quarta-feira, 4 de abril de 2018

Exhibition of Oscar Oiwa, in poster at JAPAN HOUSE São Paulo - Paulista Avenue, 52 (Ground Floor), celebration of 110 years of Japanese immigration in Brazil. - Exposição de Oscar Oiwa, em cartaz na JAPAN HOUSE São Paulo – Avenida Paulista, 52 (Piso Térreo), celebração dos 110 anos da imigração japonesa no Brasil. - 日本家移民110周年を記念して、ブラジルで開催された「JAPAN HOUSESãoPaulo - Paulista Avenue、52(Ground Floor)」のオイスター・オイワ展。

Great art tip: from this Tuesday the Japan House, in São Paulo, receives the exhibition "Oscar Oiwa in Paradise - Drawing the ephemeral", with selection of works and unprecedented installation of the nissei plastic artist Oscar Oiwa. Son of Japanese, the Brazilian consolidated his aesthetic style in Japan where he lived for 11 years in the 1990s shortly after graduating from FAU / USP and doing the inverse path of his parents. Highlighted in the contemporary Nipponese art scene, Oiwa uses as the guiding thread of the exhibition the influence between the Japanese and Brazilian cultures in his work.

1
Oscar Oiwa in the middle of the "Paradise" installation, created over 14 days with 120 Sharpie pens || Credits: Glamurama

Highlight for the "Paradise" installation created especially for JH: a 360-degree design of an artist-designed landscape inside an inflatable vinyl flask created over 14 days of work - 7 hours a day - with five assistants and 120 Sharpie pens, according to the artist told Glamurama (watch below video that shows how it was made). To visit the work and enter the artist's imagination, experience tested and approved by Glamurama, you need to take off your shoes.

Also on display, three screens by Paulista: "The Dream of the Sleeping World" (2009), "After Midnight" (2010) and "Invisible Sea" (2010).

2
Clicks of the "Paradise" installation, part of the show "Oscar Oiwa in Paradise - Drawing the ephemeral" || Credits: Glamurama


The show is on display until June 3 and is part of the official calendar of celebrating the 110 years of Japanese immigration in Brazil, celebrated this year. Oiwa's works contemplate museum collections around the world such as "The National Museum of Modern Art", "Tokyo" and "Phoenix Museum of Art".



"Oscar Oiwa in Paradise - Drawing the Ephemeral"
JAPAN HOUSE São Paulo - Avenida Paulista, 52 (Ground Floor)
From April 3 and June 3
Opening Hours:
Tuesday to Saturday: 10 am to 10 pm
Sundays and public holidays: 10am - 6pm
Free entrance

+ www.facebook.com / JapanHouse, São Paulo, Brazil.




Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing













-- br
Exposição de Oscar Oiwa, em cartaz na JAPAN HOUSE São Paulo – Avenida Paulista, 52 (Piso Térreo), celebração dos 110 anos da imigração japonesa no Brasil.

Dica ótima de arte: a partir desta terça-feira a Japan House, em São Paulo, recebe a mostra “Oscar Oiwa no Paraíso – Desenhando o efêmero”, com seleção de trabalhos e instalação inédita do artista plástico nissei Oscar Oiwa. Filho de japoneses, o brasileiro consolidou seu estilo estético no Japão onde viveu por 11 anos na década de 1990 logo após se formar na FAU/USP e fazendo o caminho inverso de seus pais. Destaque na cena artística contemporânea nipônica, Oiwa usa como fio condutor da exposição a influência entre as culturas japonesa e brasileira em seu trabalho.

1
Oscar Oiwa em meio à instalação “Paraíso”, criada ao longo de 14 dias com 120 canetas Sharpie || Créditos: Glamurama

Destaque para a instalação “Paraíso” criada especialmente para a JH: um desenho em 360 graus de uma paisagem projetada pelo artista dentro de um balão inflável em material vinílico, criado ao longo de 14 dias de trabalho – 7 horas por dia – com cinco assistentes e 120 canetinhas Sharpie, segundo contou o artista ao Glamurama (assista abaixo vídeo que mostra como foi feita). Para visitar a obra e entrar no imaginário do artista, experiência testada e aprovada pelo Glamurama, é preciso tirar os sapatos.

Também em display, três telas do paulistano: “The Dream of the Sleeping World” (2009), “After Midnight” (2010) e “Invisible Sea” (2010).

2
Cliques da instalação “Paraíso”, parte da mostra “Oscar Oiwa no Paraíso – Desenhando o efêmero”|| Créditos: Glamurama

A mostra fica em cartaz até dia 3 de junho e integra o calendário oficial de celebração dos 110 anos da imigração japonesa no Brasil, comemorado neste ano. Obras de Oiwa contemplam acervos de museus pelo mundo como o “The National Museum of Modern Art”, “Tokyo” e “Phoenix Museum of Art”.



“Oscar Oiwa no Paraíso – Desenhando o efêmero”
JAPAN HOUSE São Paulo – Avenida Paulista, 52 (Piso Térreo)
De 03 de abril e 03 de junho
Horário de funcionamento:
Terça-feira a Sábado: das 10h às 22h
Domingos e feriados: das 10h às 18h
Entrada gratuita

+www.facebook.com/JapanHouse, São Paulo, Brasil.









--jp via tradutor do google
日本家移民110周年を記念して、ブラジルで開催された「JAPAN HOUSESãoPaulo - Paulista Avenue、52(Ground Floor)」のオイスター・オイワ展。


偉大な芸術のヒント:この火曜日から、サンパウロのジャパンハウスは、作品を選択し、nisseiプラスチックアーティストオスカー大岩の前例のないインストールで、パラダイスのオスカー大岩 - 短命を描く展覧会を受け取ります。日本人の息子、ブラジル人は、FAU / USPを卒業した直後に1990年代に11年間住んでいた日本の美容スタイルを統合し、両親の逆の道を行った。大和は、現代日本のアートシーンを中心に、日本とブラジルの文化の影響を展示の糸としています。

1
120日のシャーピーペンで14日間にわたって作成された "パラダイス"インスタレーションの真中のオスカー大岩。 クレジット:Glamurama


JHのために特別に作られた「パラダイス」設置のためのハイライト:14時間の作業で作成された膨張式ビニールフラスコ内のアーティストデザインのランドスケープの360度デザイン - 5人のアシスタントと120個のシャーピーペンで芸術家はGlamuramaに語った(ビデオの下にそれがどのように作られたかを見る)。作品を訪れ、アーティストの想像力、Glamuramaによってテストされ承認された経験を入力するには、靴を脱ぐ必要があります。



また、Paulistaの3つのスクリーン、「Sleeping Worldの夢」(2009年)、「After Midnight」(2010年)、「Invisible Sea」(2010年)の3つのスクリーンが展示されています。

2
ショーの一部である「パラダイス」インスタレーションのクリック「パラダイスのオスカー・オイワ - 時代遅れを描く」|| クレジット:Glamurama


このショーは6月3日まで展示されており、今年のブラジルでの日本人移民110周年を祝う公式カレンダーの一部です。大岩の作品は、「国立近代美術館」、「東京」、「フェニックス美術館」など、世界中の博物館のコレクションを企画しています。



"パラダイスのオスカー・オイワ - エフェメラルを描く"
JAPAN HOUSEサンパウロ - Avenida Paulista、52(グラウンドフロア)
4月3日と6月3日
営業時間:
火曜日から土曜日:午前10時から午後10時
日曜日と祝日:午前10時〜午後6時
入場無料

+ www.facebook.com / JapanHouse、サンパウロ、ブラジル。

NARRATIVE AS A MUSEOLOGICAL TREND. in CULTURE, DESIGN, EXHIBITIONS, MUSEUM, MUSEOGRAPHY, MUSEOLOGY, OPINION, HERITAGE, TECHNOLOGY. - NARRATIVA COMO UMA TENDÊNCIA MUSEOLÓGICA. em CULTURA, DESIGN, EXPOSIÇÕES, MUSEU, MUSEOGRAFIA, MUSEOLOGIA, OPINIÃO, PATRIMÔNIO, TECNOLOGIA - NARRATIVA COMO TENDENCIA MUSEOLÓGICA. en CULTURA, DISEÑO, EXPOSICIONES, MUSEO, MUSEOGRAFÍA, MUSEOLOGÍA, OPINIÓN, PATRIMONIO, TECNOLOGÍA

The storytelling is fundamental in our culture and is part of our reality since the beginning of time. From rock art to modern multimedia systems, whatever the method may be, the information transmitted to us by the stories brings us closer to the most noble of human beings. Art transmits the history of humanity in silence while the talking machines illustrate and excite us with their voices. But why tell stories? We believe that they increase the interest of people to know. The narrative encourages the thirst for knowledge, stimulates the brain to understand each topic. In summary, it is the best way to communicate knowledge. Of course, we must develop the patience to tell stories and for them to be heard. And not just thinking about children, but people of all ages, because that's what the stories consist of, some narrate and others listen to them.




The use of the method of storytelling in the field of interpretation is the latest trend in museums. Museums are magical places where man travels mentally to different times, cultures and places. It is not a mere exhibition, it is about education, that is why it is essential to create interesting interpretations. The objects of the museum are a major part of the cultural and natural heritage, but the relevant stories reveal tangible and intangible cultures.

Each object has a history, sometimes many. Explaining through stories is essential and innovative. By collecting data, analyzing authenticity, using detailed documentation (including photographs), everything becomes important to frame good stories. The communication between the exhibition and the visitor must be natural and spontaneous in order to generate a fluid and friendly relationship between both. Museums are at the service of today's society and tomorrow's so that yesterday is known.

On the other hand, they are the facilitators of the communication between the material cultural heritage and the visitors. In the beginning, there was no adequately established communication. The use of three different languages ​​in the same cartouche was an example, among many, that confirms that after the invention of the multi-language cartouche, especially in the modern museum movement, there was even less communication between the museum and the visitor. With time, the cartels were reducing their size; it was thought that it would be a correct way to communicate with the public. He was expected to "talk" in silence with the object without words, or spoken, or written. Only scholars and highly educated visitors could enjoy the museums. For ordinary people, they were just big stores of things. But this tendency was changing progressively for the good of the universal culture.

Communication has become one of the most important integral functions of the museum, which must always be related to education, applying an appropriate teaching method. Unlike regulated education systems, museums must offer innovative and interesting methods for transmitting messages. Telling stories is an ancient form of communication, but we like them all. The narrative in the form of stories is the "last" discovery in the field of museology. We could say that history repeats itself.

A great Tamil poet declared that "it is better to listen than to read". Today we could update it by saying that "it is better to see than to listen". Combining the latest technologies with authentic stories about objects can be the key to successful interaction between a visitor and their museum. Rapid changes in technological development and in new forms of communication have moved people away from museums, especially the younger ones. The archaeological museums, especially, lose their attractiveness due to the monotonous exhibition and the deficient information that they offer to the visitor. The placement of minimal posters and the limited interpretation materials discourage visitors. They are museums that do not find a satisfactory answer, especially because of the conservative curatorial policies carried out in the field of museums. As a result of this very uncreative curatorial dynamic (curators are not creative, they are learned), young people have lost interest in visiting museums. Although science museums attract an audience of all ages, archaeological museums, among others, continue to fight to achieve it.

To provide relevant information related to the objects of the museum, we believe that telling stories can be the best among all methods. And this must apply to interpretation. The method of telling stories has two main components. The first, and most important, is the collection and compilation of relevant data about the objects, documenting the collection in the best possible way and transforming that information into interesting stories. The second is the selection of media to tell those stories.

The data collection process demands a lot of work. We are all aware that the full details about the objects are not registered as well. Many of the Excel columns are incomplete and without answers. We can say from experience that even some of the identifications are incorrect and part of the information does not match. Therefore, it is important to first carry out a serious investigation with the help of primary and secondary sources related to the object chosen for the investigation. The final and authentic data will allow us to develop the narrative of the stories, they must be real stories. A museum staff committee consisting of the curator, the curator, the director and experts in the field must intervene to authenticate the data collected.

The process must be carried out in an orderly manner. We must document, in the best possible way, what is essential about the objects. Subsequently, the data will be classified into different columns with the required photographs. And from here begins the process of framing the stories. They can be short, long stories, a lot of stories, complete stories and incomplete stories. The short ones can refer to a single incident or issue, while the long ones must offer an explanation of interesting incidents related to the object. The complete stories are told by the museum, but the incomplete ones must be shown in the advertising media, such as newspapers, magazines, radio, television channels, with a type note: "to get the full story, visit the museum personally" (teaser) . These are tactics to increase the number of visitors. Sometimes, in museums, some stories may be incomplete, in which case visitors may be asked to complete them. This involves the public in the activities of the museum and, sometimes, we can even get to know unknown facts through them.

To get the information interesting, depending on the method we adopt and the medium we use, we will capture the visitor's attention to a greater or lesser degree. Here we offer you some alternatives:

The narrative essays.
The narrative of the image.
Literary narrative (brochures: general and in braille), handbooks, catalog, books, calendars, etcetera.
Explanation by person to person, person to groups (guides).
Dioramas and models of objects.
Audio-guides.
Video shows.
Shows of theater artists.
3-D show using augmented reality
QR code method.
Beacons


These are basic methods used in many museums. They are used to explain and tell stories about objects. With the compilation of the comments we can also narrate the history of the object in an interesting way. At the Museum of Science and Industry in Chicago, a German submarine is exhibited, supported by a wide variety of narratives, and there are many other examples that work. Different narratives can coexist without being too heavy if presented in an interesting way. This is possible in museums that have enough space in buildings designed for it. For small museums that contain objects with long histories this method is not viable or useful.

Through the rock art of primitive man, we receive a story, or many, by observing the images drawn on the rock, we do not need words. In the same way, stories about objects can be told using images. Actually, this method helps a lot less active visitors and children. Nowadays, all museums provide printed literature, such as brochures, leaflets, guides, etc., that contain information about objects. Through this system, the stories become popular as visitors can "take" them home.

Some museums have paid or volunteer guides who explain the objects and artifacts and tell those stories to visitors. However, these methods also have drawbacks. The voice of the guide can disturb a visitor who is focused on some other object, or people can stand in a place blocking the passage of other visitors. Narrating through dioramas can also be very interesting. In the Museum of History of Chicago, the great fire of the city is described with the use of the diorama.

Providing high resolution videos of documented stories represented by actors or with animation is a very good method to tell stories. Also, organizing live storytelling programs by trained storytellers and doing it in museum theaters, or in their galleries, can help popularize the museum and get visitors to get live information.

We believe it is fundamental that museums aim to educate society. If the public does not visit the museums, it will be necessary to cause them to open their doors to the social interest. We could plan a greater presence of mobile museums, the use of technology would support us a lot in this endeavor. We know that technology is fundamental (and almost inevitable) to teach current generations, but good stories are still needed to attract their attention. If we accept that the museum exists for educational purposes, technology will be our best ally for storytelling.





Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing








--br via tradutor do google
NARRATIVA COMO UMA TENDÊNCIA MUSEOLÓGICA. em CULTURA, DESIGN, EXPOSIÇÕES, MUSEU, MUSEOGRAFIA, MUSEOLOGIA, OPINIÃO, PATRIMÔNIO, TECNOLOGIA

A narrativa é fundamental em nossa cultura e faz parte da nossa realidade desde o início dos tempos. Da arte rupestre aos modernos sistemas multimídia, qualquer que seja o método, as informações que nos são transmitidas pelas histórias nos aproximam dos mais nobres seres humanos. A arte transmite a história da humanidade em silêncio, enquanto as máquinas falantes nos ilustram e nos excitam com suas vozes. Mas por que contar histórias? Acreditamos que eles aumentam o interesse das pessoas em saber. A narrativa estimula a sede de conhecimento, estimula o cérebro a entender cada tópico. Em resumo, é a melhor maneira de comunicar conhecimento. É claro que precisamos desenvolver a paciência para contar histórias e para que elas sejam ouvidas. E não apenas pensar em crianças, mas em pessoas de todas as idades, porque é nisso que as histórias consistem, algumas narram e outras escutam.

O uso do método de contar histórias no campo da interpretação é a última tendência nos museus. Os museus são lugares mágicos onde o homem viaja mentalmente para diferentes épocas, culturas e lugares. Não é uma mera exposição, é sobre educação, é por isso que é essencial criar interpretações interessantes. Os objetos do museu são uma parte importante do patrimônio cultural e natural, mas as histórias relevantes revelam culturas tangíveis e intangíveis.

Cada objeto tem um histórico, às vezes muitos. Explicar através de histórias é essencial e inovador. Coletando dados, analisando a autenticidade, usando documentação detalhada (incluindo fotografias), tudo se torna importante para criar boas histórias. A comunicação entre a exposição e o visitante deve ser natural e espontânea, a fim de gerar uma relação fluida e amigável entre ambos. Os museus estão ao serviço da sociedade de hoje e de amanhã para que ontem seja conhecido.

Por outro lado, são facilitadores da comunicação entre o patrimônio cultural material e os visitantes. No início, não havia comunicação adequadamente estabelecida. O uso de três línguas diferentes na mesma cartela foi um exemplo, entre muitos, que confirma que após a invenção da cartela multilíngüe, especialmente no movimento moderno de museus, houve ainda menos comunicação entre o museu e o visitante. Com o tempo, os cartéis estavam reduzindo seu tamanho; Pensou-se que seria uma maneira correta de se comunicar com o público. Esperava-se que ele "falasse" em silêncio com o objeto sem palavras, falado ou escrito. Somente acadêmicos e visitantes altamente qualificados poderiam desfrutar dos museus. Para as pessoas comuns, elas eram apenas grandes lojas de coisas. Mas essa tendência estava mudando progressivamente para o bem da cultura universal.

A comunicação tornou-se uma das funções integrais mais importantes do museu, que deve estar sempre relacionada à educação, aplicando um método de ensino apropriado. Ao contrário dos sistemas educacionais regulamentados, os museus devem oferecer métodos inovadores e interessantes para transmitir mensagens. Contar histórias é uma forma antiga de comunicação, mas gostamos de todas elas. A narrativa em forma de histórias é a "última" descoberta no campo da museologia. Poderíamos dizer que a história se repete.

Um grande poeta tâmil declarou que "é melhor ouvir do que ler". Hoje podemos atualizá-lo dizendo que "é melhor ver do que escutar". Combinar as mais recentes tecnologias com histórias autênticas sobre objetos pode ser a chave para uma interação bem-sucedida entre um visitante e seu museu. Mudanças rápidas no desenvolvimento tecnológico e em novas formas de comunicação afastaram as pessoas dos museus, especialmente dos mais jovens. Os museus arqueológicos, em especial, perdem a atratividade devido à exposição monótona e à informação deficiente que oferecem ao visitante. A colocação de cartazes mínimos e os materiais de interpretação limitados desencorajam os visitantes. São museus que não encontram uma resposta satisfatória, especialmente por causa das políticas curatoriais conservadoras realizadas no campo dos museus. Como resultado dessa dinâmica curatorial pouco criativa (os curadores não são criativos, aprendem), os jovens perderam o interesse em visitar os museus. Embora os museus de ciência atraiam um público de todas as idades, os museus arqueológicos, entre outros, continuam lutando para alcançá-lo.

Estes são métodos básicos usados ​​em muitos museus. Eles são usados ​​para explicar e contar histórias sobre objetos. Com a compilação dos comentários, podemos também narrar a história do objeto de uma maneira interessante. No Museu de Ciência e Indústria de Chicago, um submarino alemão é exibido, apoiado por uma ampla variedade de narrativas, e há muitos outros exemplos que funcionam. Diferentes narrativas podem coexistir sem serem muito pesadas se apresentadas de maneira interessante. Isso é possível em museus que têm espaço suficiente em edifícios projetados para isso. Para pequenos museus que contenham objetos com longas histórias, esse método não é viável ou útil.

Através da arte rupestre do homem primitivo, recebemos uma história, ou muitas, observando as imagens desenhadas na rocha, não precisamos de palavras. Da mesma forma, histórias sobre objetos podem ser contadas usando imagens. Na verdade, esse método ajuda muito menos visitantes ativos e crianças. Hoje em dia, todos os museus fornecem literatura impressa, como brochuras, folhetos, guias, etc., que contêm informações sobre objetos. Através deste sistema, as histórias tornam-se populares à medida que os visitantes os "levam" para casa.

Alguns museus pagaram ou guias voluntários que explicam os objetos e artefatos e contar histórias para os visitantes. No entanto, esses métodos também têm desvantagens. A voz do guia pode incomodar um visitante que está focado em algum outro objeto, ou pessoas podem ficar em um lugar bloqueando o caminho para outros visitantes. Narrar através de dioramas também pode ser muito interessante. No Museu de História de Chicago, o grande incêndio da cidade é descrita com o uso do diorama.

Fornecer vídeos de alta resolução de histórias documentadas representadas por atores ou com animação é um método muito bom para contar histórias. Além disso, organizar programas de contação de histórias ao vivo por contadores de histórias treinados e fazê-lo em teatros de museus ou em suas galerias pode ajudar a popularizar o museu e fazer com que os visitantes obtenham informações ao vivo.

Acreditamos que é fundamental que os museus tenham como objetivo educar a sociedade. Se o público não visitar museus, será necessário que eles abram suas portas ao interesse social. Poderíamos planejar uma presença maior de museus móveis, o uso de tecnologia nos ajudaria muito nesse esforço. Sabemos que a tecnologia é fundamental (e quase inevitável) para ensinar as gerações atuais, mas ainda são necessárias boas histórias para atrair sua atenção. Se aceitarmos que o museu existe para fins educacionais, a tecnologia será nossa melhor aliada para contar histórias.





--es
NARRATIVA COMO TENDENCIA MUSEOLÓGICA. en CULTURA, DISEÑO, EXPOSICIONES, MUSEO, MUSEOGRAFÍA, MUSEOLOGÍA, OPINIÓN, PATRIMONIO, TECNOLOGÍA



. ·
La narración de historias es algo fundamental en nuestra cultura y forma parte de nuestra realidad desde el origen de los tiempos. Desde el arte rupestre hasta los modernos sistemas multimedia, sea el método que sea, la información que nos transmiten las historias nos aproxima a lo más noble del ser humano. El arte transmite la historia de la humanidad en silencio al tiempo que las máquinas parlantes nos ilustran y emocionan con sus voces. Pero, ¿para qué narrar historias? Nosotros creemos que aumentan el interés de las personas por saber. La narrativa incentiva la sed de conocimiento, nos estimula el cerebro para comprender cada tema. En resumen, es la mejor forma de comunicar conocimiento. Eso sí, debemos desarrollar la paciencia para narrar historias y para que éstas sean escuchadas. Y no solo pensando en los niños, sino en personas de todas las edades, porque en eso consisten las historias, unos narran y otros las escuchan.

El uso del método de la narración de historias en el campo de la interpretación es la última tendencia en los museos. Los museos son lugares mágicos donde el hombre viaja mentalmente a diferentes tiempos, culturas y lugares. No es una mera exhibición, se trata de educación, por eso es esencial crear interesantes interpretaciones. Los objetos del museo son parte principal del patrimonio cultural y natural, pero las historias relevantes nos desvelan culturas tangibles e intangibles.

Cada objeto tiene una historia, a veces muchas. Explicar a través de historias es esencial e innovador. Recopilando datos, analizando la autenticidad, utilizando documentación detallada (incluidas las fotografías), todo adquiere importancia para enmarcar las buenas historias. La comunicación entre la exposición y el visitante debe ser natural y espontánea para generar así una relación fluida y amable entre ambos. Los museos están al servicio de la sociedad de hoy y la de mañana para que se conozca el ayer.

Por otro lado, son los facilitadores de la comunicación entre el patrimonio cultural material y los visitantes. En un principio no existió una comunicación adecuadamente establecida. El uso de tres idiomas diferentes en una misma cartela supuso un ejemplo, entre muchos, que confirma que después del invento de la cartela multi-lenguaje, especialmente en el movimiento museístico moderno, se generó aun menos comunicación entre el museo y el visitante. Con el tiempo, las cartelas fueron reduciendo su tamaño; se pensó que sería una forma correcta de comunicarse con el público. Se esperaba que éste “conversara” en silencio con el objeto sin palabras, ni habladas, ni escritas. Solo los eruditos y los visitantes altamente educados podían disfrutar de los museos. Para la gente de a pie, solo eran grandes almacenes de cosas. Pero esta tendencia fue cambiando progresivamente para bien de la cultura universal.

La comunicación se ha convertido en una de las funciones integrales más importantes del museo, que debe estar relacionada siempre con la educación, aplicando un método de enseñanza adecuado. A diferencia de los sistemas educativos regulados, los museos deben ofrecer métodos innovadores e interesantes para transmitir los mensajes. Narrar historias es una forma de comunicación antigua, pero nos gusta a todos. La narración en forma de historias es el “último” descubrimiento en el campo de la museología. Podríamos decir que la historia se repite.


Un gran poeta tamil declaró que “es mejor escuchar que leer”. Hoy podríamos actualizarlo diciendo que “es mejor ver que escuchar”. Combinar las últimas tecnologías con historias auténticas sobre los objetos, puede ser la clave del éxito de la interacción entre un visitante y su museo. Los rápidos cambios en el desarrollo tecnológico y en las nuevas formas de comunicación han alejado a las personas de los museos, sobre todo a los más jóvenes. Los museos arqueológicos, especialmente, pierden su atractivo debido a la exhibición monótona y la información deficiente que ofrecen al visitante. La colocación de cartelas mínimas y los escasos materiales de interpretación desalientan a los visitantes. Son museos que no encuentran una respuesta satisfactoria, sobre todo por las políticas curatoriales conservadoras llevadas a cabo en el campo de los museos. Como consecuencia de esa dinámica curatorial muy poco creativa (los curadores no son creativos, son eruditos), los jóvenes han perdido interés por visitar museos. Si bien los museos de ciencia atraen a un público de todas las edades, los museos arqueológicos, entre otros, siguen peleando por conseguirlo.

Para proporcionar información relevante relacionada con los objetos del museo creemos que narrar historias puede ser el mejor entre todos los métodos. Y ésto debe aplicarse a la interpretación. El método de narrar historias tiene dos componentes principales. El primero, y el más importante, es la recopilación y compilación de los datos relevantes sobre los objetos, documentando la colección de la mejor manera posible y transformando esa información en historias interesantes. El segundo es la selección de medios para narrar esas historias.

El proceso de recolección de datos demanda mucho trabajo. Todos somos conscientes de que los detalles completos sobre los objetos no aparecen registrados así como así. Muchas de las columnas Excel están incompletas y sin respuestas. Podemos decir por experiencia que incluso algunas de las identificaciones son incorrectas y parte de la información no coincide. Por lo tanto, es importante realizar primero una investigación seria con la ayuda de fuentes primarias y secundarias relacionadas con el objeto elegido para la investigación. Los datos finales y auténticos nos permitirán desarrollar la narrativa de las historias;deben ser historias reales. Un comité de personal del museo formado por el curador, el comisario, el director y expertos en el campo debe intervenir para autentificar los datos recopilados.

El proceso ha de llevarse a cabo de manera ordenada. Deberemos documentar, de la mejor manera posible, lo que es esencial sobre los objetos. Posteriormente, los datos se clasificarán en diferentes columnas con las fotografías requeridas. Y a partir de aquí comienza el proceso de enmarcar las historias. Pueden ser historias cortas, largas, un montón de historias, historias completas e historias incompletas. Las cortas pueden hacer referencia a un solo incidente o asunto, mientras que las largas deben ofrecer una explicación de incidentes interesantes relacionados con el objeto. Las historias completas las narra el museo, pero las incompletas se deben mostrar en los medios publicitarios, como periódicos, revistas, radio, canales de televisión, con una nota tipo: “para obtener la historia completa, visite el museo personalmente” (teaser). Se trata de tácticas para aumentar el número de visitantes. A veces, en los museos, algunas historias pueden quedar incompletas, en cuyo caso se le puede pedir a los visitantes que sean ellos los que las completen. Esto involucra al público en las actividades del museo y, a veces, incluso podemos llegar a conocer hechos desconocidos a través de ellos.

Para conseguir que la información sea interesante, según el método que adoptemos y el medio que utilicemos captaremos en mayor o menor grado la atención del visitante. Aquí os ofrecemos algunas alternativas:

Los ensayos narrativos.
La narrativa de la imagen.
Narrativa literaria (folletos: generales y en braille), folletos de mano, catálogo, libros, calendarios, etcétera.
Explicación por persona a persona, persona a grupos (guías).
Dioramas y modelos de objetos.
Audio-guías.
Video muestra.
Shows de artistas de teatro.
Espectáculo 3-D usando realidad aumentada
Método del código QR.
Beacons.

Estos son métodos básicos utilizados en muchos museos. Se emplean para explicar y narrar historias sobre los objetos. Con la recopilación de los comentarios también podemos narrar la historia del objeto de forma interesante. En el Museo de Ciencia e Industria de Chicago, se expone un submarino alemán apoyado en una gran variedad de narrativas, y hay otros muchos ejemplos que funcionan. Pueden coexistir distintas narrativas sin que resulten demasiado pesadas  si se presentan de un modo interesante. Ésto es posible en museos que cuentan con espacio suficiente en edificios diseñados para ello. Para los museos pequeños que contienen objetos con historias largas este método no es viable ni útil.


A través del arte rupestre del hombre primitivo, recibimos una historia, o muchas, mediante la observación de las imágenes dibujadas en la roca, no precisamos palabras. Del mismo modo, las historias sobre los objetos se pueden narrar usando imágenes. En realidad, este método ayuda mucho a los visitantes menos activos y a los niños. Hoy en día, todos los museos proporcionan literatura impresa, como folletos, octavillas, guías, etcétera, que contienen información de los objetos. A través de este sistema, las historias se popularizan ya que los visitantes pueden “llevárselas” a casa.

Algunos museos cuentan con guías pagados o voluntarios que explican los objetos y artefactos y narran esas historias a los visitantes. Sin embargo, estos métodos también tienen inconvenientes. La voz de la guía puede molestar a un visitante que esté concentrado en algún otro objeto, o la gente puede pararse en un lugar obstaculizando el paso a otros visitantes. Narrar a través de dioramas también puede ser muy interesante. En el Museo de Historia de Chicago, el gran incendio de la ciudad se describe con el uso del diorama.

Proporcionar videos de alta resolución de las historias documentadas representadas por actores o con animación es un muy buen método para narrar historias. Asimismo, organizar programas en vivo de narración de cuentos por cuentistas entrenados y hacerlo en los teatros de los museos, o en sus galerías, puede ayudar a popularizar el museo y a hacer que los visitantes obtengan información en vivo.

Creemos fundamental que el objetivo de los museos sea educar a la sociedad. Si el público no visita los museos, habrá que provocar que sean éstos los que abran sus puertas al interés social. Podríamos planificar una mayor presencia de museos móviles;el uso de la tecnología nos apoyaría mucho en este empeño. Sabemos que la tecnología es fundamental ( y casi inevitable) para enseñar a las generaciones actuales, pero se siguen necesitando buenas historia para atraer su atención. Si aceptamos que el museo existe para fines educativos, la tecnología será nuestra mejor aliada para la narración de historias.


Espacio Visual Europa (EVE) ·

https://evemuseografia.com/2018/04/04/narrativa-como-tendencia-museologica/