The sky suddenly fills with clouds, showers shower the earth and, AFTER A few days, A spectacular flowering THAT Landscape moon turns colorful into an alpine prairie.
1-
The Atacama Desert in northern Chile shows
its flowery carpet that comes as a result of heavy rainfall.
Climate change is contributing to the "Desierto Florido", as the Chileans call it, is an increasingly common phenomenon. This year, heavy rains are expected to light up like never before.
2-
More than 200 species, mostly endemic, remain shrunken under dry land for years to emerge triumphant when rain falls.
3-
Some are simple seeds, others are bulbs, rhizomes, tubers. Others, such as radiata argylia, "are practically a tree under the earth with very extensive rhizomes," says botany, who hopes this year is long because the phenomenon continued to rain in Atacama.
The great moment From the beginning of August began the procession of tourists and botanists to see this unique show, which begins north of La Serena (about 500 km north of Santiago) along 1,600 km to the Peruvian and Bolivian borders , although the time The height of the flowering is from now until the end of September.
You may already see large spots of color, such as white, yellow or purple, the most typical.
4-
There are diverse huillis (from white to liliaceous), aññucas (pink-white, yellow and red), Nolanas (white, light blue and blue) cristarias, (pale lilac), malvillas (white, pink and purple) and Solanaceae.
"They are colorful robes, very small leaves, depending on how much water can grow more or less." When it rains a lot, like this year, it comes out beautiful with green grass usually ocher landscape.
Sometimes there are authentic floral compositions where cactus, Nolanas an inverted bell-species 'guanaco legs' (Cistanthe grandiflora), the yellow flower argylia radiata, the 'carbonillo' (Cordia decandra), a large shrub and abundant flowers that contrast with the dark foliage, and many other species become a feast of beauty and harmony.
5-
Depending on whether it is desert or coastal inland, surprises may be different, and the time of day. On a sunny day and at noon, the flowers will be fully open. If it's morning, it's cloudy or it's getting dark, they might not see each other, Rojas warns.
Yellow hills, thanks, among others, the 'Rosita' Cruckshanksia and Balbisia pencularis specially uphold the coastal desert.
"What is very special is the 'claw of the lion' (Bomarea ovallei), typical of the coastal desert," says botany, who emphasized that not all "flowery desert events are the same."
But not only plants live in the flowery desert. In the shade of this lush vegetation, you can find a variety of birds, bees come to suck nectar from flowers, lizards and insects.
The Atacama Desert - the most arid on the planet - has a width of 180 km, is located between the Andes and the Pacific Ocean.
It hides in its resources minerals such as copper, of which Chile is the world's largest producer, with about one third of production, iron, gold and silver, as well as significant deposits of boron and lithium, sodium and nitrate of potassium.
Collaboration: Eliana Padial
"Eu só quero pensar no futuro e não ficar triste." Elon Musk.
-
"I just want to think about the future and not be sad." Elon Musk.
This report is guaranteed to verify the address of the LINK above
Say no to fake News!
-
Esta reportagem tem a garantia de apuração do endereço do LINK acima.
Diga não às fake news!
-
Culture is not what enters the eyes and ears,
but what modifies the way of looking and hearing
-
Cultura não é o que entra nos olhos e ouvidos,
mas o que modifica a maneira de olhar e ouvir
-- br
Chuva de flores no deserto de Atacama. "Elas têm estratégias de sobrevivência", diz Gloria Rojas, chefe da área de botânica do Museu de História Natural de Santiago.
O Céu de repente Enche de Nuvens, aguaceiros banham a terra e, DEPOIS Alguns dias, Uma espetacular Florada ESSA Paisagem lua transforma colorido NUMA alpino Pradaria.
1-
O Deserto de Atacama no norte do Chile, mostra o seu tapete florido que surge como resultado da queda de chuva pesada.
A mudança climática está contribuindo para a "Desierto Florido", como os chilenos chamam, é um fenômeno cada vez mais comum. Este ano, espera-se que fortes chuvas a iluminem como nunca antes.
2-
Mais de 200 espécies, a maioria endêmicas, permanecem encolhido embaixo terra seca durante anos para emergir triunfante quando cair chuva.
3-
Algumas são sementes simples, outras são bulbos, rizomas, tubérculos. Outros, como radiata argylia, "é praticamente uma árvore sob a terra com rizomas muito extensas", diz botânica, que espera que este ano é longo porque o fenômeno continuou chovendo em Atacama.
O grande momento Desde o início de agosto começou a procissão de turistas e botânicos para ver este espetáculo único, que começa ao norte de La Serena (a cerca de 500 km ao norte de Santiago) ao longo de 1.600 km até as fronteiras peruanas e bolivianas, embora o tempo A altura da floração é de agora até o final de setembro.
Você já pode ver grandes manchas de cores, como branco, amarelo ou roxo, o mais típico.
4-
Há diversidade de huillis (de branco para liliaceous), añañucas (rosa-branco, amarelo e vermelho), Nolanas (branco, luz azul e azul) cristarias, (lilás pálido), malvillas (branco, rosa e roxo) e Solanaceae.
"Elas são vestes coloridas, folhas muito pequenas, dependendo da quantidade de água pode crescer mais ou menos." Quando chove muito, como este ano, ele sai bonita com grama verde normalmente paisagem ocre.
Às vezes, encontra-se composições florais autênticos onde cacto, Nolanas uma espécie de sino invertida- 'pernas guanaco' (Cistanthe grandiflora), a flor amarela argylia radiata, o 'carbonillo' (Cordia decandra), um arbusto grandes e abundantes flores que contrastam com a folhagem escura, e muitas outras espécies tornam-se uma festa de beleza e harmonia.
5-
Dependendo se é deserto costeiro ou do interior, surpresas podem ser diferentes, e a hora do dia. Em um dia ensolarado e ao meio dia, as flores estarão totalmente abertas. Se é de manhã, está nublado ou está ficando escuro, eles podem não se ver, avisa Rojas.
Colinas amarelas, graças, entre outros, os 'Rosita' Cruckshanksia e Balbisia pencularis estofar especialmente o deserto costeiro.
"O que é muito especial é a 'garra do leão' (Bomarea ovallei), típico do deserto costeiro", diz botânica, que ressaltou que nem todos os "eventos deserto floridos são iguais."
Mas não só as plantas vivem no deserto florido. À sombra desta vegetação exuberante, você pode encontrar uma variedade de pássaros, abelhas vêm para sugar o néctar das flores, lagartos e insetos.
O deserto de Atacama - o mais árido do planeta - tem uma largura de 180 km, está localizado entre a Cordilheira dos Andes e o Oceano Pacífico.
Ele esconde nos seus recursos entranhas minerais tais como cobre, da qual o Chile é o maior produtor do mundo, com cerca de um terço da produção, ferro, ouro e prata, bem como depósitos significativos de boro e lítio, de sódio e nitrato de potássio.
--alemão
Regen von Blumen in der Atacama-Wüste. "Sie haben Überlebensstrategien", sagt Gloria Rojas, Leiterin des botanischen Bereichs des Natural History Museum in Santiago.
Der Himmel füllt sich plötzlich mit Wolken, Schauer duschen über die Erde und NACH einigen Tagen wird eine spektakuläre Blüte, die Landschaftsmond verwandelt sich in eine alpine Prärie.
1-
Die Atacama-Wüste im Norden Chiles zeigt ihren blumigen Teppich, der infolge starker Regenfälle entsteht.
Der Klimawandel trägt dazu bei, dass das "Desierto Florido", wie die Chilenen es nennen, ein immer häufiger auftretendes Phänomen ist. Es wird erwartet, dass dieses Jahr heftige Regenfälle wie nie zuvor aufleuchten werden.
2-
Mehr als 200 vorwiegend endemische Arten bleiben jahrelang unter trockenem Land geschrumpft, um bei Regen als Sieger hervorzugehen.
3-
Einige sind einfache Samen, andere sind Zwiebeln, Rhizome, Knollen. Andere, wie Radiata Argylia, "sind praktisch ein Baum unter der Erde mit sehr ausgedehnten Rhizomen", sagt die Botanik, die hofft, dass dieses Jahr lange dauert, weil das Phänomen in Atacama weiter regnet.
Der große Moment Ab Anfang August begann die Prozession von Touristen und Botanikern, diese einzigartige Show zu sehen, die nördlich von La Serena (etwa 500 km nördlich von Santiago) entlang 1.600 km entlang der peruanischen und bolivianischen Grenze beginnt, obwohl die Zeit die Höhe war von der Blüte ist ab sofort bis Ende September.
Möglicherweise sehen Sie bereits große Farbflecken wie weiß, gelb oder violett, die typischsten.
4-
Es gibt verschiedene Huillis (von weiß bis lilienartig), Aññucas (rosa-weiß, gelb und rot), Nolanas (weiß, hellblau und blau), Cristarias (blasse Flieder), Malvillas (weiß, rosa und violett) und Solanaceae.
"Es sind bunte Gewänder, sehr kleine Blätter, je nachdem, wie viel Wasser mehr oder weniger wachsen kann." Wenn es viel regnet, wie in diesem Jahr, kommt es mit grünem Gras meistens in Ockerlandschaften schön zur Geltung.
Manchmal gibt es authentische Blumenkompositionen, bei denen Kakteen, Nolanas eine "umgekehrte Glockenart" (Guanaco-Beine) (Cistanthe grandiflora), die gelbe Blume argylia radiata, der "carbonillo" (Cordia decandra), ein großer Strauch und üppige Blüten stehen, die sich im Dunkeln befinden Laub und viele andere Arten werden zu einem Fest der Schönheit und Harmonie.
5-
Je nachdem, ob es sich um Wüste oder um das Küstenland handelt, können die Überraschungen und die Tageszeit unterschiedlich sein. An einem sonnigen Tag und mittags sind die Blumen vollständig geöffnet. Wenn es morgens ist, ist es bewölkt oder wird es dunkel, sehen sie sich vielleicht nicht, warnt Rojas.
Gelbe Hügel, unter anderem dank der 'Rosita' Cruckshanksia und Balbisia pencularis, die die Küstenwüste besonders hochhalten.
"Das Besondere ist die" Klaue des Löwen "(Bomarea ovallei), die typisch für die Küstenwüste ist", sagt die Botanik, die betont, dass nicht alle "blumigen Wüstenereignisse gleich sind".
Aber nicht nur Pflanzen leben in der blühenden Wüste. Im Schatten dieser üppigen Vegetation finden Sie eine Vielzahl von Vögeln, Bienen kommen, um Nektar von Blumen, Eidechsen und Insekten zu saugen.
Die Atacama-Wüste - die trockenste der Welt - hat eine Breite von 180 km und liegt zwischen den Anden und dem Pazifik.
Es verbirgt in seinen Ressourcen Mineralien wie Kupfer, wovon Chile der weltweit größte Produzent ist, mit etwa einem Drittel der Produktion Eisen, Gold und Silber sowie bedeutende Vorkommen von Bor und Lithium, Natrium und Kaliumnitrat.
--ru via tradutor
Дождь цветов в пустыне Атакама. «У них есть стратегии выживания», - говорит Глория Рохас, руководитель ботанического района в Музее естественной истории в Сантьяго.
Небо внезапно наполняется облаками, ливни осыпают землю и, ПОСЛЕ нескольких дней, впечатляющий цветущий ландшафт, который превращает луну в альпийскую прерию.
1-
Пустыня Атакама на севере Чили демонстрирует цветущий ковер, образовавшийся в результате проливных дождей.
Изменение климата вносит свой вклад в «Desierto Florido», как называют его чилийцы, это все более распространенное явление. В этом году ожидаются сильные дожди, как никогда раньше.
2-
Более 200 видов, в основном эндемичных, остаются засохшими под сушей в течение многих лет, чтобы торжествовать, когда выпадает дождь.
3-
Некоторые из них - простые семена, другие - луковицы, корневища, клубни. Другие, такие как radiata argylia, «являются практически деревом под землей с очень обширными корневищами», - говорит ботаника, которая надеется, что этот год будет долгим, потому что в Атакаме продолжался дождь.
Великий момент С начала августа началось шествие туристов и ботаников, чтобы увидеть это уникальное шоу, которое начинается к северу от Ла-Серены (примерно в 500 км к северу от Сантьяго) вдоль 1600 км до перуанской и боливийской границ, хотя в то время высота цветения с этого момента и до конца сентября.
Вы можете уже видеть большие цветные пятна, такие как белые, желтые или фиолетовые, наиболее типичные.
4-
Существуют разнообразные huillis (от белого до лилового), aññucas (розово-белый, желтый и красный), Nolanas (белый, светло-голубой и синий), cristarias (бледно-сиреневый), мальвиллы (белые, розовые и фиолетовые) и пасленовые.
«Это красочные одежды, очень маленькие листья, в зависимости от того, сколько воды может расти больше или меньше». Когда идет сильный дождь, как в этом году, он получается красивым с зеленой травой, обычно с охристым ландшафтом.
Иногда встречаются подлинные цветочные композиции, в которых кактус, Nolanas - перевернутый колокольчик «гуанако» (Cistanthe grandiflora), желтый цветок argylia radiata, «карбонилло» (Cordia decandra), крупный кустарник и обильные цветы, которые контрастируют с темнотой Листва и многие другие виды становятся праздником красоты и гармонии.
5-
В зависимости от того, пустыня это или прибрежная территория, сюрпризы могут быть разными, и время суток. В солнечный день и в полдень цветы будут полностью открыты. Рожас предупреждает, что если утро, облачно или темнеет, они могут не видеть друг друга.
Желтые холмы, благодаря, среди прочего, 'Росита' Cruckshanksia и Balbisia pencularis особенно поддерживают прибрежную пустыню.
«Что особенного, так это« коготь льва »(Bomarea ovallei), типичный для прибрежной пустыни, - говорит ботаник, подчеркивая, что не все« цветущие события в пустыне одинаковы ».
Но не только растения живут в цветущей пустыне. В тени этой пышной растительности можно встретить самых разных птиц, пчелы приходят высасывать нектар из цветов, ящериц и насекомых.
Пустыня Атакама - самая засушливая на планете - имеет ширину 180 км, расположена между Андами и Тихим океаном.
Он скрывает в своих ресурсах такие полезные ископаемые, как медь, из которых Чили является крупнейшим в мире производителем, около трети которого добывают железо, золото и серебро, а также значительные запасы бора и лития, натрия и нитрата калия.
--chines simplificado
花雨在阿塔卡马沙漠。 “他们有生存策略,”圣地亚哥自然历史博物馆植物区负责人Gloria Rojas说。
天空突然充满云彩,淋浴淋浴大地,几天后,壮观的开花景观月亮变成了一个高山草原。
1-
智利北部的阿塔卡马沙漠(Atacama Desert)显示出由于大雨而来的华丽地毯。
正如智利人所说的那样,气候变化正在促成“Desierto Florido”,这是一种日益普遍的现象。今年,预计大雨将以前所未有的方式亮起。
2-
多达200多种,大部分是地方性的,在干旱的土地上萎缩多年,在雨水落下时胜出。
3-
有些是简单的种子,有些是鳞茎,根茎,块茎。其他的,例如radiata argylia,“实际上是地下的一棵树,根茎非常广泛,”植物学家说,他希望今年很长,因为阿塔卡马的这种现象持续下雨。
伟大的时刻从八月初开始游客和植物学家的游行,看到这个独特的节目,从拉塞雷纳北部(圣地亚哥以北约500公里)开始沿着1600公里到秘鲁和玻利维亚的边界,虽然时间高度从现在开始到9月底开花。
你可能已经看到了最常见的颜色,如白色,黄色或紫色。
4-
有各种各样的huillis(从白色到百合花),aññucas(粉红色 - 白色,黄色和红色),Nolanas(白色,浅蓝色和蓝色)cristarias,(淡紫色),malvillas(白色,粉红色和紫色)和茄科。
“它们是色彩缤纷的长袍,非常小的叶子,取决于多少水可以生长多少。”当下雨很多的时候,就像今年一样,它通常是赭石风景的绿草。
有时候有正宗的花卉成分,其中仙人掌,Nolanas是一种倒置的钟形物种'guanaco腿'(Cistanthe grandiflora),黄花argylia radiata,'carbonillo'(Cordia decandra),一种大灌木和丰富的花朵,与黑暗形成鲜明对比树叶和许多其他物种成为美丽与和谐的盛宴。
5-
根据是沙漠还是沿海内陆,可能会有不同的惊喜和一天中的时间。在阳光明媚的日子和中午,鲜花将完全开放。罗哈斯警告说,如果是早上,它是阴天或天黑,他们可能看不到对方。
黄山,谢谢,其中包括'Rosita'Cruckshanksia和Balbisia pencularis特别支持沿海沙漠。
“非常特别的是'狮子爪'(Bomarea ovallei),典型的沿海沙漠,”植物学家说,他强调并非所有“绚丽的沙漠事件都是一样的”。
但不仅植物生活在繁花似锦的沙漠中。在这茂密的植被的阴凉处,你可以找到各种各样的鸟类,蜜蜂来自花,蜥蜴和昆虫的花蜜。
阿塔卡马沙漠 - 这个星球上最干旱的沙漠 - 宽180公里,位于安第斯山脉和太平洋之间。
它隐藏着铜等资源,其中智利是世界上最大的生产国,约有三分之一的产量,铁,金和银,以及大量的硼和锂,钠和硝酸钾。
--arabe via tradutor do google
--arabe via tradutor do google
المطر من الزهور في صحراء أتاكاما.
السماء تملأ فجأة بالغيوم ، والاستحمام تغسل الأرض ، وبعد بضعة أيام ، يتحول القمر المناظر الطبيعية الملونة المزهرة إلى لون جبال الألب.
1-
يظهر صحراء أتاكاما في شمال تشيلي
سجادة منمق تأتي نتيجة هطول الأمطار الغزيرة.
يساهم تغير المناخ في "Desierto Florido" ، كما يطلق عليه الشيليون ، ظاهرة شائعة بشكل متزايد. من المتوقع أن تضيء الأمطار الغزيرة هذا العام كما لم يحدث من قبل.
2-
ما زال أكثر من 200 نوع ، مستوطن في الغالب ، يتقلص في المناطق الجافة لسنوات ليخرج منتصرا عندما يسقط المطر.
3-
بعض البذور بسيطة ، والبعض الآخر المصابيح ، الجذور ، الدرنات. وهناك آخرون ، مثل "أردياتا argylia" ، "عمليا شجرة تحت الأرض ذات جذور واسعة جدا" ، كما تقول نبات النبات ، الذي يأمل أن يكون هذا العام طويلاً لأن هذه الظاهرة استمرت في المطر في أتاكاما.
اللحظة العظيمة من بداية أغسطس بدأ موكب السياح وعلماء النبات لرؤية هذا العرض الفريد ، والذي يبدأ شمال لاسيرينا (حوالي 500 كم شمال سانتياغو) على طول 1600 كم إلى الحدود البيروفية والبوليفية ، على الرغم من أن الوقت هو الارتفاع المزهرة من الآن وحتى نهاية سبتمبر.
قد ترى بالفعل بقعًا كبيرة من الألوان ، مثل الأبيض أو الأصفر أو الأرجواني ، وهي الأكثر شيوعًا.
4-
هناك huillis متنوعة (من الأبيض إلى liliaceous) ، aññucas (الوردي والأبيض والأصفر والأحمر) ، cristarias (Nolanas الأبيض والأزرق الفاتح والأزرق) ، (أرجواني شاحب) ، malvillas (الأبيض والوردي والأرجواني) و Solanaceae.
"إنها أردية ملونة ، وأوراق صغيرة جدًا ، اعتمادًا على كمية المياه التي يمكن أن تنمو أكثر أو أقل." عندما تمطر الكثير ، مثل هذا العام ، فإنه يخرج جميلة مع العشب الأخضر عادة المشهد المغرة.
في بعض الأحيان تكون هناك تركيبات زهرية أصيلة حيث الصبار ، نولاناس "الساقين الغواناكو" من نوع الجرس المقلوب (Cistanthe grandiflora) ، وراشليا زهرة الزهرة الصفراء ، و "كربونيلو" (كورديا ديكاندرا) ، وهي شجيرة كبيرة وزهور وفيرة تتناقض مع الظلام أوراق الشجر ، والعديد من الأنواع الأخرى تصبح وليمة من الجمال والوئام.
5-
اعتمادا على ما إذا كانت الصحراء أو المناطق الداخلية الساحلية ، قد تكون المفاجآت مختلفة ، والوقت من اليوم. في يوم مشمس وظهرا ، ستكون الزهور مفتوحة بالكامل. إذا كان الصباح ، غائم أو يتوهج ، قد لا يرى أحدهما الآخر ، يحذر روخاس.
التلال الصفراء ، بفضل ، من بين أمور أخرى ، "روزيتا" Cruckshanksia و Balbisia pencularis خاصة تحافظ على الصحراء الساحلية.
"ما هو خاص للغاية هو" مخلب الأسد "(Bomarea ovallei) ، النموذجية للصحراء الساحلية" ، تقول نبات النبات ، الذي أكد أن ليس كل "الأحداث الصحراوية المنمقة هي نفسها".
لكن النباتات لا تعيش فقط في الصحراء المنمقة. في ظل هذه النباتات المورقة ، يمكنك العثور على مجموعة متنوعة من الطيور ، ويأتي النحل لامتصاص الرحيق من الزهور والسحالي والحشرات.
يبلغ طول صحراء أتاكاما - الأكثر جفافا في العالم - 180 كيلومترا ، وتقع بين جبال الأنديز والمحيط الهادئ.
يخفي في موارده المعدنية مثل النحاس ، التي تشيلي هي أكبر منتج في العالم ، مع حوالي ثلث الإنتاج والحديد والذهب والفضة ، وكذلك رواسب كبيرة من البورون والليثيوم والصوديوم ونترات البوتاسيوم.
Nenhum comentário:
Postar um comentário