Listen to the text.

domingo, 9 de fevereiro de 2020

Instituto Estadual do Patrimônio Cultural, faz vistoria na Casa de Cultura em Maricá, Rio de Janeiro, Brasil. -- Instituto Estadual do Patrimônio Cultural, faz vistoria na Casa de Cultura em Maricá, Rio de Janeiro, Brasil. -- Staatliches Institut für Kulturerbe, inspiziert die Casa de Cultura in Maricá, Rio de Janeiro, Brasilien. -- Государственный институт культурного наследия осматривает Каса-де-Культура в Марике, Рио-де-Жанейро, Бразилия. -- 国家文化遗产研究所考察了巴西里约热内卢马里卡的文化之家。 -- معهد الدولة للتراث الثقافي ، يتفقد كازا دي كولتورا في ماريكا ، ريو دي جانيرو ، البرازيل.

In the final stretch of its restoration, the Casa de Cultura, one of the main historic buildings in Maricá - which was completed in 1841 and already housed the Public Jail, the City Hall and the City Hall - received this Wednesday (02/05) the visit by the director of the State Institute of Cultural Heritage (Inepac) Cláudio Prado de Mello. Accompanied by the Municipal Secretary of Culture, Andrea Cunha, he said he was very impressed with the progress of the work.

'The work is being done with great dedication and care. It is a great pleasure to accompany a project that recomposes the atmosphere of the past of such an important building, at a time when society detaches itself from its memory ', said Mello, who was also in other historical sites in Marica: Fazenda do Bananal, in Ponta Negra, and the churches of São José de Imbassaí and Nossa Senhora da Saúde, in Ubatiba.

The director also stated that he is sure that after the reopening, the Casa de Cultura will be a great attraction for more people to visit Maricá. Inepac will also help, according to him, in the definition of public use of space. 'Events like art workshops, for example, are not highly recommended, due to the risk of dirtying or damaging the restored heritage, even because we know how difficult and expensive this restoration is. Ideally, use as a museum should be prioritized, with opening for more dynamic events in part of the building, such as in the upper hall ', he explained.

According to secretary Andrea Cunha, the restoration of the building is almost ready - the most important intervention to be carried out in the coming days is the installation of an elevator for people with disabilities, already authorized by Inepac himself, since the building is listed as state historical heritage.

'It will be a great space for culture. The forecast is that the work will be delivered within ten days, and then a date will be set, in March, for the reopening ', said Andrea, listing the main uses thought for the space:' [The House] will work as a museum history and we will use the upper hall for other events, which housed the sessions of the old Chamber. We will also have another room, for multiple cultural actions'.


1- image
Former Town Hall and Prison of Maricá, since 1814, date of the creation of Vila Santa Maria de Maricá, in its Alvará, there was already interest in this construction that was made by the inhabitants of the Village.
In 1978, it was listed by the State Institute of Historical Heritage, and today it is the Casa da Cultura and the Museu Histórico.




by Edison Mariotti, 
“A matemática, vista corretamente, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
data analyst in code programming language, R.
-
Say no to fake News.
This report, is guaranteed to verify the address of the LINK above
-
@edison.mariotti  - #edisonmariotti
-
analista de dados em linguagem de programação em código, R.
Diga não às fake news.
-
by Natural Language Processing (NLP) 
-
via Processamento de linguagem natural (PNL).
-
Esta reportagem, tem a garantia de apuração do endereço do LINK abaixo.








--br 
Instituto Estadual do Patrimônio Cultural, faz vistoria na Casa de Cultura em Maricá,  Rio de Janeiro, Brasil.

Na reta final de sua restauração, a Casa de Cultura, um dos principais prédios históricos de Maricá – que ficou pronto em 1841 e já abrigou a Cadeia Pública, a Câmara Municipal e a Prefeitura – recebeu nesta quarta-feira (05/02) a visita do diretor do Instituto Estadual do Patrimônio Cultural (Inepac) Cláudio Prado de Mello. Acompanhado da secretária de Cultura do município, Andrea Cunha, ele se disse muito bem impressionado com o andamento dos trabalhos.

'O trabalho está sendo feito com muita dedicação e esmero. É um grande prazer acompanhar um projeto que recompõe a atmosfera do passado de um edifício tão importante, num momento em que a sociedade se desprende de sua memória', destacou Mello, que esteve ainda em outros sítios históricos maricaenses: a Fazenda do Bananal, em Ponta Negra, e as igrejas de São José de Imbassaí e de Nossa Senhora da Saúde, em Ubatiba.

O diretor também afirmou ter certeza de que após a reabertura, a Casa de Cultura será um grande chamariz para que mais pessoas visitem Maricá. O Inepac também ajudará, segundo ele, na definição do uso público do espaço. 'Eventos como oficinas de artes, por exemplo, não são muito recomendados, pelo risco de sujar ou danificar o patrimônio restaurado, até por sabermos como essa restauração é difícil e cara. O ideal é que seja priorizado o uso como museu, com abertura para eventos mais dinâmicos em parte do prédio, como no salão superior', explicou.

De acordo com a secretária Andrea Cunha, a restauração do prédio está quase pronta – a intervenção mais importante a ser realizada nos próximos dias é a instalação de um elevador para pessoas com deficiência, já autorizada pelo próprio Inepac, uma vez que o edifício é tombado como patrimônio histórico estadual.

'Vai ser um grande espaço da cultura. A previsão é de que a obra seja entregue em até dez dias, e depois será definida uma data, em março, para a reinauguração', afirmou Andrea, listando os principais usos pensados para o espaço: '[A Casa] vai funcionar como museu histórico e usaremos para outros eventos o salão superior, que abrigou as sessões da antiga Câmara. Também teremos outra sala, para múltiplas ações culturais'.

1- imagem
Antiga Casa de Câmara e Cadeia de Maricá, desde 1814, data da criação da Vila Santa Maria de Maricá, em seu Alvará, já havia o interesse dessa construção que foi feita pelos habitantes da Vila.

Em 1978, foi Tombado pelo Instituto Estadual de Patrimônio Histórico, e atualmente é a Casa da Cultura e o Museu Histórico.













--de via tradutor do google
Staatliches Institut für Kulturerbe, inspiziert die Casa de Cultura in Maricá, Rio de Janeiro, Brasilien.     

In der letzten Phase ihrer Restaurierung erhielt die Casa de Cultura, eines der wichtigsten historischen Gebäude in Maricá, das 1841 fertiggestellt wurde und bereits das öffentliche Gefängnis, das Rathaus und das Rathaus beherbergte, diesen Mittwoch (02/05). der Besuch des Direktors des staatlichen Instituts für Kulturerbe (Inepac) Cláudio Prado de Mello. In Begleitung des Kulturministers der Stadt, Andrea Cunha, zeigte er sich vom Fortgang der Arbeiten sehr beeindruckt.

'Die Arbeit wird mit großem Engagement und Sorgfalt durchgeführt. Es ist eine große Freude, ein Projekt zu begleiten, das die Atmosphäre der Vergangenheit eines so wichtigen Gebäudes in einer Zeit wieder aufbaut, in der sich die Gesellschaft von ihrer Erinnerung löst “, sagte Mello, der sich auch an anderen historischen Orten in Marica befand: Fazenda do Bananal in Ponta Negra und die Kirchen von São José de Imbassaí und Nossa Senhora da Saúde in Ubatiba.

Der Direktor sagte auch, dass er sicher ist, dass die Casa de Cultura nach der Wiedereröffnung eine große Attraktion für mehr Besucher von Maricá sein wird. Inepac werde auch bei der Definition der öffentlichen Raumnutzung helfen. „Veranstaltungen wie zum Beispiel Kunstworkshops sind nicht unbedingt zu empfehlen, da das Risiko besteht, dass das restaurierte Erbe verschmutzt oder beschädigt wird, obwohl wir wissen, wie schwierig und teuer diese Restaurierung ist. Im Idealfall sollte die Nutzung als Museum priorisiert werden, wobei in einem Teil des Gebäudes, beispielsweise in der oberen Halle, dynamischere Veranstaltungen stattfinden können “, erklärte er.

Laut Andrea Cunha ist die Restaurierung des Gebäudes fast abgeschlossen - der wichtigste Eingriff in den kommenden Tagen ist die Installation eines Aufzugs für Menschen mit Behinderungen, der bereits von Inepac selbst genehmigt wurde, da das Gebäude unter dem Namen aufgeführt ist staatliches historisches Erbe.

'Es wird ein großartiger Raum für Kultur sein. Die Prognose ist, dass die Arbeit innerhalb von zehn Tagen geliefert wird und dann ein Termin für die Wiedereröffnung im März festgelegt wird Museumsgeschichte und wir werden den oberen Saal für andere Veranstaltungen nutzen, die die Sitzungen der alten Kammer beherbergten. Wir werden auch einen anderen Raum für verschiedene kulturelle Aktionen haben.

1- Bild
Das ehemalige Rathaus und Gefängnis von Maricá, seit 1814, als Vila Santa Maria de Maricá in Alvará gegründet wurde, interessierte sich bereits die Dorfbevölkerung für diese Konstruktion.

1978 wurde es vom staatlichen Institut für historisches Erbe gelistet. Heute sind es das Casa da Cultura und das Museu Histórico.













--ru via tradutor do google
Государственный институт культурного наследия осматривает Каса-де-Культура в Марике, Рио-де-Жанейро, Бразилия.

На последнем этапе реставрации в эту среду была получена Casa de Cultura, одно из главных исторических зданий в Марике, которое было завершено в 1841 году и в котором уже находились Общественная тюрьма, Ратуша и Ратуша. Визит директора Государственного института культурного наследия (Inepac) Клаудио Прадо де Мелло. В сопровождении городского секретаря по культуре Андреа Кунья он сказал, что очень впечатлен ходом работ.

«Работа выполняется с большой отдачей и заботой. Мне очень приятно сопровождать проект, который воссоздает атмосферу прошлого такого важного здания, в то время как общество отрывается от своей памяти », - сказал Мелло, который также был в других исторических местах в Марике: Fazenda do Bananal в Понта-Негре и церкви Сан-Хосе-де-Имбассай и Носса-Сеньора-да-Сауде в Убатибе.

Директор также заявил, что уверен, что после открытия Каса-де-Культура станет отличной достопримечательностью для посещения Марики большим количеством людей. Inepac также поможет, по его словам, в определении публичного использования пространства. «Такие мероприятия, как художественные мастерские, например, не очень рекомендуются из-за риска загрязнения или повреждения восстановленного наследия, даже потому, что мы знаем, насколько сложно и дорого это восстановление. В идеале, использование в качестве музея должно быть приоритетным, с открытием для более динамичных событий в части здания, например в верхнем зале », пояснил он.

По словам секретаря Андреа Кунья, реставрация здания практически готова - самое важное вмешательство, которое необходимо предпринять в ближайшие дни, - это установка лифта для людей с ограниченными возможностями, уже санкционированного самим Инепаком, поскольку здание занесено в список как Государственное историческое наследие.

«Это будет отличное место для культуры. Прогноз заключается в том, что работа будет сдана в течение десяти дней, а затем в марте будет назначена дата повторного открытия », - сказала Андреа, перечислив основные варианты использования пространства:« [Дом] будет работать как Музей истории и мы будем использовать верхний зал для других мероприятий, где размещались заседания старой палаты. У нас также будет еще одна комната для множества культурных мероприятий ».

1- изображение
Бывшая ратуша и тюрьма Марики, начиная с 1814 года, даты создания Вила-Санта-Мария-де-Марика, в ее Альваре, уже интересовались этой постройкой, которая была сделана жителями деревни.

В 1978 году он был включен в список Государственного института исторического наследия, а сегодня это Casa da Cultura и Museu Histórico.













--chines simplificado via tradutor do google
国家文化遗产研究所考察了巴西里约热内卢马里卡的文化之家。    

在其恢复的最后阶段,Casa de Cultura(马里卡的主要历史建筑之一)于1841年完工,已在公共监狱,市政厅和市政厅中容纳,该建筑于本星期三(02/05)国家文化遗产研究所(Inepac)主任克拉迪奥·普拉多·德梅洛的访问。在市文化局局长安德里亚·库尼亚(Andrea Cunha)的陪同下,他对这项工作的进展印象深刻。

``这项工作正在竭尽全力和认真地进行。梅洛说:“我很高兴能与一个如此重要的建筑的过去氛围重新结合在一起,而这正是社会脱离记忆的时刻。”梅洛说,他也曾在马里卡的其他历史遗迹中:Fazenda do Bananal ,蓬塔内格拉(Ponta Negra)以及乌巴蒂巴(Ubatiba)的圣若泽·德·恩巴萨(SãoJosédeImbassaí)和诺萨·森霍拉·达索德(Nossa Senhora daSaúde)教堂。

导演还表示,他确信重新开放后,文化之家将成为吸引更多人参观Maricá的好地方。据他介绍,Inepac还将帮助定义公共空间的使用。 ``例如,不建议使用像艺术工作室这样的活动,因为有可能弄脏或损坏已修复的文物,即使我们知道这种修复的难度和成本也很高。理想情况下,应优先考虑将其用作博物馆,并在建筑物的一部分(例如上层大厅)开放更多动态的事件,他解释说。

据秘书安德里亚·库尼亚(Andrea Cunha)称,建筑物的修复工作已准备就绪-未来几天将要进行的最重要的干预措施是为Inepac本人已经授权的残疾人安装电梯,因为该建筑物被列为国家历史遗产。

'这将是一个巨大的文化空间。预测工作将在十天内完成,然后将在三月确定重新开放的日期,“安德里亚说,列出了该空间的主要用途:” [众议院]将作为博物馆的历史,我们将在上层大厅举办其他活动,其中包括旧会议厅的会议。我们还将拥有另一个空间,可以进行多种文化活动。

1张图片
自1814年(阿尔瓦拉市的维拉圣玛丽亚·德·玛丽卡)创建之日起,前市政厅和马里卡监狱就已经引起了该村居民的兴趣。

1978年,它被国家历史遗产研究所(State Institute of Historical Heritage)列入名录,如今已成为文化之家和历史博物馆(MuseuHistórico)。












--ae via tradutor do google
معهد الدولة للتراث الثقافي ، يتفقد كازا دي كولتورا في ماريكا ، ريو دي جانيرو ، البرازيل.

في الجزء الأخير من ترميمه ، استقبل فندق Casa de Cultura ، أحد المباني التاريخية الرئيسية في Maricá - الذي تم الانتهاء منه في عام 1841 ويضم بالفعل السجن العام ومبنى البلدية ومجلس المدينة - يوم الأربعاء (02/05) الزيارة التي قام بها مدير المعهد الحكومي للتراث الثقافي (إنيباك) كلاوديو برادو دي ميلو. وقال برفقة وزير الثقافة البلدي ، أندريا كونها ، إنه معجب للغاية بتقدم العمل.

يجري العمل بتفانٍ كبير ورعاية. قال ميلو ، الذي كان أيضًا في مواقع تاريخية أخرى في ماريكا: "إنه لمن دواعي سروري أن أرافق مشروعًا يعيد تهيئة جو الماضي لمثل هذا المبنى المهم ، في وقت ينفصل فيه المجتمع عن ذاكرته". ، في بونتا نيغرا ، وكنائس ساو خوسيه دي إمباسي ونوسا سينهورا دا سايد ، في أوباتبا.

صرح المدير أيضًا أنه متأكد من أنه بعد إعادة فتحه ، سيكون Casa de Cultura نقطة جذب كبيرة لمزيد من الناس لزيارة ماريكا. كما سيساعد Inepac ، حسب قوله ، في تعريف الاستخدام العام للفضاء. 'لا ينصح بشدة بأحداث مثل ورش العمل الفنية ، نظرًا لخطر الإضرار بالتراث الذي تم ترميمه أو إتلافه ، حتى لأننا نعرف مدى صعوبة هذا الاستعادة وتكلفته. من الناحية المثالية ، ينبغي إعطاء الأولوية للاستخدام كمتحف ، مع فتح المزيد من الأحداث الديناميكية في جزء من المبنى ، كما هو الحال في القاعة العليا '، كما أوضح.

وفقًا للوزير أندريا كونها ، فإن ترميم المبنى جاهز تقريبًا - وأهم تدخل يتم تنفيذه في الأيام القادمة هو تركيب مصعد للأشخاص ذوي الإعاقة ، المصرح لهم بالفعل من قبل إنيباك نفسه ، حيث تم إدراج المبنى على أنه التراث التاريخي للدولة.

ستكون مساحة كبيرة للثقافة. وقال أندريا: "من المتوقع أن يتم تسليم العمل في غضون عشرة أيام ، وبعد ذلك سيتم تحديد موعد في مارس ، لإعادة فتحه" ، مع ذكر الاستخدامات الرئيسية التي تم التفكير فيها بالنسبة للمساحة: '[البيت] سيعمل بمثابة تاريخ المتحف وسوف نستخدم القاعة العليا للمناسبات الأخرى ، التي تضمنت جلسات القاعة القديمة. سيكون لدينا أيضا غرفة أخرى ، لأعمال ثقافية متعددة.

1- صورة
دار البلدية السابقة وسجن ماريكا ، منذ عام 1814 ، تاريخ إنشاء فيلا سانتا ماريا دي ماريكا ، في ألفارا ، كان هناك اهتمام بالفعل في هذا البناء الذي قام به سكان القرية.
في عام 1978 ، تم إدراجه من قبل معهد الدولة للتراث التاريخي ، واليوم هو Casa da Cultura و Museu Histórico.