Listen to the text.

quinta-feira, 25 de janeiro de 2018


Centuries before the destruction of the Mycenaean palaces, a warrior died and was buried alone near the site of the later “Palace of Nestor at Pylos.” His burial was accompanied by one of the most magnificent displays of wealth discovered in Greece in recent decades. The character of the objects that followed him to the afterlife prove that this part of Greece, like Mycenae, was being indelibly shaped by close contact with Crete. This was the time of the very birth of European civilization.

The warrior’s tomb was discovered and excavated in summer 2015 by a team sponsored by the University of Cincinnati: students, professors, and professional archaeologists from a dozen different universities, representing as many different nationalities. Project co-directors Sharon R. Stocker and Jack L. Davis of the University of Cincinnati note: “The team did not discover the grave of the legendary King Nestor, who headed a contingent in the Greek forces at Troy. Nor did it find the grave of his father, Neleus. They found something perhaps of even greater importance: the tomb of one of the powerful men who laid foundations for the Mycenaean civilization, the earliest in Europe.”

Overlooking the bay of Navarino, high above the sea on the ridge of Englianos, sits the “Palace of Nestor at Pylos,” the most completely preserved of all Bronze Age palaces on the Greek mainland.

Jonida Martini and Sharon Stocker excavating the upper layer of artifacts immediately after bronze was discovered.

Destroyed by fire, the remains of this palace slumbered in an olive grove until first discovered and excavated in 1939 by Konstantinos Kourouniotis, director of the National Archaeological Museum, and Carl Blegen, professor at the University of Cincinnati.

Blegen continued the excavations alone from 1952, discovering the name Pylos preserved on several clay tablets, inscribed in Greek in the Linear B script. It is clear from more than a thousand such tablets that the king (wanax) whose throne graced the central megaron of the palace ca. 1200 B.C. ruled an area encompassing all of modern Messenia and supporting more than 50,000 individuals.

From his excavations at the “Palace of Nestor” Blegen learned little about the Mycenaean civilization prior to the 13th century B.C. How had the palace achieved dominion over such a large territory and when had this happened?

Focused precisely on these questions, the University of Cincinnati renewed excavations at the “Palace of Nestor” in 2015, under the aegis of the American School of Classical Studies at Athens, with the permission of the Ministry of Culture of Greece.

In a previously unexplored field near the palace, on the very first day of excavation, the tops of the walls of a stone-lined shaft were revealed. On the floor of the grave lay the skeleton of a single adult male. He had been surrounded with a fabulous hoard of wealth, deposited at the time of his funeral.

Some of the finds discovered at the bottom levels of the tomb amongst which blade, “horns,” and part of hilt of Minoan type sword, lying on top of a bronze short sword with a similar gold handle.

"It is truly amazing that no ceramic vessels were included among the grave gifts. All of the cups, pitchers, and basins we found were of metal: bronze, silver, and gold.”

S. Stocker, J. Davis

The dead man lay on his back on the floor of the tomb, weapons to his left, jewelry to his right. Stocker and Davis remark: “It is truly amazing that no ceramic vessels were included among the grave gifts. All of the cups, pitchers, and basins we found were of metal: bronze, silver, and gold. He clearly could afford to hold regular pots in disdain.”

Near the head and chest of the dead man was a meter-long sword, its hilt coated with gold. A gold-hilted dagger lay beneath it.

Still more weapons were found by the man’s legs and feet. Gold cups rested on his chest and stomach. By his right side were hundreds of carnelian, amethyst, amber, and gold beads, a gold chain and a pendent, dozens of seal-stones carved with intricate designs, and four gold rings. A plaque of ivory with a representation of a griffon in a rocky landscape lay between the man’s legs. Nearby was a bronze mirror with an ivory handle.

Conservator Alexander Zokos removing a bronze mirror with an ivory handle.

"The warrior buried in the tomb was certainly a prominent, perhaps the most prominent, local leader of his generation.”

S. Stocker, J. Davis

Other grave gifts had originally rested above the man, but later spilled onto the body, crushing it and all beneath. These included bronze jugs, a basin, many perforated wild boar’s teeth from the warrior’s helmet, and thin bands of bronze, probably from his suit of body armor.

The warrior buried in the tomb was certainly a prominent, perhaps the most prominent, local leader of his generation. He ruled at the time of very beginning of Mycenaean civilization, when the magnificent shaft graves excavated by Heinrich Schliemann were being used for the burial of Mycenae’s elite.

He would have lived on the acropolis of Englianos at a time when mansions were being first built with walls of cut-stone blocks, in the so-called Minoan ashlar style, their walls decorated with wall-paintings. It is no surprise that the majority of the 1500 or more objects with which he was buried are of Minoan style or Cretan manufacture.

Blegen and Kourouniotis excavated several examples of the well-known Mycenaean tholos (or beehive) tomb nearby, as did Spyridon Marinatos, prior to undertaking his excavations at Akrotiri on Thera. Looters had in most instances reached the burials before them.

In the case of the new warrior burial at Pylos we can be certain that all finds in the grave are associated with the single male burial.

The gold box-weave chain with “sacral ivy” finials.

Credit: Jennifer Stephens.

The discovery of so much jewelry with a male burial challenges the commonly held belief that apparently “female” offerings only accompanied deceased women to the hereafter.

Directors Stocker and Davis comment on their discoveries: “The last thing we expected to find was a Mycenaean shaft grave. It was good luck to discover it, almost as if its occupant wanted his story to be told. We thought at first that we had discovered the corner of a room of a house. Graves of this sort are rare, and it is unlikely that more await discovery.”

The project also uncovered the remains of houses, the early Mycenaean fortification wall around the acropolis of the settlement, and garbage deposits of the Middle and Late Bronze Age.

Finds from the excavation are safeguarded in museums in the area. The archaeological site is located nearby but is currently closed to the public while improvements are made to infrastructure. It will reopen to the public in 2016.

Research at Pylos by the University of Cincinnati in 2015 was supported by the Institute for Aegean Prehistory, the Louise Taft Semple Fund of the University of Cincinnati, and private donors, including Phokion Potamianos, Dina and Robert McCabe, and Mary and Jim Ottaway.

Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.

--br via tradutor do google

Séculos antes da destruição dos palácios micênicos, um guerreiro morreu e foi sepultado sozinho perto do local do "Palácio de Nestor em Pilos". Seu enterro foi acompanhado por uma das mais magníficas exposições de riqueza descobertas na Grécia nas últimas décadas. O caráter dos objetos que o seguiram para a vida após a morte provou que esta parte da Grécia, como Mycenae, estava sendo indelivelmente moldada pelo contato próximo com Creta. Este foi o momento do próprio nascimento da civilização européia.

O túmulo do guerreiro foi descoberto e escavado no verão de 2015 por uma equipe patrocinada pela Universidade de Cincinnati: estudantes, professores e arqueólogos profissionais de uma dúzia de universidades diferentes, representando tantas nacionalidades diferentes. Os co-diretores do projeto, Sharon R. Stocker e Jack L. Davis, da Universidade de Cincinnati, observam: "O time não descobriu o túmulo do lendário Rei Nestor, que liderou um contingente nas forças gregas em Troy. Nem encontrou o túmulo de seu pai, Neleus. Eles encontraram algo talvez de importância ainda maior: o túmulo de um dos homens poderosos que lançaram fundamentos para a civilização micênea, o mais antigo da Europa ".

Com vista para a baía de Navarino, acima do mar, no cume de Englianos, fica o "Palácio de Nestor em Pylos", o mais completamente preservado de todos os palácios da Idade do Bronze no continente grego.

Jonida Martini e Sharon Stocker escavaram a camada superior de artefatos imediatamente após o bronze ter sido descoberto.

Destruído pelo fogo, os restos deste palácio dormiram em um bosque de olivais até descobriram e escavaram em 1939 por Konstantinos Kourouniotis, diretor do Museu Arqueológico Nacional, e Carl Blegen, professor da Universidade de Cincinnati.

Blegen continuou as escavações sozinho a partir de 1952, descobrindo o nome Pylos preservado em vários comprimidos de argila, inscrito em grego no script Linear B. É claro a partir de mais de mil desses comprimidos que o rei (wanax) cujo trono agraciou o megaron central do palácio ca. 1200 B.C. governou uma área abrangendo todo o Messenia moderno e apoiando mais de 50 mil pessoas.

De suas escavações no "Palácio de Nestor", Blegen aprendeu pouco sobre a civilização micênea antes do século XIII. Como o palácio alcançou o domínio sobre um território tão grande e quando isso aconteceu?

Focada precisamente nessas questões, a Universidade de Cincinnati renovou as escavações no "Palácio de Nestor" em 2015, sob a égide da Escola Americana de Estudos Clássicos em Atenas, com a permissão do Ministério da Cultura da Grécia.

Em um campo previamente inexplorado perto do palácio, no primeiro dia de escavação, os topos das paredes de um eixo revestido de pedra foram revelados. No chão do túmulo, havia o esqueleto de um único macho adulto. Ele tinha sido cercado com um fabuloso tesouro de riqueza, depositado no momento de seu funeral.

Alguns dos achados descobertos nos níveis inferiores do túmulo, entre os quais a lâmina, "chifres", e parte do punho da espada do tipo Minoan, deitada sobre uma espada curta de bronze com uma alça de ouro semelhante.

"É realmente incrível que nenhum vaso cerâmico tenha sido incluído entre os presentes graves. Todas as xícaras, jarras e bacias que encontramos foram de metal: bronze, prata e ouro".

S. Stocker, J. Davis

O homem morto deitou-se de costas no chão do túmulo, armas à sua esquerda, jóias à direita. Stocker e Davis observam: "É realmente surpreendente que nenhum vaso cerâmico tenha sido incluído entre os presentes graves. Todos os copos, jarros e bacias que encontramos foram de metal: bronze, prata e ouro. Ele claramente poderia dar ao luxo de manter potes regulares com desdém ".

Perto da cabeça e do peito do homem morto, havia uma espada de um metro de comprimento, o punho coberto de ouro. Um punhal dourado pousava debaixo dele.

Mais as armas foram encontradas pelas pernas e os pés do homem. Os copos de ouro descansavam no peito e no estômago. Por seu lado direito estavam centenas de cordilharias de cornalina, ametista, âmbar e ouro, uma corrente de ouro e um pendente, dezenas de pedras de selo esculpidas com desenhos intrincados e quatro anéis de ouro. Uma placa de marfim com uma representação de um griffon em uma paisagem rochosa estava entre as pernas do homem. Perto estava um espelho de bronze com uma alça de marfim.

Conservador Alexander Zokos removendo um espelho de bronze com um punho de marfim.

"O guerreiro enterrado no túmulo era certamente um líder local prominente, talvez o mais proeminente da geração".

S. Stocker, J. Davis

Outros presentes graves tinham descansado originalmente acima do homem, mas depois derramado sobre o corpo, esmagando-o e tudo embaixo. Estes incluíam jarros de bronze, uma bacia, muitos dentes de javali perfurados do capacete do guerreiro e faixas finas de bronze, provavelmente de seu terno de armadura.

O guerreiro enterrado no túmulo certamente era um líder proeminente, talvez o líder mais proeminente da sua geração. Ele governou na época do início da civilização micênea, quando os túneis magníficos do poço escavados por Heinrich Schliemann estavam sendo usados ​​para o enterro da elite de Mycenae.

Ele teria vivido na acrópole de Englianos em um momento em que as mansões estavam sendo construídas pela primeira vez com paredes de blocos de pedra cortada, no chamado estilo de minhão, suas paredes decoradas com pinturas de parede. Não é surpresa que a maioria dos 1500 ou mais objetos com os quais ele foi enterrado são de estilo minoano ou fabricação de Creta.

Blegen e Kourouniotis extraíram vários exemplos do bem conhecido túmulo de Tholos Mycenaean (ou colmilho), assim como Spyridon Marinatos, antes de realizar suas escavações em Akrotiri em Thera. Os saqueadores haviam, na maioria dos casos, atingido os enterros antes deles.

No caso do novo enterro guerreiro em Pylos, podemos ter certeza de que todos os achados no túmulo estão associados ao enterro masculino.

A corrente de caixa de ouro com "hera sacral".

Crédito: Jennifer Stephens.

A descoberta de tantas jóias com um enterro masculino desafia a crença comum de que as ofertas aparentemente "femininas" apenas acompanham as mulheres falecidas para o futuro.

Os diretores Stocker e Davis comentam sobre suas descobertas: "A última coisa que esperávamos encontrar era um túmulo do poço micênico. Foi uma boa sorte descobri-lo, quase como se o seu ocupante quisesse contar sua história. Pensamos primeiro que descobrimos o canto de uma sala de uma casa. Graves desse tipo são raros, e é improvável que mais aguardem a descoberta ".

O projeto também descobriu os restos de casas, o muro da fortificação micênica anterior em torno da acrópole do assentamento e depósitos de lixo da Idade do Bronze do meio e do final.

As descobertas das escavações são salvaguardadas nos museus da área. O sítio arqueológico está localizado nas proximidades, mas está atualmente fechado ao público, enquanto as melhorias são feitas para as infra-estruturas. Será reaberto ao público em 2016.

A pesquisa em Pylos pela Universidade de Cincinnati em 2015 foi apoiada pelo Instituto para a Prehistória do Egito, o Fundo Louise Taft Semple da Universidade de Cincinnati e doadores privados, incluindo Phokion Potamianos, Dina e Robert McCabe, e Mary e Jim Ottaway.

-- gr via tradutor do google

Αιώνες πριν από την καταστροφή των Μυκηναϊκών παλατιών, ένας πολεμιστής πέθανε και θάφτηκε μόνος του κοντά στο χώρο του μεταγενέστερου «Παλατιού του Νέστορα στην Πύλο». Η ταφή του συνοδεύτηκε από μία από τις πιο εκπληκτικές εκδηλώσεις πλούτου που ανακαλύφθηκαν στην Ελλάδα τις τελευταίες δεκαετίες. Ο χαρακτήρας των αντικειμένων που τον ακολούθησαν στην μεταθανάτια ζωή αποδεικνύει ότι αυτό το τμήμα της Ελλάδας, όπως και οι Μυκήνες, διαμορφώνεται ανεξίτηλα από στενή επαφή με την Κρήτη. Ήταν η εποχή της ίδιας της γέννησης του ευρωπαϊκού πολιτισμού.

Ο τάφος του πολεμιστή ανακαλύφθηκε και ανασκάφηκε το καλοκαίρι του 2015 από μια ομάδα που χρηματοδοτήθηκε από το Πανεπιστήμιο του Cincinnati: φοιτητές, καθηγητές και επαγγελματίες αρχαιολόγους από δώδεκα διαφορετικά πανεπιστήμια, που αντιπροσωπεύουν πολλές διαφορετικές εθνικότητες. Οι συν-διευθυντές του έργου Sharon R. Stocker και Jack L. Davis του Πανεπιστημίου του Σινσινάτι σημειώνουν: "Η ομάδα δεν ανακάλυψε τον τάφο του θρυλικού βασιλιά Νέστορα, ο οποίος ήταν επικεφαλής ενός στρατεύματος στις ελληνικές δυνάμεις στην Τροία. Ούτε βρήκε τον τάφο του πατέρα του, τον Νέλη. Βρήκαν κάτι ίσως ακόμη πιο σημαντικό: τον τάφο ενός από τους ισχυρούς άνδρες που έθεσαν τα θεμέλια για τον μυκηναϊκό πολιτισμό, το νωρίτερο στην Ευρώπη ".

Με θέα στον κόλπο του Ναυαρίνου, ψηλά πάνω από τη θάλασσα πάνω στην κορυφογραμμή του Αγγλιανού, βρίσκεται το «Παλάτι του Νέστορα στην Πύλο», το πιο απομονωμένο από όλα τα παλάτια της Εποχής του Χαλκού στην ηπειρωτική Ελλάδα.

Η Jonida Martini και ο Sharon Stocker ανασκάπτοντας το ανώτερο στρώμα αντικειμένων αμέσως μετά το χάλκινο ανακαλύφθηκε.

Καταστράφηκε από πυρκαγιά, τα ερείπια αυτού του παλατιού λεηλάτησαν σε έναν ελαιώνα μέχρι να ανακαλυφθεί και να ανασκαφεί για πρώτη φορά το 1939 από τον Κωνσταντίνο Κουρουγιώτη, διευθυντή του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου, και τον Carl Blegen, καθηγητή στο Πανεπιστήμιο του Σινσινάτι.

Ο Blegen συνέχισε μόνο τις ανασκαφές από το 1952, ανακαλύπτοντας το όνομα Pylos που διατηρήθηκε σε διάφορα πήλινα δισκία, γραμμένα στα Ελληνικά με τη γραφή Linear B. Είναι σαφές από περισσότερες από χίλιες τέτοιες ταμπλέτες ότι ο βασιλιάς (wanax), του οποίου θρόνο χάλασε το κεντρικό μέγαρο του παλατιού περίπου. 1200 π.Χ. κυβερνούσε μια περιοχή που περιλαμβάνει όλη τη σύγχρονη Μεσσηνία και υποστηρίζει περισσότερα από 50.000 άτομα.

Από τις ανασκαφές του στο "Παλάτι του Νέστορα" ο Μπλέγκεν έμαθε λίγα για τον Μυκηναϊκό πολιτισμό πριν από τον 13ο αιώνα π.Χ. Πώς το παλάτι πέτυχε κυριαρχία πάνω σε τόσο μεγάλο έδαφος και πότε συνέβη αυτό;

Εστιάζοντας ακριβώς σε αυτά τα ερωτήματα, το Πανεπιστήμιο του Cincinnati ανανέωσε ανασκαφές στο "Παλάτι του Νέστορα" το 2015, υπό την αιγίδα της Αμερικανικής Σχολής Κλασικών Σπουδών στην Αθήνα, με άδεια του Υπουργείου Πολιτισμού της Ελλάδας.

Σε ένα προηγουμένως ανεξερεύνητο πεδίο κοντά στο παλάτι, την πρώτη μέρα της ανασκαφής, αποκαλύφθηκαν οι κορυφές των τοίχων ενός πετροβάμβακα. Στο πάτωμα του τάφου βρισκόταν ο σκελετός ενός ενήλικου αρσενικού. Ήταν περιτριγυρισμένο από ένα θαυμάσιο πλούτο, κατατεθειμένο κατά την κηδεία του.

Μερικά από τα ευρήματα που ανακαλύφθηκαν στα κατώτερα επίπεδα του τάφου, μεταξύ των οποίων η λεπίδα, "κέρατα", και μέρος του λαβυρίνθου του μινωικού τύπου σπαθιά, βρίσκεται πάνω από ένα χάλκινο βραχύ σπαθί με παρόμοια χρυσή λαβή.

"Είναι πραγματικά εκπληκτικό το γεγονός ότι δεν συμπεριελήφθησαν κεραμικά αγγεία μεταξύ των τάφων. Όλα τα φλιτζάνια, οι στάμνες και οι λεκάνες που βρήκαμε ήταν από μέταλλο: χαλκό, ασήμι και χρυσό".

S. Stocker, J. Davis

Ο νεκρός βρισκόταν στην πλάτη του στο πάτωμα του τάφου, όπλα στα αριστερά του, κοσμήματα στα δεξιά του. Οι κ. Stocker και Davis παρατήρησαν: "Είναι πραγματικά εκπληκτικό το γεγονός ότι δεν συμπεριελήφθησαν κεραμικά αγγεία στα δώρα. Όλα τα φλιτζάνια, οι στάμνες και οι λεκάνες βρήκαμε από μέταλλο: χαλκό, ασήμι και χρυσό. Είναι σαφές ότι θα μπορούσε να αντέξει οικονομικά να κρατήσει τακτικές γλάστρες σε περιφρόνηση. "

Κοντά στο κεφάλι και στο στήθος του νεκρού άνδρα ήταν ένα μέτρο μακρύ σπαθί, το λαιμό του επικαλυμμένο με χρυσό. Μια κάτω από το χρυσό μαχαίρι ήταν κάτω από αυτό.

Ακόμα περισσότερα όπλα βρέθηκαν από τα πόδια και τα πόδια του ανθρώπου. Τα χρυσά κύπελλα στηρίζονταν στο στήθος και το στομάχι του. Από τη δεξιά του πλευρά υπήρχαν εκατοντάδες χάντρες καρνεϊνής, αμέθυστου, κεχριμπαριού και χρυσού, μια χρυσή αλυσίδα και μια κρεμαστή, δεκάδες σφραγισμένες πέτρες σκαλισμένες με περίπλοκα σχέδια και τέσσερα χρυσά δαχτυλίδια. Μια πλάκα από ελεφαντόδοντο με αναπαράσταση ενός γρύπα σε ένα βραχώδες τοπίο βρισκόταν ανάμεσα στα πόδια του ανθρώπου. Σε κοντινή απόσταση βρισκόταν ένας χάλκινος καθρέφτης με λαβή ελεφαντόδοντου

Ο συντηρητής Αλέξανδρος Ζωκός αφαιρώντας ένα χάλκινο καθρέφτη με λαβή ελεφαντόδοντου.

"Ο πολεμιστής που θάφτηκε στον τάφο ήταν σίγουρα εξέχων, ίσως ο πιο εξέχων τοπικός ηγέτης της γενιάς του".

S. Stocker, J. Davis

Άλλα τάφορα δώρα είχαν αρχικά ξεκουραστεί πάνω από τον άνθρωπο, αλλά αργότερα χύθηκαν πάνω στο σώμα, συνθλίβοντας το και όλα κάτω. Αυτά περιελάμβαναν χάλκινα κανάκια, λεκάνη, πολλά δόντια διάτρητου αγριόχοιρου από το κράνος του πολεμιστή και λεπτό χάλκινο σύμβολο, πιθανώς από το κοστούμι του σώματος.

Ο πολεμιστής που θάφτηκε στον τάφο ήταν σίγουρα ένας εξέχων, ίσως ο πιο εξέχων τοπικός ηγέτης της γενιάς του. Κυριάρχησε την εποχή που ξεκίνησε αρχικά ο μυκηναϊκός πολιτισμός, όταν οι υπέροχοι τάφοι των άκρων που ανασκάφηκαν από τον Heinrich Schliemann χρησιμοποιήθηκαν για την ταφή της ελίτ των Μυκηνών.

Θα ζούσε στην ακρόπολη του Englianos σε μια εποχή που τα αρχοντικά χτίστηκαν για πρώτη φορά με τοίχους τεμαχισμένων τετραγώνων, στο λεγόμενο μινωικό στυλ, με τοίχους διακοσμημένους με τοιχογραφίες. Δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι η πλειοψηφία των 1500 ή περισσότερων αντικειμένων με τα οποία είχε ταφεί είναι μινωικού στυλ ή κρητικής κατασκευής.

Ο Μπλέγκεν και ο Κουρουδιώτης ανέσκαψαν διάφορα παραδείγματα του γνωστού μυκηναϊκού θολού (ή κυψέλης) κοντά στον τάφο, όπως και ο Σπυρίδων Μαρινάτος, προτού αναλάβει τις ανασκαφές του στο Ακρωτήρι της Θήρας. Οι κωλοκόπτες είχαν τις περισσότερες περιπτώσεις να φτάσουν στους ταφικούς μπροστά τους.

Στην περίπτωση της νέας ταφής πολεμιστή στην Πύλο μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι όλα τα ευρήματα στον τάφο σχετίζονται με την μοναδική ταφή των ανδρών.

Η αλυσίδα χρυσού κουτιού-πλέξης με τελειώματα "ιερού κισσού".

Πίστωση: Jennifer Stephens.

Η ανακάλυψη τόσο πολλών κοσμημάτων με ανδρική ταφή προκαλεί την κοινή πεποίθηση ότι προφανώς "γυναικεία" προσφορές συνοδεύουν μόνο νεκρούς γυναίκες στο εξής.

Οι διευθυντές Stocker και Davis σχολιάζουν τις ανακαλύψεις τους: "Το τελευταίο πράγμα που αναμενόταν να βρούμε ήταν ένας μυκηναϊκός τάφος άξονα. Ήταν καλή τύχη να το ανακαλύψουμε, σαν να έσπευσαν οι κάτοικοι της ιστορίας του. Σκεφτήκαμε αρχικά ότι ανακαλύψαμε τη γωνία ενός δωματίου ενός σπιτιού. Οι τάφοι αυτού του είδους είναι σπάνιοι και είναι απίθανο να περιμένουν περισσότερα για ανακάλυψη. "

Το έργο αποκάλυψε επίσης τα λείψανα των σπιτιών, τον πρώιμο μυκηναϊκό οχυρωματικό τοίχο γύρω από την ακρόπολη του οικισμού και τις αποθέσεις σκουπιδιών της Μέσης και Ύστερης Εποχής του Χαλκού.

Τα ευρήματα από την ανασκαφή φυλάσσονται σε μουσεία της περιοχής. Ο αρχαιολογικός χώρος βρίσκεται κοντά, αλλά αυτή τη στιγμή είναι κλειστός για το κοινό, ενώ βελτιώνονται οι υποδομές. Θα ανοίξει ξανά το κοινό το 2016.

Η έρευνα στην Πύλο από το Πανεπιστήμιο του Σινσινάτι το 2015 υποστηρίχθηκε από το Ινστιτούτο Αιγαιακής Προϊστορίας, το Louise Taft Semple Fund του Πανεπιστημίου του Σινσινάτι και από ιδιωτικούς δωρητές, μεταξύ των οποίων οι Φωκιών Ποταμιάνου, Ντίνα και Ρόμπερτ Μακκαμπέ, η Μαρία και ο Τζιμ Ottaway.