Listen to the text.

terça-feira, 15 de maio de 2018

Marie Delanoë, director of the Musée de Grisolles: "Approach the image in a playful way", she proposes a rediscovery of the city through travels between postcards. - Marie Delanoë, diretora do Musée de Grisolles: "Aproxime-se da imagem de maneira lúdica", propõe uma redescoberta da cidade através de viagens entre cartões postais. - Marie Delanoë, directrice du musée de Grisolles : «Aborder l'image de manière ludique», elle propose une redécouverte de la ville à travers des voyages entre cartes postales.

On the occasion of the 14th edition of the European Night of Museums, meeting with the director of the museum of Grisolles Marie Delanoe. She proposes to deepen the relationship that the viewer has with the image, from ancient frescoes to the present day.


The director of the grisollais museum in 
the middle of Etienne Cliquet's postcard exhibition, 
- entitled "" ./ Photo DDM, F.D.

It takes place in an eighteenth century building - "one of the oldest in the village" according to its director - right next to the church of Grisolles. The museum Calbet does not pay mines but has a real history. First workshop manufacturing famous brooms grisollais, the place, property of the municipality, was transformed into a museum by Théodore Calbet in 1938. If he keeps his specialization "arts and popular traditions", he hosts since 2001 contemporary exhibitions . On the occasion of the 14th European Night of Museums, he proposes a program around the image. Meeting and interview with its director, Marie Delanoë.

How to manage to live a museum in a town like Grisolles?

We have dynamic programming all year long. We host each exhibition for three months, and a series of events - including Museum Night, Heritage Days or Archeology. We have a loyal audience of both regulars, tourists, and schoolchildren throughout the year.

The museum entrance is free. Why?

It is a municipal will, since the museum belongs to the town hall. We are two permanent people (with Manon Papeix, in charge of the public) and a trainee (Clara Pizon) who accompanies us. We are employees of the town hall, and also have the support of the departmental and regional communities. We are finally part of several museum networks that allow us to function well.

Initially, it is a museum of art and popular tradition. But now he welcomes other artistic expressions ...

Since 2001, it opens to contemporary art. It is also a way to make him live to our collection of 5200 objects belonging to the museum and at the same time attract artists, often young and regional, who come to exhibit.

Tell us about Etienne Cliquet's exhibition, which is on view for this 14th edition of the Nuit des musées ...

He is an artist who comes from Net art (digital creations), and who worked on origami. He came gradually to the postcard. When we met, I offered to work on our collection, as we do with each artist who exhibits here. It immediately interested him. The postcard is a trivial object, which had a golden age in the early twentieth century. They were self-produced by individuals who captured an image, drew a small number of copies, and then broadcast them. Finally, we can draw a parallel between the message of a postcard and that of social networks today. It is both individual, but can be read by everyone.

But there are not only postcards. Why?

For this exhibition, we decided to highlight the camera collection and various devices related to image creation. We have for example magic lanterns - the ancestor of the projector -, cameras with bellows or more modern, boxes to develop, plates of glass ... Objects that are finally linked to the postcard. The two collections meet and are woven to form an exhibition.

Grisolles is also the city of the broom ... An element that is not forgotten during this Nuit des musées.

Since the mid-nineteenth century, there have always been makers of brooms in Grisolles. The last of them, Jean-Marc Coulom, was filmed by the Artisans Numériques, an association that offers videomapping. His gestures will be projected on straw broom and workshop tables in a dedicated room, to create this effect of videomapping.

Other events will enrich this exhibition during the special afternoon.
Our thread will be the image in all its forms. The company "The stuff in scope" Basile Rousseaux will present his trailer images where are exposed optical games: stereoscope, praxinoscope, kaleidoscope ... They allow to put the image in motion. There will also be an image-making workshop prepared by the Friends of the Calbet Museum, an "illusionist" snack. And finally, a show "Like a picture", on the creation of these Lascaux caves to social networks. It is a way of approaching the image in a playful way. We are constantly fed, without always taking a step back on how they are produced. This is the central topic ultimately of the event.

Program: at the three corners of the department

In Montauban, two exhibitions are to be discovered. The Victor Brun Museum of Natural History hosts the exhibition The Proud Meteors by visual artist David Brunner. "I use symbols and objects of electronic culture as superficial. I show a protean universe, borrowing as much from popular culture as from science, where present-future visions are jostling, "explains the artist. From 8 pm to midnight, free admission.

The chapel of the Old College is also rich in events. Starting at 7 pm with a student show by colleague Olympe de Gouges and Lycée Michelet. They will present a "pecha kucha", a show that combines vocal performance with a slide show of 20 seconds each. A rhythmic representation to navigate between different works of the Ingres Museum. A guided tour of the Ingres et Bourdelle exhibition, from the idea to the work, is also on view. Three rotations are scheduled every hour from 8 pm to 10 pm Finally, between 19 and 23 hours, visual artists Anouck Durand Gasselin and Maylis Turtaut propose to discover a "moss garden" inspired by the Japanese tradition. An event called Pavement Flowers - Sidewalk Foam.

In Saint-Nicolas-de-la-Grave, the Lamothe-Cadillac museum hosts a great evening named As in the time of Louis XIV, from 19 h 30 to 22 h 30. It is located in the birthplace of the founder of the city from Detroit in 1701, who was also governor of Louisiana. For the occasion, Anne-Marie Camus, accompanied by Marie-Line Gourmaud, professor at the municipal school of music of Castelsarrasin, offers a concert of old songs. Free show.

Infos: 05 63 94 82 81All your information in unlimited and without advertising from 1 € / month

In Grisolles, an exhibition by artist Étienne Cliquet takes place at the Musée Calbet. Entitled, it offers a rediscovery of the city through travel between postcards, to ask another look at the image. A trailer with images is also installed in front of the museum. Ali Baba's cave, a booth ... The company of Basile Rousseaux, the Trucs en Scope, guides art lovers for an animation where you can, for once, touch ... The troupe puts an end to on stage at 5 pm the show "Comme une image", from the caves of Lascaux to the present day.Calbet Museum, 15 rue Jean de Comere. Tel: 05 63 32 83 06. Mail: contact@museecalbet.comInterviewed by Florent Dup

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir.

--br via tradutor do google
Marie Delanoë, diretora do Musée de Grisolles: "Aproxime-se da imagem de maneira lúdica", propõe uma redescoberta da cidade através de viagens entre cartões postais.
Por ocasião da 14ª edição da Noite Europeia dos Museus, encontro com o diretor do museu de Grisolles Marie Delanoe. Ela propõe aprofundar a relação que o espectador tem com a imagem, desde afrescos antigos até os dias atuais.

1O diretor do museu grisollais no meio da exposição de cartão-postal de Etienne Cliquet, intitulado "" ./ Foto DDM, F.D.
Ocorre em um edifício do século XVIII - "um dos mais antigos da vila", segundo seu diretor - ao lado da igreja de Grisolles. O museu Calbet não paga minas, mas tem uma história real. Primeiro laboratório de fabricação de vassouras famosas grisollais, o lugar, propriedade do município, foi transformado em um museu por Théodore Calbet em 1938. Se ele mantém sua especialização "artes e tradições populares", ele hospeda desde 2001 exposições contemporâneas. Por ocasião da 14ª Noite dos Museus Europeus, ele propõe um programa em torno da imagem. Encontro e entrevista com sua diretora, Marie Delanoë.
Como conseguir viver um museu em uma cidade como Grisolles?
Nós temos programação dinâmica durante todo o ano. Nós hospedamos cada exposição por três meses, e uma série de eventos - incluindo Museum Night, Heritage Days ou Arqueologia. Temos um público fiel de frequentadores regulares, turistas e estudantes ao longo do ano.
A entrada do museu é gratuita. Por quê?
É uma vontade municipal, já que o museu pertence à prefeitura. Somos duas pessoas permanentes (com Manon Papeix, responsável pelo público) e uma estagiária (Clara Pizon) que nos acompanha. Somos funcionários da prefeitura e contamos com o apoio das comunidades departamental e regional. Somos finalmente parte de várias redes de museus que nos permitem funcionar bem.
Inicialmente, é um museu de arte e tradição popular. Mas agora ele recebe outras expressões artísticas ...
Desde 2001, abre para a arte contemporânea. É também uma maneira de fazê-lo viver para a nossa coleção de 5200 objetos pertencentes ao museu e ao mesmo tempo atrair artistas, muitas vezes jovens e regionais, que vêm para expor.
Conte-nos sobre a exposição de Etienne Cliquet,, que está em exibição para esta 14ª edição do Nuit des musées ...
Ele é um artista que vem da net art (criações digitais), e que trabalhou em origami. Ele veio gradualmente para o cartão postal. Quando nos conhecemos, me ofereci para trabalhar em nossa coleção, como fazemos com cada artista que expõe aqui. Imediatamente lhe interessou. O cartão postal é um objeto trivial, que teve uma idade de ouro no início do século XX. Eles foram produzidos por indivíduos que capturaram uma imagem, desenharam um pequeno número de cópias e depois as transmitiram. Finalmente, podemos traçar um paralelo entre a mensagem de um cartão postal e a das redes sociais hoje. É individual, mas pode ser lido por todos.
Mas não há apenas cartões postais. Por quê?
Para esta exposição, decidimos destacar a coleção de câmeras e vários dispositivos relacionados à criação de imagens. Temos, por exemplo, lanternas mágicas - o ancestral do projetor -, câmeras com foles ou mais modernas, caixas para desenvolver, placas de vidro ... Objetos que estão finalmente ligados ao cartão postal. As duas coleções se encontram e são tecidas para formar uma exposição.
Grisolles é também a cidade da vassoura ... Um elemento que não é esquecido durante esta Nuit des musées.
Desde meados do século XIX, sempre houve fabricantes de vassouras em Grisolles. O último deles, Jean-Marc Coulom, foi filmado pela Artisans Numériques, uma associação que oferece videomapping. Seus gestos serão projetados em mesas de vassoura de palha e de oficina em uma sala dedicada, para criar esse efeito de videomapping.
Outros eventos irão enriquecer esta exposição durante a tarde especial.

Nosso segmento será a imagem em todas as suas formas. A empresa "O material no escopo" Basile Rousseaux apresentará suas imagens de trailer onde são expostos jogos ópticos: estereoscópio, praxinoscópio, caleidoscópio ... Eles permitem colocar a imagem em movimento. Haverá também uma oficina de produção de imagens preparada pelo Friends of the Calbet Museum, um lanche "ilusionista". E finalmente, um show "Like a picture", sobre a criação dessas cavernas de Lascaux para as redes sociais. É uma maneira de abordar a imagem de maneira lúdica. Somos constantemente alimentados, sem sempre dar um passo atrás em como eles são produzidos. Este é o tema central do evento.
Programa: nos três cantos do departamento
Em Montauban, duas exposições serão descobertas. O Museu de História Natural Victor Brun abriga a exposição The Proud Meteors, do artista visual David Brunner. "Eu uso símbolos e objetos da cultura eletrônica como superficial. Eu mostro um universo protéico, tomando emprestado tanto da cultura popular quanto da ciência, onde as visões presentes-futuras estão se alterando", explica o artista. Das 20h às 24h, entrada franca.
A capela do Old College também é rica em eventos. Começando às 7 da noite com um show de estudantes da colega Olympe de Gouges e Lycée Michelet. Eles vão apresentar um "pecha kucha", um show que combina o desempenho vocal com uma apresentação de slides de 20 segundos cada. Uma representação rítmica para navegar entre diferentes obras do Museu Ingres. Uma visita guiada à exposição Ingres et Bourdelle, da ideia ao trabalho, também está à vista. Três rotações são programadas a cada hora, das 20h às 22h. Finalmente, entre 19 e 23 horas, os artistas visuais Anouck Durand Gasselin e Maylis Turtaut propõem a descoberta de um "jardim de musgo" inspirado na tradição japonesa. Um evento chamado Pavement Flowers - Sidewalk Foam.
Em Saint-Nicolas-de-la-Grave, o museu Lamothe-Cadillac hospeda uma grande noite denominada como na época de Luís XIV, das 19h30 às 22h30. Situa-se no berço do fundador da cidade. de Detroit em 1701, que também foi governador da Louisiana. Para a ocasião, Anne-Marie Camus, acompanhada por Marie-Line Gourmaud, professora da escola municipal de música de Castelsarrasin, oferece um concerto de canções antigas. Show gratuito.
Informações: 05 63 94 82 81Todas as suas informações em ilimitado e sem publicidade a partir de 1 € / mês
Em Grisolles, uma exposição do artista Étienne Cliquet acontece no Musée Calbet. Intitulado, ele oferece uma redescoberta da cidade através de viagens entre cartões postais, para pedir outra olhada na imagem. Um trailer com imagens também é instalado em frente ao museu. A caverna de Ali Baba, um estande ... A companhia de Basile Rousseaux, o Trucs en Scope, guia os amantes da arte para uma animação onde você pode, por uma vez, tocar ... A trupe põe fim ao palco às 5 da tarde. "Comme une image", das cavernas de Lascaux até os dias atuais.
Museu Calbet, 15 rue Jean de Comere. Tel: 05 63 32 83 06. Mail: contact@museecalbet.comEntrevistado por Florent Dup

Marie Delanoë, directrice du musée de Grisolles : «Aborder l'image de manière ludique», elle propose une redécouverte de la ville à travers des voyages entre cartes postales.

À l'occasion de la 14e édition de la Nuit européenne des musées, rencontre avec la directrice du musée de Grisolles Marie Delanoë. Elle propose d'approfondir la relation que le spectateur a avec l'image, des fresques antiques à nos jours.

La directrice du musée grisollais au milieu de l'exposition de cartes postales d'Étienne Cliquet,- intitulée «»./ Photo DDM, F.D.

Il prend place dans une bâtisse du XVIIIe siècle - «l'une des plus vieilles du village» d'après sa directrice - juste à côté de l'église de Grisolles. Le musée Calbet ne paie pas de mines mais possède une réelle histoire. D'abord atelier de fabrication des fameux balais grisollais, le lieu, propriété de la municipalité, a été transformé en musée par Théodore Calbet en 1938. S'il garde sa spécialisation «arts et traditions populaires», il accueille depuis 2001 des expositions contemporaines. À l'occasion de la 14e Nuit européenne des musées, il propose une programmation autour de l'image. Rencontre et entretien avec sa directrice, Marie Delanoë.

Comment parvenir à faire vivre un musée dans une commune comme Grisolles?

Nous avons une programmation dynamique toute l'année. Nous accueillons chaque exposition durant trois mois, et une série d'événements - dont la Nuit des musées, les journées du patrimoine ou de l'archéologie. Nous avons un public fidèle à la fois d'habitués, de touristes, et scolaire tout au long de l'année.

L'entrée du musée est gratuite. Pourquoi?

C'est une volonté municipale, puisque le musée appartient à la mairie. Nous sommes deux personnes permanentes (avec Manon Papeix, chargée des publics) et une stagiaire (Clara Pizon) qui nous accompagne. Nous sommes employées de la mairie, et avons aussi le soutien des collectivités départementale et régionale. Nous faisons enfin partie de plusieurs réseaux de musées qui nous permettent de bien fonctionner.

Au départ, c'est un musée d'art et de tradition populaires. Mais il accueille désormais d'autres expressions artistiques…

Depuis 2001, il s'ouvre à l'art contemporain. C'est aussi une façon de le faire vivre à lui, à notre collection de 5200 objets appartenant au musée et d'attirer en même temps des artistes, souvent jeunes et régionaux, qui viennent exposer.

Parlez-nous de l'exposition d'Étienne Cliquet, qui est à l'affiche pour cette 14e édition de la Nuit des musées…

C'est un artiste qui vient du Net art (créations numériques), et qui a travaillé sur l'origami. Il est venu progressivement à la carte postale. Lorsque nous nous sommes rencontrés, je lui ai proposé de travailler sur notre collection, comme nous le faisons avec chaque artiste qui expose ici. Ça l'a de suite intéressé. La carte postale est un objet anodin, qui a eu un âge d'or au début du XXe siècle. Elles étaient autoproduites par des individus qui captaient une image, en tiraient un petit nombre d'exemplaires et ensuite les diffuser. Finalement, on peut faire le parallèle entre le message d'une carte postale et celui des réseaux sociaux aujourd'hui. Il est à la fois individuel, mais peut être lu par tout le monde.

Il n'y a pourtant pas que des cartes postales. Pourquoi?

Pour cette exposition, nous avons décidé de mettre en valeur la collection d'appareil photo et de différents dispositifs liés à la création d'image. Nous disposons par exemple de lanternes magiques - l'ancêtre du projecteur -, des appareils photo à soufflet ou plus modernes, des boîtes à développer, des plaques de verre… Des objets qui sont finalement liés à la carte postale. Les deux collections se répondent et sont tissées pour ne former qu'une exposition.

Grisolles, c'est aussi la cité du balai… Un élément qui n'est pas oublié lors de cette Nuit des musées.

Depuis le milieu du XIXe siècle, il y a toujours eu des fabricants de balais à Grisolles. Le dernier d'entre eux, Jean-Marc Coulom, a été filmé par les Artisans numériques, une association qui propose du videomapping. Ses gestes seront projetés sur de la paille de balai et des tables d'atelier dans une pièce dévouée, pour créer cet effet de videomapping.

D'autres événements viendront enrichir cette exposition lors de l'après-midi spéciale.

Notre fil rouge sera l'image sous toutes ses formes. La compagnie «Les trucs en scope» de Basile Rousseaux présentera sa roulotte à images où sont exposés des jeux optiques : stéréoscope, praxinoscope, kaléidoscope... Ils permettent de mettre l'image en mouvement. Il y aura aussi un atelier de fabrication d'image préparé par les Amis du musée Calbet, un goûter «illusionniste». Et pour finir, un spectacle «Comme une image», sur la création de celles-ci des grottes de Lascaux jusqu'aux réseaux sociaux. C'est une façon d'aborder l'image de manière ludique. Nous sommes alimentés en permanence, sans toujours prendre de recul sur la façon dont elles sont produites. C'est le sujet central finalement de l'événement.

Programme :aux trois coins du département

À Montauban, deux expositions sont à découvrir. Le Museum d'histoire naturelle Victor Brun accueille l'exposition Les météores orgueilleux, de l'artiste plasticien David Brunner. «J'utilise des symboles et des objets de la culture électronique considérée comme superficielle. je donne à voir un univers protéiforme, empruntant autant à la culture populaire qu'au domaine scientifique, où se bousculent des visions présent-futur», explique l'artiste. De 20 heures à minuit, entrée gratuite.

La chapelle de l'Ancien collège est elle aussi riche en événements. À commencer dès 19 heures par un spectacle d'élèves du collègue Olympe de Gouges et du lycée Michelet. Ils présenteront un «pecha kucha», un spectacle qui allie performance vocale et une projection de diapositives de 20 secondes chacune. Une représentation rythmée pour faire naviguer entre différentes œuvres du musée Ingres. Une visite guidée de l'exposition Ingres et Bourdelle, de l'idée à l'œuvre est aussi à l'affiche. Trois rotations sont prévues toutes les heures de 20 heures à 22 heures. Enfin, entre 19 et 23 heures, les artistes plasticiennes Anouck Durand Gasselin et Maylis Turtaut proposent de découvrir un «jardin de mousse» inspiré de la tradition japonaise. Un événement baptisé Fleurs de pavé - mousses de trottoir.

À Saint-Nicolas-de-la-Grave, le musée Lamothe-Cadillac accueille une grande soirée baptisée Comme au temps de Louis XIV, de 19 h 30 à 22 h 30. Il est implanté dans la maison de naissance du fondateur de la ville de Detroit en 1701, qui fut aussi gouverneur de Louisiane. Pour l'occasion, Anne-Marie Camus, accompagnée de Marie-Line Gourmaud, professeure à l'école municipale de musique de Castelsarrasin, offre un concert de chansons anciennes. Spectacle gratuit.

Infos : 05 63 94 82 81
Toutes vos infos en illimité et sans publicité à partir d'1€/mois

À Grisolles, une exposition de l'artiste Étienne Cliquet prend place au musée Calbet. Intitulée, elle propose une redécouverte de la ville à travers des voyages entre cartes postales, pour poser un autre regard sur l'image. Une roulotte à images s'installe aussi devant le musée. Caverne d'Ali Baba, baraque foraine... La compagnie de Basile Rousseaux, les Trucs en Scope, guide les amateurs d'art pour une animation où l'on peut, pour une fois, toucher... La troupe met pour finir en scène à 17 heures le spectacle «Comme une image», des grottes de Lascaux à nos jours.

Musée Calbet, 15 rue Jean de Comère. Tél : 05 63 32 83 06. Mail :
Propos recueillis par Florent Dup


The Edo Museum of Tokyo, on the history and development of the Japanese capital from 1600 to the present day. - O Museu Edo de Tóquio, sobre a história e o desenvolvimento da capital japonesa de 1600 até os dias atuais. - Le musée Edo de Tokyo, sur l’histoire et le développement de la capitale nippone depuis 1600 à nos jours. - 1600年から現在までの日本の首都の歴史と発展についての江戸博物館。

After several months of renovation, the museum just steps from the Sumo arena reopens in April, offering new temporary exhibitions and new experiences for the public, plunging into the past of the Japanese capital, formerly named Edo , reveals many historical and artistic treasures of traditional Japan.

Inaugurated in 1993 and closed for renovations for 6 months, the public will now be able to enjoy new experiences. To celebrate the reopening, the museum will exhibit selected ukiyo-e works, "Ichikawa Ebizo" and "Reflective Love" by Kitagawa Utamaro in the permanent exhibition hall. Many events are also expected including a free introductory program to Japanese Traditional Culture for Foreign Visitors (every Saturday from April 14, 2018 to March 30, 2019).

The Edo Museum tour is a must-see of Tokyo. Space and subdued lighting accentuate the loss of bearings caused by the discovery of costumes, buildings and objects of yesteryear. The "Japanese-style" welcome is an art: the week-end especially, just arrived, volunteer guides approach you in your language to offer you a "private" visit. You are introduced to the history of the city accompanied by a Tokyoite that leads you to the race through the different spaces, between anecdotes and proposals to take a picture of yourself in front of such yukata (a light cotton kimono) , or such doutaku (a bronze bell).

Everything is "life size", so you can quickly believe in Edo and no longer in a museum. In the same way, all the eras are there: visit a traditional Meiji era house (1868-1912), attend a kabuki demonstration, or discover the first Japanese automobiles ...

And for those who wish to learn more, the library and its 140 000 books constitute a good documentary collection. But beware: nothing beats the museum and the discovery of these traces of the past, presented by a charming guide to supersonic speech!

The building itself is a masterpiece of architecture and, along with the Ryogoku Kokugikan, the sumo arena of Tokyo, itself embellishing the philosophy of the contrasts between tradition and modernity with its ultra modern facade. No sooner have we entered the museum than we plunge into the Japan of old.

fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti

 "Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.

This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing
Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir.

--br via tradutor do google
O Museu Edo de Tóquio, sobre a história e o desenvolvimento da capital japonesa de 1600 até os dias atuais.

Depois de vários meses de renovação, o museu a poucos passos da arena Sumo reabre em abril, oferecendo novas exposições temporárias e novas experiências para o público, mergulhando no passado da capital japonesa, anteriormente chamada de Edo. , revela muitos tesouros históricos e artísticos do Japão tradicional.

Inaugurado em 1993 e fechado para reformas por 6 meses, o público poderá agora desfrutar de novas experiências. Para celebrar a reabertura, o museu exibirá obras selecionadas de ukiyo-e, "Ichikawa Ebizo" e "Reflective Love", de Kitagawa Utamaro, na sala de exposições permanentes. Muitos eventos também são esperados, incluindo um programa introdutório gratuito à Cultura Tradicional Japonesa para Visitantes Estrangeiros (todos os sábados de 14 de abril de 2018 a 30 de março de 2019).

O tour do Museu Edo é imperdível em Tóquio. O espaço e a iluminação suave acentuam a perda de rolamentos causada pela descoberta de fantasias, edifícios e objetos de antigamente. As boas-vindas ao estilo japonês são uma arte: especialmente no fim de semana, acabamos de chegar. Guias voluntários se aproximam de você em sua língua para lhe oferecer uma visita "privada". Você é apresentado à história da cidade acompanhado por um tóquio que o leva à corrida pelos diferentes espaços, entre anedotas e propostas para tirar uma foto sua em frente a esse yukata (um leve quimono de algodão) ou tal doutaku (um sino de bronze).

Tudo é "tamanho natural", para que você possa rapidamente acreditar em Edo e não mais em um museu. Da mesma forma, todas as eras estão lá: visite uma casa tradicional da era Meiji (1868-1912), assista a uma demonstração de kabuki, ou descubra os primeiros automóveis japoneses ...

E para aqueles que desejam aprender mais, a biblioteca e seus 140 mil livros constituem uma boa coleção de documentários. Mas cuidado: nada supera o museu e a descoberta desses traços do passado, apresentados por um guia encantador da fala supersônica!

O edifício em si é uma obra-prima da arquitetura e, junto com o Ryogoku Kokugikan, a arena de sumô de Tóquio, embelezando a filosofia dos contrastes entre tradição e modernidade com sua fachada ultramoderna. Assim que entramos no museu, mergulhamos no Japão de antigamente.

Le musée Edo de Tokyo, sur l’histoire et le développement de la capitale nippone depuis 1600 à nos jours.

Après plusieurs mois de rénovation, le musée situé à deux pas de l’arène des Sumo rouvre ses portes en avril, proposant de nouvelles expositions temporaires et de nouvelles expériences pour le public, le plongeant dans le passé de la capitale japonaise, anciennement nommée Edo, révèle de nombreux trésors historiques et artistiques du Japon traditionnel.

Inauguré en 1993 et fermé pour rénovations depuis 6 mois, le public va désormais pouvoir profiter de nouvelles expériences. Pour célébrer la réouverture, le musée exposera des oeuvres sélectionnée ukiyo-e, de «Ichikawa Ebizo» et l’oeuvre “Reflective Love” par Kitagawa Utamaro dans la salle des expositions permanentes. De nombreux événements sont aussi attendus dont un programme d’introduction gratuit à La culture traditionnelle japonaise à destination des visiteurs étrangers (chaque samedi du 14 avril 2018 au 30 mars 2019.

La visite du Musée Edo est un des must-see de Tokyo. L’espace et la lumière tamisée accentuent la perte de repères provoquée par la découverte des costumes, bâtiments et objets d’antan. L’accueil «à la japonaise» y est un art : le week-end surtout, à peine arrivé, des guides bénévoles vous abordent dans votre langue pour vous proposer une visite «privée». Vous voilà initié à l’histoire de la ville accompagnés d’un(e) Tokyoïte qui vous mène au pas de course à travers les différents espaces, entre anecdotes et propositions de vous prendre en photo devant tel yukata (un léger kimono en coton), ou telle doutaku (une cloche en bronze).

Tout y est «grandeur nature», de telle façon que vous pouvez rapidement vous croire dans Edo et non plus dans un musée. De même, toutes les époques s’y retrouvent : visitez une maison traditionnelle de l’ère Meiji (1868-1912), assistez à une démonstration de kabuki, ou découvrez les premières automobiles japonaises…

Et pour ceux qui souhaitent en apprendre toujours plus, la bibliothèque et ses 140 000 ouvrages constituent un bon fonds documentaire. Mais attention : rien ne vaut le musée et la découverte de ces traces du passé, présentées par une charmante guide à l’élocution supersonique !

Personnifiant lui-même la philosophie des contrastes entre tradition et modernité avec sa façade hyper moderne,le bâtiment lui même est un chef d’oeuvre d’architecture et, situé tout à côtéde la Ryogoku Kokugikan, l’arène des sumos de Tokyo. A peine a-t-on pénétré dans le musée qu’on plonge dans le Japon d’autrefois.

--jp via tradutor do google



江戸博物館ツアーは東京の必見です。スペースと落ち着いた照明は、衣装、建物、昨年の物件の発見によって引き起こされたベアリングの損失を強調します。 「和風」の歓迎は芸術です。特に週末、ちょうど到着したばかりのボランティア・ガイドは、あなたの言語であなたにアプローチし、あなたに「プライベート」な訪問を提供します。このような浴衣の前で自分の写真を撮るための逸話と提案の間に、さまざまな空間を通してあなたをレースに導く東京人が同行して街の歴史を紹介します(軽い綿の着物) 、またはそのようなdutaku(青銅の鐘)。