Ouvir o texto...

sexta-feira, 26 de junho de 2020

An 18th-Century Chinese Vase Found in a New England Home Just Sold for $1.6 Million in an Online. -- Um vaso chinês do século XVIII encontrado em uma casa na Nova Inglaterra acaba de ser vendido por US $ 1,6 milhão em um site on-line. #edisonmariotti

Auction—More Than 320 Times Its Estimate.

The vase was estimated to sell for just $5,000.

A blue and white vase with an elongated pear-shape and lotus-flower mouth opening dating from 18th-century China just fetched $1.6 million at auction—320 times its pre-sale estimate. It was discovered in the country home of an anonymous New England family, where it had been for generations.

The vase, which sold as part of Boston-based Skinner Auction House’s sale of Asian Art Works Online (June 9–18), netted more than half of the sale’s total, which edged above $2.5 million, and featured other smaller-ticket items from the same family’s collection.

Skinner’s Asian art specialist Judith Dowling acknowledged the pristine condition of the vase, which is covered in an allover lotus scroll pattern, and adorned with two animal masks on each shoulder. But what makes this work so unique, Dowling says, is not just its exquisite condition and appealing design. The work carries two reign marks on the bottom; a six-character Yongzheng mark and a double circle; many copies in this style were created, but finding one with these two marks is exceedingly rare at market, and a “critical aspect” to its success, Dowling said.


Detail of the “reign marks” on the Blue and White Lotus-mouth Bottle Vase. Courtesy of Skinner Auctions.

“Even before you know what it is, you just know it’s something special,” Dowling said. In 2014, Dowling oversaw the sale of a Qing dynasty vase that shattered records when it sold for $24.7 million dollars. It had arrived to her office from an appraisal covered in dust, but after applying a wet towel, she knew immediately it was a game-changing discovery.

As the oldest auction house in New England, Skinner specialists are regulars at antique roadshows, where many old New England families end up with treasures from Asia, “this area has a wealth of material, and a great deal of that is Asian material.”

The buyers, though, are often Chinese and well-versed in the provenance of works like the blue and white lotus-mouth bottle vase. When Asia Art Week was cancelled this March, all of the sales were pushed to the summer, but that didn’t stop buyers from flocking to the virtual auction. Though there were some 16 bidders volleying for the vase, Dowling said, “it only ever takes two people… to know what something is worth and compete to win it.”


by, Caroline Goldstein, June 26, 2020 - 

Chinese Blue and White Lotus-mouth Bottle Vase, courtesy of Skinner Auctions.
1

Detail of the “reign marks” on the Blue and White Lotus-mouth Bottle Vase. Courtesy of Skinner Auctions.
2

by Edison Mariotti, 

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Cultura é o que somos
Cultura é a maneira como nos expressamos
Cultura é criatividade sem limites
Cultura é o que compartilhamos


A Cultura inclui o conhecimento, a arte, as crenças, a lei, a moral, os costumes e todos os hábitos e aptidões adquiridos pelo ser humano não somente em família, como também por fazer parte de uma sociedade da qual é membro.

“A matemática, vista corretamente, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
data analyst in code programming language, R.
-
Say no to fake News.
This report, is guaranteed to verify the address of the LINK above










--br via tradutor do google
Um vaso chinês do século XVIII encontrado em uma casa na Nova Inglaterra acaba de ser vendido por US $ 1,6 milhão em um site on-line.

Leilão - mais de 320 vezes sua estimativa.

Estima-se que o vaso seja vendido por apenas US $ 5.000.

Um vaso azul e branco com uma boca alongada em forma de pêra e flor de lótus, datada da China do século XVIII, arrecadou US $ 1,6 milhão em leilão - 320 vezes sua estimativa de pré-venda. Foi descoberto no país de origem de uma família anônima da Nova Inglaterra, onde estava há gerações.

O vaso, vendido como parte da venda da Asian Art Works Online (de 9 a 18 de junho), sediada em Boston, gerou mais da metade do total da venda, que superou os US $ 2,5 milhões, e contou com outros itens de menor bilheteria. coleção da mesma família.

Judith Dowling, especialista em arte asiática de Skinner, reconheceu a condição primitiva do vaso, que é coberto por um padrão de rolagem de lótus allover e adornado com duas máscaras de animais em cada ombro. Mas o que torna esse trabalho tão único, diz Dowling, não é apenas sua condição requintada e seu design atraente. O trabalho traz duas marcas de reinado no fundo; uma marca Yongzheng de seis caracteres e um círculo duplo; Muitas cópias nesse estilo foram criadas, mas encontrar uma com essas duas marcas é extremamente raro no mercado e um "aspecto crítico" para o seu sucesso, disse Dowling.


Detalhe das “marcas de reinado” no vaso azul e branco de boca de lótus. Cortesia de Skinner Auctions.

"Mesmo antes de saber o que é, você simplesmente sabe que é algo especial", disse Dowling. Em 2014, Dowling supervisionou a venda de um vaso da dinastia Qing que quebrou recordes quando foi vendido por US $ 24,7 milhões. Chegara ao seu escritório a partir de uma avaliação coberta de poeira, mas depois de aplicar uma toalha molhada, soube imediatamente que era uma descoberta revolucionária.

Como a casa de leilões mais antiga da Nova Inglaterra, os especialistas em Skinner são frequentadores de feiras de antiguidades, onde muitas famílias antigas da Nova Inglaterra acabam com tesouros da Ásia: "esta área tem uma riqueza de material, e grande parte é de material asiático".

Os compradores, porém, costumam ser chineses e versados ​​na proveniência de obras como o vaso de garrafa de boca de lótus azul e branca. Quando a Asia Art Week foi cancelada em março deste ano, todas as vendas foram adiadas para o verão, mas isso não impediu os compradores de comparecerem ao leilão virtual. Embora houvesse cerca de 16 concorrentes buscando o vaso, Dowling disse: "são necessárias apenas duas pessoas ... para saber quanto vale alguma coisa e competir para conquistá-la".

Vaso de garrafa de boca de lótus azul e branco chinês, cortesia de Skinner Auctions.
1

Detalhe das “marcas de reinado” no vaso azul e branco de boca de lótus. Cortesia de Skinner Auctions.
2

The marquee Swiss art fair may be an online-only experience this year, but there is not shortage of great art to see. -- A famosa feira de arte suíça pode ser uma experiência apenas online este ano, mas não faltam ótimas obras de arte. -- Die Schweizer Kunstmesse ist dieses Jahr vielleicht nur online möglich, aber es gibt keinen Mangel an großartiger Kunst. -- Ярмарка швейцарской художественной ярмарки в этом году может быть доступна только онлайн, но здесь нет недостатка в прекрасном искусстве. -- 大型瑞士艺术博览会今年可能只是在线体验,但不乏优秀艺术作品。 -- قد يكون المعرض الفني السويسري المميز عبارة عن تجربة عبر الإنترنت فقط هذا العام ، ولكن لا يوجد نقص في الفن الرائع لمشاهدته.

This summer Art Basel is an online viewing affair. After some minor hiccups with the inaugural edition of its Hong Kong viewing rooms earlier this year, art enthusiasts will be pleased to know that the latest iteration is by and large a smooth experience. 

Though some collectors are undoubtedly missing their white asparagus and champagne toasts, for those who have never made the trip to Basel before—or are simply happy without the hoopla—the online experience offers a new level of accessibility. All you need to do is sign up and log in. 

With 282 galleries participating, one could certainly spend a whole day clicking away and still miss a virtual room or two. 


Simon Lee Gallery artists have all been hard at work over the past few months with gallery artists including Eric N. Mack, Paulina Olowska, Jim Shaw, and Clare Woods all presenting new works for the fair. 

Many of these works directly or indirectly attempt to capture the fleeting, unusual experience of life at this time, perhaps most directly Clare Wood’s painting, Nowhere Fast, an image of a window, as seen from the interior. 

Alongside these, the gallery is offering a range of pertinent works by Sherrie Levine, Michelangelo Pistoletto, and Christopher Wool, among others.

Art Basel online is on view through June 26. 

image
Gisela McDaniel, Look back/Look forward (2020). Courtesy of Pilar Corrias.
1- 


by Edison Mariotti, 

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.

Cultura é o que somos
Cultura é a maneira como nos expressamos
Cultura é criatividade sem limites
Cultura é o que compartilhamos

A Cultura inclui o conhecimento, a arte, as crenças, a lei, a moral, os costumes e todos os hábitos e aptidões adquiridos pelo ser humano não somente em família, como também por fazer parte de uma sociedade da qual é membro.

“A matemática, vista corretamente, possui não apenas verdade, mas também suprema beleza - uma beleza fria e austera, como a da escultura.”
frase BERTRAND RUSSEL - matemático indiano
-
data analyst in code programming language, R.
-
Say no to fake News.
This report, is guaranteed to verify the address of the LINK above










--br via tradutor go google
A famosa feira de arte suíça pode ser uma experiência apenas online este ano, mas não faltam ótimas obras de arte.     

Neste verão, Art Basel é um caso de visualização on-line. Após alguns pequenos problemas com a edição inaugural de suas salas de exibição em Hong Kong no início deste ano, os entusiastas da arte ficarão satisfeitos em saber que a última iteração é, em geral, uma experiência suave.

Embora alguns colecionadores estejam sem dúvida perdendo seus brindes de espargos e champanhe brancos, para aqueles que nunca fizeram a viagem a Basileia antes - ou estão simplesmente felizes sem a confusão - a experiência on-line oferece um novo nível de acessibilidade. Tudo o que você precisa fazer é se inscrever e fazer login.

Com a participação de 282 galerias, certamente se poderia passar o dia inteiro clicando e ainda perder uma ou duas salas virtuais.


Os artistas da Simon Lee Gallery têm trabalhado duro nos últimos meses com artistas da galeria, incluindo Eric N. Mack, Paulina Olowska, Jim Shaw e Clare Woods, todos apresentando novos trabalhos para a feira.

Muitas dessas obras, direta ou indiretamente, tentam capturar a experiência passageira e incomum da vida atualmente, talvez mais diretamente a pintura de Clare Wood, Nowhere Fast, uma imagem de uma janela, vista do interior.

Paralelamente, a galeria oferece uma série de trabalhos pertinentes de Sherrie Levine, Michelangelo Pistoletto e Christopher Wool, entre outros.

O Art Basel online está disponível até 26 de junho.

imagem
Gisela McDaniel, Olhe para trás / Olhe para a frente (2020). Cortesia de Pilar Corrias.
1-







--de via tradutor do google
Die Schweizer Kunstmesse ist dieses Jahr vielleicht nur online möglich, aber es gibt keinen Mangel an großartiger Kunst.     

In diesem Sommer ist die Art Basel eine Online-Angelegenheit. Nach einigen kleinen Problemen mit der Eröffnungsausgabe der Hongkonger Besichtigungsräume Anfang dieses Jahres werden Kunstbegeisterte erfreut sein zu wissen, dass die neueste Iteration im Großen und Ganzen ein reibungsloses Erlebnis ist.

Obwohl einige Sammler zweifellos ihren weißen Spargel- und Champagner-Toast vermissen, bietet das Online-Erlebnis für diejenigen, die noch nie zuvor nach Basel gereist sind oder einfach nur ohne den Reifen glücklich sind, ein neues Maß an Zugänglichkeit. Sie müssen sich lediglich anmelden und anmelden.

Mit 282 teilnehmenden Galerien könnte man sicherlich einen ganzen Tag damit verbringen, wegzuklicken und trotzdem ein oder zwei virtuelle Räume verpassen.

Die Künstler der Simon Lee Gallery haben in den letzten Monaten hart gearbeitet. Galeristen wie Eric N. Mack, Paulina Olowska, Jim Shaw und Clare Woods präsentierten neue Werke für die Messe.

Viele dieser Arbeiten versuchen direkt oder indirekt, die flüchtige, ungewöhnliche Erfahrung des Lebens in dieser Zeit festzuhalten, vielleicht am direktesten Clare Woods Gemälde Nowhere Fast, ein Bild eines Fensters, von innen gesehen.

Daneben bietet die Galerie unter anderem eine Reihe einschlägiger Werke von Sherrie Levine, Michelangelo Pistoletto und Christopher Wool.

Die Art Basel online ist bis zum 26. Juni zu sehen.

Bild
Gisela McDaniel, Rückblick / Ausblick (2020). Mit freundlicher Genehmigung von Pilar Corrias.

1-











--ru via tradutor do google
Ярмарка швейцарской художественной ярмарки в этом году может быть доступна только онлайн, но здесь нет недостатка в прекрасном искусстве.     

Этим летом Art Basel является онлайн-просмотром. После некоторых незначительных сбоев с первым выпуском своих комнат для просмотра в Гонконге в начале этого года, любители искусства будут рады узнать, что последняя итерация в общем и целом проходит гладко.

Хотя некоторые коллекционеры, несомненно, скучают по своей белой спарже и тостам с шампанским, для тех, кто никогда раньше не ездил в Базель - или просто счастлив без шумихи, - онлайн-опыт предлагает новый уровень доступности. Все, что вам нужно сделать, это зарегистрироваться и войти.

При участии 282 галерей можно было бы потратить целый день на клики и пропустить виртуальную комнату или две.

В течение последних нескольких месяцев художники галереи Саймона Ли усердно трудились, а художники галереи, в том числе Эрик Н. Мак, Полина Оловска, Джим Шоу и Клэр Вудс, представляли новые работы для ярмарки.

Многие из этих работ прямо или косвенно пытаются запечатлеть мимолетный, необычный жизненный опыт в это время, возможно, наиболее прямо картина Клэр Вуд «Нигде быстро», изображение окна, видимого изнутри.

Наряду с этим, галерея предлагает ряд актуальных работ Шерри Левин, Микеланджело Пистолетто, Кристофера Вула и других.

Art Basel online будет работать до 26 июня.

образ
Жизела МакДэниел, Оглянись / Смотри вперед (2020). Предоставлено Пилар Корриас.

1-









--chines simplificado via tradutor do google
大型瑞士艺术博览会今年可能只是在线体验,但不乏优秀艺术作品。    

今年夏天,巴塞尔艺术展是一个在线观看活动。在今年早些时候对首届香港观影室进行了小小的打扰之后,艺术爱好者们将很高兴地知道,最新的版本总体上来说是一种流畅的体验。

尽管某些收藏家无疑会错过他们的白芦笋和香槟吐司,但对于那些以前从未来过巴塞尔旅行的人,或者只是没有欢呼声而感到高兴的人,在线体验提供了新的可访问性。您需要做的就是注册并登录。

共有282个画廊参与其中,当然可以花整整一天时间点击离开,仍然错过一两个虚拟房间。

在过去的几个月中,Simon Lee画廊的艺术家们一直在努力工作,包括Eric N. Mack,Paulina Olowska,Jim Shaw和Clare Woods在内的画廊艺术家都为展览会展示了新作品。

其中许多作品直接或间接地试图捕捉此时此刻短暂而又不寻常的生活体验,也许最直接的是克莱尔·伍德的画作《无处快速》(Nowhere Fast),是从内部观看的窗户图像。

除了这些,画廊还将提供谢里·莱文,米开朗基罗·皮斯托莱托和克里斯托弗·伍尔等一系列相关作品。

在线的巴塞尔艺术展将于6月26日举行。

图片
吉塞拉·麦克丹尼尔(Gisela McDaniel),“回顾/展望”(2020)。由Pilar Corrias提供。

1-











--ae via tradutor do google
قد يكون المعرض الفني السويسري المميز عبارة عن تجربة عبر الإنترنت فقط هذا العام ، ولكن لا يوجد نقص في الفن الرائع لمشاهدته.

هذا الصيف Art Basel هو شأن عرض عبر الإنترنت. بعد بعض الفواق الطفيف مع الإصدار الافتتاحي لغرف العرض في هونغ كونغ في وقت سابق من هذا العام ، سيكون من دواعي سرور عشاق الفن معرفة أن أحدث تكرار هو تجربة سلسة بشكل عام.

على الرغم من أن بعض هواة الجمع يفتقدون بلا شك الهليون الأبيض وتوابيت الشمبانيا ، لأولئك الذين لم يسبق لهم القيام برحلة إلى بازل من قبل - أو ببساطة سعداء بدون الهرجاء - توفر التجربة عبر الإنترنت مستوى جديدًا من إمكانية الوصول. كل ما عليك فعله هو الاشتراك وتسجيل الدخول.

بمشاركة 282 معرضًا ، يمكن للمرء بالتأكيد قضاء يوم كامل في النقر بعيدًا ولا يزال يغيب عن غرفة افتراضية أو اثنين.

لقد عمل فنانو معرض Simon Lee في العمل بجد خلال الأشهر القليلة الماضية مع فنانين في المعرض بما في ذلك Eric N.Mack و Paulina Olowska و Jim Shaw و Clare Woods الذين قدموا جميعًا أعمالًا جديدة للمعرض.

يحاول العديد من هذه الأعمال بشكل مباشر أو غير مباشر التقاط التجربة الزائلة غير العادية للحياة في هذا الوقت ، ربما بشكل مباشر أكثر لوحة Clare Wood ، Nowhere Fast ، صورة نافذة ، كما تُرى من الداخل.

إلى جانب هذه ، يقدم المعرض مجموعة من الأعمال ذات الصلة من قبل شيري ليفين ، مايكل أنجلو بيستوليتو ، وكريستوفر صوف ، من بين آخرين.

آرت بازل على الإنترنت معروضة حتى 26 يونيو.

صورة
جيزيلا مكدانيل ، انظر إلى الخلف / نتطلع (2020). بإذن من بيلار كورياس.
1-