Listen to the text.

quarta-feira, 28 de agosto de 2019

Innovation, collaboration, invention, reinvention - all with an eye on technology and design. - Geurts, founder & creative director Kazerne -- Inovação, colaboração, invenção, reinvenção-tudo com um olho em tecnologia e design. Annemoon Geurts, fundador e diretor criativo Kazerne -- Innovation, Zusammenarbeit, Erfindung, Neuerfindung - alles mit Blick auf Technik und Design. - Geurts, Gründer & Kreativdirektor Kazerne -- Инновации, сотрудничество, изобретение, переосмысление - все с прицелом на технологии и дизайн. - Geurts, основатель и креативный директор Kazerne -- 创新、协作、发明、再创造 - 所有这些都着眼于技术和设计。 - 格厄尔茨,创始人兼创意总监卡泽恩 - الابتكار والتعاون والاختراع وإعادة الابتكار - كل ذلك مع التركيز على التكنولوجيا والتصميم.

Since opening in 2014, Kazerne has become a magnet for anyone interested in cutting-edge design and a top-notch meal. Just in time for Dutch Design Week 2018, the combination gallery space, restaurant, and design shop will debut a boutique hotel, its eight rooms individually styled to complement current exhibits.




The force behind transforming former military police barracks (“kazerne” means “barracks” in Dutch) into a stylish venue is Annemoon Geurts, with her partner, Koen Rijnbeek. Like many of the designers whose work Geurts highlights, she graduated from Design Academy Eindhoven and has a special affinity for its students, who regularly attend exhibit openings, talks, and social events, as do  locals and internationals of all ages.

“Although we are involved in many areas, our first mission is to celebrate design and to bring the impact of design to the people, especially design linked to Eindhoven,” says Geurts. “During Dutch Design Week, all doors are open and design is very visible in the city. We’re here to celebrate it every day of the year. We want to bring design to the broad public.”

Geurts wants people to see that design is not only about objects but also can have social impact and be used for creative thinking in many areas. She approaches that goal by both hosting exhibitions and offering programs that bring together innovation and design-minded people from multiple walks of life and work.

“We have an Innovation Café every Thursday to connect the different disciplines here in Eindhoven by reaching out to the tech and design community and knowledge workers, and whatever else we can do to help designers and their stakeholders, we will,” she says. In September, Geurts will launch a learning program that will include debates, inspiration sessions, and master classes.

“We have so much talent from the Design Academy and Technical University Eindhoven -- and of course the breeding ground started in Eindhoven with Philips and continues with other companies based here now,” Geurts says. “Design is in our DNA, and the impact of what happens here in Eindhoven is worldwide.”

5/5
back 1/5


@edisonmariotti  - #edisonmariotti


analista de dados, linguagem de 
programação em código: R



"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news








--br
Inovação, colaboração, invenção, reinvenção-tudo com um olho em tecnologia e design. Annemoon Geurts, fundador e diretor criativo Kazerne

Desde a inauguração em 2014, o Kazerne tornou-se um ímã para qualquer pessoa interessada em design de ponta e uma refeição de alto nível. Mesmo a tempo da Dutch Design Week 2018, a combinação de espaço de galeria, restaurante e loja de design vai estrear um hotel boutique, seus oito quartos decorados individualmente para complementar as exposições atuais.

A força por trás da transformação de antigos quartéis da polícia militar (“kazerne” significa “quartel” em holandês) em um local elegante é Annemoon Geurts, com seu parceiro, Koen Rijnbeek. Como muitos dos designers, cujo trabalho Geurts destaca, ela se formou na Design Academy Eindhoven e tem uma afinidade especial com seus alunos, que participam regularmente de exposições, palestras e eventos sociais, assim como locais e internacionais de todas as idades.

“Apesar de estarmos envolvidos em muitas áreas, nossa primeira missão é celebrar o design e trazer o impacto do design para as pessoas, especialmente o design ligado a Eindhoven”, diz Geurts. “Durante a Dutch Design Week, todas as portas estão abertas e o design é muito visível na cidade. Estamos aqui para celebrar todos os dias do ano. Queremos trazer design para o público em geral. ”

O Geurts quer que as pessoas vejam que o design não é apenas sobre objetos, mas também pode ter impacto social e ser usado para o pensamento criativo em muitas áreas. Ela aborda essa meta organizando exposições e oferecendo programas que reúnem pessoas inovadoras e voltadas ao design de várias esferas de trabalho e vida.

“Nós temos um Innovation Café toda quinta-feira para conectar as diferentes disciplinas aqui em Eindhoven, alcançando a comunidade de tecnologia e design e os trabalhadores do conhecimento, e o que mais pudermos fazer para ajudar os designers e seus stakeholders, nós iremos”, diz ela. Em setembro, a Geurts lançará um programa de aprendizado que incluirá debates, sessões de inspiração e master classes.

“Temos muito talento da Design Academy e da Technical University Eindhoven - e, claro, o local de criação começou em Eindhoven com a Philips e continua com outras empresas baseadas aqui agora”, diz Geurts. “O design está em nosso DNA, e o impacto do que acontece aqui em Eindhoven é mundial.”

5/5
volta 1/5









--de via tradutor do google
Innovation, Zusammenarbeit, Erfindung, Neuerfindung - alles mit Blick auf Technik und Design.  - Geurts, Gründer & Kreativdirektor Kazerne --    

Seit der Eröffnung im Jahr 2014 ist Kazerne zu einem Magneten für alle, die sich für innovatives Design und ein erstklassiges Essen interessieren. Pünktlich zur Dutch Design Week 2018 wird der kombinierte Galerieraum, das Restaurant und der Designshop ein Boutique-Hotel präsentieren, dessen acht Zimmer individuell gestaltet sind, um aktuelle Exponate zu ergänzen.

Die Kraft hinter der Umwandlung ehemaliger Militärpolizeikasernen ("kazerne" bedeutet "Kaserne" auf Niederländisch) ist Annemoon Geurts mit ihrem Partner Koen Rijnbeek. Wie viele der Designer, deren Arbeit Geurts hervorhebt, hat sie ihr Studium an der Design Academy Eindhoven abgeschlossen und hat eine besondere Affinität zu ihren Studenten, die regelmäßig an Ausstellungseröffnungen, Vorträgen und gesellschaftlichen Veranstaltungen teilnehmen, ebenso wie Einheimische und Internationale jeden Alters.

"Obwohl wir in vielen Bereichen tätig sind, ist es unsere erste Mission, Design zu feiern und die Wirkung des Designs auf die Menschen zu bringen, insbesondere das Design, das mit Eindhoven verbunden ist", sagt Geurts. "Während der Dutch Design Week sind alle Türen offen und das Design ist in der Stadt sehr sichtbar. Wir sind hier, um es jeden Tag des Jahres zu feiern. Wir wollen Design der breiten Öffentlichkeit zugänglich machen."

Geurts möchte, dass die Menschen sehen, dass es bei Design nicht nur um Objekte geht, sondern auch soziale Auswirkungen haben und in vielen Bereichen für kreatives Denken genutzt werden kann. Sie nähert sich diesem Ziel, indem sie sowohl Ausstellungen veranstaltet als auch Programme anbietet, die Innovation und designorientierte Menschen aus verschiedenen Lebens- und Arbeitsschichten zusammenbringen.

"Wir haben jeden Donnerstag ein Innovationscafé, um die verschiedenen Disziplinen hier in Eindhoven zu verbinden, indem wir uns an die Tech- und Design-Community und Wissensarbeiter wenden, und was auch immer wir tun können, um Designern und ihren Stakeholdern zu helfen, werden wir tun", sagt sie. Im September wird Geurts ein Lernprogramm starten, das Debatten, Inspirationssitzungen und Meisterkurse umfasst.

"Wir haben so viel Talent von der Design Academy und der Technischen Universität Eindhoven -- und natürlich begann der Nährboden in Eindhoven mit Philips und setzt sich mit anderen Unternehmen, die jetzt hier ansässig sind, fort", sagt Geurts. "Design ist in unserer DNA, und die Auswirkungen dessen, was hier in Eindhoven passiert, ist weltweit."

5/5

zurück 1/5













--ru via tradutor do google
Инновации, сотрудничество, изобретение, переосмысление - все с прицелом на технологии и дизайн.  - Geurts, основатель и креативный директор Kazerne --    

С момента открытия в 2014 году, Kazerne стал магнитом для всех, кто заинтересован в передовых дизайн и первоклассный еды. Как раз к голландской Неделе дизайна 2018, сочетание пространства галереи, ресторан, и дизайн магазин дебютбутик бутик-отель, его восемь номеров индивидуально стиле в дополнение к текущим экспонатов.

Сила за преобразование бывших казарм военной полиции ("kazerne" означает "казармы" на голландском языке) в стильный место Аннемун Geurts, со своим партнером, Koen Rijnbeek. Как и многие из дизайнеров, чья работа Geurts подчеркивается, она окончила Академию дизайна Эйндховена и имеет особое сродство для своих студентов, которые регулярно посещают выставки отверстия, переговоры и общественные мероприятия, как и местные жители и интернационалы всех возрастов.

"Хотя мы участвуем во многих областях, наша первая миссия состоит в том, чтобы отпраздновать дизайн и довести влияние дизайна для людей, особенно дизайн связан с Эйндховеном", говорит Geurts. "Во время голландской недели дизайна, все двери открыты и дизайн очень заметны в городе. Мы здесь, чтобы отмечать его каждый день в году. Мы хотим донести дизайн до широкой публики».

Geurts хочет, чтобы люди видели, что дизайн не только об объектах, но и может иметь социальное воздействие и быть использованы для творческого мышления во многих областях. Она приближается к этой цели, как хостинг выставок и предлагая программы, которые объединяют инноваций и дизайн-единомышленников из нескольких слоев общества и работы.

"У нас есть инновационное кафе каждый четверг, чтобы соединить различные дисциплины здесь, в Эйндховене, обратившись к тек и дизайна сообщества и знаний работников, и все, что мы можем сделать, чтобы помочь дизайнерам и их заинтересованных сторон, мы будем", говорит она. В сентябре Geurts запустит учебную программу, которая будет включать дебаты, сессии вдохновения и мастер-классы.

"У нас так много талантов из Академии дизайна и технического университета Эйндховена - и, конечно, питательная среда началась в Эйндховене с Philips и продолжаетсимо с другими компаниями, базирующимися здесь сейчас," Geurts говорит. "Дизайн в нашей ДНК, и влияние того, что происходит здесь, в Эйндховене во всем мире".

5/5

назад 1/5















--chines simplificado via tradutor do google
创新、协作、发明、再创造 - 所有这些都着眼于技术和设计。 - 格厄尔茨,创始人兼创意总监卡泽恩 -   

自 2014 年开业以来,Kazerne 已成为任何对尖端设计和顶级美食感兴趣的人。恰到零时间,荷兰设计周2018年,组合画廊空间,餐厅和设计店将首次亮相精品酒店,其8间客房单独风格,以补充目前的展品。

将前宪兵兵营("kazerne"在荷兰人中意为"兵营")转变为时尚场所背后的力量是安妮蒙·古尔茨和她的搭档科恩·里恩贝克。和许多设计师一样,Geurts 的作品也突出,她毕业于埃因霍温设计学院,对学生有着特殊的热爱,他们定期参加展览开幕式、讲座和社交活动,当地人和所有年龄段的国际学生也一样。

Geurts 说:"虽然我们涉及许多领域,但我们的第一个使命是庆祝设计,并将设计的影响带给人们,尤其是与埃因霍温相关的设计。"在荷兰设计周期间,所有的大门都是敞开的,城市中的设计非常醒目。我们在这里庆祝它一年中的每一天。我们希望将设计带给广大公众。

Geurts希望人们看到,设计不仅与对象有关,而且可以产生社会影响,并被用于许多领域的创造性思维。她通过举办展览和提供将来自各行各业和工作的创新、设计意识的人聚集在一起的项目来达到这一目标。

"我们每周四都有一家创新咖啡厅,通过接触科技和设计界和知识工作者,将埃因霍温的不同学科联系起来,以及我们为帮助设计师及其利益相关者而可能采取的一切,我们将参与其中,"她说。9月,Geurts将推出一个学习计划,包括辩论、灵感课程和大师班。

Geurts 说:"我们拥有来自设计学院和埃因霍温技术大学的人才,当然,养殖场始于埃因霍温,与飞利浦合作,现在又继续与这里的其他公司合作。"设计在我们的DNA中,埃因霍温发生的事情的影响是全球性的。

5/5

背面 1/5












--ae via tradutor do google
الابتكار والتعاون والاختراع وإعادة الابتكار - كل ذلك مع التركيز على التكنولوجيا والتصميم. 
الابتكار والتعاون والاختراع وإعادة الابتكار - كل ذلك مع التركيز على التكنولوجيا والتصميم.  - جورتس، مؤسس ومدير الإبداعية كازيرن - 

منذ افتتاحه في عام 2014، أصبحت كازيرن نقطة جذب لأي شخص مهتم بالتصميم المتطور ووجبة من الدرجة الأولى. في الوقت المناسب لأسبوع التصميم الهولندي 2018، سوف تبدأ مساحة معرض العرض المختلط والمطعم ومتجر التصميم لأول مرة في فندق بوتيكي، ومنه تم تصميم ثماني غرف بشكل فردي لاستكمال المعروضات الحالية.

القوة وراء تحويل ثكنات الشرطة العسكرية السابقة ("kazerne" يعني "الثكنات" باللغة الهولندية) إلى مكان أنيق هو Annemoon Geurts، مع شريكها، كون ريجنبيك. مثل العديد من المصممين الذين يسلط الضوء على عمل Geurts، تخرجت من أكاديمية التصميم أيندهوفن ولها تقارب خاص لطلابها، الذين يحضرون بانتظام افتتاح المعرض، والمحادثات، والأحداث الاجتماعية، كما يفعل السكان المحليين والدوليين من جميع الأعمار.

"على الرغم من أننا نشارك في العديد من المجالات، فإن مهمتنا الأولى هي الاحتفال بالتصميم وجلب تأثير التصميم على الناس، وخاصة التصميم المرتبط بأيندهوفن،" يقول غورتس. "خلال أسبوع التصميم الهولندي، جميع الأبواب مفتوحة والتصميم مرئي جدا في المدينة. نحن هنا لنحتفل به كل يوم من أيام السنة نريد أن نقدم التصميم للجمهور العريض".

Geurts يريد الناس أن نرى أن التصميم ليس فقط عن الأشياء ولكن أيضا يمكن أن يكون لها تأثير اجتماعي ويمكن استخدامها للتفكير الإبداعي في العديد من المجالات. وهي تقترب من هذا الهدف من خلال استضافة المعارض وتقديم البرامج التي تجمع بين الابتكار والأشخاص ذوي التفكير التصميمي من مختلف مناحي الحياة والعمل.

"لدينا مقهى الابتكار كل يوم خميس لربط التخصصات المختلفة هنا في أيندهوفن من خلال التواصل مع مجتمع التكنولوجيا والتصميم والعاملين في مجال المعرفة، وأي شيء آخر يمكننا القيام به لمساعدة المصممين وأصحاب المصلحة، ونحن سوف،" تقول. وفي أيلول/سبتمبر، ستطلق "جورتس" برنامجاً تعليمياً سيتضمن مناقشات وجلسات إلهام وفصولاً دراسية رئيسية.

"لدينا الكثير من المواهب من أكاديمية التصميم والجامعة التقنية أيندهوفن - وبالطبع أرض التربية بدأت في أيندهوفن مع فيليبس وتستمر مع شركات أخرى مقرها هنا الآن،" يقول جورتس. "التصميم هو في الحمض النووي لدينا، وتأثير ما يحدث هنا في أيندهوفن هو في جميع أنحاء العالم."

5/5
مرة أخرى 1/5






After almost a decade, Rio Claro, São Paulo, Brazil has the Amador Bueno da Veiga Historical and Pedagogical Museum back, which during that time was closed to visitors after the building was virtually destroyed by fire in 2010. -- Após quase uma década, Rio Claro, São Paulo, Brasil, tem de volta o Museu Histórico e Pedagógico “Amador Bueno da Veiga”, que durante esse tempo ficou fechado à visitação após o prédio ter sido praticamente todo destruído por incêndio em 2010. -- Nach fast einem Jahrzehnt hat Rio Claro, São Paulo, Brasilien, das historische und pädagogische Museum Amador Bueno da Veiga zurück, das während dieser Zeit für Besucher geschlossen wurde, nachdem das Gebäude 2010 durch einen Brand praktisch zerstört worden war. -- Спустя почти десятилетие в Рио-Кларо, Сан-Паулу, Бразилия, был возвращен историко-педагогический музей Амадора Буэно да Вейга, который в это время был закрыт для посетителей после того, как здание было практически разрушено пожаром в 2010 году. -- 经过近十年的努力,巴西圣保罗的Rio Claro回到了Amador Bueno da Veiga历史和教学博物馆,在此期间,该建筑物几乎被大火摧毁后于2010年关闭。 -- بعد ما يقرب من عقد من الزمان ، عاد ريو كلارو ، ساو باولو ، البرازيل إلى متحف أمادور بوينو دا فيجا التاريخي والتربوي ، والذي كان مغلقًا خلال ذلك الوقت للزائرين بعد تدمير المبنى فعليًا في عام 2010

The reopening will take place on Thursday (29) at 19 hours. “We made a commitment to complete the restoration and deliver this work, which had been going on for many years,” recalls Mayor João Teixeira Junior, Juninho da Padaria. “In addition to being another inherited problem, the closed museum was a great detriment to Rio Claro's culture, which has in the Historical Museum one of its main historical and artistic references”, he adds.



According to Daniela Ferraz, the municipal secretary of Culture, the restoration of the museum also means the restoration of one of Rio Claro's main urban landmarks, since the original mansion, built 156 years ago on Avenida 2 between 6th and 7th streets, and listed since 1963 by the Institute of National Historical and Artistic Heritage (Iphan), keeps in the Historic Center of the city a legitimate example of the 19th century architectural style. “The restoration preserves the original external features, while the interior was completely modernized, making the space more suitable to receive the public and exhibit the collection,” he explains, stating that the museum has gained a new conception of use, with physical exhibition rooms. and itinerant, arena theater and structure for artistic performances. The Museum will be reopened with several exhibitions and the Secretariat of Culture is taking care of the last details for the reopening event. This Monday (26), Councilor Geraldo Voluntário accompanied the delivery of decorative vases that he managed to donate from the company Cacique Vasos Enamltados.


The preserved collection of the Amador Bueno da Veiga Historical and Pedagogical Museum consists of more than 20,000 pieces, including artifacts and printed matter. Of the total, about four thousand are listed as state government assets. This material had to be removed from the building due to a fire that struck the property on the night of June 21, 2010 and, in addition to the building, also destroyed part of the collection. The restoration of the property began in 2012.


Tribute
Built by farmer José Luís Borges, the Baron of Dourados in 1863, the museum is named after Amador Bueno da Veiga in honor of the bandeirantes who stopped at the banks of Ribeirão Claro en route to Mato Grosso. Between 1922 and 1963, when the museum was installed on site, the building was home to the Minervino College, Commerce School, Joaquim Ribeiro Institute and the military enlistment and war shooting board.

https://cidadeazulnoticias.com.br/prefeitura-entrega-museu-historico-restaurado-nove-anos-apos-incendio/



@edisonmariotti  - #edisonmariotti


analista de dados, linguagem de 
programação em código: R



"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news











--br 
Após quase uma década, Rio Claro, São Paulo, Brasil,  tem de volta o Museu Histórico e Pedagógico “Amador Bueno da Veiga”, que durante esse tempo ficou fechado à visitação após o prédio ter sido praticamente todo destruído por incêndio em 2010. 

A reinauguração será na quinta-feira (29), às 19 horas. “Assumimos o compromisso de finalizar a restauração e entregar essa obra, que vinha se arrastando por muitos anos”, relembra o prefeito João Teixeira Junior, o Juninho da Padaria. “Além de ser mais um problema herdado, o museu fechado era um grande prejuízo à cultura de Rio Claro, que tem no Museu Histórico uma de suas principais referências históricas e artísticas”, acrescenta.

De acordo com a secretária municipal de Cultura, Daniela Ferraz, a restauração do museu também significa a recuperação de um dos principais marcos urbanísticos de Rio Claro, uma vez que o casarão original, erguido há 156 anos na Avenida 2 entre ruas 6 e 7, e tombado desde 1963 pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan), mantém no Centro Histórico da cidade um legítimo exemplar do estilo arquitetônico Oitocentista. “A restauração preserva as características externas originais, enquanto que a parte interna foi toda modernizada, tornando o espaço mais adequado para receber o público e expor o acervo”, explica, informando que o museu ganhou nova concepção de uso, com salas de exposições físicas e itinerantes, teatro de arena e estrutura para apresentações artísticas. O Museu será reaberto com várias exposições e a Secretaria de Cultura está cuidando dos últimos detalhes para o evento de reinauguração. Nesta segunda-feira (26), o vereador Geraldo Voluntário acompanhou a entrega de vasos decorativos que conseguiu em doação da empresa Cacique Vasos Esmaltados.

O acervo preservado do Museu Histórico e Pedagógico Amador Bueno da Veiga é constituído por mais de 20 mil peças, entre artefatos e impressos. Do total, cerca de quatro mil são tombados como patrimônio do governo estadual. Esse material precisou ser removido do prédio devido incêndio que atingiu o imóvel na noite de 21 de junho de 2010 e que, além do prédio, também destruiu parte do acervo. A restauração do imóvel teve início em 2012.

Homenagem
Construído pelo fazendeiro José Luís Borges, o Barão de Dourados em 1863, o museu recebe o nome de Amador Bueno da Veiga em homenagem aos bandeirantes que faziam parada às margens do Ribeirão Claro a caminho do Mato Grosso. Entre 1922 e 1963, quando o museu foi instalado no local, o prédio foi sede do colégio Minervino, Escola de Comércio, Instituto Joaquim Ribeiro e a junta de alistamento militar e do tiro de guerra.











--de via tradutor do google
Nach fast einem Jahrzehnt hat Rio Claro, São Paulo, Brasilien, das historische und pädagogische Museum Amador Bueno da Veiga zurück, das während dieser Zeit für Besucher geschlossen wurde, nachdem das Gebäude 2010 durch einen Brand praktisch zerstört worden war.

Die Wiedereröffnung findet am Donnerstag (29) um 19 Uhr statt. „Wir haben uns verpflichtet, die Restaurierung abzuschließen und diese seit vielen Jahren andauernde Arbeit zu liefern“, erinnert sich Bürgermeister João Teixeira Junior, Juninho da Padaria. „Das geschlossene Museum war nicht nur ein weiteres ererbtes Problem, sondern auch ein großer Nachteil für die Kultur von Rio Claro, die im Historischen Museum eine der wichtigsten historischen und künstlerischen Referenzen hat“, fügt er hinzu.

Laut Daniela Ferraz, der städtischen Kulturministerin, bedeutet die Restaurierung des Museums auch die Restaurierung eines der wichtigsten städtischen Wahrzeichen von Rio Claro, da das ursprüngliche Herrenhaus, das vor 156 Jahren an der Avenida 2 zwischen der 6. und 7. Straße erbaut wurde und seitdem unter Denkmalschutz steht Das 1963 vom Institut für Nationales Historisches und Künstlerisches Erbe (Iphan) errichtete historische Zentrum der Stadt ist ein legitimes Beispiel für den Baustil des 19. Jahrhunderts. „Die Restaurierung hat die ursprünglichen äußeren Merkmale bewahrt, während das Innere vollständig modernisiert wurde, sodass der Raum besser für die Öffentlichkeit und die Ausstellung der Sammlung geeignet ist“, erklärt er, dass das Museum ein neues Nutzungskonzept mit physischen Ausstellungsräumen erhalten hat . und Wander-, Arenatheater und Struktur für künstlerische Darbietungen. Das Museum wird mit mehreren Ausstellungen wiedereröffnet und das Sekretariat für Kultur kümmert sich um die letzten Details der Wiedereröffnung. Diesen Montag (26) begleitete Ratsmitglied Geraldo Voluntário die Lieferung von dekorativen Vasen, die er von der Firma Cacique Vasos Enamltados gespendet hatte.

Die erhaltene Sammlung des Historischen und Pädagogischen Museums von Amador Bueno da Veiga umfasst mehr als 20.000 Stücke, darunter Artefakte und Drucksachen. Von der Gesamtzahl sind etwa viertausend als Staatsvermögen aufgeführt. Dieses Material musste aufgrund eines Brandes, der in der Nacht vom 21. Juni 2010 auf das Grundstück einschlug, aus dem Gebäude entfernt werden und zerstörte neben dem Gebäude auch einen Teil der Sammlung. Die Restaurierung des Anwesens begann im Jahr 2012.

Tribut

Das Museum wurde 1863 vom Bauern José Luís Borges, dem Baron von Dourados, erbaut und ist nach Amador Bueno da Veiga benannt, zu Ehren der Bandeiranten, die am Ufer des Ribeirão Claro auf dem Weg nach Mato Grosso Halt machten. Zwischen 1922 und 1963, als das Museum vor Ort installiert wurde, befanden sich im Gebäude das Minervino College, die Handelsschule, das Joaquim-Ribeiro-Institut sowie das Militär- und Kriegsschießamt.










--ru via tradutor do google
Спустя почти десятилетие в Рио-Кларо, Сан-Паулу, Бразилия, был возвращен историко-педагогический музей Амадора Буэно да Вейга, который в это время был закрыт для посетителей после того, как здание было практически разрушено пожаром в 2010 году.

Повторное открытие состоится в четверг (29) в 19 часов. «Мы взяли на себя обязательство завершить реставрацию и выполнить эту работу, которая продолжается уже много лет», - вспоминает мэр Жуан Тейшейра-младший Жуниньо да Падария. «Помимо того, что закрытая музейная проблема стала еще одной унаследованной проблемой, она нанесла большой ущерб культуре Рио-Кларо, которая в Историческом музее является одной из ее главных исторических и художественных ссылок», - добавляет он.

По словам Даниэлы Ферраз, муниципального секретаря по культуре, восстановление музея также означает восстановление одной из главных городских достопримечательностей Рио-Кларо, начиная с оригинального особняка, построенного 156 лет назад на Авенида 2 между 6-й и 7-й улицами и внесенного в список с тех пор. 1963 Институтом национального исторического и художественного наследия (Iphan), хранит в историческом центре города законный образец архитектурного стиля 19-го века. «Реставрация сохраняет оригинальные внешние особенности, в то время как интерьер был полностью модернизирован, что делает пространство более подходящим для приема публики и экспонирования коллекции», - объясняет он, утверждая, что музей приобрел новую концепцию использования с физическими выставочными залами. , и странствующий, театр арены и структура для артистических действий. Музей будет вновь открыт с несколькими выставками, и Секретариат культуры позаботится о последних деталях этого события. В этот понедельник (26) советник Джеральдо Волунтарио сопровождал доставку декоративных ваз, которые ему удалось пожертвовать от компании Cacique Vasos Enamltados.

Сохранившаяся коллекция историко-педагогического музея имени Амадора Буэно да Вейги насчитывает более 20 000 экспонатов, включая экспонаты и печатные материалы. Из общего числа около четырех тысяч перечислены как государственные активы. Этот материал пришлось удалить из здания из-за пожара, поразившего имущество ночью 21 июня 2010 года и, помимо здания, также уничтожившего часть коллекции. Восстановление недвижимости началось в 2012 году.

дань

Построенный фермером Хосе Луисом Борхесом, бароном Дурадоса в 1863 году, музей назван в честь Амадора Буэно да Вейги в честь бандейрантов, которые остановились на берегах Рибейран-Клару по пути в Мату-Гросу. В период с 1922 по 1963 год, когда на месте был открыт музей, в здании находились Минервинский колледж, Коммерческая школа, Институт Жоаким Рибейру, а также военный совет и военный стрелковый щит.











--chines simplificado via tradutor do google
经过近十年的努力,巴西圣保罗的Rio Claro回到了Amador Bueno da Veiga历史和教学博物馆,在此期间,该建筑物几乎被大火摧毁后于2010年关闭。

重新开放时间为周四(29日)19点。 “我们承诺完成修复并完成这项工作已持续多年,”Juninho da Padaria市长JoãoTeixeiraJunior回忆道。他补充说:“除了作为另一个继承问题之外,封闭式博物馆对Rio Claro的文化造成了极大的损害,该文化在历史博物馆中具有其主要的历史和艺术参考之一”。

根据市文化局局长Daniela Ferraz的说法,博物馆的修复也意味着恢复Rio Claro的一个主要城市地标,自156年前在6街和7街之间的Avenida 2建造的原始宅邸以来, 1963年由国家历史和艺术遗产研究所(Iphan),保留在城市历史中心的19世纪建筑风格的合法范例。 “修复保留了原有的外部特征,而内部完全现代化,使得空间更适合接待公众并展出收藏品,”他解释说,博物馆已经获得了一个新的使用概念,有实体展览室。和巡回,竞技场剧院和艺术表演结构。博物馆将重新开放几个展览,文化秘书处正在处理重新开放活动的最后细节。本周一(26日),市议员GeraldoVoluntário陪同交付装饰花瓶,并设法从Cacique Vasos Enamltados公司捐赠。

保存下来的Amador Bueno da Veiga历史和教育博物馆藏品超过20,000件,包括文物和印刷品。其中约有四千人被列为州政府资产。由于2010年6月21日晚上发生火灾,该材料不得不从建筑物中移除,除了建筑物外,还销毁了部分收藏品。该物业的恢复始于2012年。



该博物馆由农民JoséLuísBorges于1863年由Dourados男爵建造,以Amador Bueno da Veiga命名,以纪念在前往马托格罗索途中停在RibeirãoClaro河岸的bandeirantes。 1922年至1963年,当博物馆安装在现场时,该建筑是米内尔维诺学院,商学院,华金里贝罗研究所和军事入伍和战争射击委员会的所在地。










--ae via tradutor do google
بعد ما يقرب من عقد من الزمان ، عاد ريو كلارو ، ساو باولو ، البرازيل إلى متحف أمادور بوينو دا فيجا التاريخي والتربوي ، والذي كان مغلقًا خلال ذلك الوقت للزائرين بعد تدمير المبنى فعليًا في عام 2010.

ستتم عملية إعادة الفتح يوم الخميس (29) الساعة 19 ساعة. يتذكر العمدة جواو تيكسيرا جونيور ، جونينيو دا باداريا: "لقد تعهدنا باستكمال أعمال الترميم وإنجاز هذا العمل ، الذي كان مستمرًا لسنوات عديدة". ويضيف قائلاً: "بالإضافة إلى كونه مشكلة موروثة أخرى ، فإن المتحف المغلق كان ضارًا كبيرًا بثقافة ريو كلارو ، التي تضم في المتحف التاريخي أحد المراجع التاريخية والفنية الرئيسية".

وفقًا لدانييلا فيراز ، وزيرة الثقافة بالبلدية ، فإن ترميم المتحف يعني أيضًا ترميم أحد المعالم الحضرية الرئيسية في ريو كلارو ، منذ القصر الأصلي ، الذي تم بناؤه قبل 156 عامًا في شارع أفينيدا 2 بين الشارعين السادس والسابع ، وتم إدراجه منذ 1963 من قبل معهد التراث التاريخي والفني الوطني (Iphan) ، يبقي في المركز التاريخي للمدينة مثالا مشروعا على الطراز المعماري من القرن 19. "يحافظ الترميم على الميزات الخارجية الأصلية ، بينما تم تحديث المساحات الداخلية بالكامل ، مما يجعل المساحة أكثر ملاءمة لاستقبال الجمهور وعرض المجموعة" ، يوضح قائلاً إن المتحف اكتسب مفهومًا جديدًا للاستخدام ، مع غرف عرض مادية . ومتجول ، مسرح الساحة وهيكل للعروض الفنية. سيتم إعادة فتح المتحف بعدد من المعارض ، وتتولى أمانة الثقافة الاهتمام بالتفاصيل الأخيرة لحدث إعادة فتح المتحف. هذا الاثنين (26) ، رافق المستشار جيرالدو فولونتاريو تسليم المزهريات المزخرفة التي تمكن من التبرع بها من شركة Cacique Vasos Enamltados.

تتكون المجموعة المحفوظة لمتحف أمادور بوينو دا فيجا التاريخي والتربوي من أكثر من 20000 قطعة ، بما في ذلك الأعمال الفنية والمطبوعات. من المجموع ، يتم سرد حوالي أربعة آلاف كأصول حكومة الولاية. كان لا بد من إزالة هذه المواد من المبنى بسبب حريق أصاب الممتلكات في ليلة 21 يونيو 2010 ، بالإضافة إلى المبنى ، كما دمرت جزء من المجموعة. بدأت استعادة الممتلكات في عام 2012.

تحية
تم بناء المتحف على يد المزارع خوسيه لويس بورخيس ، بارون دورادوس في عام 1863 ، وقد أطلق عليه اسم المتحف على اسم أمادور بوينو دا فيغا تكريماً للرابطين الذين توقفوا عند ضفاف ريبيراو كلارو في طريقهم إلى ماتو جروسو. بين عامي 1922 و 1963 ، عندما تم تثبيت المتحف في الموقع ، كان المبنى موطناً لكلية مينيرفينو وكلية التجارة ومعهد جواكيم ريبيرو ولجنة التجنيد العسكرية وإطلاق النار الحربي.