Listen to the text.

quarta-feira, 31 de julho de 2019

Brasilia, Brazil, receives samples that show women's production. -- Brasília, Brasil, recebe mostras que evidenciam produção de mulheres. -- Brasilia, Brasilien, erhält Muster, die die Produktion von Frauen zeigen. -- Бразилиа, Бразилия, получает образцы, которые показывают женское производство. -- 巴西的巴西利亚收到了展示女性生产的样本。 -- برازيليا ، البرازيل ، تتلقى عينات تظهر إنتاج النساء.

Among the collections with the largest female presence are Pinacoteca, Inhotim and the USP Museum of Contemporary Art.

Gender does not determine them or limit their work. However, being a female artist unites them in a movement contrary to the predominance of male presence in the large collections and collections of Brazil and the world. In the coming days, Brasilia celebrates the art of women from different generations of Brazilians in four exhibitions: Cosmos, Brasilia, rare charm, Power Lines - Trance Surfaces and They & They in art.

In February this year, US researchers surveyed the diversity of artists in collections of the 18 largest museums in the US. Released by the National Museum of Women in the Arts, the material shows that most of the works in these collections were produced by white men. They make up about 75% of collections, while white women make up 11%. The set of Asian and Latino men amounts to about 10%, and less than 1% is reserved for all other groups that do not fit into these categories.

In Brazil, the reality is no different. Among the collections with the largest female presence are Pinacoteca, Inhotim and the Museum of Contemporary Art of USP (MAC) with just over 20%. “The purpose was to work only with women. When I made the invitation, I felt almost euphoric of them. They found the opportunity and time to work with other women very cool. We talk and exchange a lot, ”comments gallery owner Onice Moraes.

With more than two decades of experience in the contemporary art market and partner of Reference Art Gallery, she selected nine artists from the DF for the show Lines of Force - Trance in surfaces, which opens Thursday, August 1, at Casa Gallery .

Continues after advertising
“Nowadays, women are having more visibility in the visual arts. Most of the artists, the most reputable, were men. But we were gaining space. Back there, Tarsila, Anita, and other names in Modernism, for example, fought hard to make it happen. We are professional artists with experience abroad, ”says Malu Perlingeiro. She is part of the group Ela & elas na arte (10 women), which presents in the Legislative Chamber a collection of the production.


Power Lines - Trance Surfaces
Onice presents at Casa Galeria works by Adriana Vignoli, Alice Lara, Bruna Neiva, Karina Dias, Luciana Paiva, Patricia Bagniewski, Raquel Nava, Yana Tamayo and Zuleika de Souza. Without a specific curatorial line, the idea of ​​the gallery owner is to present the thriving, innovative and diverse female production of the capital. “The lines of force represent the variety of thinking, work proposals, and trance surfaces, the variety of supports and results,” explains Onice. Painting, sculpture, drawing, video installation and photography reflect the artists' thoughts on the environment, animal rights, human rights, architecture, time, memory, detachment and art. “Young artists bring in their language, in the proposal, current themes and have a very contemporary production. They are important names within the city's creative economy market and abroad. It is important to show this diversity, the public needs to see this, ”concludes the gallery owner.

• Curated by Onice Moraes. Opening Thursday, August 1st, and visitation until August 27th, Tuesday to Saturday, from 14h to 22h, and Sunday, from 14h to 20h, at Galeria Casa (CasaPark - 1st floor, corridor of Espaço Itaú de Cinema)

1-
(photo: Alice Lara / Press Release)

They & they in art
Painting is what unites the 10 artists of the group Ela & them in art. Despite their passion for brushes, each has a unique pictorial work. “The diversity of styles and techniques and respect for the way they express themselves are the group's hallmarks,” comments Malu Perlingeiro. In the second exhibition held this year, the artists present about 60 works performed using acrylic, mixed and oil on canvas techniques. In each work, Ana Lucia Laudares, Ana Pimentel, Angelica Bittencourt, Eusanete Sant'anna, Fernanda Curado, Junira Klein, Malu, Roselena Campos, Salma Manzano and Socorro Mota portray memories, experiences and visions of the world. Silhouettes of the carioca capital, urban gatherings, flowers, landscapes, ranging from figurative to abstract art can be seen by the public.

• Second annual exhibition of the collective They & They in Art. Opening Tuesday, August 6th, and visitation until August 30th, Monday to Friday, from 7.30am to 7pm, at the Foyer of the Legislative Chamber Plenary (City Hall, Qd. 02, lot 05)

Cosmos
The beauty of the celestial bodies is the main vein of the exhibition by the artist and director of the Candanga Association of Visual Artists (ACAV), Lia Paes. Across 16 canvases in acrylic on canvas or mixed, she honors her father, with whom she learned to admire the stars, and shows that the universe is not dark, but wide and very colorful.

• From Lia Paes. Visit until August 16th, from Monday to Friday, from 12h to 19h, at the TJDFT Memorial (Brasilia Forum - 10th floor of Block A, Wing A)


Brasilia, rare charm
Twenty-two years ago, Rosania was enchanted by the beauty of Niemeyer's dealings and exchanged her homeland, Pirenópolis, for Brasilia. In the exhibition at the TJDFT Memorial, she reveals the curves of the Cathedral, Congress and Paranoá Lake through the delicate look of handcrafted jewelry.

• From Rosania Ulacia. Visit until August 16th, from Monday to Friday, from 12h to 19h, at the TJDFT Memorial (Brasilia Forum - 10th floor of Block A, Wing A)








@edisonmariotti  - #edisonmariotti
analista de dados, linguagem de 
programação em código: R


"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news



















--br 
Brasília, Brasil,  recebe mostras que evidenciam produção de mulheres. 

Entre os acervos com maior presença feminina estão o da Pinacoteca, de Inhotim e do Museu de Arte Contemporânea da USP.

O gênero não as determina nem limita seus trabalhos. Contudo, ser artista mulher as une em um movimento contrário à predominância da presença masculina nos grandes acervos e coleções do Brasil e do mundo. Nos próximos dias, Brasília celebra a arte de mulheres de diferentes gerações de brasilienses em quatro exposições: Cosmos, Brasília, raro encanto, Linhas de força – Superfícies em transe e Elas & Elas na arte.

Em fevereiro deste ano, pesquisadores americanos fizeram um levantamento sobre a diversidade de artistas em coleções dos 18 maiores museus dos EUA. Divulgado pelo National Museum of Women in the Arts, o material mostra que a maioria das obras presentes nesses acervos foi produzida por homens brancos. Elas compõem cerca de 75% das coleções, enquanto as mulheres brancas representam 11%. O conjunto formado por homens asiáticos e latinos soma cerca de 10%, e menos de 1% é reservado a todos os outros grupos que não se encaixam nessas categorias.

No Brasil, a realidade não é diferente. Entre os acervos com maior presença feminina estão o da Pinacoteca, de Inhotim e do Museu de Arte Contemporânea da USP (MAC) com pouco mais de 20%. “A proposta era justamente trabalhar só com mulheres. Quando fiz o convite, senti quase uma euforia da parte delas. Acharam muito legal a oportunidade e o momento de trabalhar com outras mulheres. Conversamos e trocamos muito”, comenta a galerista Onice Moraes.

Com mais de duas décadas de atuação no mercado de arte contemporâneo e sócia da Referência Galeria de Arte, ela selecionou nove artistas do DF para a mostra Linhas de força – Superfícies em transe, que abre quinta-feira, 1º de agosto, na Galeria Casa.

Continua depois da publicidade
“Hoje em dia, a mulher está tendo mais visibilidade nas artes visuais. A maioria dos artistas, os mais conceituados, eram de  homens. Mas fomos ganhando espaço. Lá atrás, Tarsila, Anita e outros nomes do Modernismo, por exemplo, lutaram muito para fazer isso acontecer.  Somos artistas plásticas profissionais, com experiência no exterior””, conta Malu Perlingeiro. Ela integra o grupo Elas & elas na arte, formado por 10 mulheres, e que apresenta na Câmara Legislativa uma coletânea da produção. 


Linhas de força – Superfícies em transe
Onice apresenta na Galeria Casa obras de Adriana Vignoli, Alice Lara, Bruna Neiva, Karina Dias, Luciana Paiva, Patrícia Bagniewski, Raquel Nava, Yana Tamayo e Zuleika de Souza. Sem uma linha curatorial específica, a ideia da galerista é apresentar a pujante, inovadora e diversificada produção feminina da capital. “As linhas de forças representam a variedade de pensamento, de propostas de trabalho, e as superfícies em transe, a variedade de suportes e de resultados”, explica Onice. Pintura, escultura, desenho, videoinstalação e fotografia traduzem os pensamentos das artistas sobre o meio-ambiente, direito dos animais, direitos humanos, arquitetura, tempo, memória, descolamento e arte. “Os artistas jovens trazem na sua linguagem, na proposta, temas atuais e possuem uma produção muito contemporânea. São nomes importantes dentro do mercado da economia criativa da cidade e lá fora. É importante mostrar essa diversidade, o público precisa ver isso”, conclui a galerista.

• Com curadoria de Onice Moraes. Abertura quinta-feira, 1º de agosto, e visitação até 27 de agosto, de terça a sábado, das 14h às 22h, e domingo, das 14h às 20h, na Galeria Casa ( CasaPark – 1º Piso, corredor do Espaço Itaú de Cinema)

1-
(foto: Alice Lara/Divulgação)

Elas & elas na arte
A pintura é o que une as 10 artistas do grupo Elas & elas na arte. Apesar da paixão pelos pincéis, cada uma tem um trabalho pictórico singular. “A diversidade de estilos e técnicas e o respeito pela maneira de se expressar de cada uma são as marcas do grupo”, comenta Malu Perlingeiro. Na segunda exposição realizada este ano, as artistas apresentam cerca de 60 obras executadas nas técnicas acrílicas, mista e óleo sobre tela. Em cada trabalho, Ana Lucia Laudares, Ana Pimentel, Angélica Bittencourt, Eusanete Sant’anna, Fernanda Curado, Junira Klein, Malu, Roselena Campos, Salma Manzano oe Socorro Mota retratam memórias, vivências e visões do mundo. Silhuetas da capital carioca, ajuntamentos urbanos, flores, paisagens, indo da arte figurativa à abstrata poderão ser vistas pelo público.

• Segunda exposição anual do coletivo Elas & elas na arte. Abertura terça-feira, 6 de agosto, e visitação até 30 de agosto, de segunda a sexta-feira, das 7h30 às 19h, no Foyer do Plenário da Câmara Legislativa do DF (Praça Municipal, Qd. 02, lote 05)

Cosmos
A beleza dos corpos celestes é a veia principal da exposição da artista plástica e diretora da Associação Candanga de Artistas Visuais (ACAV), Lia Paes. Em 16 telas em técnica acrílico sobre tela ou mista, ela homenageia o pai, com quem aprendeu a admirar as estrelas, e mostra que o universo não é escuro e, sim, amplo e muito colorido.

• De Lia Paes. Visitação até 16 de agosto, de segunda a sexta-feira, das 12h às 19h, no Memorial do TJDFT (Fórum de Brasília - 10º andar do Bloco A, Ala A)


Brasília, raro encanto
Há 22 anos, Rosânia se encantou pela beleza dos tratos de Niemeyer e trocou a terra natal, Pirenópolis, por Brasília. Na exposição em cartaz no Memorial do TJDFT, ela revela as curvas da Catedral, do Congresso e o Lago Paranoá pelo olhar delicado da joalheria artesanal.

• De Rosânia Ulácia. Visitação até 16 de agosto, de segunda a sexta-feira, das 12h às 19h, no Memorial do TJDFT (Fórum de Brasília - 10º andar do Bloco A, Ala A)











--de via tradutor do google
Brasilia, Brasilien, erhält Muster, die die Produktion von Frauen zeigen.    

Zu den Sammlungen mit der größten weiblichen Präsenz zählen Pinacoteca, Inhotim und das USP Museum of Contemporary Art.

Das Geschlecht bestimmt sie nicht und schränkt ihre Arbeit nicht ein. Künstlerinnen zu sein, vereint sie jedoch in einer Bewegung, die der vorherrschenden männlichen Präsenz in den großen Sammlungen und Sammlungen Brasiliens und der Welt widerspricht. In den kommenden Tagen feiert Brasilia die Kunst von Frauen aus verschiedenen Generationen von Brasilianern in vier Ausstellungen: Cosmos, Brasilia, seltener Charme, Power Lines - Trance Surfaces und They & They in der Kunst.

Im Februar dieses Jahres untersuchten US-Forscher die Vielfalt der Künstler in den Sammlungen der 18 größten Museen der USA. Das vom Nationalen Museum der Frauen in den Künsten herausgegebene Material zeigt, dass die meisten Werke in diesen Sammlungen von weißen Männern hergestellt wurden. Sie machen etwa 75% der Sammlungen aus, während weiße Frauen 11% ausmachen. Die Gruppe der asiatischen und lateinamerikanischen Männer beläuft sich auf etwa 10%, und weniger als 1% ist allen anderen Gruppen vorbehalten, die nicht in diese Kategorien fallen.

In Brasilien ist die Realität nicht anders. Zu den Sammlungen mit der größten weiblichen Präsenz zählen Pinacoteca, Inhotim und das Museum für zeitgenössische Kunst der USP (MAC) mit etwas mehr als 20%. „Der Zweck war, nur mit Frauen zu arbeiten. Als ich die Einladung machte, fühlte ich mich von ihnen fast euphorisch. Sie fanden die Gelegenheit und Zeit, mit anderen Frauen zu arbeiten, sehr cool. Wir reden und tauschen viel miteinander “, kommentiert Galeristin Onice Moraes.

Mit mehr als zwei Jahrzehnten Erfahrung auf dem Markt für zeitgenössische Kunst und Partnerin der Reference Art Gallery wählte sie neun Künstler aus der DF für die Show Lines of Force - Trance in surface aus, die am Donnerstag, dem 1. August, in der Casa Gallery eröffnet wird.

Fährt nach der Werbung fort
„Heutzutage haben Frauen mehr Sichtbarkeit in der bildenden Kunst. Die meisten Künstler, die angesehensten, waren Männer. Aber wir gewannen Platz. Damals haben Tarsila, Anita und andere Namen der Moderne hart dafür gekämpft. Wir sind professionelle Künstler mit Auslandserfahrung “, sagt Malu Perlingeiro. Sie ist Teil der Gruppe Ela & elas na arte (10 Frauen), die in der Legislative Chamber eine Sammlung der Produktion präsentiert.


Power Lines - Trance-Oberflächen
Onice präsentiert in der Casa Galeria Werke von Adriana Vignoli, Alice Lara, Bruna Neiva, Karina Dias, Luciana Paiva, Patricia Bagniewski, Raquel Nava, Yana Tamayo und Zuleika de Souza. Ohne eine bestimmte kuratorische Linie möchte der Galerist die blühende, innovative und vielfältige weibliche Produktion der Hauptstadt präsentieren. „Die Kraftlinien repräsentieren die Vielfalt des Denkens, der Arbeitsvorschläge und der Tranceflächen, die Vielfalt der Unterstützungen und Ergebnisse“, erklärt Onice. Malerei, Skulptur, Zeichnung, Videoinstallation und Fotografie reflektieren die Gedanken der Künstler zu Umwelt, Tierrechten, Menschenrechten, Architektur, Zeit, Erinnerung, Distanz und Kunst. „Junge Künstler bringen in ihre Sprache, in den Vorschlag, aktuelle Themen ein und haben eine sehr zeitgemäße Inszenierung. Sie sind wichtige Namen in der Kreativwirtschaft der Stadt und im Ausland. Es ist wichtig, diese Vielfalt zu zeigen, die Öffentlichkeit muss dies sehen “, schließt der Galerist.

• Kuratiert von Onice Moraes. Eröffnung Donnerstag, 1. August, und Besichtigung bis 27. August, Dienstag bis Samstag, 14 bis 22 Uhr und Sonntag, 14 bis 20 Uhr, in der Galeria Casa (CasaPark - 1. Stock, Korridor des Espaço Itaú de Cinema)

1-
(Foto: Alice Lara / Pressemitteilung)

Sie und sie in der Kunst
Malen ist das, was die 10 Künstler der Gruppe Ela & sie in der Kunst vereint. Trotz ihrer Leidenschaft für Pinsel hat jeder ein einzigartiges Bildwerk. „Die Vielfalt der Stile und Techniken sowie der Respekt für ihre Ausdrucksweise sind die Markenzeichen der Gruppe“, kommentiert Malu Perlingeiro. In der zweiten Ausstellung in diesem Jahr präsentieren die Künstler rund 60 Werke, die in Acryl-, Misch- und Öl-auf-Leinwand-Techniken aufgeführt werden. Ana Lucia Laudares, Ana Pimentel, Angelica Bittencourt, Fernanda Curado, Junira Klein, Malu, Roselena Campos, Salma Manzano und Socorro Mota porträtieren in jedem Werk Erinnerungen, Erfahrungen und Visionen der Welt. Silhouetten der Hauptstadt Carioca, städtische Versammlungen, Blumen, Landschaften, von figurativer bis zu abstrakter Kunst, sind für die Öffentlichkeit sichtbar.


• Zweite jährliche Ausstellung des Kollektivs They & They in Art. Eröffnung Dienstag, 6. August, und Besichtigung bis 30. August, Montag bis Freitag, von 7.30 bis 19.00 Uhr, im Foyer des Plenums der gesetzgebenden Kammer (Rathaus, Qd. 02, Lot 05)


Kosmos
Die Schönheit der Himmelskörper ist die Hauptader der Ausstellung der Künstlerin und Direktorin der Candanga Association of Visual Artists (ACAV), Lia Paes. Über 16 Leinwände in Acryl auf Leinwand oder gemischt ehrt sie ihren Vater, mit dem sie die Sterne zu bewundern lernte, und zeigt, dass das Universum nicht dunkel, sondern breit und sehr bunt ist.

• Von Lia Paes. Besuch bis zum 16. August von Montag bis Freitag von 12 bis 19 Uhr im TJDFT Memorial (Brasilia Forum - 10. Etage von Block A, Flügel A)


Brasilia, seltener Charme
Vor zweiundzwanzig Jahren war Rosania von der Schönheit von Niemeyers Geschäften verzaubert und tauschte ihre Heimat Pirenópolis gegen Brasilia. In der Ausstellung im TJDFT Memorial enthüllt sie die Kurven der Kathedrale, des Kongresses und des Paranoá-Sees durch das zarte Aussehen von handgefertigtem Schmuck.


• Von Rosania Ulacia. Besuch bis zum 16. August von Montag bis Freitag von 12 bis 19 Uhr im TJDFT Memorial (Brasilia Forum - 10. Etage von Block A, Flügel A)













--ru via tradutor do google
Бразилиа, Бразилия, получает образцы, которые показывают женское производство.   

Среди коллекций с наибольшим женским присутствием Пинакотека, Инхотим и Музей современного искусства USP.

Пол не определяет их и не ограничивает их работу. Тем не менее, будучи женщиной-художницей, они объединяются в движение, противоречащее преобладанию мужского присутствия в больших коллекциях и коллекциях Бразилии и мира. В ближайшие дни Бразилиа празднует искусство женщин разных поколений бразильцев на четырех выставках: Космос, Бразилиа, редкое очарование, Линии электропередач - Поверхности транса и Они и Они в искусстве.

В феврале этого года американские исследователи провели опрос разнообразия художников в коллекциях 18 крупнейших музеев США. Этот материал, выпущенный Национальным музеем женщин искусств, показывает, что большинство работ в этих коллекциях были созданы белыми мужчинами. Они составляют около 75% коллекций, в то время как белые женщины составляют 11%. Набор азиатских и латиноамериканских мужчин составляет около 10%, и менее 1% зарезервировано для всех других групп, которые не вписываются в эти категории.

В Бразилии реальность ничем не отличается. Среди коллекций с наибольшим женским присутствием - Pinacoteca, Inhotim и Музей современного искусства USP (MAC) с чуть более 20%. «Цель состояла в том, чтобы работать только с женщинами. Когда я сделал приглашение, я чувствовал почти эйфорию от них. Они нашли возможность и время работать с другими женщинами очень круто. Мы много общаемся и обмениваемся », - комментирует владелец галереи Onice Moraes.

Обладая более чем двадцатилетним опытом работы на рынке современного искусства и партнером галереи Reference Art, она выбрала девять художников из DF для показа Lines of Force - Trance in Surface, который открывается в четверг, 1 августа, в Casa Gallery.

Продолжается после рекламы
«В наше время женщины больше видят в изобразительном искусстве. Большинство художников, наиболее уважаемых, были мужчины. Но мы получили место. Например, Тарсила, Анита и другие имена в модернизме боролись за то, чтобы это произошло. Мы профессиональные художники с опытом работы за рубежом », - говорит Малу Перлингейро. Она входит в группу Ela & elas na arte (10 женщин), которая представляет в Законодательную палату коллекцию своей продукции.


Линии электропередач - поверхности транса
Onice представляет в Casa Galeria работы Адрианы Виньоли, Алисы Лары, Бруны Нейвы, Карины Диас, Лучаны Пайвы, Патрисии Багневски, Ракель Навы, Яны Тамайо и Зулейки де Соуза. Без конкретной кураторской линии идея владельца галереи состоит в том, чтобы представить процветающую, инновационную и разнообразную женскую продукцию столицы. «Силовые линии представляют разнообразие мышления, рабочих предложений и трансовых поверхностей, разнообразие опор и результатов», - объясняет Онис. Живопись, скульптура, графика, видеоинсталляция и фотография отражают мысли художников об окружающей среде, правах животных, правах человека, архитектуре, времени, памяти, отрешенности и искусстве. «Молодые художники привносят в свой язык, в предложении, актуальные темы и имеют очень современное производство. Они являются важными именами на рынке креативной экономики города и за рубежом. Важно показать это разнообразие, общественность должна это увидеть », - заключает владелец галереи.

• Куратор Onice Moraes. Открытие в четверг, 1 августа, и посещение до 27 августа, со вторника по субботу, с 14 до 22 часов и в воскресенье, с 14 до 20 часов, в Galeria Casa (CasaPark - 1-й этаж, коридор Espaço Itaú de Cinema)

1-
(фото: Алиса Лара / Пресс-релиз)

Они и они в искусстве
Живопись - это то, что объединяет 10 художников группы Ela и их в искусстве. Несмотря на свою страсть к кистям, у каждого есть уникальная живописная работа. «Разнообразие стилей и техник, а также уважение к тому, как они выражают себя, являются отличительными чертами группы», - комментирует Малу Перлингейро. На второй выставке, которая состоится в этом году, художники представят около 60 работ, выполненных в технике акрил, смешанные и холст, масло. В каждой работе Ана Люсия Лаударес, Ана Пиментел, Анжелика Биттенкур, Эусанете Сантанна, Фернанда Курадо, Джунира Кляйн, Малу, Розелена Кампос, Сальма Мансано и Сокорро Мота изображают воспоминания, переживания и видения мира. Общественность может увидеть силуэты столицы кариоки, городских собраний, цветов, пейзажей, от фигуративного до абстрактного искусства.


• Вторая ежегодная выставка коллектива «Они и они в искусстве». Открытие во вторник, 6 августа, и посещение до 30 августа, с понедельника по пятницу, с 7:30 до 19:00, в фойе Пленума Законодательной палаты (мэрия, кв. 02, лот 05)

космос
Красота небесных тел - главная жемчужина выставки художницы и директора Ассоциации визуальных художников Чанданги (ACAV) Лии Паес. На 16 холстах, выполненных акрилом на холсте или в смеси, она отдает дань уважения своему отцу, с которым она научилась восхищаться звездами, и показывает, что Вселенная не темная, а широкая и очень яркая.

• От Лии Паес. Посещение до 16 августа, с понедельника по пятницу, с 12 до 19 часов, в Мемориале TJDFT (Бразильский форум - 10-й этаж блока А, крыло А)


Бразилиа, редкое очарование
Двадцать два года назад Розания была очарована красотой отношений Нимейера и обменяла свою родину Пиренополис на Бразилию. На выставке в Мемориале TJDFT, она раскрывает изгибы собора, конгресса и озера Параноа через тонкий вид ювелирных изделий ручной работы.


• От Розании Улачии. Посещение до 16 августа, с понедельника по пятницу, с 12 до 19 часов, в Мемориале TJDFT (Бразильский форум - 10-й этаж блока А, крыло А)












--chines simplificado via tradutor do google
巴西的巴西利亚收到了展示女性生产的样本。     

拥有最大女性存在的系列包括Pinacoteca,Inhotim和USP当代艺术博物馆。

性别不会决定他们或限制他们的工作。然而,作为一名女性艺术家将他们团结在一个与巴西和世界的大型藏品和藏品中男性存在的主导地位相反的运动中。在接下来的几天里,巴西利亚将在四个展览中庆祝来自不同世代巴西人的女性艺术:宇宙,巴西利亚,稀有魅力,电源线 - 恍惚表面以及它们和艺术中的它们。

今年2月,美国研究人员调查了美国18家最大博物馆馆藏艺术家的多样性。由国家妇女艺术博物馆发布的材料显示,这些藏品中的大多数作品都是由白人制作的。他们占收藏品的75%,而白人妇女占11%。亚洲和拉丁裔男性约占10%,不适合所有其他不适合这些类别的人群不到1%。

在巴西,现实并没有什么不同。拥有最大女性存在的系列包括Pinacoteca,Inhotim和USP当代艺术博物馆(MAC),仅占20%。 “目的只是与女性合作。当我发出邀请时,我感到他们几乎感到欣喜。他们发现与其他女性合作的机会和时间非常酷。我们交谈和交流很多,“评论画廊老板Onice Moraes。

凭借在当代艺术市场二十多年的经验以及参考美术馆的合作伙伴,她选择了来自DF的九位艺术家,他们将于8月1日星期四在卡萨画廊展出表演系列 - 表面恍惚。

广告后继续
“如今,女性在视觉艺术方面的知名度更高。大多数最有信誉的艺术家都是男性。但我们正在获得空间。回到那里,Tarsila,Anita和现代主义的其他名字,例如,努力实现它。我们是具有国外经验的专业艺术家,“Malu Perlingeiro说。她是Ela&elas na arte集团(10名女性)的一员,该集团在立法会议厅展示了一系列作品。


电源线 - 恍惚表面
Onice礼物出现在Casa Galeria的作品中,由Adriana Vignoli,Alice Lara,Bruna Neiva,Karina Dias,Luciana Paiva,Patricia Bagniewski,Raquel Nava,Yana Tamayo和Zuleika de Souza创作。没有特定的策展人,画廊老板的想法是展示首都蓬勃发展,创新和多样化的女性生产。 “力量线代表了思维,工作建议和恍惚表面的多样性,支持和结果的多样性,”Onice解释说。绘画,雕塑,绘画,视频装置和摄影反映了艺术家对环境,动物权利,人权,建筑,时间,记忆,超脱和艺术的思考。 “年轻艺术家在提案中引入他们的语言,当前的主题,并有一个非常现代的生产。它们是城市创意经济市场和国外的重要名称。重要的是要展示这种多样性,公众需要看到这一点,“画廊老板总结道。

•由Onice Moraes策划。 8月1日星期四开放,访问时间为8月27日,星期二至星期六,14小时至22小时,星期日,14小时至20小时,Galeria Casa(CasaPark  - 一楼,EspaçoItaúdeCinema走廊)

1-
(照片:Alice Lara /新闻稿)

他们和他们在艺术
绘画是将Ela和他们在艺术中的10位艺术家联合起来的。尽管他们对画笔充满热情,但每个人都有独特的画作。 “风格和技术的多样性以及对表达方式的尊重是团队的标志,”Malu Perlingeiro评论道。在今年举办的第二届展览中,艺术家们展出了大约60件使用丙烯酸,混合和油画技术的作品。在每部作品中,Ana Lucia Laudares,Ana Pimentel,Angelica Bittencourt,Eusanete Sant'anna,Fernanda Curado,Junira Klein,Malu,Roselena Campos,Salma Manzano和Socorro Mota描绘了世界的回忆,经历和愿景。公众可以看到carioca资本,城市聚会,鲜花,风景的剪影,从比喻到抽象艺术。


•第二届年度展览集体他们和他们在艺术。 8月6日星期二开放,访问时间为8月30日星期一至星期五,上午7点30分至晚上7点,在立法会议室全体会议厅(市政厅,Qd.02,05号)

宇宙
天体的美丽是艺术家和Candanga视觉艺术家协会(ACAV)主任Lia Paes的主要展品。 在画布上混合的16幅画布中,她对她的父亲表示敬意,并与她学会欣赏星星,并表明宇宙不是黑暗的,而是宽阔而多彩的。

•来自Lia Paes。 访问时间为8月16日,周一至周五,12:00至19:00,在TJDFT纪念馆(巴西利亚论坛 -  A座A座10楼)


巴西利亚,罕见的魅力
二十二年前,罗萨尼亚对尼迈耶的交易之美感到着迷,并将她的故乡Pirenópolis与巴西利亚交换。 在TJDFT纪念馆的展览中,她通过手工珠宝的精致外观展示了大教堂,国会和Paranoá湖的曲线。


•来自Rosania Ulacia。 访问时间为8月16日,周一至周五,12:00至19:00,在TJDFT纪念馆(巴西利亚论坛 -  A座A座10楼)











--ae via tradutor do google
برازيليا ، البرازيل ، تتلقى عينات تظهر إنتاج النساء.

ومن بين المجموعات التي تتمتع بوجود أكبر للإناث ، بيناكوتيكا وإنوهوت ومتحف الفنون المعاصرة بجامعة جنوب المحيط الهادئ.

الجنس لا يحددهم ولا يحد من عملهم. ومع ذلك ، فإن كونها فنانة يوحدها في حركة تتعارض مع غلبة وجود الذكور في مجموعات ومجموعات كبيرة من البرازيل والعالم. في الأيام المقبلة ، تحتفل برازيليا بفن النساء من أجيال مختلفة من البرازيليين في أربعة معارض: كوزموس ، برازيليا ، سحر نادر ، باور لاينز - ترينيس سيرفسز وهن آند هي في الفن.

في فبراير من هذا العام ، قام باحثون أمريكيون بمسح تنوع الفنانين في مجموعات من أكبر 18 متحفًا في الولايات المتحدة. تُظهر المواد التي نشرها المتحف الوطني للنساء في الفنون أن معظم الأعمال في هذه المجموعات أنتجها رجال بيض. إنهم يشكلون حوالي 75 ٪ من المجموعات ، في حين تشكل النساء البيض 11 ٪. تبلغ مجموعة الرجال الآسيويين واللاتينيين حوالي 10 ٪ ، وأقل من 1 ٪ محجوزة لجميع المجموعات الأخرى التي لا تنسجم مع هذه الفئات.

في البرازيل ، الواقع لا يختلف. من بين المجموعات التي تتمتع بوجود أكبر للإناث ، بيناكوتيكا وإنوهوت ومتحف الفن المعاصر في جامعة جنوب المحيط الهادئ (MAC) بأكثر من 20٪. كان الغرض هو العمل مع النساء فقط. عندما قدمت الدعوة ، شعرت بحماس كبير منهم. وجدوا الفرصة والوقت للعمل مع النساء الأخريات رائع جدا. نتحدث ونتبادل الكثير "، تعليقات مالك معرض الصور Onice Moraes.

مع أكثر من عقدين من الخبرة في سوق الفن المعاصر وشريك معرض فنون المرجعي ، اختارت تسعة فنانين من مهرجان دبي السينمائي للعرض Lines of Force - Trance في الأسطح ، الذي يفتتح يوم الخميس 1 أغسطس في كازا غاليري.

يستمر بعد الإعلان
في هذه الأيام ، أصبحت النساء أكثر بروزًا في الفنون البصرية. وكان معظم الفنانين ، والأكثر شهرة ، من الرجال. لكننا كنا نكتسب مساحة. بالعودة إلى هناك ، قاتل تارسيلا وأنيتا وأسماء أخرى في الحداثة ، على سبيل المثال ، بجد لتحقيق ذلك. يقول مالو بيرلينجيرو: "نحن فنانون محترفون لديهم خبرة في الخارج". هي جزء من مجموعة Ela & elas na arte (10 نساء) ، التي تقدم في الغرفة التشريعية مجموعة من الإنتاج.


خطوط الطاقة - السطوح الغيبوبة
يقدم Onice في أعمال Casa Casa أعمال أدريانا فينولي ، وأليس لارا ، وبرونا نيفا ، وكارينا دياس ، ولوسيانا بايفا ، وباتريشيا باجنيفيسكي ، وراكيل نافا ، وانا تامايو ، وزوليكا دي سوزا. بدون وجود خط تنسيقي محدد ، تتمثل فكرة صاحب المعرض في تقديم الإنتاج الأنثوي المزدهر والمتنوع للعاصمة. "تمثل خطوط القوة مجموعة متنوعة من التفكير ، ومقترحات العمل ، والأسطح الغيبوبة ، ومجموعة متنوعة من الدعم والنتائج" ، يوضح أونيس. تعكس الرسم والنحت والرسم وتركيب الفيديو والتصوير أفكار الفنانين حول البيئة وحقوق الحيوان وحقوق الإنسان والعمارة والوقت والذاكرة والانفصال والفن. "يجلب الفنانون الشباب بلغتهم ، في الاقتراح ، الموضوعات الحالية ولديهم إنتاج معاصر للغاية. إنها أسماء مهمة في سوق الاقتصاد الإبداعي في المدينة وخارجها. من المهم أن نظهر هذا التنوع ، فالناس يحتاجون إلى رؤية ذلك "، يخلص مالك المعرض.

• برعاية ونيس مورايس. الافتتاح من الخميس ، 1 أغسطس ، والزيارة حتى 27 أغسطس ، من الثلاثاء إلى السبت ، من الساعة 14:00 إلى الساعة 22:00 ، والأحد من الساعة 14:00 إلى الساعة 20 ، في Galeria Casa (CasaPark - الطابق الأول ، ممر Espaço Itaú de Cinema)

1-
(الصورة: أليس لارا / بيان صحفي)

هم وهم في الفن
الرسم هو ما يوحد الفنانين العشرة في مجموعة العلا وهم في الفن. على الرغم من شغفهم بالفرش ، فإن لكل منهم عمل تصويري فريد من نوعه. "تنوع الأساليب والتقنيات واحترام الطريقة التي يعبرون بها عن أنفسهم هي من سمات المجموعة" ، يعلق مالو بيرلينجيرو. في المعرض الثاني الذي أقيم هذا العام ، قدم الفنانون حوالي 60 عملاً تم إجراؤها باستخدام تقنيات الأكريليك والخلط والزيت على قماش. في كل عمل ، تصور آنا لوسيا لاوداريس وآنا بيمنتل وأنجيليكا بيتينكور وإوزانيتي سانتانا وفرناندا كورادو وجونيرا كلاين ومالو وروزيلينا كامبوس وسلما مانزانو وسوكورو موتا ذكريات وتجارب ورؤى العالم. يمكن للجمهور رؤية الصور الظلية لعاصمة الكاريوكا والتجمعات الحضرية والزهور والمناظر الطبيعية التي تتراوح بين الفن التصويري والفن التجريدي.

• المعرض السنوي الثاني للجماعة هم وهم في الفن. الافتتاح من الثلاثاء 6 أغسطس ، والزيارة حتى 30 أغسطس ، من الاثنين إلى الجمعة ، من الساعة 7:30 صباحًا إلى الساعة 7 مساءً ، في بهو قاعة المجلس التشريعي العامة (قاعة المدينة ، Qd. 02 ، الكثير 05)

كون
إن جمال الأجرام السماوية هو المحور الرئيسي للمعرض للفنان ومدير جمعية Candanga للفنانين المرئيين (ACAV) ، ليا بايس. عبر 16 لوحة قماشية من الأكريليك على قماش أو مختلطة ، تكرم أبيها ، الذي تعلمت معه الإعجاب بالنجوم ، وتبين أن الكون ليس مظلماً ، لكنه واسع وملون للغاية.

• من ليا بايس. قم بالزيارة حتى 16 أغسطس ، من الاثنين إلى الجمعة ، من الساعة 12 إلى الساعة 19 ، في النصب التذكاري لـ TJDFT (منتدى برازيليا - الطابق العاشر من البلوك أ ، الجناح أ)


برازيليا ، سحر نادر
قبل عشرين عامًا ، كانت روزانيا ساحرة بجمال تعاملات نيميير وتبادلت موطنها ، بيرينوبوليس ، لصالح برازيليا. في المعرض في النصب التذكاري TJDFT ، تكشف عن منحنيات الكاتدرائية والكونغرس وبحيرة بارانوا من خلال المظهر الدقيق للمجوهرات المصنوعة يدوياً.

• من روزانيا أولاسيا. قم بالزيارة حتى 16 أغسطس ، من الاثنين إلى الجمعة ، من الساعة 12 إلى الساعة 19 ، في النصب التذكاري لـ TJDFT (منتدى برازيليا - الطابق العاشر من البلوك أ ، الجناح أ)

terça-feira, 30 de julho de 2019

Masp wins collection of Bahian painter Rubem Valentim. The unpublished documents can shed new light on a work still little studied in Brazil. -- Masp ganha acervo do pintor baiano Rubem Valentim. Os documentos inéditos diados podem jogar nova luz sobre uma obra ainda pouco estudada no Brasil. -- Masp gewinnt Sammlung des bahianischen Malers Rubem Valentim. Die unveröffentlichten Dokumente können ein in Brasilien noch wenig untersuchtes Werk in ein neues Licht rücken. -- Масп выигрывает коллекцию баийского художника Рубема Валентима. Неопубликованные документы могут пролить новый свет на работу, еще мало изученную в Бразилии. -- Masp赢得了Bahian画家Rubem Valentim的收藏。未发表的文件可以为巴西很少研究的作品提供新的视角。 -- Masp يفوز بمجموعة من رسام Bahian Rubem Valentim. يمكن للوثائق غير المنشورة إلقاء ضوء جديد على العمل الذي لم تتم دراسته بعد في البرازيل

Recently created, the Rubem Valentim Institute has just donated to the São Paulo Assis Chateaubriand Museum of Art (Masp) a collection of over 10,000 items by the painter, including manuscripts, letters, photographs and drawings.

They will be stored at the museum's Research Center, which dedicates the second edition of Masp Pesquisa (in 2020) to the Bahian artist. In the first edition of the project, the honored painter was Maria Auxiliadora. Rubem Valentim (1922-1991) won a retrospective last year at Masp, Afro-Atlantic Constructions, curated by Fernando Oliva.

During the exhibition Galeria Almeida & Dale donated a canvas of the painter to the museum, as well as another painting that previously yielded to the Masp collection.

1-


Rubem Valentim was one of the few Brazilian artists to have his work analyzed by the great Italian critic Giulio Carlo Argan (1909-1992) - who highlighted in 1966 the dialogue between ancestral and contemporary art in his painting, noting that the evocation of signs of religious culture of African origin had nothing of "folklorism".

A year later, the critic Mário Pedrosa (1900-1981), Argan's Brazilian equivalent, would say that Valentim did for Bahian Brazilian painting what Tarsila and Volpi did in the South, noting that there was also something "anthropophagic" about him, when comparing his transmutation of African liturgical signs into abstract plastic signs.

Curator of the Valentine's show at Masp, Fernando Oliva, celebrated the donation of the Rubem Valentim Institute, noting that unpublished documents can shed new light on a work still little studied in Brazil - in preparing the exhibition, he discovered only a master's thesis at USP and another doctorate in Mexico about the painter.

Nevertheless, Valentim was certainly one of the most critically fortunate artists in the country - from Aracy Amaral to Walter Zanini to José Guilherme Merquior, his work was the subject of countless essays and journalistic texts, which he collected and are among the donated items. "Valentim gathered these documents already with the intention of having his personal archive in an institute open to researchers from Brazil and the world", remembers Oliva.

One of these researchers, the French Abigail Lapin Dardashti, argues, for example, that in order to understand the relationship of Valentine's painting with candomblé practices and Yoruba culture, one must consider the importance of her visits to the British Museum in London. your formation.

The objects of worship in the showcases of the English museum were fundamental to this discovery, although the incorporation of Afro-Brazilian symbolism is usually associated with its passage through Rio de Janeiro.

The documents donated to Masp will finally make it clear whether the symmetry and geometric shapes of the Rio de Janeiro canvases (late 1950s) are accidental or obey a composition with candomblé signs - these forms are religious in nature, but suggest a Fusion with geometric abstraction.

Valentim said that he was not born European and that he was a "desperate man" in search of divinity and Brazil. His visual language, he clarified, is linked to the mystical values ​​of Afro-Brazilian, mestizo, animist, fetish culture, with all the weight of Bahia on his shoulders and black blood throbbing in his veins.

"This data is often ignored in texts about him, not that of his connection with African-based religions, but of the color of his skin," notes curator Fernando Oliva. "They wanted to whiten Valentine's as they did with Machado de Assis," he compares, recalling the essays and criticisms that insist on linking the painter with constructivism and even concretism - Valentim admitted that it was always a constructive but never a concrete one.

In letters to critics, such as Theon Spanudis, one of the signatories of the neoconcrete movement who supported the painter when he settled in São Paulo, Valentim speaks of the chromatic ordering and structure of his canvases - this process was never random, obeying a geometric rigor. that would be even more apparent in their 1970s emblems and sculptures.

In addition to these documents donated by the institute there are drawings of his period of formation plus the record of his Roman season, photos of public works (such as the Emblema de São Paulo sculpture in Praça da Sé, 1970) and his notes of preparation of the classes. He taught at the University of Brasilia in the 1960s.







@edisonmariotti  - #edisonmariotti
analista de dados, linguagem de 
programação em código: R


"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news
















--br 
Masp ganha acervo do pintor baiano Rubem Valentim. Os documentos inéditos diados podem jogar nova luz sobre uma obra ainda pouco estudada no Brasil.

Recém-criado, o Instituto Rubem Valentim acaba de doar ao Museu de Arte de São Paulo Assis Chateaubriand (Masp) um acervo com mais de 10 mil itens do pintor, entre manuscritos, cartas, fotografias e desenhos. 

Eles ficarão armazenados no Centro de Pesquisas do museu, que dedica a segunda edição do Masp Pesquisa (em 2020) ao artista baiano. Na primeira edição do projeto, a pintora homenageada foi Maria Auxiliadora. Rubem Valentim (1922-1991) ganhou no ano passado uma retrospectiva no Masp, Construções Afro-Atlânticas, com curadoria de Fernando Oliva. 

Durante a mostra a Galeria Almeida & Dale doou uma tela do pintor ao museu, além de uma outra pintura que cedeu anteriormente ao acervo do Masp.

1-

Rubem Valentim foi um dos poucos artistas brasileiros a ter sua obra analisada pelo grande crítico italiano Giulio Carlo Argan (1909-1992) - que destacou, em 1966, o diálogo entre a arte ancestral e contemporânea em sua pintura, ressalvando que a evocação dos signos da cultura religiosa de origem africana nada tinha de "folclorística". 

Um ano depois, o crítico Mário Pedrosa (1900-1981), equivalente brasileiro de Argan, diria que Valentim fez pela pintura brasileira baiana o que Tarsila e Volpi fizeram no Sul, destacando que também nele havia algo de "antropofágico", ao comparar sua transmutação de signos litúrgicos africanos em signos plásticos abstratos.

O curador da mostra de Valentim no Masp, Fernando Oliva, comemorou a doação do Instituto Rubem Valentim, destacando que os documentos inéditos podem jogar nova luz sobre uma obra ainda pouco estudada no Brasil - ao preparar a exposição, ele descobriu apenas uma tese de mestrado na USP e outra de doutorado no México sobre o pintor. 

Apesar disso, Valentim foi certamente um dos artistas com maior fortuna crítica no País - de Aracy Amaral a Walter Zanini, passando por José Guilherme Merquior, sua obra foi objeto de um sem-número de ensaios e textos jornalísticos, que ele colecionava e estão entre os itens doados. "Valentim reuniu esses documentos já com a intenção de ter seu arquivo pessoal num instituto aberto a pesquisadores do Brasil e do mundo", lembra Oliva.

Um desses pesquisadores, a francesa Abigail Lapin Dardashti, argumenta, por exemplo, que, para compreender a relação da pintura de Valentim com as práticas do candomblé e a cultura iorubá, é preciso considerar a importância que suas visitas ao British Museum em Londres tiveram em sua formação. 

Os objetos de culto das vitrines do museu inglês foram fundamentais para essa descoberta, a despeito da incorporação do simbolismo afro-brasileiro ser normalmente associada à sua passagem pelo Rio de Janeiro. 

Os documentos doados ao Masp vão finalmente tornar claro se a simetria e as formas geométricas das telas do período carioca (fim da década de 1950) são acidentais ou obedecem a uma composição com signos do candomblé - essas formas são de ordem religiosa, mas sugerem uma fusão com a abstração geométrica.

Valentim dizia que não tinha nascido europeu e que era um "homem desesperado" em busca da divindade e do Brasil. Sua linguagem visual, esclareceu, está ligada aos valores místicos da cultura afro-brasileira, mestiça, animista, fetichista, com todo o peso da Bahia sobre os ombros e o sangue negro pulsando nas veias. 

"Esse dado é frequentemente ignorado em textos sobre ele, não o de sua ligação com religiões de matriz africana, mas o da cor de sua pele", observa o curador Fernando Oliva. "Quiseram embranquecer o Valentim como fizeram com Machado de Assis", compara, evocando os ensaios e críticas que insistem em ligar o pintor ao construtivismo e até ao concretismo - Valentim admitiu que sempre foi um construtivo, mas nunca um concreto.

Em cartas a críticos, como Theon Spanudis, um dos signatários do movimento neoconcreto, que apoiou o pintor quando este se estabeleceu em São Paulo, Valentim fala do ordenamento cromático e estrutura de suas telas - esse processo jamais foi aleatório, obedecendo a um rigor geométrico que seria ainda mais aparente em seus emblemas e esculturas dos anos 1970. 

Além desses documentos doados pelo instituto há desenhos do seu período de formação e mais o registro de sua temporada romana, fotos de obras públicas (como a escultura Emblema de São Paulo, na Praça da Sé, de 1970) e suas anotações de preparação das aulas que ministrou na Universidade de Brasília nos anos 1960.











--de via tradutor do google
Masp gewinnt Sammlung des bahianischen Malers Rubem Valentim. Die unveröffentlichten Dokumente können ein in Brasilien noch wenig untersuchtes Werk in ein neues Licht rücken.     

Das kürzlich gegründete Rubem-Valentim-Institut spendete dem Kunstmuseum São Paulo Assis Chateaubriand (Masp) eine Sammlung von über 10.000 Werken des Malers, darunter Manuskripte, Briefe, Fotografien und Zeichnungen.

Sie werden im Forschungszentrum des Museums aufbewahrt, das die zweite Ausgabe von Masp Pesquisa (2020) dem bahianischen Künstler widmet. In der ersten Ausgabe des Projekts war die geehrte Malerin Maria Auxiliadora. Rubem Valentim (1922-1991) gewann letztes Jahr eine Retrospektive bei Masp, Afro-Atlantic Constructions, kuratiert von Fernando Oliva.

Während der Ausstellung schenkte Galeria Almeida & Dale dem Museum eine Leinwand des Malers sowie ein weiteres Gemälde, das zuvor der Sammlung Masp übergeben worden war.

1-

Rubem Valentim war einer der wenigen brasilianischen Künstler, dessen Werk vom großen italienischen Kritiker Giulio Carlo Argan (1909-1992) analysiert wurde. Er hob 1966 den Dialog zwischen uralter und zeitgenössischer Kunst in seiner Malerei hervor und stellte fest, dass die Evokation von Zeichen von religiöse Kultur afrikanischer Herkunft hatte nichts von "Folklorismus".

Ein Jahr später sagte der Kritiker Mário Pedrosa (1900-1981), Argans brasilianische Entsprechung, Valentim habe für die bahianische brasilianische Malerei das getan, was Tarsila und Volpi im Süden getan hatten, und merkte an, dass er auch etwas "Anthropophagisches" an sich hatte seine Umwandlung afrikanischer liturgischer Zeichen in abstrakte plastische Zeichen.

Der Kurator der Valentine's Show in Masp, Fernando Oliva, feierte die Spende des Rubem Valentim Instituts und stellte fest, dass unveröffentlichte Dokumente ein in Brasilien noch wenig untersuchtes Werk in neuem Licht erscheinen lassen - bei der Vorbereitung der Ausstellung entdeckte er nur eine Masterarbeit bei USP und eine weitere Promotion in Mexiko über den Maler.

Trotzdem war Valentim sicherlich einer der am kritischsten bewerteten Künstler des Landes - von Aracy Amaral über Walter Zanini bis hin zu José Guilherme Merquior. Seine Arbeiten waren Gegenstand zahlreicher Essays und journalistischer Texte, die er sammelte und die zu den gespendeten Gegenständen zählten. "Valentim hat diese Dokumente bereits gesammelt, um sein persönliches Archiv in einem Institut für Forscher aus Brasilien und der ganzen Welt zugänglich zu machen", erinnert sich Oliva.

Eine dieser Forscherinnen, die Französin Abigail Lapin Dardashti, argumentiert beispielsweise, dass man die Bedeutung ihrer Besuche im British Museum in London berücksichtigen muss, um die Beziehung von Valentins Malerei zu Candomblé-Praktiken und Yoruba-Kultur zu verstehen. Deine Formation.

Die Kultgegenstände in den Vitrinen des englischen Museums waren für diese Entdeckung von grundlegender Bedeutung, obwohl die Einbeziehung der afro-brasilianischen Symbolik gewöhnlich mit ihrer Passage durch Rio de Janeiro verbunden ist.

Die an Masp gespendeten Dokumente werden schließlich deutlich machen, ob die Symmetrie und die geometrischen Formen der Rio de Janeiro-Leinwände (Ende der 1950er Jahre) zufällig sind oder einer Komposition mit Candomblé-Zeichen gehorchen - diese Formen sind religiöser Natur, lassen jedoch auf eine Verschmelzung mit geometrischer Abstraktion schließen .

Valentim sagte, dass er nicht als Europäer geboren wurde und dass er ein "verzweifelter Mann" auf der Suche nach Göttlichkeit und Brasilien war. Seine visuelle Sprache, so stellte er klar, ist mit den mystischen Werten der afro-brasilianischen, mestizistischen, animistischen und fetischistischen Kultur verbunden, während das ganze Gewicht Bahias auf seinen Schultern liegt und schwarzes Blut in seinen Adern pulsiert.

"Diese Daten werden in Texten über ihn oft ignoriert, nicht in Bezug auf seine Beziehung zu afrikanischen Religionen, sondern in Bezug auf die Farbe seiner Haut", bemerkt Kurator Fernando Oliva. "Sie wollten Valentinstag aufhellen, so wie sie es mit Machado de Assis taten", vergleicht er und erinnert sich an die Essays und Kritikpunkte, die darauf bestehen, den Maler mit Konstruktivismus und sogar Konkretismus zu verbinden - Valentim gab zu, dass es immer konstruktiv, aber nie konkret war.

In Briefen an Kritiker wie Theon Spanudis, einer der Unterzeichner der neokonkreten Bewegung, die den Maler bei seiner Ansiedlung in São Paulo unterstützte, spricht Valentim von der chromatischen Ordnung und Struktur seiner Leinwände - dieser Vorgang war niemals zufällig und folgte einem geometrischen Muster Strenge. das würde in ihren Emblemen und Skulpturen der 1970er Jahre noch deutlicher werden.


Neben diesen vom Institut gestifteten Dokumenten gibt es Zeichnungen seiner Entstehungszeit sowie Aufzeichnungen seiner Römerzeit, Fotos von öffentlichen Arbeiten (wie die Skulptur Emblema de São Paulo am Praça da Sé, 1970) und seine Aufbereitungsnotizen der Klassen. Er lehrte in den 1960er Jahren an der Universität von Brasilia.












--ru via tradutor do google
Масп выигрывает коллекцию баийского художника Рубема Валентима. Неопубликованные документы могут пролить новый свет на работу, еще мало изученную в Бразилии.    

Недавно созданный институт имени Рубема Валентима передал в дар Музею искусств Шато-Бриан в Сан-Паулу Ассис (Masp) коллекцию из более чем 10000 предметов, включая рукописи, письма, фотографии и рисунки.

Они будут храниться в Научно-исследовательском центре музея, который посвящает второе издание Масп Пескиса (в 2020 году) баийскому художнику. В первом издании проекта заслуженной художницей была Мария Ауксилиадора. Рубем Валентим (1922-1991) выиграл ретроспективу в прошлом году на Masp, Afro-Atlantic Constructions, куратором которого выступил Фернандо Олива.

Во время выставки Galeria Almeida & Dale подарила музею полотно художника и еще одну картину, ранее переданную в коллекцию Масп.

1-

Рубем Валентим был одним из немногих бразильских художников, чьи работы были проанализированы великим итальянским критиком Джулио Карло Арганом (1909-1992), который в 1966 году подчеркнул диалог между наследственным и современным искусством в своей живописи, отметив, что появление признаков религиозная культура африканского происхождения не имела ничего от «фольклоризма».

Год спустя критик Марио Педроса (1900-1981), бразильский эквивалент Аргана, сказал бы, что Валентим сделал для бразийской бразильской живописи то, что Тарсила и Вольпи сделали на юге, отметив, что в нем также было что-то «антропофагическое», сравнивая его трансмутация африканских литургических знаков в абстрактные пластические знаки.

Куратор шоу Валентина в Маспе, Фернандо Олива, отпраздновал пожертвование Института Рубема Валентима, отметив, что неопубликованные документы могут пролить новый свет на работу, еще мало изученную в Бразилии - при подготовке выставки он обнаружил только магистерскую диссертацию в USP и еще одна докторская степень в Мексике о художнике.

Тем не менее, Валентим, безусловно, был одним из самых удачливых художников в стране - от Араси Амарала до Вальтера Занини и Хосе Гильерме Меркиора. Его работы были предметом бесчисленных эссе и публицистических текстов, которые он собирал и является одним из подаренных предметов. «Валентим собирал эти документы уже с намерением иметь свой личный архив в институте, открытом для исследователей из Бразилии и всего мира», - вспоминает Олива.

Один из этих исследователей, француженка Абигайль Лапин Дардашти, утверждает, например, что для того, чтобы понять связь живописи Валентина с практикой кандомбле и культурой йоруба, необходимо учитывать важность ее посещения Британского музея в Лондоне. ваше образование.

Предметы поклонения в витринах английского музея были основополагающими для этого открытия, хотя включение афробразильского символизма обычно связано с его прохождением через Рио-де-Жанейро.

Документы, переданные Маспу, окончательно прояснят, являются ли симметрия и геометрические формы холстов Рио-де-Жанейро (конец 1950-х годов) случайными или подчиняются композиции со знаками-кандомбле - эти формы религиозны по своей природе, но предполагают слияние с геометрической абстракцией. ,

Валентим сказал, что он не был рожден европейцем и что он был "отчаянным человеком" в поисках божественности и Бразилии. Его визуальный язык, пояснил он, связан с мистическими ценностями афро-бразильской, метисо, анимистической, фетиш-культуры со всем весом Баии на его плечах и черной кровью, пульсирующей в его венах.

«Эти данные часто игнорируются в текстах о нем, не о его связи с африканскими религиями, а о цвете его кожи», - отмечает куратор Фернандо Олива. «Они хотели отбелить Валентин, как они сделали с Мачадо де Ассисом», - сравнивает он, вспоминая эссе и критику, которые настаивают на том, чтобы связать художника с конструктивизмом и даже конкретизмом - Валентим признал, что он всегда был конструктивным, но никогда не конкретным.

В письмах критикам, таким как Теон Спанудис, один из подписавших неоконкретное движение, который поддерживал художника, когда он поселился в Сан-Паулу, Валентим говорит о хроматическом упорядочении и структуре его холстов - этот процесс никогда не был случайным, подчиняясь геометрическому строгость. это было бы еще более очевидно в их эмблемах и скульптурах 1970-х годов.


В дополнение к этим документам, предоставленным институтом, есть рисунки его периода образования, а также записи о его римском сезоне, фотографии общественных работ (таких как скульптура эмблемы Сан-Паулу в Praça da Sé, 1970) и его заметки о подготовке. классов. Преподавал в Университете Бразилиа в 1960-х годах.











--chines simplificado via tradutor do google
Masp赢得了Bahian画家Rubem Valentim的收藏。未发表的文件可以为巴西很少研究的作品提供新的视角。   

最近创建的Rubem Valentim学院刚刚向圣保罗阿西斯Chateaubriand艺术博物馆(Masp)捐赠了超过10,000件画家的作品,包括手稿,信件,照片和绘画。

它们将存放在博物馆的研究中心,该中心将第二版Masp Pesquisa(2020年)献给了巴伊亚艺术家。在该项目的第一版中,尊敬的画家是Maria Auxiliadora。 Rubem Valentim(1922-1991)去年在费尔南多·奥利瓦(Fernando Oliva)策划的非洲大西洋建筑公司(Masp,Afro-Atlantic Constructions)中获得回顾展。

在展览期间,Galeria Almeida&Dale向博物馆捐赠了一幅画家的画布,以及之前屈服于Masp系列的另一幅画作。

1-

Rubem Valentim是意大利着名评论家Giulio Carlo Argan(1909-1992)分析其作品的为数不多的巴西艺术家之一 - 他在1966年强调了他的绘画中祖先与当代艺术之间的对话,并指出了非洲裔宗教文化没有“民俗主义”。

一年之后,Argan的巴西同名评论家MárioPedrosa(1900-1981)会说Valentim为Bahian巴西绘画做了Tarsila和Volpi在南方所做的事情,并指出在比较时他也有一些“嗜食”的东西。他将非洲礼仪标志嬗变成抽象的塑料标志。

在Masp的情人节目策展人Fernando Oliva庆祝Rubem Valentim研究所的捐赠,并指出未发表的文件可以为巴西很少研究的作品提供新的视角 - 在筹备展览时,他发现只有USP的硕士论文墨西哥另一位关于画家的博士学位。

尽管如此,Valentim肯定是该国最幸运的艺术家之一 - 从Aracy Amaral到Walter Zanini再到JoséGuilhermeMerquior,他的作品是无数文章和新闻文本的主题,他收集并捐赠的物品。 “瓦伦蒂姆已经收集了这些文件,目的是将他的个人资料存放在一个向巴西和全世界的研究人员开放的研究所”,奥利瓦回忆道。

其中一位研究人员法国阿比盖尔·拉丁·达达什提(Abigail Lapin Dardashti)认为,为了理解瓦伦丁的绘画与坎巴布尔实践和约鲁巴文化之间的关系,必须考虑到她访问伦敦大英博物馆的重要性。你的阵型。

英国博物馆陈列柜中的崇拜对象是这一发现的基础,尽管非洲 - 巴西象征主义的融合通常与其通过里约热内卢有关。

捐赠给Masp的文件最终将清楚地表明里约热内卢画布的对称性和几何形状(20世纪50年代后期)是偶然的还是遵循带有烛台标志的构图 - 这些形式本质上是宗教性的,但建议融合几何抽象。

瓦伦蒂姆说,他不是天生的欧洲人,而且他是寻求神性和巴西的“绝望的人”。他澄清说,他的视觉语言与非洲裔巴西人,混血儿,泛灵论者,恋物癖文化的神秘价值观有关,他的肩膀上有巴伊亚的所有重量,血液中的黑色血液悸动。

“这些数据在关于他的文本中经常被忽略,而不是他与非洲宗教的关系,而是他的皮肤颜色,”策展人费尔南多奥利瓦说。 “他们希望像对待Machado de Assis一样美化情人节,”他比较,回忆起那些坚持将画家与建构主义甚至是混淆主义联系在一起的文章和批评 - 瓦伦蒂姆承认,它始终是建设性的,但从来不是具体的。

在给批评者的信中,比如新西班牙语的签名者Theon Spanudis,他在圣保罗定居时支持画家,Valentim谈到他的画布的色彩排序和结构 - 这个过程从来不是随机的,服从几何严格。这在20世纪70年代的徽章和雕塑中更为明显。


除了研究所捐赠的这些文件之外,还有他的形成时期的图纸以及他的罗马季节的记录,公共工程的照片(例如1970年在PraçadaSé的EmblemadeSãoPaulo雕塑)和他的准备笔记。的课程。他于20世纪60年代在巴西利亚大学任教。










--ae via tradutor do google
Masp يفوز بمجموعة من رسام Bahian Rubem Valentim. يمكن للوثائق غير المنشورة إلقاء ضوء جديد على العمل الذي لم تتم دراسته بعد في البرازيل.

تبرع معهد روبيم فالنتيم مؤخرًا لمتحف ساو باولو أسيس شاتوبريان للفنون (Masp) بمجموعة تضم أكثر من 10000 عنصر من قبل الرسام ، بما في ذلك المخطوطات والرسائل والصور الفوتوغرافية والرسومات.

سيتم تخزينها في مركز الأبحاث بالمتحف ، الذي يكرس الطبعة الثانية من Masp Pesquisa (في عام 2020) للفنان الباهي. في الطبعة الأولى من المشروع ، كان الرسام المكرم ماريا أوكسيليادورا. روبي فالنتيم (1922-1991) فاز بأثر رجعي في العام الماضي في Masp ، الأفرو الأطلسي للإنشاءات ، برعاية فرناندو أوليفا.

خلال المعرض ، تبرعت جاليريا الميدا وديل بقماش من الرسام للمتحف ، بالإضافة إلى لوحة أخرى تم إنتاجها مسبقًا لمجموعة ماسب.

1-

كان روبيم فالنتيم أحد الفنانين البرازيليين القلائل الذين قاموا بتحليل أعماله من قِبل الناقد الإيطالي الكبير جوليو كارلو أرجان (1909-1992) - الذي أبرز في عام 1966 الحوار بين فن الأجداد والفن المعاصر في رسوماته ، مشيرًا إلى استحضار علامات لم يكن للثقافة الدينية ذات الأصل الأفريقي أي شيء من "الفولكلورية".

بعد عام ، قال الناقد ماريو بيدروسا (1900-1981) ، وهو ما يعادل الأرجنتيني البرازيلي ، أن فالنتيم قام بالرسومات البهائية البرازيلية لما فعله تارسيلا وفولبي في الجنوب ، مشيرًا إلى أنه كان هناك أيضًا شيء "مفصلي" عنه ، عند المقارنة تحوله من علامات الليتورجية الأفريقية إلى علامات بلاستيكية مجردة.

احتفل أمين معرض عيد الحب في ماسب ، فرناندو أوليفا ، بالتبرع الذي قدمه معهد روبيم فالنتيم ، مشيرًا إلى أن الوثائق غير المنشورة يمكن أن تلقي ضوءًا جديدًا على العمل الذي لم يدرس سوى القليل في البرازيل - في إعداد المعرض ، اكتشف فقط رسالة ماجستير في جامعة جنوب المحيط الهادئ ودكتوراه أخرى في المكسيك عن الرسام.

ومع ذلك ، كان فالنتيم بالتأكيد أحد أكثر الفنانين حظاً في البلاد - من أراسي أمارال إلى والتر زانيني إلى خوسيه غيليرمي ميركيور ، وكان عمله موضوع مقالات لا حصر لها ونصوص صحفية ، جمعها وكان من بين العناصر المتبرع بها. يتذكر أوليفا: "جمع فالنتيم هذه الوثائق بالفعل بنية تخزين أرشيفه الشخصي في معهد مفتوح للباحثين من البرازيل والعالم".

يجادل أحد هؤلاء الباحثين ، وهو الفرنسي أبيجيل لابين داردشتي ، على سبيل المثال ، أنه من أجل فهم العلاقة بين اللوحة الحب مع ممارسات candomblé وثقافة اليوروبا ، يجب على المرء أن ينظر في أهمية زياراتها للمتحف البريطاني في لندن. تشكيل الخاص بك.

كانت أشياء العبادة في معارض المتحف الإنجليزي أساسية لهذا الاكتشاف ، على الرغم من أن دمج الرمزية الأفرو برازيلية يرتبط عادة بمروره عبر ريو دي جانيرو.

الوثائق التي تم التبرع بها إلى Masp ستوضح أخيرًا ما إذا كانت الأشكال المتماثلة والأشكال الهندسية لمنسوجات Rio de Janeiro (أواخر الخمسينيات) عرضية أو تطيع مجموعة من العلامات التي تحتوي على علامات candomblé - هذه الأشكال دينية بطبيعتها ، ولكنها توحي بوجود Fusion مع تجريد هندسي .

قال فالنتيم إنه لم يولد أوروبيًا وأنه "رجل يائس" بحثًا عن الألوهية والبرازيل. وأوضح أن لغته المرئية مرتبطة بالقيم الصوفية للثقافة الأفرو برازيلية ، والماستيزو ، والرسام ، وثقافة الوثن ، مع كل ثقل باهيا على كتفيه والدم الأسود الخفقان في عروقه.

يقول أمين المتحف فرناندو أوليفا: "غالبًا ما يتم تجاهل هذه البيانات في النصوص المتعلقة به ، وليس فيما يتعلق بعلاقته بالأديان القائمة في إفريقيا ، بل في لون بشرته". "لقد أرادوا تبييض عيد الحب كما فعلوا مع ماتشادو دي أسيس" ، وهو يقارن ، متذكراً المقالات والانتقادات التي تصر على ربط الرسام بالبناءية وحتى التطلعية - اعترف فالنتيم بأنها كانت دومًا بناءة ولكنها لم تكن ملموسة أبدًا.

في رسائل موجهة إلى النقاد ، مثل ثون سبانوديس ، أحد الموقعين على حركة المحافظين الجدد الذين ساندوا الرسام عندما استقر في ساو باولو ، يتحدث فالنتيم عن الترتيب اللوني لهيكل لوحاته - لم تكن هذه العملية عشوائية أبدًا ، حيث كانت تطيع هندسية. دقة. سيكون ذلك أكثر وضوحًا في شعارات ومنحوتات السبعينيات.

بالإضافة إلى هذه الوثائق التي تبرع بها المعهد ، هناك رسومات عن فترة تكوينه بالإضافة إلى سجل موسمه الروماني ، صور لأعمال عامة (مثل تمثال Emblema de São Paulo في Praça da Sé ، 1970) وملاحظاته عن الإعداد من الطبقات. درس في جامعة برازيليا في 1960s.