Ouvir o texto...

sexta-feira, 16 de novembro de 2018

Min. of Antiquities to celebrate 116th anniversary of Egyptian Museum. -- Min. de Antiguidades celebra o 116º aniversário do Museu Egípcio. -- Mindest. der Antiken zum 116. Jahrestag des Ägyptischen Museums. -- Минимум античности, чтобы отметить 116-ю годовщину Египетского музея. -- 闵。古物庆祝埃及博物馆116周年。

CAIRO – 15 November 2018: The Ministry of Antiquities is set to organize a ceremony marking the 116th anniversary of the establishment of the Egyptian Museum in Tahrir square on Monday, November 19 at 6:30 p.m. 

The ceremony, which will take place at the museum, will be attended by Antiquities Minister, Khaled al-Anani, along with a number of ministers, ambassadors as well as national and international dignitaries. 

Anani inspected the museum to follow up on the final preparations of the ceremony. He also inspected the rehabilitation processes of some of the museum’s halls that will be opened on that day. 

The Egyptian Museum is home to the largest collection of ancient Egyptian antiquities in the world. It displays 120,000 artifacts. The museum was first build in 1835 near Al-Azbakeyah Garden and in 1855 it was moved to the Cairo Salaheddin Citadel. 




In 1855, the Egyptian government gave Archduke Maximilian of Austria many of the artifacts that are now in the Kunsthistorisches Museum in Vienna. 

In 1858, following the establishment of Egypt’s Antiquities Service under the direction of French archaeologist August Mariette, a new museum was established at Boulaq's Nile bank. 

But regretfully in 1878, the building suffered significant damage from the Nile River flooding. In 1892, the collections were moved to a former royal palace in Giza where they remained safe until 1902 when the museum in Tahrir Square was built. 








"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos, 
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvi















--br via tradutor do google
Min. de Antiguidades celebra o 116º aniversário do Museu Egípcio.

CAIRO - 15 de novembro de 2018: O Ministério de Antiguidades deve organizar uma cerimônia para celebrar o 116º aniversário do estabelecimento do Museu Egípcio na praça Tahrir na segunda-feira, 19 de novembro, às 18h30.

A cerimônia, que será realizada no museu, contará com a presença do Ministro de Antigüidades, Khaled al-Anani, juntamente com vários ministros, embaixadores e dignitários nacionais e internacionais.

Anani inspecionou o museu para acompanhar os preparativos finais da cerimônia. Ele também inspecionou os processos de reabilitação de alguns dos salões do museu que serão abertos naquele dia.

O Museu Egípcio é o lar da maior coleção de antiguidades egípcias antigas do mundo. Exibe 120.000 artefatos. O museu foi construído em 1835 perto do Jardim Al-Azbakeyah e em 1855 foi transferido para a Cidadela de Salaheddin no Cairo.

Em 1855, o governo egípcio deu ao arquiduque Maximiliano da Áustria muitos dos artefatos que estão agora no Museu Kunsthistorisches, em Viena.

Em 1858, após o estabelecimento do Serviço de Antiguidades do Egito, sob a direção do arqueólogo francês August Mariette, um novo museu foi estabelecido no banco do Nilo de Boulaq.

Mas, infelizmente, em 1878, o edifício sofreu danos significativos das inundações do rio Nilo. Em 1892, as coleções foram transferidas para um antigo palácio real em Gizé, onde permaneceram seguras até 1902, quando o museu na Praça Tahrir foi construído.









--alemão via tradutpr do google

Mindest. der Antiken zum 116. Jahrestag des Ägyptischen Museums.



KAIRO - 15. November 2018: Das Ministerium für Altertümer wird am Montag, 19. November, um 18.30 Uhr eine Zeremonie zum 116. Jahrestag der Gründung des Ägyptischen Museums auf dem Tahrir-Platz organisieren.

An der Zeremonie, die im Museum stattfinden wird, werden der Antikenminister Khaled al-Anani sowie mehrere Minister, Botschafter sowie nationale und internationale Würdenträger anwesend sein.

Anani inspizierte das Museum, um die letzten Vorbereitungen der Zeremonie zu verfolgen. Er inspizierte auch die Rehabilitationsprozesse in einigen der Museumshallen, die an diesem Tag eröffnet werden.

Das Ägyptische Museum beherbergt die größte Sammlung antiker ägyptischer Antiquitäten der Welt. Es zeigt 120.000 Artefakte. Das Museum wurde 1835 in der Nähe des Al-Azbakeyah-Gartens erbaut und 1855 in die Kairoer Salaheddin-Zitadelle verlegt.

1855 gab die ägyptische Regierung dem Erzherzog Maximilian von Österreich viele Artefakte, die sich heute im Kunsthistorischen Museum in Wien befinden.

1858, nach der Gründung des ägyptischen Antiquities Service unter der Leitung des französischen Archäologen August Mariette, wurde in der Nilbank von Boulaq ein neues Museum eingerichtet.

Bedauerlicherweise wurde das Gebäude jedoch 1878 durch die Überschwemmungen des Nil stark beschädigt. Im Jahr 1892 wurden die Sammlungen in einen ehemaligen königlichen Palast in Gizeh verlegt, wo sie bis 1902 in Sicherheit blieben, als das Museum am Tahrir-Platz gebaut wurde.










--ru via tradutor do google

Минимум античности, чтобы отметить 116-ю годовщину Египетского музея.



CAIRO - 15 ноября 2018 года: Министерство древностей намерено организовать церемонию, посвященную 116-й годовщине создания Египетского музея на площади Тахрир в понедельник, 19 ноября, в 6:30 вечера.

В церемонии, которая будет проходить в музее, примут участие министр старины Халед аль-Анани, а также ряд министров, послов, а также национальные и международные сановники.

Анани осмотрел музей, чтобы следить за окончательной подготовкой церемонии. Он также осмотрел реабилитационные процессы некоторых залов музея, которые будут открыты в этот день.

Египетский музей является домом для самой большой коллекции древних египетских древностей в мире. Он отображает 120 000 артефактов. Музей был построен в 1835 году около сада Аль-Азбакей, а в 1855 году он был переведен в цитадель Каира Салахеддина.

В 1855 году египетское правительство дало эрцгерцогу Максимилиану из Австрии множество артефактов, которые сейчас находятся в музее Художеств в Вене.

В 1858 году, после создания службы древностей Египта под руководством французского археолога Августа Мариетта, в Булакском Нильском банке был создан новый музей.

Но, к сожалению, в 1878 году здание пострадало от наводнения реки Нил. В 1892 году коллекции были перенесены в бывший королевский дворец в Гизе, где они оставались в безопасности до 1902 года, когда был построен музей на площади Тахрир.









--chines simplificado via tradutor do google

闵。古物庆祝埃及博物馆116周年。



开罗 - 2018年11月15日:古物部将于11月19日星期一下午6:30组织庆祝在解放广场建立埃及博物馆116周年的仪式。

将在博物馆举行的仪式将由古物部长Khaled al-Anani以及一些部长,大使以及国内和国际政要出席。

阿纳尼视察了博物馆,以跟进仪式的最后准备工作。他还检查了当天将开放的一些博物馆大厅的修复过程。

埃及博物馆是世界上最大的古埃及古物收藏馆。它显示120,000个工件。该博物馆于1835年在Al-Azbakeyah花园附近首次建造,并于1855年迁至开罗Salaheddin Citadel。

1855年,埃及政府向奥地利的Archduke Maximilian提供了许多现在位于维也纳艺术史博物馆的文物。

1858年,在法国考古学家August Mariette的指导下建立了埃及古物古迹,在Boulaq的尼罗河岸建立了一个新的博物馆。

但令人遗憾的是,该建筑在1878年遭受了尼罗河洪水的严重破坏。 1892年,这些藏品被搬到了吉萨的一座前皇宫,在那里他们一直保持着安全,直到1902年塔利尔广场的博物馆建成。







Nenhum comentário:

Postar um comentário