quarta-feira, 20 de fevereiro de 2019

Collaboration: Gabriela Mangirov - Poetry of the Norman garden. French artist Sylvie Fortin lives in the small but surprisingly picturesque village of Gerberoy in Normandy. -- Poesia do jardim normando. A artista francesa Sylvie Fortin vive na pequena mas surpreendentemente pitoresca vila de Gerberoy, na Normandia. -- Poesie des normannischen Gartens. Die französische Künstlerin Sylvie Fortin lebt in dem kleinen, aber überraschend malerischen Dorf Gerberoy in der Normandie. -- поэзия НОРМАНДСКОГО сада. Французская художница Сильви Фортин (Sylvie Fortin) живет в небольшой, но удивительно живописной деревушке Жерберуа, Нормандия. -- 诺曼花园的诗歌。法国艺术家西尔维·福廷(Sylvie Fortin)住在诺曼底(Normandy)风景如画的小村庄格柏瑞(Gerberoy)。 -- شعر من حديقة نورمان. الفنانة الفرنسية سيلفي فورتين تعيش في قرية جربروي الصغيرة الخلابة في نورماندي.

Quiet and contemplative country life is very suitable for his creations, where the poetic dialogue of the modest colors of the north of France sounds softly.




Sylvie Fortin paints not only paintings to decorate the interior, but portraits of flowers. The plants on their canvases are usually not cut, but grow in the garden and interact with each other. They are brought to the surface and shown to us as great characters in the story, and the background is an abstract romantic haze.





The delicate petals of the buds and gracefully curved stems are carefully prescribed. They are organized to create a sense of continuous movement, a silent interview between flowers. Romance in this dialogue adds a laid-back neighborhood of weeds and garden plants: proud poppies are combined with hogweed umbrellas, climbing roses with weeds and irises with unpretentious bells.






Text: Maria Gerasimova, Ph.D.


Collaboration: Gabriela Mangirov





"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir







--br via tradutor do google
Poesia do jardim normando. A artista francesa Sylvie Fortin vive na pequena mas surpreendentemente pitoresca vila de Gerberoy, na Normandia.

A vida campestre quieta e contemplativa é muito adequada para suas criações, onde o diálogo poético das modestas cores do norte da França soa suavemente.

Sylvie Fortin pinta não apenas pinturas para decorar o interior, mas retratos de flores. As plantas em suas telas geralmente não são cortadas, mas crescem no jardim e interagem umas com as outras. Eles são trazidos à tona e mostrados a nós como grandes personagens da história, e o fundo é uma neblina romântica abstrata. 

As pétalas delicadas dos botões e as hastes graciosamente curvas são cuidadosamente prescritas. Eles são organizados de modo a criar uma sensação de movimento contínuo, uma entrevista silenciosa entre flores. Romance neste diálogo adiciona um bairro descontraído de ervas daninhas e plantas de jardim: papoulas orgulhosas são combinadas com guarda-chuvas de hogweed, rosas de escalada com ervas daninhas e íris com sinos despretensiosos.

Texto: Maria Gerasimova, Ph.D.





--alemão via traduor do google
Poesie des normannischen Gartens. Die französische Künstlerin Sylvie Fortin lebt in dem kleinen, aber überraschend malerischen Dorf Gerberoy in der Normandie.  

Ein ruhiges und kontemplatives Landleben eignet sich sehr gut für seine Kreationen, bei denen der poetische Dialog der bescheidenen Farben Nordfrankreichs leise klingt.

Sylvie Fortin malt nicht nur Gemälde, um das Interieur zu schmücken, sondern auch Blumenporträts. Die Pflanzen auf ihren Leinwänden sind normalerweise nicht geschnitten, sondern wachsen im Garten und interagieren miteinander. Sie werden an die Oberfläche gebracht und uns als großartige Charaktere in der Geschichte gezeigt, und der Hintergrund ist ein abstrakter romantischer Dunst.

Die zarten Blütenblätter der Knospen und die anmutig geschwungenen Stiele sind sorgfältig verschrieben. Sie sind so organisiert, dass sie ein Gefühl kontinuierlicher Bewegung erzeugen, ein stilles Interview zwischen Blumen. Romantik in diesem Dialog fügt eine entspannte Nachbarschaft von Unkraut und Gartenpflanzen hinzu: stolze Mohnblumen werden mit Hogweed-Sonnenschirmen kombiniert, Rosen mit Unkraut und Iris mit unprätentiösen Glocken klettern.

Text: Maria Gerasimova, Ph.D.






--ru via tradutor do google
поэзия НОРМАНДСКОГО сада. Французская художница Сильви Фортин (Sylvie Fortin) живет в небольшой, но удивительно живописной деревушке Жерберуа,  Нормандия. 

Тихая и созерцательная деревенская жизнь очень подходит ее творениям, где нежно звучит поэтический диалог скромных цветов севера Франции.

Сильви Фортин пишет не просто картины для украшения интерьера, а портреты цветов. Растения на ее полотнах чаще всего не срезаны, а растут в саду и взаимодействуют между собой. Они выведены на первый план и показаны нам крупно как главные герои истории, а фон – абстрактная романтическая дымка. Нежные лепестки бутонов и изящно изогнутые стебли тщательно прописаны. Они расположены так, чтобы создавать ощущение непрерывного движения, молчаливого собеседования между цветами. Романтики в этот диалог добавляет непринужденное соседство сорных и садовых растений: гордые маки сочетаются с зонтиками борщевика, вьющиеся розы — с вьюнами, а ирисы — с непритязательными колокольчиками.






--chines simplificado via tradutor do google
诺曼花园的诗歌。法国艺术家西尔维·福廷(Sylvie Fortin)住在诺曼底(Normandy)风景如画的小村庄格柏瑞(Gerberoy)。

安静和沉思的乡村生活非常适合他的创作,法国北部适度色彩的诗意对话听起来轻柔。

Sylvie Fortin不仅描绘了装饰内部的绘画,还描绘了花卉的肖像。画布上的植物通常不会被切割,而是在花园中生长并相互作用。它们被带到了表面并向我们展示了故事中的伟大人物,背景是一种抽象的浪漫阴霾。

精致的花瓣和优雅弯曲的茎都经过精心处理。它们有条不紊地创造出一种连续的运动感,一种鲜花之间的无声采访。在这个对话中的浪漫增添了一片悠闲的杂草和园林植物:骄傲的罂粟花与猪草伞,攀登玫瑰花和杂草和鸢尾花,以及朴实无比的铃铛相结合。







--arabe via tradutor do google
شعر من حديقة نورمان. الفنانة الفرنسية سيلفي فورتين تعيش في قرية جربروي الصغيرة الخلابة في نورماندي.

الحياة الريفية الهادئة والتأملية مناسبة جداً لإبداعاته ، حيث يبدو الحوار الشعري من الألوان المتواضعة في شمال فرنسا بهدوء.

يرسم سيلفي فورتين ليس فقط لوحات لتزيين الداخلية ، ولكن بورتريهات من الزهور. عادة لا تقطع النباتات على لوحاتها ، ولكنها تنمو في الحديقة وتتفاعل مع بعضها البعض. يتم إحضارها إلى السطح وتظهر لنا كشخصيات عظيمة في القصة ، والخلفية هي ضباب رومانسي مجرد.

توصف بدقة بتلات من البراعم والسيقان المنحوتة بأناقة. يتم تنظيمها لخلق شعور بالحركة المستمرة ، مقابلة صامتة بين الزهور. تضيف الرومانسية في هذا الحوار حيًا مسترخيًا من الأعشاب ونباتات الحديقة: فالخشخش الفخور يدمج مع مظلات الهوجويد ، ويصعد الورود بالأعشاب الضارة والقزحيات مع أجراس متواضعة.