Ouvir o texto...

quarta-feira, 4 de julho de 2018

Egypt discovers Ptolemaic tomb with black sarcophagus in Alexandria. - O Egito descobre a tumba ptolomaica com sarcófago negro em Alexandria. - Ägypten entdeckt in Alexandria das ptolemäische Grab mit schwarzem Sarkophag. - Египет обнаруживает птолемеевскую гробницу с черным саркофагом в Александрии. - 埃及在亚历山大港发现了带有黑石棺的托勒密墓。

An Egyptian archeological mission discovered on Sunday a tomb with a large black granite sarcophagus dating back to the Ptolemaic era in the Egyptian coastal province of Alexandria, the head of Egypt's Supreme Council of Antiquities (SCA) said in a statement.

1
The black granite sarcophagus is one of the largest found in Alexandria.

"The black granite sarcophagus is one of the largest found in Alexandria, for it is 265cm long, 185cm high and 165 cm wide," said SCA chief Mostafa Waziri, Xinhua reported. "Experts have not yet determined to whom the tomb belongs," he added.

A deteriorated alabaster bust of a man, who might be the tomb's owner, was also found inside the tomb. The tomb was discovered during the mission's installation of sensors at a privately owned land in Alexandria's Sidi Gaber neighbourhood before its owner laid down building foundations, as the Egyptian law states archeological excavation of any land before its construction.

2


Alexandria city is named after Alexander the Great who succeeded his father as king of Macedonia and started in 334 B.C. a long military campaign against the Persian Empire where he conquered Egypt and declared himself as king, which explains why most of Alexandria artifacts are Greek and Roman. In the 1990s, beneath the eastern harbour area of Abu Qir Bay in Alexandria, Egypt discovered the sunken city of Cleopatra, an Egyptian ancient queen of Greek Macedonian descent who drove the merge of the Pharaonic and Greek cultures in ancient Egypt.

3


Mystery of Alexandria's largest coffin: Archaeologists unearth 8.6-foot-long sarcophagus buried in Egypt 2,000 years ago beside a massive stone head

The massive stone casket was buried more than 16 feet beneath the surface alongside a huge alabaster head – likely belonging to the man who owned the tomb.

Experts say the ancient coffin has remained untouched since its burial thousands of years ago during the Ptolemaic period.

Researchers working under the Supreme Council of Antiquities discovered the ancient tomb during an excavation in the Sidi Gaber district of Alexandria.

The team was inspecting a resident’s land ahead of digs planned for the foundation of his building at Al-Karmili Street when they stumbled upon the remarkable Ptolemaic burial 5 meters deep.

The Ptolemaic period lasted roughly 300 years, from 332-30 BCE, making this particular site more than 2,000 years old.

According to the archaeologists who led the dig, the black granite sarcophagus stands at 185 centimeters tall (6 feet), 265cm long (8.6 ft), and 165 cm wide (5.4 ft).





fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing

A museum is not just a place for treasured artefacts, 
but a vibrant space where history truly comes alive!
-
Um museu não é apenas um lugar para artefatos preciosos, 
mas um espaço vibrante onde a história realmente ganha vida





--br
O Egito descobre a tumba ptolomaica com sarcófago negro em Alexandria.


Uma missão arqueológica egípcia descobriu no domingo uma tumba com um grande sarcófago de granito preto que remonta à era ptolomaica na província costeira egípcia de Alexandria, disse em um comunicado o chefe do Conselho Supremo de Antiguidades (SCA) do Egito.

1
O sarcófago de granito negro é um dos maiores encontrados em Alexandria.

"O sarcófago de granito negro é um dos maiores encontrados em Alexandria, pois tem 265 cm de comprimento, 185 cm de altura e 165 cm de largura", disse o chefe da SCA, Mostafa Waziri, segundo a Xinhua. "Especialistas ainda não determinaram a quem o túmulo pertence", acrescentou.

Um busto de alabastro deteriorado de um homem, que pode ser o dono do túmulo, também foi encontrado dentro do túmulo. O túmulo foi descoberto durante a instalação da missão de sensores em uma propriedade privada no bairro de Sidi Gaber, em Alexandria, antes de seu proprietário estabelecer as fundações dos edifícios, já que a lei egípcia afirma escavações arqueológicas de qualquer terra antes de sua construção.

2


A cidade de Alexandria tem o nome de Alexandre, o Grande, que sucedeu seu pai como rei da Macedônia e começou em 334 a.C. uma longa campanha militar contra o Império Persa, onde ele conquistou o Egito e declarou-se rei, o que explica por que a maioria dos artefatos de Alexandria é grega e romana. Nos anos 90, sob a área do porto oriental da baía de Abu Qir, em Alexandria, o Egito descobriu a cidade submersa de Cleópatra, uma antiga rainha egípcia de ascendência grega macedônia que impulsionou a fusão das culturas faraônica e grega no antigo Egito.

3


Mistério do maior caixão de Alexandria: Arqueólogos desenterram sarcófagos de 8,6 pés de comprimento enterrados no Egito há 2.000 anos atrás, ao lado de uma cabeça de pedra maciça

O enorme caixão de pedra foi enterrado a mais de 6 metros abaixo da superfície, ao lado de uma enorme cabeça de alabastro - provavelmente pertencente ao homem que possuía o túmulo.

Especialistas dizem que o antigo caixão permaneceu intocado desde o seu enterro há milhares de anos, durante o período ptolomaico.

Pesquisadores trabalhando sob o Conselho Supremo de Antiguidades descobriram a antiga tumba durante uma escavação no distrito de Sidi Gaber, em Alexandria.

A equipe estava inspecionando as terras de um morador antes das escavações planejadas para a fundação de seu prédio na Rua Al-Karmili quando eles se depararam com o notável enterro ptolomaico a 5 metros de profundidade.

O período ptolemaico durou cerca de 300 anos, de 332 a 30 aC, tornando este local específico com mais de 2.000 anos de idade.

De acordo com os arqueólogos que lideraram a escavação, o sarcófago de granito negro tem 185 centímetros de altura (6 pés), 265 cm de comprimento (8,6 pés) e 165 cm de largura (5,4 pés).








--alemão via tradutor do google
Ägypten entdeckt in Alexandria das ptolemäische Grab mit schwarzem Sarkophag.


Eine ägyptische archäologische Mission entdeckt am Sonntag ein Grabmal mit einem großen schwarzen Granit-Sarkophag aus der Ptolemäerzeit in der ägyptischen Küstenprovinz Alexandria, sagte der Leiter des ägyptischen Obersten Rates der Altertümer (SCA) in einer Erklärung.

1
Der Sarkophag aus schwarzem Granit ist einer der größten in Alexandria.

"Der schwarze Granitsarkophag ist einer der größten in Alexandria, denn er ist 265 cm lang, 185 cm hoch und 165 cm breit", berichtete SCA-Chef Mostafa Waziri, berichtete Xinhua. "Experten haben noch nicht bestimmt, wem das Grab gehört", fügte er hinzu.

In der Gruft fand sich auch eine beschädigte Alabasterbüste eines Mannes, der der Besitzer des Grabes sein könnte. Das Grab wurde während der Installation von Sensoren auf einem Privatgrundstück in Alexandrias Stadtteil Sidi Gaber entdeckt, bevor sein Besitzer Gebäudefundamente legte, da das ägyptische Gesetz archäologische Ausgrabungen vor der Errichtung eines Landes vorsieht.

2


Die Stadt Alexandria wurde nach Alexander dem Großen benannt, der seinen Vater als König von Mazedonien ablöste und im Jahr 334 v. eine lange militärische Kampagne gegen das persische Reich, wo er Ägypten eroberte und sich zum König erklärte, was erklärt, warum die meisten Artefakte in Alexandria griechisch und römisch sind. In den 1990er Jahren entdeckte Ägypten unter dem östlichen Hafengebiet der Abu-Qir-Bucht in Alexandria die versunkene Stadt Kleopatra, eine ägyptische antike Königin griechisch-mazedonischer Abstammung, die im alten Ägypten die Verschmelzung der pharaonischen und griechischen Kulturen trieb.

3


Mysterium von Alexandrias größtem Sarg: Archäologen enthüllen vor 2.000 Jahren einen 8,6 Fuß langen Sarkophag, der in Ägypten begraben wurde, neben einem massiven Steinkopf

Die massive Steinschatulle wurde mehr als 16 Fuß unter der Oberfläche neben einem riesigen Alabasterkopf begraben - wahrscheinlich gehört zu dem Mann, der das Grab besaß.

Experten sagen, der alte Sarg sei seit seiner Beerdigung vor tausenden von Jahren während der Ptolemäerzeit unberührt geblieben.

Forscher des Obersten Rates der Altertümer entdeckten das antike Grab während einer Ausgrabung im Sidi-Gaber-Distrikt von Alexandria.

Das Team untersuchte das Land eines Bewohners vor den Ausgrabungen, die für die Gründung seines Gebäudes in der Al-Karmili-Straße geplant waren, als sie auf das bemerkenswerte ptolemäische Grab von 5 Metern stießen.

Die ptolemäische Periode dauerte ungefähr 300 Jahre, von 332 bis 30 v. Chr., Wodurch dieser besondere Ort mehr als 2000 Jahre alt wurde.

Laut den Archäologen, die die Grabung geleitet haben, steht der Sarkophag aus schwarzem Granit 185 Zentimeter hoch, 265 Zentimeter lang und 165 Zentimeter breit.







--ru via tradutor do google
Египет обнаруживает птолемеевскую гробницу с черным саркофагом в Александрии.


Египетская археологическая миссия обнаружила в воскресенье гробницу с большим черным гранитным саркофагом, относящимся к эпохе Птолемеев в египетской прибрежной провинции Александрия, говорится в заявлении главы Высшего совета древностей Египта (SCA).

1
Черный гранитный саркофаг является одним из крупнейших в Александрии.

«Черный гранитный саркофаг - один из самых больших в Александрии, он имеет длину 265 см, высоту 185 см и ширину 165 см», - сообщил глава СКА Мостафа Вазири, сообщает Синьхуа. «Эксперты пока не определили, кому принадлежит гробница», - добавил он.

В могиле был также обнаружен разрушенный алебастровый бюст человека, который мог быть владельцем гробницы. Гробница была обнаружена во время установки миссией датчиков на частной территории в Александрийском районе Сиди Габер, прежде чем ее владелец заложил фундамент здания, поскольку египетский закон предусматривает археологические раскопки любой земли до ее строительства.

2


Город Александрии назван в честь Александра Македонского, который сменил своего отца как короля Македонии и стартовал в 334 г. до н.э. длительная военная кампания против Персидской империи, где он завоевал Египет и объявил себя королем, что объясняет, почему большинство артефактов в Александрии являются греческими и римскими. В 1990-х годах, под восточной гаванью Абу-Кир-Бей в Александрии, Египет обнаружил затонувший город Клеопатры, египетской древней королевы греческого македонского происхождения, который объединил фараоновскую и греческую культуры в древнем Египте.

3


Тайна крупнейшего гроба Александрии: археологи раскопали 8,6-футовый саркофаг, погребенный в Египте 2000 лет назад у массивной каменной головы

Массивная каменная шкатулка была похоронена более чем на 16 футов под поверхностью вместе с огромной головой алебастра - вероятно, принадлежащей человеку, который владел могилой.

Эксперты говорят, что древний гроб остался нетронутым со времени его погребения тысячи лет назад во время Птолемеевского периода.

Исследователи, работающие в Высшем совете древностей, обнаружили древнюю гробницу во время раскопок в районе Сиди Габер Александрии.

Команда осматривала землю жителя в преддверии раскопок, запланированных для строительства его здания на улице Аль-Кармили, когда они наткнулись на замечательное погребение Птолемея на глубине 5 метров.

Птолемеевский период длился примерно 300 лет, начиная с 332-30 г. до н.э., что делает этот участок более 2000 лет.

По словам археологов, которые вели копь, черный гранитный саркофаг высотой 185 сантиметров (6 футов), 265 см в длину (8,6 фута) и 165 см в ширину (5,4 фута).








--chines simplificado via tradutor do google
埃及在亚历山大港发现了带有黑石棺的托勒密墓。


埃及最高文物委员会(SCA)负责人在一份声明中说,一项埃及考古任务周日在埃及沿海省份亚历山大港发现了一座巨大的黑色花岗岩石棺,其历史可以追溯到托勒密时代。

1
黑色花岗岩石棺是亚历山大港最大的石棺之一。

“黑色花岗岩石棺是亚历山大港最大的石棺之一,因长265厘米,高185厘米,宽165厘米,”新华社报道,SCA主任莫斯塔法瓦兹里说。 “专家还没有确定坟墓属于谁,”他补充说。

在坟墓内也发现了一个可能是坟墓主人的一个人的恶化的雪花石膏半身像。该坟墓是在亚历山大的Sidi Gaber社区私人拥有的土地上安装传感器时发现的,因为埃及法律规定在建造之前对任何土地进行考古挖掘。

2


亚历山大城以亚历山大大帝的名字命名,亚历山大大帝接替他的父亲为马其顿国王,并于公元前334年开始。他反对波斯帝国的长期军事行动,征服了埃及并宣布自己为国王,这解释了为什么亚历山大大部分文物都是希腊文和罗马文。 20世纪90年代,在亚历山大的阿布基尔湾东部海港区域下,埃及发现了沉没的城市埃及艳后,这是一位希腊马其顿血统的埃及古代女王,他驾驭了古埃及的法老和希腊文化的融合。

3


亚历山大最大的棺材之谜:考古学家在2000年前在埃及埋葬了一块长达8.6英尺的石棺,旁边是一块巨大的石头

巨大的石棺被埋在地表下16英尺以下,旁边是一个巨大的雪花石膏头 - 可能属于拥有坟墓的人。

专家说,古代棺材自几千年前托勒密时期埋葬以来一直没有受到影响。

在文物最高委员会工作的研究人员在亚历山大的Sidi Gaber区挖掘期间发现了这座古墓。

该团队在Al-Karmili街建筑基础的挖掘工作之前正在检查一个居民的土地,当时他们偶然发现了5米深的显着的托勒密墓葬。

托勒密时期从公元前332 - 30年持续了大约300年,使这个特殊的地点超过2000年。

据领导挖掘的考古学家称,黑色花岗岩石棺高185厘米,长265厘米(8.6英尺),宽165厘米(5.4英尺)。







Nenhum comentário:

Postar um comentário