перемен. Waridi верит в новые таланты Африки и верит, что мода - это идеальный инструмент для ребрендинга континента. Африка сейчас

4-

Мода это весело, мода определяет личность и адрес, кто вы есть. Никогда не выходите из дома, не добавив небольшой кусочек, который заставляет вас зажечь. Желаю всем вам блестящих выходных. Поцелуи


5-









--chines simplificado via tradutor do google
WARIDI SCHROBSDORFF。时尚很有趣,时尚定义了个性,解决了你的问题。时尚非洲254。

出生于肯尼亚的柏林前模特转为时尚企业家,瓦里迪正在执行重塑非洲的使命。她将Fashion Africa 254作为她的平台,展示了非洲新一代新兴设计师的活力。

1-
WARIDI SCHROBSDORFF

Fashion Africa 254于2013年由Waridi Schrobsdorff创立,是一家国际社会企业,旨在促进非洲时装业的发展并加强当地市场。 FA 254通过培训机会向人们进行投资,促进非洲和欧洲之间的专业知识和知识交流。我们向欧洲市场展示非洲时尚品牌,并将新兴人才与国际平台联系起来。 FA 254旨在实现对非洲品牌的国际曝光和认可,并在全球范围内增加其销售额。我们发现和促进新兴人才,以通过年轻和创造性思维重塑非洲。

2-


54个活跃的非洲国家

Fashion Africa 254将时尚视为一种沟通渠道和一个国家的经济增长,通过艺术和创造力来表达。我们相信时尚是非洲大陆年轻一代的进步方式,也是非洲可持续发展的赋权代理人。在FA 254,我们的使命是通过以下方式加强和扩大非洲当地时装业:

•提供高质量的教育
•提高当地工人的技能
•扩大合格生产
•促进当地时尚产业的创新和技术
•巩固当地纺织工业以实现国际竞争力

通过培训当地人并为新的商业机会创造可能性,我们的目标是以积极的方式影响他们的工作和生活质量。我们希望提高年轻人对国际时尚理解的渴望,我们希望非洲代表在整个时尚界内成长。在我们的旅程中,我们希望激励尽可能多的人成为这个充满活力的创造性思维运动的一部分。非洲现在 - 现在是庆祝和促进当代非洲丰富和创造力的时候了。

3-

品牌背后的思想

体现并且是时尚非洲254背后的想法的人是前模特Waridi Schrobsdorff。 Waridi自1993年出生于肯尼亚,总部设在柏林,在国际时装业务方面拥有蓬勃发展的职业生涯,拥有超过24年的行业经验。她从东非一直到纽约和伦敦顶级时装秀的旅程,是开拓精神和发展中国家人才如何在快节奏的国际时尚产业中取得成功的典范。她的工作经验和对非洲的热情使她意识到更多的新兴人才应该获得更高质量的教育,国际时尚培训和网络,以及需要高级专业知识和专业知识的机会。通过FA 254,Waridi希望为她的祖国和非洲大陆提供国际时尚界的关键知识和专业知识。作为许多非洲项目的大使,她被视为非洲的高调和值得信赖的声音。

她认为,她的使命是找到可以实现非洲进步的方法,并鼓励对变革可能性持积极态度。 Waridi信任非洲的新人才,并相信时尚是重塑非洲大陆的完美工具。非洲现在

4-

时尚很有趣,时尚定义了个性,解决了你的问题。永远不要离开家,不要添加一小块让你火花的小块。祝大家周末愉快。吻


5-








--àrabe via tradutor do google
WARIDI SCHROBSDORFF. الموضة هي متعة ، والأزياء يحدد شخصيات وعناوين من أنت. أزياء افريقيا 254.

ولد واريدي في كينيا ، وهو النموذج السابق الذي يتخذ من برلين مقرا له وهو صاحب فكرة الموضة ، في مهمة لإعادة صياغة إفريقيا. وباستخدام "فاشون أفريكا 254" كمنبرتها ، فإنها تعرض المظهر النابض للجيل الجديد من المصممين الناشئين في إفريقيا.

1-
WARIDI SCHROBSDORFF

تأسست شركة Fashion Africa 254 في عام 2013 من قبل Waridi Schrobsdorff ، وهي شركة اجتماعية دولية تهدف إلى تعزيز تنمية صناعات الأزياء في أفريقيا وتقوية الأسواق المحلية. تستثمر FA 254 في الناس من خلال فرص التدريب التي تعزز تبادل الخبرات والمعرفة بين أفريقيا وأوروبا. نقدم علامات الموضة الأفريقية للسوق الأوروبية وربط المواهب الناشئة بالمنصات الدولية. يهدف FA 254 إلى تحقيق التعرض الدولي والاعتراف بالعلامات التجارية الأفريقية وزيادة مبيعاتها على نطاق عالمي. نحن نكتشف ونعزز المواهب الناشئة من أجل إعادة صياغة أفريقيا من خلال العقول الشابة والإبداعية.

2-


54 دولة افريقية نابضة بالحياة

أزياء أفريقيا 254 تؤمن بالأزياء كقناة للتواصل والنمو الاقتصادي للبلد ، ويعبر عنها من خلال الفنون والإبداع. نحن نؤمن بالموضة كطريقة للتقدم لجيل الشباب في القارة ، بالإضافة إلى كونها عاملاً مساعداً للتنمية المستدامة في أفريقيا. في FA 254 ، مهمتنا هي تعزيز وتوسيع صناعات الأزياء الأفريقية المحلية من خلال:

• توفير تعليم عالي الجودة
• تعزيز مهارات العمال المحليين
• توسيع الإنتاج المؤهل
• تشجيع الابتكار والتكنولوجيا داخل صناعات الأزياء المحلية
• ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺻﻨﺎﻋﺎت اﻟﻨﺴﻴﺞ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ

من خلال تدريب السكان المحليين وتوليد إمكانات لفرص عمل جديدة ، نهدف إلى تخمين نوعية العمل والحياة بطريقة إيجابية. نود أن نعزز عطش الشباب لفهم الموضة على المستوى الدولي ونريد أن ينمو التمثيل الأفريقي داخل مجتمع الموضة ككل. في رحلتنا ، نأمل أن نلهم أكبر عدد ممكن من الناس ليكونوا جزءًا من هذه الحركة النابضة بالحيوية للعقول الإبداعية. أفريقيا الآن - وحان الوقت للاحتفال بالثراء والإبداع الأفريقي المعاصر وتعزيزهما.

3-

العقل وراء العلامة التجارية

الشخص الذي يجسد و هو من بنات أفكار الفكرة وراء Fashion Africa 254 هو النموذج السابق Waridi Schrobsdorff. ولدت واريدي في كينيا ومقرها برلين منذ عام 1993 ، وقد بنت لنفسها مهنة مزدهرة في عالم الموضة الدولي مع أكثر من 24 عاما من الخبرة في هذه الصناعة. إن رحلتها من شرق أفريقيا إلى أفضل عروض الأزياء في نيويورك ولندن هي مثال متوهج للروح الرائدة وكيف يمكن للمواهب من البلدان النامية الوصول إلى صناعة الأزياء الدولية سريعة الخطى والنجاح فيها. وقد جعلتها خبرتها العملية وشغفها بأفريقيا إدراكها أن المزيد من المواهب الناشئة يجب أن تحصل على تعليم عالي الجودة ، وتدريبات وشبكات أزياء دولية ، وفرص تتطلب مهارة وخبرة متقدمة. من خلال FA 254 ، تريد Waridi لإعطاء بلدها الأم والقارة الأفريقية المعرفة والخبرة الأساسية من صناعة الأزياء الدولية. وباعتبارها سفيرة للعديد من المشاريع الأفريقية ، فإنها تعتبر شخصية بارزة وصوت موثوق به لأفريقيا.

وتتمثل مهمتها ، كما ترى ، في إيجاد السبل التي يمكن بها تحقيق التقدم في أفريقيا وتشجيع السلوك الإيجابي في إمكانية التغيير. يثق Waridi بالمواهب الجديدة في إفريقيا ويعتقد أن الموضة هي الأداة المثالية لإعادة تسمية القارة. أفريقيا الآن

4-

الموضة هي متعة ، والأزياء يحدد شخصيات وعناوين من أنت. لا تترك المنزل دون إضافة قطعة صغيرة صغيرة تجعلك تشتعل. أتمنى لكم عطلة نهاية أسبوع رائعة. القبلات

5-









quarta-feira, 27 de fevereiro de 2019

Picasso Museum Malaga. Women, muses and masks. -- Museu Picasso de Málaga. Mulheres, musas e máscaras. -- Picasso Museum Malaga. Frauen, Musen und Masken. -- Музей Пикассо Малага. Женщины, муз и маски. -- 毕加索博物馆马拉加。女人,缪斯和面具。 -- Museo Picasso Málaga. Mujeres, musas y máscaras. -- متحف بيكاسو ملقة. المرأة ، العضلات والأقنعة.

Traditionally, the portrait reflected the appearance and personality of the objectively portrayed. Picasso reinvents it from the subjectivity, including both the physical features and the feelings that the model inspires him, transforming according to his emotions. The asymmetry of the face underscores the importance of the mask as a primitive representation of the human being.

"An artist is not free although sometimes it seems. The same thing happened with the portraits I did of Dora Maar. I could never make one laugh. Because for me she is the woman who always cries. For years I painted it in tortured forms, not by sadistic influence or pleasure; I simply obeyed a vision that imposed itself on me. It was the deep and not superficial reality. "
Françoise Gilot. Life with Picasso, 1965, p. 118

1-
Bust of woman with arms crossed behind the head
Royan, November 7, 1939 | Oil on canvas, 81 x 65 cm
Picasso Museum Malaga. Donation by Christine Ruiz-Picasso
© Museo Picasso Málaga © Succession Pablo Picasso, VEGAP, Madrid, 2017









"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir










--br via tradutor do google
Museu Picasso de Málaga. Mulheres, musas e máscaras. 

Tradicionalmente, o retrato refletia a aparência e a personalidade dos retratados objetivamente. Picasso reinventa a subjetividade, incluindo tanto as características físicas quanto os sentimentos que o modelo lhe inspira, transformando-se de acordo com suas emoções. A assimetria da face ressalta a importância da máscara como representação primitiva do ser humano.

"Um artista não é livre, embora às vezes pareça. A mesma coisa aconteceu com os retratos que fiz de Dora Maar. Eu nunca conseguia rir. Porque para mim ela é a mulher que sempre chora. Por anos eu a pintei em formas torturadas. não por influência ou prazer sádico, eu simplesmente obedeci a uma visão que se impunha a mim. Era a realidade profunda e não superficial ”.
Françoise Gilot. A vida com Picasso, 1965, p. 118

1-
Busto de mulher com os braços cruzados atrás da cabeça
Royan, 7 de novembro de 1939 | Óleo sobre tela, 81 x 65 cm
Museu Picasso de Málaga. Doação por Christine Ruiz-Picasso

© Museo Picasso Málaga © Sucessão Pablo Picasso, VEGAP, Madri, 2017








--alemão via tradutor do google
Picasso Museum Malaga. Frauen, Musen und Masken. 

Traditionell spiegelte das Porträt das Erscheinungsbild und die Persönlichkeit des Objektiven wider. Picasso erfindet es neu aus der Subjektivität heraus, einschließlich der körperlichen Merkmale und der Gefühle, die das Modell ihm anregt und sich entsprechend seinen Gefühlen transformiert. Die Asymmetrie des Gesichts unterstreicht die Bedeutung der Maske als primitive Darstellung des Menschen.

"Ein Künstler ist nicht frei, obwohl es manchmal so aussieht. Dasselbe geschah mit den Portraits, die ich von Dora Maar gemacht habe. Ich könnte niemals einen zum Lachen bringen. Denn für mich ist sie die Frau, die immer weint. Ich habe es jahrelang in gefolterten Formen gemalt nicht durch sadistischen Einfluss oder Vergnügen; ich gehorchte einfach einer Vision, die sich mir aufzwang. Es war die tiefe und nicht oberflächliche Realität. "
Françoise Gilot. Das Leben mit Picasso, 1965, p. 118

1-
Büste von Frau mit verschränkten Armen hinter dem Kopf
Royan, 7. November 1939 | Öl auf Leinwand, 81 x 65 cm
Picasso Museum Malaga. Spende von Christine Ruiz-Picasso

© Museo Picasso Málaga © Nachfolge Pablo Picasso, VEGAP, Madrid, 2017








--ru via tradutor do google
Музей Пикассо Малага. Женщины, муз и маски. 

Традиционно портрет отражал внешность и личность объективно изображаемого. Пикассо заново изобретает это из субъективности, включая как физические особенности, так и чувства, которые вдохновляет модель, преобразуясь в соответствии с его эмоциями. Асимметрия лица подчеркивает важность маски как примитивного представления человека.

«Художник не свободен, хотя иногда это кажется. То же самое случилось с портретами, которые я сделал для Доры Маар. Я никогда не мог смеяться. Потому что для меня она - женщина, которая всегда плачет. В течение многих лет я рисовал это в пытках не садистским влиянием или удовольствием; я просто повиновался видению, которое навязывалось мне. Это была глубокая, а не поверхностная реальность ".
Франсуаза Жилот. Жизнь с Пикассо, 1965, с. 118

1-
Бюст женщины со скрещенными руками за головой
Роян, 7 ноября 1939 г. | Холст, масло, 81 х 65 см
Музей Пикассо Малага. Пожертвование Кристиной Руис-Пикассо

© Museo Picasso Málaga © Наследование Пабло Пикассо, VEGAP, Мадрид, 2017









--chines simplificado via tradutor do google
毕加索博物馆马拉加。女人,缪斯和面具。

传统上,肖像反映了客观描绘的外观和个性。毕加索将其从主体性中重新发明,包括物理特征和模型激发他的感受,根据他的情感进行转换。面部的不对称性强调了面具作为人类原始表征的重要性。

“艺术家不是自由的,虽然有时似乎。我对Dora Maar的肖像也是如此。我永远不会笑一笑。因为对我而言,她总是哭泣的女人。多年来我用折磨的形式画了它而不是通过虐待狂的影响或快乐;我只是遵从一种强加于我的愿景。这是深刻而非表面的现实。“
FrançoiseGilot。与毕加索的生活,1965年,p。 118

1-
双臂交叉在头后面的女人的半身像
鲁瓦扬,1939年11月7日|布面油画,81 x 65厘米
毕加索博物馆马拉加。 Christine Ruiz-Picasso捐赠

©MuseoPicassoMálaga©Succession Pablo Picasso,VEGAP,马德里,2017年









--es
Museo Picasso Málaga.  Mujeres, musas y máscaras.


Tradicionalmente el retrato reflejaba la apariencia y la personalidad del retratado objetivamente. Picasso lo reinventa desde la subjetividad, incluyendo tanto los rasgos físicos como los sentimientos que la modelo le inspira, transformándose acorde con sus emociones. La asimetría del rostro subraya la importancia de la máscara como representación primitiva del ser humano.

“Un artista no está libre aunque a veces lo parezca. Sucedió lo mismo con los retratos que hice de Dora Maar. Jamás pude hacerle uno riendo. Porque para mí ella es la mujer que siempre llora. Durante años la pinté en formas torturadas, no mediante una influencia sádica ni tampoco con placer; simplemente obedecí a una visión que se me impuso por sí sola. Era la profunda y no superficial realidad”.
Françoise Gilot. Vida con Picasso, 1965, p. 118

1-
Busto de mujer con los brazos cruzados detrás de la cabeza
Royan, 7 noviembre 1939| Óleo sobre lienzo, 81 x 65 cm
Museo Picasso Málaga. Donación de Christine Ruiz-Picasso
© Museo Picasso Málaga © Sucesión Pablo Picasso, VEGAP, Madrid, 2017






--arabe via tradutor do google
متحف بيكاسو ملقة. المرأة ، العضلات والأقنعة.

تقليديا ، عكست الصورة مظهر وشخصية تصويرها بموضوعية. يعيد بيكاسو اختراعه من الذاتية ، بما في ذلك السمات المادية والمشاعر التي يلهمها النموذج ، ويتحول حسب عواطفه. يؤكد عدم تناسق الوجه على أهمية القناع على أنه تمثيل بدائي للإنسان.

"فنان غير حر على الرغم من أنه يبدو في بعض الأحيان. نفس الشيء حدث مع الصور التي قمت بها من درة معن. لا أستطيع أبدا أن أضحك. لأنها بالنسبة لي هي المرأة التي تبكي دائما. لسنوات رسمتها بأشكال معذبة أنا لم أكن أمارس نفوذاً سهلاً أو سعادة ؛ لقد أطعت ببساطة رؤية فرضت عليّ ، وكان ذلك هو الواقع العميق وليس السطحي. "
فرانسواز جيلوت. الحياة مع بيكاسو ، 1965 ، ص. 118

1-
تمثال نصفي لامرأة بالأسلحة عبرت وراء الرأس
رويان ، 7 نوفمبر ، 1939 | زيت على قماش ، 81 × 65 سم
متحف بيكاسو ملقة. تبرع كريستين رويز بيكاسو

© Museo Picasso Málaga © Succession بابلو بيكاسو ، VEGAP ، مدريد ،