Ouvir o texto...

terça-feira, 30 de junho de 2020

Guggenheim Curator Alexandra Munroe Is Helping Ai Weiwei Sell Masks for Charity. -- A curadora do Guggenheim, Alexandra Munroe, está ajudando Ai Weiwei a vender máscaras para instituições de caridade. -- Guggenheim-Kuratorin Alexandra Munroe hilft Ai Weiwei beim Verkauf von Masken für wohltätige Zwecke. -- Куратор Гуггенхайма Александра Манро помогает Ай Вэйвэю продавать маски на благотворительность. -- 古根海姆博物馆馆长亚历山德拉·梦露(Alexandra Munroe)正在帮助艾未未为慈善机构出售面具。 -- تساعد أمينة غوغنهايم الكسندرا مونرو منظمة Ai Weiwei في بيع أقنعة للأعمال الخيرية.

The art world may be on lockdown, but it certainly does not stop. During this unprecedented time, we’re checking in with art-world professionals, collectors, and artists to get a glimpse into how they are working from home.

We recently caught up with Alexandra Munroe, the senior curator for Asian art and the senior advisor of global arts at New York’s Solomon R. Guggenheim Museum, who pivoted during self-isolation to curate Ai Weiwei’s limited-edition face mask project.

Where is your new “office”?

I am working from my office in our country house, where I often come for long writing spells. But this is different. Every day is a paradox of living through outrage and sorrow while also finding simple joys in my gardens and the ocean.

What are you working on right now (and were any projects of yours interrupted by the lockdown)?

Outside of my Guggenheim work, I am working with Ai Weiwei as curator of an online charity art project. Ai Weiwei’s mask series offers face coverings hand printed with his iconic images and sold exclusively on eBay for Charity to benefit the COVID-19 humanitarian and human rights emergency efforts led by Human Rights Watch, Refugees International, and Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders. I was feeling helpless as the pandemic unfolded; this project has helped do actual good.

For Weiwei, the pandemic is foremost a humanitarian crisis. While in quarantine in the UK, where he is working on a documentary film about the coronavirus outbreak in Wuhan, Ai turned to his usual medium, the internet, to provoke engagement with the global crisis. He galvanized his Berlin studio team to produce thousands of works, each one silk-screened by hand on non-surgical cloth face masks.

Over 24 days of lockdown in May, Greg Hilty and I reached out to the three NGOs and gathered pro-bono support from our partner firms—lawyers, publicists, art shippers, a project manager on furlough, as well as the amazing team at eBay for Charity—to launch Ai Wiewei MASK on May 27. Within four days, we raised over $1 million. These funds will directly help the most subjugated communities impacted by COVID-19 across some 75 countries.

These artworks are for sale exclusively on eBay, and are priced at $50 for single masks, $300 for a set of four, and $1,500 for a collection set of 20. Please order yours now. As Weiwei says, “No will is too small and no act is too helpless.”

The masks are each packaged with a signed artist’s statement and a brief curatorial text. Writing in mid-May, I mused, “When protests return to our streets, cries for freedom will be muffled by gauze.” That premonition has come true.

How has your work changed now that you are doing it from home?

The biggest change is the very act of staying put in one place. Between March and June, I had planned to attend Art Basel Hong Kong with the Guggenheim’s Asian Art Circle patrons, was on my way to Guggenheim Abu Dhabi meetings and the Culture Summit in Abu Dhabi, and was looking forward to speaking at MAXXI’s 10th anniversary symposium and to attending my first American Academy in Rome board meeting. Not going anywhere is a shock, because I learn by taking in the world.

What are you reading, both online and off?

My favorite online publication is China Heritage, a journal of essays, archives, artwork, and translations produced by my great friend and regular Zoom-mate, Geremie Barmé. Recently, he has followed the erudite Professor Xu Zhangrun of Tsinghua University and translated his searing political critiques of the Chinese Communist Party. A typical preamble to an issue goes like this:

It beats all the usual op-eds.

Have you visited any good virtual exhibitions recently?

It’s time to invent new ideas, not save the old ones.

Have you taken up any new hobbies?

I am training a very regal and rambunctious Labrador puppy.

What is the first place you want to travel to once this is over?

I can’t wait to stand again in the Guggenheim’s rotunda, look up at the atrium, and remember its mission: to be a temple of the spirit.


by Edison Mariotti, 

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Cultura é o que somos
Cultura é a maneira como nos expressamos
Cultura é criatividade sem limites
Cultura é o que compartilhamos


A Cultura inclui o conhecimento, a arte, as crenças, a lei, a moral, os costumes e todos os hábitos e aptidões adquiridos pelo ser humano não somente em família, como também por fazer parte de uma sociedade da qual é membro.

“A matemática, vista corretamente, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
data analyst in code programming language, R.
-
Say no to fake News.
This report, is guaranteed to verify the address of the LINK above










--br via tradutor do google
A curadora do Guggenheim, Alexandra Munroe, está ajudando Ai Weiwei a vender máscaras para instituições de caridade.

O mundo da arte pode estar preso, mas certamente não para. Durante esse período sem precedentes, estamos conversando com profissionais, colecionadores e artistas do mundo da arte para ter uma idéia de como eles estão trabalhando em casa.

Recentemente, conversamos com Alexandra Munroe, curadora sênior de arte asiática e consultora sênior de artes globais do Museu Solomon R. Guggenheim, em Nova York, que se articulou durante o auto-isolamento para curar o projeto de máscara facial de edição limitada de Ai Weiwei.

Onde está o seu novo "escritório"?

Estou trabalhando no meu escritório em nossa casa de campo, onde muitas vezes venho escrevendo longos períodos. Mas isso é diferente. Todo dia é um paradoxo de viver com indignação e tristeza, ao mesmo tempo em que encontro alegrias simples em meus jardins e no oceano.

No que você está trabalhando agora (e seus projetos foram interrompidos pelo bloqueio)?

Fora do meu trabalho em Guggenheim, estou trabalhando com Ai Weiwei como curador de um projeto de arte de caridade online. A série de máscaras de Ai Weiwei oferece coberturas faciais impressas a mão com suas imagens icônicas e vendidas exclusivamente no eBay para Charity, em benefício dos esforços humanitários e de emergência de direitos humanos COVID-19 liderados pela Human Rights Watch, Refugees International e Médicos Sem Fronteiras / Médicos Sem Fronteiras. Eu estava me sentindo impotente quando a pandemia se desenrolou; este projeto ajudou a fazer o bem real.

Para Weiwei, a pandemia é principalmente uma crise humanitária. Enquanto estava em quarentena no Reino Unido, onde está trabalhando em um documentário sobre o surto de coronavírus em Wuhan, Ai recorreu ao seu meio habitual, a Internet, para provocar envolvimento com a crise global. Ele galvanizou sua equipe de estúdio em Berlim para produzir milhares de trabalhos, cada um serigrafado à mão com máscaras faciais não cirúrgicas.

Durante 24 dias de bloqueio em maio, Greg Hilty e eu procuramos as três ONGs e reunimos apoio gratuito de nossas empresas parceiras - advogados, publicitários, transportadores de arte, um gerente de projeto em licença, bem como a incrível equipe do eBay for Charity - lançará o Ai Wiewei MASK em 27 de maio. Em quatro dias, levantamos mais de US $ 1 milhão. Esses fundos ajudarão diretamente as comunidades mais subjugadas afetadas pelo COVID-19 em cerca de 75 países.

Essas obras de arte estão à venda exclusivamente no eBay e custam US $ 50 para máscaras únicas, US $ 300 para um conjunto de quatro e US $ 1.500 para um conjunto de coleta de 20. Peça seu agora. Como diz Weiwei, "nenhuma vontade é pequena demais e nenhum ato é impotente".

As máscaras são empacotadas com uma declaração do artista assinada e um breve texto curatorial. Ao escrever em meados de maio, pensei: "Quando os protestos voltarem às nossas ruas, os gritos de liberdade serão abafados pela gaze". Essa premonição se tornou realidade.

Como o seu trabalho mudou agora que você o faz em casa?

A maior mudança é o próprio ato de permanecer em um só lugar. Entre março e junho, eu planejara participar da Art Basel Hong Kong com os patrocinadores do Círculo de Arte Asiático de Guggenheim, estava a caminho das reuniões de Guggenheim Abu Dhabi e da Cúpula da Cultura em Abu Dhabi, e estava ansioso para falar no simpósio do 10º aniversário do MAXXI e a participar da minha primeira reunião da Academia Americana em Roma. Não ir a lugar algum é um choque, porque eu aprendo vendo o mundo.

O que você está lendo, tanto online quanto offline?

Minha publicação on-line favorita é a China Heritage, uma revista de ensaios, arquivos, obras de arte e traduções, produzida por minha grande amiga e companheira comum do Zoom, Geremie Barmé. Recentemente, ele acompanhou o erudito professor Xu Zhangrun da Universidade de Tsinghua e traduziu suas críticas políticas sobre o Partido Comunista Chinês. Um preâmbulo típico para um problema é assim:

Ele supera todos os op-eds habituais.

Você visitou boas exposições virtuais recentemente?

É hora de inventar novas idéias, não salvar as antigas.

Você adotou novos hobbies?

Estou treinando um filhote de Labrador muito régio e indisciplinado.

Qual é o primeiro lugar para o qual você deseja viajar depois que isso terminar?

Mal posso esperar para ficar de novo na rotunda do Guggenheim, olhar para o átrio e lembrar a sua missão: ser um templo do espírito.











--de via tradutor do google
Guggenheim-Kuratorin Alexandra Munroe hilft Ai Weiwei beim Verkauf von Masken für wohltätige Zwecke.     

Die Kunstwelt ist zwar gesperrt, hört aber sicherlich nicht auf. In dieser beispiellosen Zeit wenden wir uns an Fachleute, Sammler und Künstler aus der Kunstwelt, um einen Einblick in ihre Arbeit von zu Hause aus zu erhalten.

Wir haben uns kürzlich mit Alexandra Munroe getroffen, der leitenden Kuratorin für asiatische Kunst und leitende Beraterin für globale Kunst im New Yorker Solomon R. Guggenheim Museum, die sich während der Selbstisolation drehte, um Ai Weiweis limitiertes Gesichtsmaskenprojekt zu kuratieren.

Wo ist dein neues "Büro"?

Ich arbeite von meinem Büro in unserem Landhaus aus, wo ich oft für lange Schreibzauber komme. Das ist aber anders. Jeder Tag ist ein Paradox, um Empörung und Trauer zu durchleben und gleichzeitig einfache Freuden in meinen Gärten und im Meer zu finden.

Woran arbeiten Sie gerade (und wurden Ihre Projekte durch die Sperrung unterbrochen)?

Außerhalb meiner Guggenheim-Arbeit arbeite ich mit Ai Weiwei als Kurator eines Online-Kunstprojekts für wohltätige Zwecke. Die Maskenserie von Ai Weiwei bietet Gesichtsbedeckungen, die von Hand mit seinen ikonischen Bildern bedruckt und exklusiv bei eBay für wohltätige Zwecke verkauft werden, um den humanitären und menschenrechtlichen Nothilfemaßnahmen von Human Rights Watch, Refugees International und Médecins Sans Frontières / Ärzte ohne Grenzen zu helfen. Ich fühlte mich hilflos, als sich die Pandemie entfaltete; Dieses Projekt hat dazu beigetragen, wirklich Gutes zu tun.

Für Weiwei ist die Pandemie in erster Linie eine humanitäre Krise. Während seiner Quarantäne in Großbritannien, wo er an einem Dokumentarfilm über den Ausbruch des Coronavirus in Wuhan arbeitet, wandte sich Ai seinem üblichen Medium, dem Internet, zu, um das Engagement für die globale Krise zu provozieren. Er hat sein Berliner Studioteam dazu gebracht, Tausende von Werken zu produzieren, von denen jedes von Hand auf nicht-chirurgischen Stoffmasken siebgedruckt wurde.

Während der 24-tägigen Sperrung im Mai haben Greg Hilty und ich die drei NGOs kontaktiert und unentgeltliche Unterstützung von unseren Partnerfirmen erhalten - Anwälten, Publizisten, Kunstversendern, einem Projektmanager im Urlaub sowie dem großartigen Team bei eBay für wohltätige Zwecke - um Ai Wiewei MASK am 27. Mai zu starten. Innerhalb von vier Tagen haben wir über 1 Million US-Dollar gesammelt. Diese Mittel werden direkt den am stärksten unterworfenen Gemeinschaften helfen, die von COVID-19 in rund 75 Ländern betroffen sind.

Diese Kunstwerke werden exklusiv bei eBay verkauft und kosten 50 US-Dollar für Einzelmasken, 300 US-Dollar für ein 4er-Set und 1.500 US-Dollar für ein 20er-Set. Bitte bestellen Sie jetzt Ihre. Wie Weiwei sagt: "Kein Wille ist zu klein und keine Handlung ist zu hilflos."

Die Masken sind jeweils mit einer signierten Künstlererklärung und einem kurzen kuratorischen Text verpackt. Als ich Mitte Mai schrieb, überlegte ich: „Wenn Proteste auf unsere Straßen zurückkehren, werden die Schreie nach Freiheit durch Gaze gedämpft.“ Diese Vorahnung hat sich erfüllt.

Wie hat sich Ihre Arbeit verändert, seit Sie sie von zu Hause aus erledigen?

Die größte Veränderung besteht darin, an einem Ort zu bleiben. Zwischen März und Juni hatte ich geplant, mit den Gönnern des Guggenheim Asian Art Circle an der Art Basel Hong Kong teilzunehmen, war auf dem Weg zu den Treffen in Guggenheim Abu Dhabi und zum Kulturgipfel in Abu Dhabi und freute mich darauf, auf dem Symposium zum 10-jährigen Jubiläum von MAXXI zu sprechen und an meiner ersten Vorstandssitzung der American Academy in Rom teilzunehmen. Nirgendwohin zu gehen ist ein Schock, denn ich lerne, indem ich die Welt in mich aufnehme.

Was liest du online und offline?

Meine Lieblings-Online-Publikation ist China Heritage, eine Zeitschrift mit Aufsätzen, Archiven, Kunstwerken und Übersetzungen, die von meiner großartigen Freundin und regelmäßigen Zoom-Freundin Geremie Barmé erstellt wurde. Kürzlich ist er dem gelehrten Professor Xu Zhangrun von der Tsinghua-Universität gefolgt und hat seine sengenden politischen Kritiken der Kommunistischen Partei Chinas übersetzt. Eine typische Präambel zu einem Thema lautet wie folgt:

Es übertrifft alle üblichen Kommentare.

Haben Sie in letzter Zeit gute virtuelle Ausstellungen besucht?

Es ist Zeit, neue Ideen zu erfinden, nicht die alten zu retten.

Hast du neue Hobbys aufgenommen?

Ich trainiere einen sehr königlichen und wilden Labrador-Welpen.

Was ist der erste Ort, an den Sie reisen möchten, wenn dies vorbei ist?

Ich kann es kaum erwarten, wieder in der Rotunde des Guggenheims zu stehen, zum Atrium aufzublicken und mich an seine Mission zu erinnern: ein Tempel des Geistes zu sein.












--ru via tradutor do google
Куратор Гуггенхайма Александра Манро помогает Ай Вэйвэю продавать маски на благотворительность.    

Мир искусства может быть заблокирован, но это, конечно, не останавливает. В это беспрецедентное время мы встречаемся с профессионалами, коллекционерами и художниками из мира искусства, чтобы понять, как они работают из дома.

Недавно мы встретились с Александрой Мунро, старшим куратором по азиатскому искусству и старшим советником по глобальным искусствам в нью-йоркском музее Соломона Р. Гуггенхайма, который во время самоизоляции выступил с проектом лицевой маски куратора Ай Вейвея.

Где ваш новый «офис»?

Я работаю из своего офиса в нашем загородном доме, куда я часто прихожу для написания длинных заклинаний. Но это другое. Каждый день - это парадокс жизни через безобразие и печаль, а также нахождение простых радостей в моих садах и океане.

Над чем вы работаете сейчас (и были ли какие-либо ваши проекты прерваны блокировкой)?

Помимо моей работы в Гуггенхайме, я работаю с Ай Вейвеем в качестве куратора благотворительного арт-проекта в Интернете. Серия масок Ай Вейвэя предлагает маски для лица, напечатанные вручную с его иконическими изображениями и продаваемые исключительно на eBay для благотворительности, чтобы помочь гуманитарной помощи COVID-19 в чрезвычайных гуманитарных и правозащитных целях, возглавляемой Хьюман Райтс Вотч, Refugees International и организацией «Врачи без границ». Я чувствовал себя беспомощным, когда развернулась пандемия; Этот проект помог сделать действительно хорошее.

Для Вейвея пандемия - это прежде всего гуманитарный кризис. Находясь на карантине в Великобритании, где он работает над документальным фильмом о вспышке коронавируса в Ухане, Ай обратился к своей обычной среде - Интернету, чтобы спровоцировать участие в глобальном кризисе. Он побудил свою берлинскую студию создать тысячи работ, каждая из которых шелкографировалась вручную на нехирургических тканевых лицевых масках.

За 24 дня блокировки в мае мы с Грегом Хилти связались с тремя неправительственными организациями и получили бесплатную поддержку от наших партнерских фирм - юристов, публицистов, грузоотправителей, менеджера проектов по отпуску, а также замечательной команды на eBay. на благотворительность - 27 мая запустим Ai Wiewei MASK. За четыре дня мы собрали более 1 миллиона долларов. Эти средства будут напрямую помогать наиболее покорным общинам, пострадавшим от COVID-19 в 75 странах.

Эти произведения искусства продаются исключительно на eBay и стоят 50 долларов за одну маску, 300 долларов за набор из четырех и 1500 долларов за набор из 20 экземпляров. Закажите ваши сейчас. Как говорит Вейвэй: «Нет воли слишком мало, и ни один акт не слишком беспомощен».

Каждая маска упакована с подписанным заявлением художника и кратким кураторским текстом. Написав в середине мая, я размышлял: «Когда протесты вернутся на наши улицы, крики о свободе будут приглушены марлей». Это предчувствие сбылось.

Как изменилась ваша работа сейчас, когда вы делаете это из дома?

Самым большим изменением является сам факт пребывания на одном месте. В период с марта по июнь я планировал посещать Art Basel Hong Kong с покровителями Гуггенхаймского азиатского кружка искусств, ехал на встречи Гуггенхайма в Абу-Даби и Саммит культуры в Абу-Даби и с нетерпением ждал выступления на симпозиуме MAXXI, посвященном 10-летию. и посещать мое первое заседание правления Американской академии в Риме. Никуда не идти - это шок, потому что я учусь, принимая мир.

Что вы читаете, как в Интернете, так и вне его?

Моим любимым онлайн-изданием является China Heritage, журнал эссе, архивов, иллюстраций и переводов, выполненных моим великим другом и постоянным помощником Zoom, Джереми Барме. Недавно он последовал за эрудированным профессором Сюй Чжанрунь из Университета Цинхуа и перевел свою обжигающую политическую критику Коммунистической партии Китая. Типичная преамбула к проблеме выглядит так:

Это превосходит все обычные операции.

Вы недавно посещали хорошие виртуальные выставки?

Пришло время изобретать новые идеи, а не сохранять старые.

Вы занялись каким-нибудь новым хобби?

Я тренирую очень царственного и раздражительного щенка лабрадора.

Какое первое место, куда вы хотите отправиться, когда это закончится?

Я не могу дождаться, чтобы снова встать в ротонде Гуггенхайма, посмотреть на атриум и вспомнить его миссию: быть храмом духа.










--chines simplificado via tradutor do google
古根海姆博物馆馆长亚历山德拉·梦露(Alexandra Munroe)正在帮助艾未未为慈善机构出售面具。

艺术界可能处于锁定状态,但它肯定不会停止。在这段空前的时间内,我们正在与艺术界的专业人士,收藏家和艺术家进行交流,以了解他们在家中的工作方式。

我们最近遇到了纽约所罗门·R·古根海姆博物馆(Solomon R. Guggenheim Museum)亚洲艺术高级策展人和全球艺术高级顾问Alexandra Munroe,他在自我隔离过程中起着重要作用,策划了艾未未的限量版面罩项目。

您的新“办公室”在哪里?

我在乡间别墅的办公室里工作,经常来这里写长篇文章。但这是不同的。每天都是生活在愤怒和悲伤中的悖论,同时也在我的花园和海洋中找到简单的快乐。

您现在正在做什么(锁定的项目中断了您的任何项目)?

除了我在古根海姆的工作之外,我还与艾未未一起担任在线慈善艺术项目的策展人。艾未未的口罩系列提供以他的标志性图像手工印刷的面部覆盖物,并在eBay上独家出售给慈善机构,以使人权观察,难民国际和无国界医生/无国界医生组织的COVID-19人道主义和人权紧急行动受益。流行病蔓延使我感到无助。这个项目帮助实现了实际利益。

对于魏威来说,大流行是最主要的人道主义危机。在英国检疫期间,艾未未正在制作一部有关武汉冠状病毒爆发的纪录片,艾未未则转向了他通常的媒体互联网,以激发对全球危机的参与。他激励他的柏林工作室团队制作了成千上万的作品,每幅作品都在非手术性布口罩上手工丝网印刷。

在5月份的禁售期超过24天后,我和Greg Hilty接触了三个非政府组织,并从我们的合作伙伴公司(律师,公关,艺术品托运人,休假项目经理以及eBay的出色团队)获得无偿支持为慈善机构募集的资金,将于5月27日推出Ai Wiewei MASK。在四天内,我们筹集了超过100万美元。这些资金将直接帮助大约75个国家中受COVID-19影响最严重的社区。

这些艺术品仅在eBay上出售,单个面具的价格为50美元,一套四个的价格为300美元,一套20个的价格为1500美元。请立即订购。正如魏伟所说:“没有意志太小,没有行动就太无助。”

每个面具都带有签名艺术家的声明和简短的策展文字。我在5月中旬写道:“当抗议活动回到我们的街道上时,纱布掩盖了对自由的呼声。”这种预感已经成真。

现在您在家中工作时,您的工作有何变化?

最大的变化就是停留在一个地方的行为。在三月和六月之间,我计划与古根海姆亚洲艺术圈的赞助人一起参加香港巴塞尔艺术展,正前往古根海姆阿布扎比会议和阿布扎比文化峰会,并期待在MAXXI十周年座谈会上发言并参加我在罗马的第一次美国学院董事会会议。不去任何地方都令人震惊,因为我从世界中学到了东西。

您在网上和线下都在阅读什么?

我最喜欢的在线出版物是《中国遗产》,这是我的好朋友和常规的变焦伴侣GeremieBarmé撰写的论文,档案,艺术品和翻译杂志。最近,他跟随清华大学博学多才的徐章润教授,翻译了他对中国共产党的灼热政治评论。一个典型的问题序言如下:

它击败了所有常见的作品。

您最近看过任何好的虚拟展览吗?

现在该发明新的想法,而不是保存旧的想法。

你有没有新的爱好?

我正在训练一只非常富丽堂皇和ra悍的拉布拉多幼犬。

一旦结束,您想去的第一个地方是什么?

我迫不及待地想再次站在古根海姆的圆形大厅里,抬头仰望中庭,并记住它的使命:成为一座精神圣殿。










--ae via tradutor do google
تساعد أمينة غوغنهايم الكسندرا مونرو منظمة Ai Weiwei في بيع أقنعة للأعمال الخيرية.

قد يكون عالم الفن مغلقًا ، لكنه بالتأكيد لا يتوقف. خلال هذا الوقت غير المسبوق ، نحن نتحقق من محترفي عالم الفن والمجمعين والفنانين لإلقاء نظرة على كيفية عملهم من المنزل.

لقد اجتمعنا مؤخرًا مع ألكسندرا مونرو ، كبير القيمين على الفن الآسيوي والمستشار الأول للفنون العالمية في متحف Solomon R.Guggenheim في نيويورك ، والذي تمحور خلال العزلة الذاتية لتنظيم مشروع قناع الوجه ذو الإصدار المحدود من Ai Weiwei.

أين "مكتبك" الجديد؟

أنا أعمل من مكتبي في منزلنا الريفي ، حيث آتي غالبًا لفترات كتابة طويلة. لكن هذا مختلف. كل يوم هو مفارقة في العيش من خلال الغضب والحزن بينما تجد أيضًا أفراحًا بسيطة في حدائق بلادي وفي المحيط.

ما الذي تعمل عليه الآن (وهل تمت مقاطعة أي مشاريع لمشروعك بسبب الإغلاق)؟

خارج عملي Guggenheim ، أعمل مع Ai Weiwei كمنسق لمشروع فني خيري عبر الإنترنت. تقدم سلسلة قناع Ai Weiwei أغطية للوجه مطبوعة يدويًا بصورته الشهيرة ويتم بيعها حصريًا على eBay for Charity لصالح جهود COVID-19 الإنسانية وجهود الطوارئ في مجال حقوق الإنسان التي تقودها هيومن رايتس ووتش واللاجئون الدوليون ومنظمة أطباء بلا حدود / أطباء بلا حدود. كنت أشعر بالعجز عند تفشي الوباء ؛ ساعد هذا المشروع على فعل الخير الفعلي.

بالنسبة إلى ويوي ، فإن الوباء هو قبل كل شيء أزمة إنسانية. أثناء وجوده في الحجر الصحي في المملكة المتحدة ، حيث يعمل على فيلم وثائقي عن تفشي الفيروس التاجي في ووهان ، لجأ آي إلى وسطه المعتاد ، الإنترنت ، لإثارة الانخراط في الأزمة العالمية. حفز فريق الاستوديو الخاص به في برلين لإنتاج الآلاف من الأعمال ، كل منها محجوب يدويًا على أقنعة قماش غير جراحية للوجه.

على مدار 24 يومًا من الإغلاق في شهر مايو ، تواصلنا أنا وغريغ هيلتي مع المنظمات غير الحكومية الثلاث وجمعنا دعمًا مجانيًا من الشركات الشريكة لنا - المحامون والمعلنون والشاحنون الفنيون ومدير المشروع في شركة Furlough ، بالإضافة إلى الفريق المذهل في eBay للأعمال الخيرية - لإطلاق Ai Wiewei MASK في 27 مايو. في غضون أربعة أيام ، جمعنا أكثر من مليون دولار. ستساعد هذه الأموال بشكل مباشر المجتمعات الأكثر إخضاعًا التي تأثرت بـ COVID-19 في حوالي 75 دولة.

هذه الأعمال الفنية معروضة للبيع حصريًا على eBay ، وسعرها 50 دولارًا للأقنعة الفردية ، و 300 دولارًا لمجموعة مكونة من أربعة ، و 1500 دولارًا لمجموعة مجموعة من 20. يرجى طلب عملك الآن. وكما يقول ويوي ، "لا توجد إرادة صغيرة جدًا ولا يوجد عمل عاجز جدًا."

يتم تغليف كل الأقنعة ببيان فنان موقع ونص تقييمي موجز. في منتصف شهر مايو ، تصوّرت: "عندما تعود الاحتجاجات إلى شوارعنا ، سيُكتن صرخات الحرية بسبب الشاش". لقد أصبح هذا الهاجس حقيقة.

كيف تغير عملك الآن وأنت تقوم به من المنزل؟

التغيير الأكبر هو فعل البقاء في مكان واحد. في الفترة بين مارس ويونيو ، كنت قد خططت لحضور آرت بازل هونغ كونغ مع رعاة دائرة الفن الآسيوي في جوجنهايم ، وكنت في طريقي إلى اجتماعات جوجنهايم أبوظبي وقمة الثقافة في أبوظبي ، وكنت أتطلع إلى التحدث في ندوة الذكرى السنوية العاشرة لـ MAXXI. ولحضور أول اجتماع لي في الأكاديمية الأمريكية في روما. عدم الذهاب إلى أي مكان هو صدمة ، لأنني أتعلم من خلال استيعاب العالم.

ماذا تقرأ على الإنترنت وخارجها؟

من منشوري المفضل على الإنترنت هو China Heritage ، وهي مجلة من المقالات والمحفوظات والأعمال الفنية والترجمات التي أنتجها صديقي العظيم وزميل زووم العادي ، Geremie Barmé. في الآونة الأخيرة ، تابع السيد البروفيسور شو زانغرون من جامعة تسينغهوا وترجم انتقاداته السياسية الحزبية للحزب الشيوعي الصيني. تمضي ديباجة نموذجية على النحو التالي:

يتفوق على جميع مقالات الرأي المعتادة.

هل زرت أي معارض افتراضية جيدة مؤخرًا؟

حان الوقت لاختراع أفكار جديدة ، وليس إنقاذ الأفكار القديمة.

هل مارست أي هوايات جديدة؟

أنا أتدرب جرو لابرادور الفخم والرائع.

ما هو أول مكان تريد السفر إليه بمجرد انتهاء هذا؟

لا استطيع الانتظار للوقوف مرة أخرى في القاعة المستديرة في Guggenheim ، والنظر إلى الأذين ، وتذكر مهمته: أن تكون معبدًا للروح.

Valentino plans double digital bet for haute couture in July. -- Valentino planeja dupla aposta digital para a alta costura em julho. -- Valentino plant im Juli eine doppelte digitale Wette für Haute Couture. -- Валентино планирует сделать двойную цифровую ставку на Haute Couture в июле. -- 华伦天奴(Valentino)计划在7月将高级时装的数字赌注增加一倍。 -- تخطط فالنتينو رهانًا رقميًا مزدوجًا لتصميم الأزياء الراقية في يوليو.

Maison Valentino is planning, Unique shows that mix the physical and the digital, covering two reference cities in fashion - Paris and Rome.

In addition to this novelty, the creative director of the Roman maison, Pierpaolo Piccioli, appealed to the photographer, Nick Knight, to supervise the digital elements of a real live show, destined to be staged within the legendary cinema studios, Cinecittà, in Rome.

Meanwhile, the maison gives the first shot, maintaining its traditional schedule during the next Paris haute couture calendar. Due to the pandemic, it was reprogrammed as a purely digital station, taking place between 6 and 8 July in Paris, where the houses will showcase their autumn-winter 2020-21 collections.

In the case of Valentino, the parade is scheduled for 6 pm on Wednesday (July 8), during which Piccioli will reveal the inspiration of the exclusive live show that will then take place in Rome, on July 21, 2020, at Cinecittà studios.

The Fédération de la Haute Couture et de la Mode (FHCM), the governing body of French fashion, plans to reveal a radically updated website that will host all shows - including Valentino's - on the Parisian calendar, starting on Monday (6) July).

Valentino's creative director chose Nick Knight, in order to expand the values ​​of human Haute Couture, through an idea where the mastery of the house will be enhanced by the digital side, said Valentino in a statement.

The project arises from an idea that Pierpaolo Piccioli already had in mind, before the pandemic, which merges the human and digital world, creating a bond that is the legacy of the period of rebirth that we are experiencing. The limits we are living in need to be transcended, through grace and lightness, added the maison.

Valentino traditionally presents one of the main collections in the Parisian haute couture calendar, under the direction of Piccioli. Its use of volume, the brilliant sense of color and the operative presentations at the Hotel Salomon de Rothschild, made the show Valentino a vital fashion encounter.

In Rome, Piccioli intends that the live performance will bring together the human and digital touch, creating a dialogue where none of them will take the lead. No digital effect can replace humanitas. The result will be the expression of Couture's inner values: Creativity, imagination and emotion.

The Roman house added that the show will be broadcast live on digital channels and that around a dozen Italian fashion professionals will be invited to the event in Rome, respecting the current security measures due to COVID-19.


by Edison Mariotti, 

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Cultura é o que somos
Cultura é a maneira como nos expressamos
Cultura é criatividade sem limites
Cultura é o que compartilhamos


A Cultura inclui o conhecimento, a arte, as crenças, a lei, a moral, os costumes e todos os hábitos e aptidões adquiridos pelo ser humano não somente em família, como também por fazer parte de uma sociedade da qual é membro.

“A matemática, vista corretamente, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
data analyst in code programming language, R.
-
Say no to fake News.
This report, is guaranteed to verify the address of the LINK above








--br via tradutor do google
Valentino planeja dupla aposta digital para a alta costura em julho.

Maison Valentino está planejando, shows exclusivos que misturam o físico e o digital, cobrindo duas cidades de referência na moda - Paris e Roma.

Além dessa novidade, o diretor criativo da maison romana, Pierpaolo Piccioli, apelou ao fotógrafo Nick Knight para supervisionar os elementos digitais de um verdadeiro show ao vivo, destinado a ser encenado nos lendários estúdios de cinema Cinecittà, em Roma .

Enquanto isso, a maison dá o primeiro tiro, mantendo sua programação tradicional durante o próximo calendário de alta costura de Paris. Devido à pandemia, foi reprogramada como uma estação puramente digital, entre 6 e 8 de julho em Paris, onde as casas exibirão suas coleções outono-inverno 2020-21.

No caso de Valentino, o desfile está marcado para as 18h de quarta-feira (8 de julho), durante o qual Piccioli revelará a inspiração do exclusivo show ao vivo que acontecerá em Roma, no dia 21 de julho de 2020, nos estúdios Cinecittà.

A Federação da Alta Costura e o Modo (FHCM), órgão da moda francesa, planeja revelar um site radicalmente atualizado que hospedará todos os desfiles - incluindo o de Valentino - no calendário parisiense, a partir de segunda-feira (6) julho) .

O diretor criativo de Valentino escolheu Nick Knight, a fim de expandir os valores da Alta Costura humana, através de uma idéia em que o domínio da casa será aprimorado pelo lado digital, disse Valentino em comunicado.

O projeto surge de uma idéia que Pierpaolo Piccioli já tinha em mente, antes da pandemia, que funde o mundo humano e o digital, criando um vínculo que é o legado do período de renascimento que estamos vivenciando. Os limites em que vivemos precisam ser ultrapassados, através da graça e da leveza, acrescentou a maison.

Valentino apresenta tradicionalmente uma das principais coleções do calendário parisiense de alta costura, sob a direção de Piccioli. Seu uso do volume, o brilhante senso de cor e as apresentações operativas no Hotel Salomon de Rothschild fizeram do show Valentino um encontro de moda vital.

Em Roma, Piccioli pretende que a performance ao vivo junte o toque humano e digital, criando um diálogo onde nenhum deles assumirá a liderança. Nenhum efeito digital pode substituir a humanitas. O resultado será a expressão dos valores internos da Couture: criatividade, imaginação e emoção.

A casa romana acrescentou que o show será transmitido ao vivo em canais digitais e que cerca de uma dúzia de profissionais da moda italianos serão convidados para o evento em Roma, respeitando as medidas de segurança atuais do COVID-19.










--de via tradutor do google
Valentino plant im Juli eine doppelte digitale Wette für Haute Couture. 

Maison Valentino plant, Unique Shows, die das Physische und das Digitale mischen und zwei Referenzstädte in der Mode abdecken - Paris und Rom.

Zusätzlich zu dieser Neuheit appellierte der Kreativdirektor des römischen Hauses, Pierpaolo Piccioli, an den Fotografen Nick Knight, die digitalen Elemente einer echten Live-Show zu überwachen, die in den legendären Kinostudios Cinecittà in Rom aufgeführt werden soll .

In der Zwischenzeit gibt das Haus den ersten Schuss und behält seinen traditionellen Zeitplan während des nächsten Pariser Haute Couture-Kalenders bei. Aufgrund der Pandemie wurde es zwischen dem 6. und 8. Juli in Paris als rein digitaler Sender umprogrammiert, wo die Häuser ihre Herbst-Winter-Kollektionen 2020-21 präsentieren werden.

Im Fall von Valentino ist die Parade am Mittwoch (8. Juli) um 18 Uhr geplant. Während dieser Parade wird Piccioli die Inspiration der exklusiven Live-Show enthüllen, die am 21. Juli 2020 in Rom in den Cinecittà-Studios stattfinden wird.

Die Fédération de la Haute Couture et de la Mode (FHCM), das Leitungsgremium der französischen Mode, plant, ab Montag (6. Juli) eine radikal aktualisierte Website im Pariser Kalender zu veröffentlichen, auf der alle Shows - einschließlich der von Valentino - gezeigt werden. .

Valentinos Kreativdirektor entschied sich für Nick Knight, um die Werte der menschlichen Haute Couture durch eine Idee zu erweitern, bei der die Beherrschung des Hauses durch die digitale Seite verbessert wird, sagte Valentino in einer Erklärung.

Das Projekt basiert auf einer Idee, die Pierpaolo Piccioli bereits vor der Pandemie im Sinn hatte, die die menschliche und die digitale Welt miteinander verbindet und eine Verbindung herstellt, die das Erbe der Zeit der Wiedergeburt ist, die wir erleben. Die Grenzen, in denen wir leben, müssen durch Anmut und Leichtigkeit überschritten werden, fügte das Haus hinzu.

Valentino präsentiert traditionell eine der Hauptsammlungen im Pariser Haute Couture-Kalender unter der Leitung von Piccioli. Die Verwendung von Volumen, der brillante Sinn für Farbe und die operativen Präsentationen im Hotel Salomon de Rothschild machten die Show Valentino zu einer wichtigen Mode-Begegnung.

In Rom beabsichtigt Piccioli, dass die Live-Performance die menschliche und digitale Note zusammenbringt und einen Dialog schafft, in dem keiner von ihnen die Führung übernehmen wird. Kein digitaler Effekt kann humanitas ersetzen. Das Ergebnis wird der Ausdruck der inneren Werte von Couture sein: Kreativität, Vorstellungskraft und Emotion.

Das römische Haus fügte hinzu, dass die Show live auf digitalen Kanälen übertragen wird und dass rund ein Dutzend italienische Modeprofis zu der Veranstaltung nach Rom eingeladen werden, wobei die aktuellen Sicherheitsmaßnahmen aufgrund von COVID-19 zu beachten sind.










--ru via tradutor do google
Валентино планирует сделать двойную цифровую ставку на Haute Couture в июле.

Планирует Maison Valentino, уникальные шоу, которые смешивают физическое и цифровое, охватывая два модных города в моде - Париж и Рим.

В дополнение к этой новинке креативный директор римского дома Пьерпаоло Пиччоли обратился к фотографу Нику Найту с просьбой контролировать цифровые элементы настоящего живого шоу, предназначенного для показа в легендарных киностудиях Cinecittà в Риме. ,

Между тем, дом дает первый шанс, сохраняя свой традиционный график во время следующего парижского календаря высокой моды. Из-за пандемии она была перепрограммирована как чисто цифровая станция, которая будет проходить с 6 по 8 июля в Париже, где дома будут демонстрировать свои коллекции осень-зима 2020-21.

В случае с Валентино парад запланирован на 18:00 в среду (8 июля), во время которого Пиччиоли поделится вдохновением от эксклюзивного живого шоу, которое затем состоится в Риме 21 июля 2020 года в студии Cinecittà.

Fédération de la Haute Couture et de la Mode (FHCM), руководящий орган французской моды, планирует открыть радикально обновленный веб-сайт, на котором будут размещены все показы - включая Valentino - по парижскому календарю, начиная с понедельника (6) июля) ,

Валентино в своем заявлении сказал, что креативный директор Valentino выбрал Ника Найта для расширения ценностей Haute Couture, основанных на идее человека, в рамках которой мастерство дома будет усилено с цифровой стороны.

Проект проистекает из идеи, которую Пьерпаоло Пиччоли уже имел в виду до пандемии, которая объединяет человеческий и цифровой мир, создавая связь, которая является наследием периода перерождения, который мы переживаем. Пределы, в которых мы живем, должны быть преодолены через благодать и легкость, добавил дом.

Валентино традиционно представляет одну из главных коллекций парижского календаря высокой моды под руководством Пиччиоли. Использование объема, блестящее чувство цвета и оперативные презентации в отеле Salomon de Rothschild сделали шоу Valentino жизненно важной модной встречей.

В Риме Пиччиоли намеревается, что живое выступление объединит человеческое и цифровое взаимодействие, создавая диалог, в котором ни один из них не возглавит. Никакой цифровой эффект не может заменить гуманитарий. Результатом станет выражение внутренних ценностей Couture: креативности, воображения и эмоций.

Римский дом добавил, что показ будет транслироваться в прямом эфире на цифровых каналах и что около дюжины итальянских модных профессионалов будут приглашены на это мероприятие в Риме, соблюдая текущие меры безопасности в связи с COVID-19.









--chines simplificado via tradutor do google
华伦天奴(Valentino)计划在7月将高级时装的数字赌注增加一倍。   

瓦伦蒂诺(Maison Valentino)正在规划中,“独特”展览将物理与数字相结合,涵盖了时尚的两个参考城市-巴黎和罗马。

除了这种新颖性,罗马女高管的创意总监皮埃尔·保罗·皮乔利(Pierpaolo Piccioli)还呼吁摄影师尼克·奈特(Nick Knight)监督现场直播的数字元素,该现场直播将在罗马传奇电影工作室Cinecittà上演。

同时,这名女士在下一届巴黎高级时装日历上进行了第一枪,并保持了其传统的行程安排。由于大流行,它被重新编程为纯数字站,于7月6日至8日在巴黎举行,这些房子将展示其2020-21年秋冬系列。

以瓦伦蒂诺为例,游行定于周三(7月8日)下午6点进行,在此期间,皮乔利(Piccioli)将展示独家现场表演的灵感,该现场表演将于2020年7月21日在罗马的Cinecittà工作室举行。

法国时装领导机构法国高级时装及时装联合会(FHCM)计划在巴黎日历上显示一个经过彻底更新的网站,该网站将主办包括瓦伦蒂诺(Valentino)在内的所有时装秀,从7月6日星期一开始) 。

华伦天奴在一份声明中表示,Valentino的创意总监选择了尼克·奈特(Nick Knight),以扩大人们对高级时装的价值。

该项目产生于Pierpaolo Piccioli在大流行之前就已经想到的想法,大流行将人类与数字世界融合在一起,创造了一种纽带,这是我们正在经历的重生时期的遗产。梅森补充说,我们所需要生存的极限必须通过优雅和轻巧而超越。

瓦伦蒂诺(Valentino)传统上是在Piccioli的指导下呈现巴黎高级时装日历中的主要系列之一。它的使用量,鲜明的色彩感以及在所罗门·德·罗斯柴尔德酒店的实用介绍,使Valentino成为一场至关重要的时尚盛会。

在罗马,Piccioli希望现场表演将人与数字的感召融合在一起,形成对话,而没人会带头。没有任何数字效果可以取代人性。结果将是Couture内在价值的表达:创造力,想象力和情感。

罗马之家补充说,该秀将通过数字频道进行现场直播,并且将尊重大约十二名意大利时尚专业人士参加在罗马举行的盛会,同时尊重由于COVID-19导致的当前安全措施。












--ae via tradutor do google
تخطط فالنتينو رهانًا رقميًا مزدوجًا لتصميم الأزياء الراقية في يوليو.

تخطط ميزون فالنتينو ، عروض فريدة تجمع بين المادية والرقمية ، وتغطي مدينتين مرجعيتين في الموضة - باريس وروما.

بالإضافة إلى هذه الحداثة ، ناشد المدير الإبداعي للبيت الروماني ، بييرباولو بيشيولي ، المصور ، نيك نايت ، للإشراف على العناصر الرقمية في عرض حي حقيقي ، من المقرر أن يتم عرضه داخل استوديوهات السينما الأسطورية ، Cinecittà ، في روما .

وفي الوقت نفسه ، يعطي المنزل اللقطة الأولى ، مع الحفاظ على جدوله التقليدي خلال تقويم الأزياء الراقية في باريس المقبل. بسبب الوباء ، أعيدت برمجتها كمحطة رقمية بحتة ، تجري بين 6 و 8 يوليو في باريس ، حيث ستعرض المنازل مجموعاتها لخريف وشتاء 2020-21.

في حالة فالنتينو ، من المقرر أن يستعرض العرض الساعة 6 مساءً يوم الأربعاء (8 يوليو) ، حيث سيكشف بيكسيولي عن إلهام العرض الحي الحصري الذي سيقام بعد ذلك في روما ، في 21 يوليو 2020 ، في استوديوهات Cinecittà.

تخطط Fédération de la Haute Couture et de la Mode (FHCM) ، الهيئة الحاكمة للأزياء الفرنسية ، للكشف عن موقع إلكتروني محدث بشكل جذري سيستضيف جميع العروض - بما في ذلك Valentino - على التقويم الباريسي ، بدءًا من يوم الإثنين (6) يوليو) .

وقال فالنتينو في بيان إن المدير الإبداعي لفالنتينو اختار نيك نايت من أجل توسيع قيم الإنسان هوت كوتور من خلال فكرة حيث سيتم تعزيز إتقان المنزل من الجانب الرقمي.

ينشأ المشروع من فكرة كان يفكر فيها بييرباولو بيشيولي بالفعل ، قبل الوباء ، الذي يدمج العالم البشري والرقمي ، مما يخلق رابطة هي إرث فترة إعادة الولادة التي نشهدها. وأضافت الدار أن الحدود التي نعيشها بحاجة إلى تجاوز ، من خلال النعمة والخفة.

يقدم Valentino تقليديًا واحدة من المجموعات الرئيسية في تقويم الأزياء الراقية الباريسية ، تحت إشراف Piccioli. جعل استخدامه للحجم ، والشعور اللامع بالألوان والعروض العملية في فندق Salomon de Rothschild ، عرض فالنتينو لقاء أزياء حيوي.

في روما ، يعتزم Piccioli أن الأداء الحي سيجمع اللمسة البشرية والرقمية ، مما يخلق حوارًا حيث لن يتولى أي منهم زمام المبادرة. لا يوجد تأثير رقمي يمكن أن يحل محل الإنسان. ستكون النتيجة التعبير عن القيم الداخلية للأزياء الراقية: الإبداع والخيال والعاطفة.

وأضاف البيت الروماني أن البرنامج سيتم بثه مباشرة على القنوات الرقمية وأنه سيتم دعوة حوالي 12 من محترفي الأزياء الإيطاليين إلى الحدث في روما ، مع احترام الإجراءات الأمنية الحالية بسبب COVID-19.