Listen to the text.

quinta-feira, 26 de outubro de 2017

Zaha Hadid Architects Design Saudi Arabia’s King Abdullah Petroleum Studies & Research Center - Arquitetos de Zaha Hadid projetam o Centro de Estudos e Pesquisas de Petróleo do Rei Abdullah da Arábia Saudita

Zaha Hadid Architects have designed Riyadh, Saudi Arabia’s new King Abdullah Petroleum Studies and Research Center. The desert laboratory is meant to make minimal energy demands in an area that is well-known for its extreme temperatures.


The central research building is highlighted by angular prows that extend across the surface area, while intricate patterns have been applied to the walls and the ceiling — a celebration of Islamic tradition of geometric form. With future expansion in mind, the space was designed with modular construction.

Outside adjacent, the covered area then provides ample circulation to lessen the effects of solar radiation. Lastly, the open space outside the mosque, the musalla, acts as Saudi Arabia first-ever prayer space designed by a woman.

See above to get a feel for Riyadh’s new King Abdullah Petroleum Studies and Research Center by Zaha Hadid Architects.




Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.




--br via tradutor do google
Arquitetos de Zaha Hadid projetam o Centro de Estudos e Pesquisas de Petróleo do Rei Abdullah da Arábia Saudita

Os arquitetos de Zaha Hadid criaram Riyadh, o novo Centro de Estudos e Pesquisas de Petróleo do Rei Abdullah da Arábia Saudita. O laboratório do deserto pretende fazer exigências mínimas de energia em uma área bem conhecida por suas temperaturas extremas.

O edifício de pesquisa central é destacado por prows angulares que se estendem através da área de superfície, enquanto padrões intrincados foram aplicados às paredes e ao teto - uma celebração da tradição islâmica de forma geométrica. Com a futura expansão em mente, o espaço foi projetado com construção modular.

Ao lado adjacente, a área coberta fornece uma ampla circulação para diminuir os efeitos da radiação solar. Por fim, o espaço aberto fora da mesquita, o musalla, atua como o primeiro espaço de oração da Arábia Saudita desenhado por uma mulher.

Veja acima para ter uma idéia do novo Centro de Pesquisa e Estudos Petrolíferos do Rei Abdullah de Riyadh por Zaha Hadid Architects.

The lion-headed goddess of war protecting a pharoah: Archaeologists discover 66 statues of Sekhmet buried to ward off evil from the temple of Amenhotep III. - A deusa de guerra de cabeça de leão que protege um pharoah: os arqueólogos descobrem 66 estátuas de Sekhmet enterradas para afastar o mal do templo de Amenhotep III.

German archaeological mission in Egypt discovered 66 well-preserved statues.

Goddess is shown holding a sceptre of the papyrus flower and symbol of life

Sekhmet was thought to be powerful warrior goddess who protected against evil


Dozens of statues depicting a lion-headed warrior goddess have been unearthed at the temple of Amenhotep III, where they were arranged thousands of years ago to protect the ruler from evil.

Researchers with a German archaeological mission in Egypt discovered 66 well-preserved statues of Sekhmet near Luxor, the site of the ancient city Thebes.

The statues show the goddess in both the sitting and standing position, holding a sceptre of the papyrus flower and the symbol of life.

Archaeologists with the Colossi of Memnon and Amenhotep III Temple Conservation Project, led by Dr Hourig Sourouzian, discovered the statues during restoration efforts at the funerary temple of Amenhotep III, according to the Ministry of Antiquities’ official Facebook page.

Sekhmet was thought to be a powerful goddess, and the ancient pharaoh requested many statues be made in her image to protect the temple from danger.

Each of the 66 statues is made from diorite stone, a material that was also used to build temples, according to the archaeologists.

The statues have managed to withstand the years even after a devastating earthquake destroyed the temple, and the team says their discovery is of great technical, scientific, and archaeological value.

The statues show the goddess in both the sitting and standing position, holding a sceptre of the papyrus flower and the symbol of life

Researchers made the remarkable discovery while carrying out a mission to find remains of a temple wall between the patio and a hall of columns.

They also found a large statue of Amenhotep III.

Now, the team is working to restore the collection, and they say all will be returned to their original temple locations once finished.

Just last year, Egypt’s Ministry of Antiquities revealed the discovery of six statues of the goddess Sekhmet, all carved in black granite.



Researchers made the remarkable discovery while carrying out a mission to find remains of a temple wall between the patio and a hall of columns. They also found a large statue of Amenhotep III (left)









Rozmari Petek 
Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 

but what modifies the way of looking and hearing.




--br
A deusa de guerra de cabeça de leão que protege um pharoah: os arqueólogos descobrem 66 estátuas de Sekhmet enterradas para afastar o mal do templo de Amenhotep III.

A missão arqueológica alemã no Egito descobriu 66 estátuas bem preservadas.

A deusa é mostrada segurando um cetro da flor do papiro e símbolo da vida

Sejmet foi pensado para ser uma poderosa deusa guerreira que protegeu contra o mal



Dezenas de estátuas representando uma deusa de guerreiro de cabeça de leão foram descobertas no templo de Amenhotep III, onde foram organizadas há milhares de anos para proteger o governante do mal.

Pesquisadores com uma missão arqueológica alemã no Egito descobriram 66 estátuas bem preservadas de Sekhmet, perto de Luxor, o local da antiga cidade de Tebas.

As estátuas mostram a deusa na posição sentada e de pé, segurando um cetro da flor do papiro e o símbolo da vida.

Arqueólogos com o Projeto de Conservação do Templo de Colossi of Memnon e Amenhotep III, liderados pelo Dr. Hourig Sourouzian, descobriram as estátuas durante os esforços de restauração no templo funerário de Amenhotep III, de acordo com a página oficial do Ministério das Antiguidades.

Sejmet foi pensado para ser uma deusa poderosa, e o antigo faraó pediu que muitas estátuas fossem feitas à sua imagem para proteger o templo do perigo.

Cada uma das 66 estátuas é feita de pedra diorita, um material que também foi usado para construir templos, de acordo com os arqueólogos.

As estátuas conseguiram suportar os anos, mesmo depois de um devastador terremoto ter destruído o templo, e a equipe diz que sua descoberta é de grande valor técnico, científico e arqueológico.


As estátuas mostram a deusa na posição sentada e de pé, segurando um cetro da flor do papiro e o símbolo da vida

Os pesquisadores fizeram a notável descoberta enquanto realizavam uma missão para encontrar restos de uma parede de templo entre o pátio e um corredor de colunas.

Eles também encontraram uma grande estátua de Amenhotep III.

Agora, a equipe está trabalhando para restaurar a coleção, e eles dizem que todos serão retornados para seus locais originais do templo, uma vez terminados.

Apenas no ano passado, o Ministério das Antiguidades do Egito revelou a descoberta de seis estátuas da deusa Sekhmet, todas esculpidas em granito preto.

Os pesquisadores fizeram a notável descoberta enquanto realizavam uma missão para encontrar restos de uma parede de templo entre o pátio e um corredor de colunas. Eles também encontraram uma grande estátua de Amenhotep III (esquerda)

The Summary, a Portuguese architecture studio, will present the "Gomos Building System" project in Singapore, Red Dot Museum - O Summary, estúdio português de arquitectura, vai expor o projecto “Gomos Building System” em Singapura, Red Dot Museum

The opportunity comes after winning a prize at this year's Red Dot Awards in the "Habitat" category.


As a reward, Summary will be able to exhibit its work at the Red Dot Museum, where it will be open until January next year. This will be the first time the studio will travel to Asia to showcase the projects it develops.

In this case, the "Gomos Building System" consists of a modular system that allows building of reinforced concrete buildings in record time. In a statement, the Summary ensures that the assembly is done in just three days, joining the various modules.

The presence in Asia is especially important as it is "a continent where accelerated population growth reinforces the need for new architectural solutions to build more quickly and effectively," explains Samuel Gonçalves, founder of the architectural studio.







Rozmari Petek 
Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.







--pt
O Summary, estúdio português de arquitectura, vai expor o projecto “Gomos Building System” em Singapura, Red Dot Museum

A oportunidade chega depois de ter conquistado um prémio na edição deste ano dos Red Dot Awards, na categoria “Habitat”.


Como recompensa, o Summary vai poder expor o seu trabalho no Red Dot Museum, onde vai ficar patente até Janeiro do próximo ano. Esta será a primeira vez que o estúdio viajará até à Ásia para dar a conhecer os projectos que desenvolve.

Neste caso, o “Gomos Building System” consiste num sistema modular que permite construir edifícios de betão armado em tempo recorde. Em comunicado, o Summary garante que a montagem é feita em apenas três dias, juntando os vários módulos.

A presença na Ásia é especialmente importante já que se trata de «um continente onde o crescimento populacional acelerado reforça a necessidade de novas soluções arquitectónicas para construir com mais rapidez e eficácia», como explica Samuel Gonçalves, fundador do estúdio de arquitectura.