Ouvir o texto...

terça-feira, 26 de maio de 2020

Hiroshima Peace Memorial Museum will reopen to the public. -- Museu Memorial da Paz de Hiroshima reabrirá para o público. -- Das Hiroshima Peace Memorial Museum wird wieder für die Öffentlichkeit zugänglich sein. -- Мемориальный музей мира в Хиросиме вновь откроется для публики. -- 广岛和平纪念资料馆将对公众开放。 -- سيتم إعادة فتح متحف هيروشيما التذكاري للسلام للجمهور.

The Hiroshima Peace Memorial Museum has been closed since February, as infections were spreading across Japan.

A museum displaying artifacts from the 1945 atomic bombing in Hiroshima is due to reopen to the public in about 1 week, after a 3-month outage caused by the coronavirus pandemic.

The Hiroshima Peace Memorial Museum has been closed since February, as infections were spreading across Japan.

Speaking to reporters on Monday (25), the mayor of Hiroshima, Matsui Kazumi, announced plans to reopen the museum on June 1, after the central government suspended the state of emergency.

Officials are considering limiting the number of visitors per hour to the museum, while extending its period of operation in an attempt to receive as many people as possible.

Matsui also talked about plans to drastically reduce the ceremony on August 6 to mark the 75th anniversary of the atomic bombing of the city of Hiroshima.

The mayor said the city will draw up concrete plans by the beginning of next month on how to host the event, with central government measures against Covid-19 in mind.

Matsui said the participation of atomic bomb survivors and bereaved families is indispensable and that he is considering inviting people from outside Hiroshima province.

imagem do google

by Edison Mariotti, 

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Cultura é o que somos
Cultura é a maneira como nos expressamos
Cultura é criatividade sem limites
Cultura é o que compartilhamos

“A matemática, vista corretamente, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
data analyst in code programming language, R.
-
Say no to fake News.
This report, is guaranteed to verify the address of the LINK above
-
@edison.mariotti  - #edisonmariotti
-
analista de dados em linguagem de programação em código, R.
Diga não às fake news.
-
by Natural Language Processing (NLP) 
-
via Processamento de linguagem natural (PNL).
-
Esta reportagem, tem a garantia de apuração do endereço do LINK abaixo.
https://www.portalmie.com/atualidade/noticias-do-japao/sociedade-2/2020/05/museu-memorial-da-paz-de-hiroshima-reabrira-para-o-publico/












--br via tradutor do google
Museu Memorial da Paz de Hiroshima reabrirá para o público.     


O Museu Memorial da Paz de Hiroshima estava fechado desde fevereiro, visto que as infecções estavam se espalhando pelo Japão.

Um museu que exibe artefatos do bombardeio atômico de 1945 de Hiroshima deve ser reaberto para o público em cerca de 1 semana, após uma interrupção de 3 meses causada pela pandemia de coronavírus.

O Museu Memorial da Paz de Hiroshima estava fechado desde fevereiro, visto que as infecções estavam se espalhando pelo Japão.

Falando com os repórteres na segunda-feira (25), o prefeito de Hiroshima, Matsui Kazumi, anunciou planos de reabrir o museu em 1º de junho, após a suspensão do estado de emergência feito pelo governo central.

Oficiais estão considerando limitar o número de visitantes por hora ao museu, enquanto estende seu período de funcionamento em uma tentativa de receber o maior número de pessoas possível.

Matsui também falou sobre planos de reduzir drasticamente a cerimônia em 6 de agosto para marcar os 75 anos do bombardeio atômico da cidade de Hiroshima.

O prefeito disse que a cidade vai elaborar planos concretos até o início do próximo mês sobre como realizar o evento, com medidas do governo central contra a Covid-19 em mente.

Matsui disse que a participação de sobreviventes do bombardeio atômico e famílias enlutadas é indispensável e que ele está considerando convidar pessoas de fora da província de Hiroshima.












--de via tradutor do google
Das Hiroshima Peace Memorial Museum wird wieder für die Öffentlichkeit zugänglich sein.     

Das Hiroshima Peace Memorial Museum ist seit Februar geschlossen, da sich Infektionen in ganz Japan ausbreiteten.

Ein Museum, das Artefakte aus dem Atombombenangriff von 1945 in Hiroshima zeigt, soll nach einem dreimonatigen Ausfall aufgrund der Coronavirus-Pandemie in etwa einer Woche wieder für die Öffentlichkeit zugänglich sein.

Das Hiroshima Peace Memorial Museum ist seit Februar geschlossen, da sich Infektionen in ganz Japan ausbreiteten.

Der Bürgermeister von Hiroshima, Matsui Kazumi, sprach am Montag (25) mit Reportern über die Wiedereröffnung des Museums am 1. Juni, nachdem die Zentralregierung den Ausnahmezustand ausgesetzt hatte.

Beamte erwägen, die Anzahl der Besucher pro Stunde im Museum zu begrenzen und gleichzeitig die Betriebsdauer zu verlängern, um möglichst viele Personen aufzunehmen.

Matsui sprach auch über Pläne, die Zeremonie am 6. August anlässlich des 75. Jahrestages des Atombombenangriffs auf die Stadt Hiroshima drastisch zu reduzieren.

Der Bürgermeister sagte, die Stadt werde bis Anfang nächsten Monats konkrete Pläne für die Ausrichtung der Veranstaltung unter Berücksichtigung der Maßnahmen der Zentralregierung gegen Covid-19 ausarbeiten.

Matsui sagte, die Teilnahme von Atombombenüberlebenden und Hinterbliebenen sei unabdingbar und er erwäge, Menschen von außerhalb der Provinz Hiroshima einzuladen.










--ru via tradutor do google
Мемориальный музей мира в Хиросиме вновь откроется для публики.    

Мемориальный музей мира в Хиросиме был закрыт с февраля, так как инфекции распространялись по всей Японии.

Музей, в котором выставлены артефакты атомной бомбардировки 1945 года в Хиросиме, должен открыться для публики примерно через 1 неделю после 3-месячного простоя, вызванного пандемией коронавируса.

Мемориальный музей мира в Хиросиме был закрыт с февраля, так как инфекции распространялись по всей Японии.

Выступая перед журналистами в понедельник (25), мэр Хиросимы Мацуи Казуми объявил о планах вновь открыть музей 1 июня после того, как центральное правительство приостановило чрезвычайное положение.

Чиновники рассматривают возможность ограничения количества посетителей в час в музее, в то же время продлевая период его работы, пытаясь принять как можно больше людей.

Мацуи также рассказал о планах резко сократить церемонию 6 августа по случаю 75-й годовщины атомной бомбардировки города Хиросимы.

Мэр сказал, что к началу следующего месяца город разработает конкретные планы относительно того, как провести мероприятие, с учетом мер центрального правительства против Covid-19.

Мацуи сказал, что участие выживших в атомных бомбах и семьях погибших является обязательным, и что он рассматривает возможность приглашения людей из-за пределов провинции Хиросима.











--chines simplificado via tradutor do google
广岛和平纪念资料馆将对公众开放。     

由于感染在日本各地蔓延,广岛和平纪念博物馆自2月以来已经关闭。

在由冠状病毒大流行导致的三个月停运之后,博物馆将展示大约1945年广岛原子弹爆炸的文物,并将在大约1周内对公众开放。

由于感染在日本各地蔓延,广岛和平纪念博物馆自2月以来已经关闭。

广岛市市长松井和澄周一(25)在接受记者采访时宣布,计划在中央政府暂停紧急状态后于6月1日重新开放该博物馆。

官员们正在考虑限制每小时参观博物馆的人数,同时延长博物馆的营业时间,以期争取尽可能多的人。

松井还谈到了计划大幅减少8月6日举行的仪式,以纪念广岛市原子弹爆炸75周年。

市长说,该市将在下个月初之前就如何举办该活动起草具体计划,同时考虑到中央政府针对Covid-19采取的措施。

松井说,原子弹幸存者和死者家属的参与是必不可少的,他正在考虑邀请广岛省以外的人参加。










--ae via tradutor do google
سيتم إعادة فتح متحف هيروشيما التذكاري للسلام للجمهور.

تم إغلاق متحف هيروشيما التذكاري للسلام منذ فبراير ، حيث انتشرت العدوى في جميع أنحاء اليابان.

من المقرر إعادة افتتاح متحف يعرض قطعًا أثرية من القصف الذري عام 1945 في هيروشيما للجمهور في حوالي أسبوع واحد ، بعد انقطاع استمر لمدة 3 أشهر بسبب جائحة الفيروس التاجي.

تم إغلاق متحف هيروشيما التذكاري للسلام منذ فبراير ، حيث انتشرت العدوى في جميع أنحاء اليابان.

وفي حديثه للصحفيين يوم الإثنين (25) ، أعلن رئيس بلدية هيروشيما ، ماتسوي كازومي ، عن خطط لإعادة فتح المتحف في 1 يونيو ، بعد أن قامت الحكومة المركزية بتعليق حالة الطوارئ.

يفكر المسؤولون في تحديد عدد الزائرين بالساعة إلى المتحف ، مع تمديد فترة عمله في محاولة لاستقبال أكبر عدد ممكن من الناس.

تحدث ماتسوي أيضًا عن خطط لتقليص الحفل بشكل كبير في 6 أغسطس للاحتفال بالذكرى السنوية 75 للقصف الذري لمدينة هيروشيما.

وقال رئيس البلدية إن المدينة ستضع خططاً ملموسة بحلول بداية الشهر المقبل حول كيفية استضافة الحدث ، مع أخذ تدابير الحكومة المركزية ضد Covid-19 في الاعتبار.

وقال ماتسوي إن مشاركة الناجين من القنبلة الذرية والعائلات الثكلى لا غنى عنها وأنه يفكر في دعوة أشخاص من خارج مقاطعة هيروشيما.