Listen to the text.

terça-feira, 30 de janeiro de 2018

Ancient Chinese Temple Uncovered After Four Years of Excavations. - Antigo templo chinês descoberto após quatro anos de escavações. - 经过四年的发掘,古代中国寺庙被揭露。 - معبد صيني قديم لم يكشف بعد أربع سنوات من الحفريات.


The Great Shangqing Palace burned to the ground in the 1930s, but now archaeologists know where the ancient temple once stood.



For more than half a millennium, the Great Shangqing Palace was the primary place of worship for a popular Taoist sect in China. It was reportedly where several generations of Chinese emperors worshipped.


But in 1930, the temple completely burned to the ground. After that, archaeologists weren’t sure of its exact location.


Now, thanks to a four-year excavation, the remains of the palace have been confirmed. They sit at the foot of Longhu Mountain in Jiangxi Province in eastern China.

It's the largest excavation ever conducted for a Chinese Taoist site.

To pinpoint the exact location, archaeologists from China's Jiangxi Provincial Research Institute of Archaeology had to survey an area that stretched more than 1.9 million square feet. Eventually they were able to excavate 50,000 square feet of the palace grounds itself.



Video taken at the site shows just how expansive the grounds are. The ancient stone foundation is all that remains today, but the archaeologists plan to protect the site and erect exhibitions that educate visitors about the historic temple that once stood there.

The Great Shangqing Palace was built during China's Song Dynasty, which lasted from 960 to 1279. Confucianism and Buddhism also had religious presence during this time period. Art and culture, supported by emperors, also thrived during the Song Dynasty.



In addition to confirming the temple's location, archaeologists also found pottery, porcelain artifacts, and glazed tiles from ancient paintings.

"We obtained a clear picture of the basic characteristics of the Taoist activities here and discovered the superposition of geological layers from the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties, and the architecture styles in these periods," said Xu Changqing, director of the institute, in an interview with Chinese media outlet CCTV.


While four years' worth of excavations are finished, archaeologists aren't done studying the site. They plan to piece together exactly when the temple was constructed and the cultural climate in which it was built.









Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.





--br via tradutor do google
Antigo templo chinês descoberto após quatro anos de escavações.

O Grande Palácio de Shangqing queimou no chão na década de 1930, mas agora os arqueólogos sabem onde o antigo templo já se encontrava.

Durante mais de meio milênio, o Grande Palácio Shangqing foi o principal lugar de culto para uma seita taoísta popular na China. Foi alegadamente que várias gerações de imperadores chineses adoraram.

Mas em 1930, o templo completamente queimado no chão. Depois disso, os arqueólogos não tinham certeza de sua localização exata.

Agora, graças a uma escavação de quatro anos, os restos do palácio foram confirmados. Eles sentam-se ao pé da Montanha Longhu, na província de Jiangxi, no leste da China.

É a maior escavação já realizada para um site taoísta chinês.

Para identificar a localização exata, os arqueólogos do Instituto de Pesquisa Provincial de Arqueologia da Jiangxi da China tiveram que pesquisar uma área que esticasse mais de 1,9 milhões de pés quadrados. Eventualmente, conseguiram escavar 50 mil pés quadrados do próprio palácio.

O vídeo tirado no site mostra o quão amplos são os motivos. O antigo fundamento de pedra é tudo o que permanece hoje, mas os arqueólogos planejam proteger o site e erigir exposições que educam os visitantes sobre o templo histórico que já estava lá.

O Palácio do Grande Shangqing foi construído durante a Dinastia Song, que durou de 960 a 1279. O confucionismo e o budismo também tiveram presença religiosa durante este período de tempo. A arte e a cultura, apoiadas por imperadores, também prosperaram durante a Dinastia Song.

Além de confirmar a localização do templo, os arqueólogos também encontraram cerâmica, artefatos de porcelana e telhas glacé de pinturas antigas.

"Obtivemos uma imagem clara das características básicas das atividades taoístas aqui e descobrimos a superposição de camadas geológicas das dinastias Song, Yuan, Ming e Qing e os estilos de arquitetura nesses períodos", disse Xu Changqing, diretor da instituto, em entrevista à mídia CCTV CCTV.

Enquanto os quatro anos de escavações estiverem terminados, os arqueólogos não terminaram de estudar o site. Eles planejam juntar exatamente quando o templo foi construído e o clima cultural em que foi construído.








--chines simplificado via tradutor do google
经过四年的发掘,古代中国寺庙被揭露。

20世纪30年代,上清宫被烧毁,现在考古人员知道古代曾经站在哪里。

半个多世纪以来,大上清宫是中国流行道教的主要崇拜地。据说是几代中国皇帝崇拜的地方。

但在1930年,这座寺庙完全烧毁在地上。之后,考古学家不确定它的确切位置。

现在,由于四年的发掘,宫殿的遗迹已经得到确认。他们坐在中国东部的江西龙虎山脚下。

这是中国道教遗址有史以来最大的一次发掘。

中国江西省考古研究院的考古学家为了查明确切的位置,不得不调查一个超过190万平方英尺的地区。最终,他们能够挖掘5万平方英尺的宫殿场地。

在现场拍摄的视频显示了理由是多么膨胀。古代的石头基础是今天仍然存在的,但考古学家们计划保护这个场地,并且建立展览,教育参观者曾经站在那里的历史悠久的寺庙。

上清宫始建于宋代,历时960年至1279年,儒教和佛教在这段时期也有宗教存在。在皇帝的支持下,艺术文化在宋代也兴盛起来。

除了确认寺庙的位置外,考古学家还从古代绘画中发现陶器,瓷器文物和琉璃瓦。

“我们清楚地了解了这里的道教活动的基本特征,发现了宋元明清时期地质层的叠加,以及这些时期的建筑风格。”学院在接受中央电视台媒体采访时表示。

考古学家四年的挖掘工作已经完成,考古人员还没有完成研究工作。他们计划在寺庙建造时和寺庙建造的文化氛围中拼凑起来。


视频1:33分钟 - https://www.youtube.com/watch?v=XPDsrND0rX8






--arabe via tradutor do google
معبد صيني قديم لم يكشف بعد أربع سنوات من الحفريات.

قصر شانغ تشينغ العظيم أحرق على الأرض في 1930s، ولكن الآن علماء الآثار يعرفون أين كان المعبد القديم وقفت مرة واحدة.

على مدى أكثر من نصف عام، كان قصر شانغ تشينغ العظيم هو المكان الرئيسي للعبادة للطائفة الطاوية الشعبية في الصين. ويذكر أن العديد من أجيال الأباطرة الصينيين يعبدون.

ولكن في عام 1930، وحرق الهيكل تماما على الأرض. بعد ذلك، علماء الآثار لم تكن متأكدا من موقعها بالضبط.

الآن، بفضل الحفر لمدة أربع سنوات، تم تأكيد بقايا القصر. ويجلسون عند سفح جبل لونغو بمقاطعة جيانغشى فى شرق الصين.

انها أكبر الحفر التي أجريت على الإطلاق لموقع الطاوية الصينية.

ولتحديد الموقع بالضبط، اضطر علماء الآثار من معهد بحوث مقاطعة جيانغشى الصينى لعلم الآثار الى مسح مساحة امتدت الى اكثر من 1.9 مليون قدم مربع. في نهاية المطاف كانوا قادرين على حفر 50،000 قدم مربع من أسباب القصر نفسه.

يظهر الفيديو الذي تم التقاطه في الموقع مدى توسع الأسباب. الأساس الحجر القديم هو كل ما تبقى اليوم، ولكن علماء الآثار تخطط لحماية الموقع وتنظم المعارض التي تثقيف الزوار حول المعبد التاريخي الذي وقفت مرة واحدة هناك.

تم بناء قصر شانغ تشينغ العظيم خلال عهد أسرة سونغ الصينية، والذي استمر من 960 إلى 1279. وكان للكونفوشيوسية والبوذية وجود ديني خلال هذه الفترة الزمنية. كما ازدهر الفن والثقافة، بدعم من الأباطرة، خلال عهد أسرة سونغ.

بالإضافة إلى تأكيد مكان المعبد، وجد علماء الآثار أيضا الفخار، والتحف الخزف، والبلاط المزجج من اللوحات القديمة.

"لقد حصلنا على صورة واضحة للخصائص الأساسية للأنشطة الطاوية هنا واكتشف تراكب الطبقات الجيولوجية من سونغ، يوان، مينغ، وتشينغ الأساليب، وأساليب الهندسة المعمارية في هذه الفترات"، وقال شو تشانغ تشينغ، مدير معهد، في مقابلة مع وسائل الإعلام الصينية منفذ كتف.

في حين أن يتم الانتهاء من أربع سنوات من الحفريات، لا يتم إجراء علماء الآثار دراسة الموقع. انهم يخططون للجمع معا بالضبط عندما تم بناء المعبد والمناخ الثقافي الذي بنيت فيه.

HijabDay - it's not just the handkerchief that women fight. - HijabDay – não é só pelo lenço que lutam as mulheres. - هيجابداي - انها ليست مجرد منديل أن النساء القتال.

"O Prophet, tell your wives, your daughters and the wives of the faithful that (when they go out) cover themselves with their blankets, this is more convenient, so that they may be distinguished from others and not molested ..." (Holy Qur'an 33:59)

By Francirosy Campos Barbosa

Increasingly, the Islamic community has been organizing forms of political action of visibility, recognition and otherness. A good example of this is the #hijabday movement that happens every 1st. from February since 2013, in which Muslim and non-Muslim women post their hijab (Islamic scarf) photos as a way to end prejudice and stereotypes related to Islamic dress. The movement organized by Nazman Kahn reaches more than 124 countries. Research on Islamophobia carried out in Brazil and abroad indicates that Muslim women suffer most from Islamophobic attacks, mainly due to the use of the Islamic handkerchief.



For Westerners / non-Muslims it is difficult to understand how a young woman uses a scarf covering her hair and a clothing that demonstrates her religiousness. Religious belonging to Islam is somewhat strange, because of the lack of knowledge and correct understanding of religion by a large part of the Brazilian population, but we must ask how much has been done to change the bad spreading of religion.

Francirosy

If on the one hand #hijabday does a mobilizing work giving worldwide visibility to women who want to use their handkerchief without being discriminated against, on the other hand, the initiatives of the Brazilian religious institutions regarding "Muslim woman" is very imperceptible: there is no female department (expressive) and when there are are responsible for teas, meetings of affairs of house / family / religion, not always the agenda is about what directly affect them as prayer spaces inside the mosque, political positions, sexual orientation, etc. Women's participation in councils, congresses are insufficient, not long ago were nonexistent. Women are still forced to listen to "women are not in the habit of praying on Fridays", almost indirectly causing them to stay at home, because there are not always adequate spaces for them in mussalas and mosques (I will abstain from commenting that sermons are done in Arabic, with translation that greatly limits understanding). The classes of religion, sermons are still ruled by the haram, that is, more by rules than can be done than speeches that excel by spirituality and knowledge gained on Islamic Sciences, for example. It is common to see in social networks disseminators (men) saying how women should behave and rarely, rarely reads something for men.

I must also point out that despite these tense aspects that populate this feminine / masculine universe in the spread of religion, there are several Muslims who have joined international campaigns in social networks, mobilizing discourses of autonomy and responsibility for what they learn and teach and has been driving the campaigns as of #hijabday. The photos of the women in this matter are of Muslims and non-Muslims who adhere to the movement. In some pages of Facebook / whatsapp women have been occupying spaces, sharing matters of their interest, subjects related to religion, politics, academic knowledge without being attached to the status quo of religion in Brazil. They want more than a Mother's Day tea, they want to act and propose events in which the pedagogy is implemented in the mosques for reception of new reverted and that does not happen what happened last Friday a Muslim stay in the car without praying, because you have been told you have no room for women. Misconceptions do happen, but when they are repeated one must puncture more vehemently. #Hijabday in Brazil is not only the right to use the hijab, but the guarantee of the rights granted by Islam in the seventh century to women. Some Muslims forget that after the death of Prophet Muhammad, his wife Aisha ministered a class for men at the door of his house, and she released more than 2,000 hadiths which are now read and studied by Muslims and Muslims.




What do Muslim women want in Brazil? Outside the Muslim community, they want to wear their handkerchiefs without being teased by jokes, with pejorative comments, and fundamentally do not want to be discriminated against in job interviews. Many of these job seekers are remarried singles, who are in the job market and need to survive, but are discarded in selections even though presenting qualifications for the position. These girls often do not have the support of their families, because they are ignorant of the religion they profess and suffer even more prejudice when they get a job. The scarf is a religious obligation, as I have written several times, a woman in a scarf highlights her worship of God. The veil does not cover up thinking, it does not cover intelligence. Within the Muslim community, these women want to be heard, they want their spaces in councils, conferences, departments, they want classes with more density, spirituality, they want support, mainly in the face of problems of attacks suffered in the daily life.

I dare say that women are the wheel that makes Islam turn in Brazil in a more purposeful way, and I am convinced that it will be women and especially the new generations who will rather use the handkerchief and, more than that, they will end the discourse literalist Wahhabi, because in Brazil there will be no room for hard Islam (haram, haram), but for a more spiritual Islam which considers the heart to be the door of acceptance of religious principles and places reason at the service of practice. Recently a Muslim friend who sells Islamic clothes wrote that she helps women in building their Islamic identity, as an anthropologist I believe that this is what she does, contributes to building the multiple identities of Muslim women who are not passive in the process of this construction, are agents of their stories and identities.

It is not only for the handkerchief that women struggle, they fight for the dignity of being propositional women inside and outside their communities. So be it!

__________________________________________________

Francirosy Campos Barbosa is an anthropologist, Academic Visitor, Middle East Center, Oxford University under the supervision of prof. Tariq Ramadan in 2016, professor of the Department of Psychology at FFCLRP / USP, coordinator of GRACIAS - Anthropology Group in Islamic and Arab Contexts, author of the book: Islamic Performances in São Paulo: between arabesques, moons and dates. São Paulo: Edições Terceira Via: 2017; coordinator of the book: Feminine views on Islam: images, ethnographies and methodologies. São Paulo: Hucitec, 2010. Email: francirosy@gmail.com

See GRACIAS researchers - Anthropology Group in Islamic and Arab Contexts - FFCLRP / USP

Wahhabism ultraconservative movement, literalist of Islam, propagated by Saudi Arabia.



Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 

A cultura e o amor devem estar juntos.
Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.










--br

HijabDay – não é só pelo lenço que lutam as mulheres.

"Ó Profeta, dize a tuas esposas, tuas filhas e às mulheres dos fiéis que (quando saírem) se cubram com as suas mantas; isso é mais conveniente, para que se distingam das demais e não sejam molestadas ..." (Alcorão Sagrado 33:59)

Por Francirosy Campos Barbosa

Cada vez mais a comunidade islâmica vem organizando formas de atuação política de visibilidade, reconhecimento e alteridade. Um bom exemplo disso é o movimento #hijabday que acontece todo 1º. de Fevereiro desde 2013, no qual mulheres muçulmanas e não muçulmanas postam suas fotos de hijab (lenço islâmico) como forma de dar fim ao preconceito e aos estereótipos relacionados à vestimenta islâmica. O movimento organizado por Nazman Kahn alcança mais de 124 países. As pesquisas sobre islamofobia realizadas no Brasil e no exterior apontam que a mulher muçulmana é quem mais sofre com ataques islamofóbicos devido, principalmente, ao uso do lenço islâmico[1].

Para ocidentais/não muçulmanos é difícil compreender como uma jovem passa a usar um lenço que cobrem os seus cabelos e uma roupa que demonstra a sua religiosidade. O pertencimento religioso ao Islam é algo ainda estranho, pela falta de conhecimento e entendimento correto da religião por boa parte da população brasileira, mas é preciso indagar o quanto tem sido feito para mudar a má divulgação da religião.
Francirosy

Se por um lado o #hijabday faz um trabalho mobilizador dando visibilidade mundial às mulheres que querem usar seu lenço sem serem discriminadas, por outro lado, as iniciativas das Instituições religiosas brasileiras no tocante “mulher muçulmana” é muito imperceptível: não há um departamento feminino (expressivo) e quando há são as responsáveis por chás, encontros de assuntos de casa/família/religião, nem sempre a pauta é sobre aquilo que as afetam diretamente como espaços de reza dentro da mesquita, posicionamentos políticos, orientação sexual, etc. 

A participação feminina em conselhos, congressos são insuficientes, há pouco tempo eram inexistentes. Mulheres ainda são obrigadas a ouvir “mulher não tem o hábito de rezar às sextas-feiras”, quase que provocando indiretamente que essas fiquem em casa, porque nem sempre há espaços adequados para elas em mussalas e mesquitas (vou me abster de comentar que os sermões são feitos em árabes, com tradução que limita muito o entendimento). As aulas de religião, os sermões ainda são pautados pelo haram, isto é, mais por regras do que não se pode fazer do que discursos que primam por espiritualidade e conhecimento adensado sobre Ciências Islâmicas, por exemplo. É comum ver nas redes sociais divulgadores (homens) dizendo como as mulheres devem se comportar e pouco, raríssimas vezes se lê algo para homens.

Devo destacar, também, que apesar desses aspectos tensos que povoam este universo feminino/masculino na divulgação da religião há várias muçulmanas que tem aderido campanhas internacionais nas redes sociais, mobilizando discursos de autonomia e responsabilidade por aquilo que aprendem e ensinam e vem impulsionando as campanhas como do #hijabday. As fotos das mulheres nesta matéria são de muçulmanas e não muçulmanas que aderem ao movimento. Em algumas páginas do Facebook/whatsapp mulheres vem ocupando espaços, compartilhando matérias do seu interesse, assuntos ligados à religião, política, conhecimento acadêmico sem se prender ao status quo da religião no Brasil. 

Essas desejam mais que um chá de dia das mães, querem atuar e propor eventos no qual a pedagogia seja implementada nas mesquitas para recepção de novos revertidos e que não aconteça o que houve na última sexta-feira uma muçulmana ficar no carro sem rezar, porque lhe foi dito que não tem espaço para mulheres. Equívocos acontecem, sim, mas quando eles são repetidos é preciso pontuar com maior veemência. #Hijabday no Brasil não é só o direito ao uso do lenço (hijab), mas sim, a garantia dos direitos concedidos pelos Islam no século VII às mulheres. Alguns muçulmanos se esquecem de que após a morte do Profeta Muhammad, Aisha sua esposa ministrava aula para homens na porta de sua casa, e ela divulgou mais de 2000 hadices que hoje são lidos e estudados por muçulmanos e muçulmanas.

O que as mulheres muçulmanas querem no Brasil? Fora da comunidade muçulmana elas querem usar seus lenços sem serem importunadas com piadas, com comentários pejorativos e, fundamentalmente, não querem ser discriminadas em entrevistas de emprego. Muitas dessas mulheres que buscam emprego são revertidas solteiras, que estão no mercado de trabalho e precisam sobreviver, mas são descartadas em seleções mesmo apresentando qualificações para o cargo. Essas moças, muitas vezes, não tem apoio de suas famílias, por desconhecimento da religião que professam e sofrem ainda mais o preconceito no momento de conseguir um emprego.

O lenço é uma obrigação religiosa, como já escrevi diversas vezes, uma mulher de lenço destaca sua adoração a Deus. O véu não encobre pensamento, não encobre inteligência. Dentro da comunidade muçulmana, essas mulheres querem ser ouvidas, querem seus espaços em conselhos, congressos, departamentos, querem aulas com mais densidade, espiritualidade, querem apoio, principalmente diante de problemas de ataques sofridos no cotidiano.

Ouso dizer que são as mulheres a roda que faz girar o Islam no Brasil de forma mais propositiva, e estou convicta que serão as mulheres e principalmente as novas gerações que vão sim usar o lenço e, mais que isso, elas vão dar fim ao discurso literalista wahhabi porque no Brasil não haverá espaço para um Islam duro (haram, haram) e sim para um Islam mais espiritual que considera o coração a porta de aceitação dos princípios religiosos e coloca a razão a serviço da prática.

Recentemente uma amiga muçulmana que vende roupas islâmicas escreveu que ajuda as mulheres na construção da sua identidade islâmica, como antropóloga considero que é isso mesmo que ela faz, contribui para construção das múltiplas identidades de mulheres muçulmanas que não são passivas no processo desta construção, são agentes de suas histórias e de suas identidades.
Não é só pelo lenço que lutam as mulheres, lutam pela dignidade de serem mulheres propositivas dentro e fora de suas comunidades. Que assim seja!
__________________________________________________

Francirosy Campos Barbosa é antropóloga, Academic Visitor, Middle East Center, Oxford University  sob supervisão do prof. Tariq Ramadan em 2016, docente do Departamento de Psicologia da FFCLRP/USP, coordenadora do GRACIAS – Grupo de Antropologia em Contextos Islâmicos e Árabes, autora do livro: Performances Islâmicas em São Paulo: entre arabescos, luas e tâmaras. São Paulo: Edições Terceira Via: 2017; coordenadora do livro: Olhares femininos sobre o Islã: imagens, etnografias e metodologias. São Paulo: Hucitec, 2010.

Email: francirosy@gmail.com
Consultar pesquisadores do GRACIAS – Grupo de Antropologia em Contextos Islâmicos e Árabes – FFCLRP/USP

Wahhabismo movimento ultraconservador, literalista do Islam, propagado pela Arábia Saudita.











--arabe
هيجابداي - انها ليست مجرد منديل أن النساء القتال.

"يا رسول الله صلى الله عليه وسلم أخبر زوجاتكم وبناتكم وزوجات المؤمنين بأنهم (عندما يخرجون) يغطون أنفسهم ببطانياتهم، وهذا أكثر ملاءمة، حتى يمكن تمييزهم عن الآخرين وليس التحرش ..." ( القرآن الكريم 33:59)

بواسطة فرانسيروس كامبوس باربوسا

وعلى نحو متزايد، فإن المجتمع الإسلامي ينظم أشكالا من العمل السياسي من حيث الرؤية والاعتراف وغير ذلك. ومن الأمثلة الجيدة على ذلك حركة #hijabday التي تحدث كل 1. منذ شباط / فبراير 2013، حيث تنشر النساء المسلمات وغير المسلمات صورهن الحجابية كوسيلة لإنهاء التحامل والقوالب النمطية المتعلقة باللباس الإسلامي. وتصل الحركة التي نظمها نظمان خان إلى أكثر من 124 بلدا. وتشير البحوث التي أجريت على الإسلاموفوبيا في البرازيل والخارج إلى أن النساء المسلمات يعانين أكثر من هجمات الإسلاموفوبيا، ويرجع ذلك أساسا إلى استخدام المنديل الإسلامي [1].

بالنسبة للغربیین / غیر المسلمین، من الصعب فھم کیف تستخدم شابة وشاحا یغطي شعرھا والملابس التي تثبت دینھا. إن الانتماء الديني إلى الإسلام غريب إلى حد ما، بسبب نقص المعرفة والفهم الصحيح للدين من قبل جزء كبير من السكان البرازيليين، ولكن يجب أن نسأل كم تم القيام به لتغيير سوء نشر الدين.
Francirosy

إذا كان من ناحية واحدة، هيجابداي، عمل تعبئة يعطي رؤية في جميع أنحاء العالم للنساء اللواتي يرغبن في استخدام منديلهن دون التعرض للتمييز، من ناحية أخرى، مبادرات المؤسسات الدينية البرازيلية بشأن "المرأة المسلمة" غير محسوس جدا: لا توجد إدارة نسائية (معبرة)، وعندما تكون مسؤولة عن الشاي، اجتماعات شؤون الأسرة / الأسرة / الدين، وليس دائما جدول الأعمال هو حول ما يؤثر عليهم مباشرة كمكان الصلاة داخل المسجد، والمواقف السياسية، والتوجه الجنسي، وما إلى ذلك. مشاركة المرأة في المجالس، المؤتمرات غير كافية، لم تكن موجودة منذ وقت طويل. ولا تزال النساء يجبرن على الاستماع إلى "المرأة ليست في العادة للصلاة في أيام الجمعة"، مما يؤدي بشكل غير مباشر إلى البقاء في البيت، لأنه لا توجد دائما أماكن كافية لهم في المصلين والمساجد (وسوف أمتنع عن التعليق على أن الخطب تتم باللغة العربية، مع الترجمة التي تحد كثيرا من الفهم). لا تزال الطبقات الدينية، والخطب التي يحكمها الحرم، أي أكثر من القواعد التي يمكن القيام به من الخطابات التي تتفوق بالروحانية والمعرفة المكتسبة في العلوم الإسلامية، على سبيل المثال. ومن الشائع أن نرى في نشر الشبكات الاجتماعية (رجال) يقولون كيف ينبغي للمرأة أن تتصرف ونادرا ما نادرا ما يقرأ شيئا للرجال.

ولا بد لي من أن أشير إلى أنه على الرغم من هذه الجوانب المتوترة التي تشغل هذا الكون الأنثوي / المذكر في انتشار الدين، هناك العديد من المسلمين الذين انضموا إلى الحملات الدولية في الشبكات الاجتماعية، وحشد خطابات الحكم الذاتي والمسؤولية عن ما تعلموه وتعليمه، كان يقود الحملات اعتبارا من #hijabday. صور النساء في هذه المسألة هي من المسلمين وغير المسلمين الذين ينتمون إلى الحركة. في بعض صفحات الفيسبوك / واتساب النساء تم احتلال الفضاء، وتقاسم المسائل التي تهمهم، والموضوعات المتعلقة بالدين والسياسة والمعرفة الأكاديمية دون أن تعلق على الوضع الراهن للدين في البرازيل. انهم يريدون اكثر من يوم عيد الأم، انهم يريدون العمل واقتراح الأحداث التي يتم تنفيذ التربية في المساجد لاستقبال جديد عادت وهذا لا يحدث ما حدث يوم الجمعة الماضي إقامة المسلمين في السيارة دون الصلاة، لأنك وقد قيل لك ليس لديك مجال للنساء. فالمفاهيم الخاطئة تحدث، ولكن عندما تتكرر، يجب أن يحدث ثقب أكثر حدة. #Hijabday في البرازيل ليس فقط الحق في استخدام الحجاب، ولكن ضمان الحقوق التي يمنحها الإسلام في القرن السابع للنساء. ينسى بعض المسلمين أنه بعد وفاة النبي محمد، وزرت زوجته عائشة فئة للرجال على باب بيته، وأصدرت أكثر من 2000 الأحاديث التي تقرأ الآن ودرس من قبل 
المسلمين والمسلمين.

ماذا تريد المرأة المسلمة في البرازيل؟ خارج المجتمع المسلم، يريدون ارتداء مناديلهم دون أن يثيرهم النكات، مع تعليقات الازدراء، وأساسا لا يريدون أن يتعرضوا للتمييز في مقابلات العمل. كثير من هؤلاء الباحثين عن عمل يتزوجون مرة أخرى الفردي، الذين هم في سوق العمل ويحتاجون إلى البقاء على قيد الحياة، ولكن يتم تجاهلها في التحديدات على الرغم من تقديم المؤهلات لهذا المنصب. وهؤلاء الفتيات غالبا ما لا يحصلن على دعم أسرهن، لأنهن يجهلن الدين الذي يعتنقهن ويتعرضن لمزيد من التحامل عندما يحصلن على وظيفة. وشاح هو التزام ديني، كما كتبت عدة مرات، امرأة في وشاح يسلط الضوء على عبادة الله. الحجاب لا يغطي الفكر، فإنه لا يغطي الذكاء. في داخل المجتمع المسلم، تريد هؤلاء النساء أن يسمعن، يريدون مساحاتهن في المجالس والمؤتمرات والإدارات، ويريدن الطبقات ذات الكثافة الأكثر، والروحانية، ويريدن الدعم، ولا سيما في مواجهة مشاكل الهجمات التي يعاني منها في الحياة اليومية.

وأجرؤ على القول إن المرأة هي العجلة التي تجعل الإسلام يتحول في البرازيل بطريقة أكثر هادفة، وأنا مقتنع بأنه سيكون من النساء وخاصة الأجيال الجديدة التي ستستخدم بدلا من ذلك المنديل، وأكثر من ذلك، فإنها ستنتهي الخطاب الحرفي الوهابي، [2] لأنه في البرازيل لن يكون هناك مجال للإسلام الصعب (حرام، حرام)، ولكن لإسلام أكثر روحانية التي تعتبر القلب ليكون باب قبول المبادئ الدينية والأسباب سبب في خدمة ممارسة. في الآونة الأخيرة صديق مسلم يبيع الملابس الإسلامية كتب أنها تساعد النساء في بناء هويتهم الإسلامية، وعلماء الأنثروبولوجيا وأعتقد أن هذا هو ما تفعله، ويساهم في بناء هويات متعددة من النساء المسلمات غير السلبيات في عملية هذا البناء ، هم وكلاء لقصصهم وهوياتهم.

ليس فقط للمنديل أن النساء النضال، يكافحون من أجل الكرامة من كونها اقتراح النساء داخل وخارج مجتمعاتهن. ليكن!

__________________________________________________

فرانسيروس كامبوس باربوسا هو عالم الأنثروبولوجيا، الزائر الأكاديمي، مركز الشرق الأوسط، جامعة أكسفورد تحت إشراف أستاذ. طارق رمضان في عام 2016، أستاذ قسم علم النفس في فكلرب / أوسب، منسق غراسياس - مجموعة الأنثروبولوجيا في السياقات الإسلامية والعربية، مؤلف كتاب: الأداء الإسلامي في ساو باولو: بين الأربيسك والأقمار والتواريخ. ساو باولو: إديسوز تيرسيرا فيا: 2017؛ منسق الكتاب: آراء نسائية عن الإسلام: صور، إثنوغرافيات ومنهجيات. ساو باولو: هوسيتيك، 2010. البريد الإلكتروني: francirosy@gmail.com

[1] انظر الباحثون غراسياس - مجموعة الأنثروبولوجيا في السياقات الإسلامية والعربية - فكلرب / أوسب

[2] الحركة الوهابية المتشددة، الحرفية في الإسلام، التي نشرتها المملكة العربية السعودية.