segunda-feira, 25 de dezembro de 2017

Museums in Washington bet on virtual reality, simulators and 3D animations - Museus em Washington apostam em realidade virtual, simuladores e animações em 3D - 华盛顿的博物馆下注虚拟现实,模拟器和3D动画

Visitors to a new exhibition in Washington are transported halfway around the world to the historic Church of the Holy Sepulcher in Jerusalem, which many Christians believe is the place where Jesus was buried and where he was resurrected.

image 1
Room of the exhibition 'Journey through the Hebrew Bible' 
in the Museum of the Bible: surround sound and animations of the 
Old Testament to attract audiences - SAUL LOEB / SAUL LOEB / AFP


The virtual tour is an immersive 3D movie, high point of "Tomb of Christ," aired until August 15, 2018 at the National Geographic Museum. Occupying three galleries in the building, the exhibit examines the history, cultural impact, and recent restoration of one of the world's most venerated sites. The film offers visions from the top of the church, the sanctuary that houses the tomb, and even from inside the church's domed rotunda. Visitors can observe the marble slab that protects what believers believe to be the exact location of the burial.

It's like walking through the pages of National Geographic magazine - says the director of the institution, Kathryn Keane. "It's an important part of the museum of the future, to make you feel as if you really were immersed in that space.

Across the city, the new Bible Museum opened last month with attractions that also dilute the boundaries of the exhibits, including a fun stroll, like an amusement park, dubbed "Washington Revelations," which takes the visitor on a virtual flight over the capital. In other rooms, video and music animate Bible stories.

These experiences represent a dramatic shift in museum exhibitions. Vigorous and multisensorial, they complement the traditional setting of the shows, with projections on flat screen and wall texts. More than just looking at history, visitors become part of it.

It's a new narrative platform, "says Kathryn. "It allows us to try new things to capture the imagination of young people, especially.

"Tomb of Christ" inaugurates a new museum space, part of the National Geographic Society complex. Ultra-powerful laser scanners have produced precise representations that have been animated to create realistic, high-definition images. The new space will be able to display both 2D and 3D, 360 degree and other formats used by National Geographic photographers, says Kathryn. Other immersive experiences in the future may include a deep dive along a coral reef or a 360-degree view of the top of Mount Everest.

We are trying to take advantage of new visualization technologies - she says, noting that the museum she is the director of and other institutions are still learning to adapt to their schedules.

image 2
National Geographic Museum promotes virtual tour - Oleg Popov

After the 3D movie at Tomb of Christ, visitors enter a gallery where traditional displays reveal the story behind the film. The details of a year's conservation work - explained by the National Geographic team - are led by scientists at the National Technical University of Athens. Maps and images show the evolution of the church through the centuries, and still its works of art before and after the restoration. At the end of the visit, individual virtual reality equipment offers the visitor the opportunity to explore that space on their own.

THIRTY THOUSAND PICTURES FOR SIX MINUTES OF FLIGHT

In the Bible Museum, the air ride simulator was created by DyMoRides, a company that designs "multimedia and multisensory attractions based on movement," according to its website. Three years ago, museum president Cary Summers approached DyMoRides executive director David Vatcher with a project to show the connection between the Bible and Washington buildings. The six-minute air tour takes a flight over historic buildings and its vaulted interior, blending history, religion and sensations.

Vatcher describes the virtual tour as a CGI (photo-realistic computer generated imagery). His team took 30,000 photos that served as the basis for the creation of the attraction.

These experiences may be innovative, but very soon they will be the norm, Summers says.

People want to be engaged, "he says. "The idea was not to create a separate environment, like an Imax, but to make it part of the experience of that floor.

The Bible Museum has several other high-tech features to engage visitors. On the third floor, for example, there is an immersive view of the Old Testament that leads the audience through rooms with surround sound and video that bring to life the stories of Adam and Eve, Cain and Abel, and the Ark of Noah.

It's a different form of cinema, Summers says. "Sometimes the academic world tends to over-explain things. This was thought not to.




Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.





--br
Museus em Washington apostam em realidade virtual, simuladores e animações em 3D

Visitantes de uma nova exposição em Washington são transportados pela metade do mundo, até a histórica Igreja do Santo Sepulcro, em Jerusalém, que muitos cristãos acreditam ser o local onde Jesus foi enterrado e onde ressuscitou.

imagem 1
Sala da mostra ‘Jornada através da Bíblia hebraica’, no Museu da Bíblia: som surround e animações do Velho Testamento para atrair público - SAUL LOEB / SAUL LOEB/AFP


O tour virtual é um filme imersivo em 3D, ponto alto de “Tomb of Christ” (Túmulo de Cristo), exposição em cartaz até 15 de agosto de 2018 no National Geographic Museum. Ocupando três galerias do prédio, a mostra examina a história, o impacto cultural e a restauração recente de um dos locais mais venerados do mundo. O filme oferece visões do alto da edícula, do santuário que abriga o túmulo e ainda do interior da rotunda abobadada da igreja. Visitantes podem observar a laje de mármore que protege o que os fiéis acreditam ser o local exato do sepultamento.

É como caminhar nas páginas da revista “National Geographic” — diz a diretora da instituição, Kathryn Keane. — É um papel importante do museu do futuro, o de fazer você se sentir como se realmente estivesse imerso naquele espaço.

Do outro lado da cidade, o novo Museu da Bíblia foi inaugurado no mês passado com atrações que também diluem os limites das exposições, incluindo um divertido passeio, como num parque de diversões, batizado de “Washington revelations” (revelações de Washington), que leva o visitante num voo virtual sobre a capital. Em outras salas, vídeo e música animam histórias da Bíblia.

Essas experiências representam uma mudança dramática em exposições de museus. Vigorosas e multissensoriais, elas complementam a ambientação tradicional das mostras, com projeções em tela plana e textos de parede. Mais do que observar a história, os visitantes se tornam parte dela.

É uma nova plataforma de narrativa — diz Kathryn. — Ela nos permite tentar coisas novas para capturar a imaginação dos jovens, principalmente.

“Tomb of Christ” inaugura um novo espaço no museu, parte do complexo da National Geographic Society. Scanners a laser, ultrapotentes, produziram representações precisas que foram animadas para criar imagens realistas de alta definição. O novo espaço estará habilitado a exibir filmes em 2D e 3D, em 360 graus e outros formatos usados pelos fotógrafos da “National Geographic”, diz Kathryn. Outras experiências imersivas, no futuro, podem incluir um mergulho profundo ao longo de um recife de coral ou uma vista de 360 graus do topo do Monte Everest.

Estamos tentando aproveitar as novas tecnologias de visualização — diz ela, observando que o museu do qual é diretora e outras instituições ainda estão aprendendo a adaptá-las a suas programações.

imagem 2
National Geographic Museum promove tour virtual - Oleg Popov

Depois do filme em 3D na exposição “Tomb of Christ”, os visitantes entram numa galeria onde displays tradicionais revelam a história por trás do filme. Ali são explicados os detalhes do trabalho de um ano de conservação — conduzido por cientistas da Universidade Técnica Nacional de Atenas e documentado pela equipe da “National Geographic”. Mapas e imagens mostram a evolução da igreja através dos séculos, e ainda suas obras de arte antes e depois da restauração. No fim da visita, equipamentos individuais de realidade virtual oferecem ao visitante a oportunidade de explorar por conta própria aquele espaço.

TRINTA MIL FOTOS PARA SEIS MINUTOS DE VOO

No Museu da Bíblia, o simulador de passeio aéreo foi criado pela DyMoRides, empresa que projeta “atrações multimídia e multissensoriais baseadas no movimento”, segundo seu site. Há três anos, o presidente do museu, Cary Summers, procurou o diretor executivo da DyMoRides, David Vatcher, com o projeto de mostrar a conexão entre a Bíblia e os edifícios de Washington. O tour aéreo de seis minutos faz um voo sobre prédios históricos e seu interior abobadado, misturando história, religião e sensações.

Vatcher descreve o passeio virtual como um “CGI (sigla para Computer Graphic Imagery, imagens geradas por computador) foto-realista”. Sua equipe tirou 30 mil fotos que serviram de base para a criação da atração.

Essas experiências podem ser inovadoras, mas muito em breve serão a norma, diz Summers.

As pessoas querem ser engajadas — diz ele. — A ideia não era a de criar um ambiente à parte, como um Imax, mas fazê-lo parte da experiência daquele andar.

O Museu da Bíblia tem várias outros recursos high-tech para engajar os visitantes. No terceiro andar, por exemplo, há uma visão imersiva do Velho Testamento, que leva o público por salas com som surround e vídeo que dão vida às histórias de Adão e Eva, Caim e Abel e da Arca de Noé.

É uma forma diferente de cinema — Summers diz. — Algumas vezes, o mundo acadêmico tende a explicar demais as coisas. Isto foi pensado para não fazê-lo.







--chibes simplificado
华盛顿的博物馆下注虚拟现实,模拟器和3D动画

游客在华盛顿的新展览在世界各地中途转运到圣墓在耶路撒冷,基督徒,许多人认为是耶稣被埋葬的地方,历史悠久的教堂和他复活。

图片1

- SAUL LOEB / SAUL LOEB / AFP环绕声和旧约的动画来吸引观众:展览“西游记通过希伯来圣经”圣经博物馆室


虚拟之旅是一个身临其境的3D电影,是“基督之墓”的高点,直到2018年8月15日在国家地理博物馆播放。在这座建筑物中占据三座画廊,展览将审视历史,文化影响以及世界上最受尊敬的遗址之一。这部电影提供了教堂顶部的视野,坟墓的保护区,甚至教堂圆顶的圆形大厅。游客可以观察大理石板,保护信徒相信是埋葬的确切位置。

这就像走进“国家地理”杂志的页面 - 该机构的负责人凯瑟琳·基恩说。 “这是未来的博物馆的一个重要组成部分,让你觉得你真的沉浸在这个空间。

整个城市,新圣经博物馆上月开始与景点阙稀展品同样的边界,包括散步的乐趣,就像一个游乐园,被称为“华盛顿启示录”,这发生在对资本的虚拟飞行的游客。在其他房间,视频和音乐动画圣经的故事。

这些经历代表了博物馆展览的戏剧性转变。有力和多传感器,他们补充传统的表演设置,在平面屏幕和墙上的文字预测。游客不仅仅关注历史,也成为游客的一部分。

这是一个新的叙事平台,“凯瑟琳说,”这让我们可以尝试新事物来捕捉年轻人的想象力,特别是。

“基督之墓”开创了一个新的博物馆空间,是国家地理学会综合体的一部分。超强大的激光扫描仪产生精确的表示,已被动画创建逼真的高清晰度图像。凯瑟琳说,新的空间将能够显示国家地理摄影师使用的二维和三维,360度和其他格式。未来的其他身临其境的体验可能包括沿着珊瑚礁的深度潜水或珠穆朗玛峰顶部的360度视图。

我们正试图利用新的可视化技术 - 她说,注意到博物馆是导演,其他机构还在学习适应他们的时间表。

图片2

国家地理博物馆推广虚拟旅游 - 奥列格波波夫

在基督之墓的3D电影之后,参观者进入一个画廊,在那里传统的展示揭示了电影背后的故事。雅典国家科技大学的科学家带领一年的保护工作细节 - 由国家地理团队解释。地图和图像展示了几个世纪以来教会的发展,还有恢复之前和之后的艺术作品。在访问结束时,个别的虚拟现实设备提供了自己探索这个空间的机会。

三十分钟的三十分钟飞行的图片

在圣经博物馆,空骑模拟器是由DyMoRides创建,该公司设计的阙“多媒体和基于运动的多感官的景点,”根据其网站。三年前,博物馆总裁卡里萨默斯走近DyMoRides执行总监大卫Vatcher与项目展示圣经和华盛顿建筑物之间的连接。六分钟的航空之旅需要飞越历史建筑及其拱顶的内部,融合历史,宗教和感觉。

Vatcher将虚拟旅游描述为CGI(照片级写真计算机生成的图像)​​。他的团队拍摄了3万张照片,作为创建景点的基础。

萨默斯说,这些经验可能是创新的,但很快它们将成为常态。

人们希望参与,“他说,”当时的想法是不是创建一个单独的环境,像一个IMAX,而是要让它的阙楼体验的一部分。

圣经博物馆还有其他几项高科技功能来吸引游客。 例如,在三楼,有一个沉浸式的旧约视角,引导观众穿过带有环绕声和录像的房间,带来亚当和夏娃,该隐和亚伯的故事,以及诺亚的方舟。

萨默斯说,这是一种不同的电影形式。 “有时学术界倾向于过度解释事情,这被认为不是。

Museum of Contemporary Art, Moscow. - Museu Garagem de Arte Contemporânea, Moscou. - Музей современного искусства, Москва.

Founded in 2008, the Garage is the fruit of the ideas of Dacha Jukova and her ex-husband, the billionaire Roman Abramovich. The museum moved to its present address in Górki Park in central Moscow two years ago.

The building, which in Soviet times opened a restaurant, was renovated by the renowned Dutch architect Rem Koolhaas.

The establishment does not have a permanent collection, but it features post-war and contemporary art exhibitions from around the world, with names such as Antony Gormley, Mark Rothko, Raymond Pettibon and Takashi Murakami.

There has also been on display the collection of luxury goods of the French billionaire François Pinault.

image
Garage Museum of Contemporary Art has existed since 2008, 
but has recently changed its address. 
Initially it was installed in an old coach garage.




Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.





--br
Museu Garagem de Arte Contemporânea, Moscou.

Fundado em 2008, o Garagem é fruto das ideias de Dacha Jukova e seu ex-marido, o bilionário Roman Abramovich. O museu mudou-se para seu endereço atual, no Parque Górki, no centro de Moscou, há dois anos.

O prédio, que em tempos soviéticos abriu um restaurante, foi reformado pelo renomado arquiteto holandês Rem Koolhaas.

O estabelecimento não tem uma coleção permanente, mas traz exposições de arte pós-guerra e contemporânea do mundo inteiro, com nomes como Antony Gormley, Mark Rothko, Raymond Pettibon e Takashi Murakami.

Lá também já esteve em exibição a coleção de bens de luxo do bilionário francês François Pinault.

imagem
Museu Garagem de Arte Contemporânea existe desde 2008, mas mudou de endereço recentemente. Inicialmente, ele foi instalado em uma antiga garagem de ônibus.











--ru via tradutor do google
Музей современного искусства, Москва.

Основанный в 2008 году, «Гараж» является плодом идей Дачи Джукова и ее бывшего мужа, миллиардера Романа Абрамовича. Два года назад музей перешел на свой нынешний адрес в парке Горки в центре Москвы.

Здание, которое в советские времена открывало ресторан, было отремонтировано известным голландским архитектором Ремом Колхасом.

У учреждения нет постоянной коллекции, но в нем представлены выставки послевоенного и современного искусства со всего мира с такими именами, как Антони Гормли, Марк Ротко, Раймонд Петтибон и Такаши Мураками.

На выставке также была представлена коллекция предметов роскоши французского миллиардера Франсуа Пино.

образ
Гараж Музей современного искусства существует с 2008 года, но недавно изменил его адрес. Первоначально он был установлен в старом гараже.