Ouvir o texto...

terça-feira, 27 de junho de 2017

Museums Are Getting Clever. --- Os Museus estão ficando inteligentes. --- Музеи становятся умными. --- 博物馆变得聪明 --- المتاحف هي الحصول على ذكي.

Museums continue to break new ground establishing relationships with their visitors that strengthen their importance to the community.



For too long, it seemed, people stopped going to museums or at least museums didn’t seem to know who visited, from where they came or why they visited. That’s all changing.

If you noticed, most all museums now ask for your zip code so they know where you came from, and with some precision—particularly with the help of the help of audio guides (often offered free), they know what attracted you, and how long you spent at any one exhibit — as online marketers have been doing with cookies.

The Dallas Museum of Art, two years ago launched a “free general admission and a no-cost friends membership” program, to encourage broader involvement and interest among people who might not otherwise go to museums at all. The plan is simple: give everybody a device that tells him or her what he or she is seeing and collect the data. When compared to their zip codes, the museum can tailor their experience, curate to reach a wider audience and better serve the larger region.

But that is only the beginning of what museums are doing using technology to serve the larger community and relate to their community in ways unheard of in another age. Clearly museums are being redefined for a digital age. The transformation, museum officials say, promises to touch every aspect of what museums do, from how art and objects are presented and experienced to what is defined as art.


The pragmatic need to appeal to modern audiences, who expect to be surrounded by technology, is one engine of change. But museum officials insist there is a powerful aesthetic and cultural rationale as well.

Recently, I visited the Van Gogh Museum in Amsterdam where you can buy almost anything Van Gogh— candy, scarves, potato chips (must be a connection somewhere), the booth that the museum set up in the vestibule encouraging visitors to pose in front of a Van Gogh painting and send you an email picture, creates a deeper connection between the museum and the visitor.

As the British philosopher Alan Watts once put it, museums are “places where art goes to die.” But for most people, museums are cherished institutions... places that “house artifacts and other objects of scientific, artistic, cultural or historical importance and makes them available for public viewing through exhibits that may be permanent or temporary.”

We need to support this kind of development, as they are crucial to building the kinds of communities America, indeed which every community, every nation badly needs. The Institute for Museums and library Science, a national Washington DC based agency, supporting museums and libraries across the country, said it best:

“The relationship between libraries, museums, and their communities is at a critical intersection. There has never been a greater need for libraries and museums to work with other organizations in effectively serving our communities; there has never been a more rapid period of change affecting museums, libraries, and their communities; and there has never been a more challenging period of economic dislocation facing the people in our communities.”





Cultura não é o que entra pelos olhos e ouvidos,
mas o que modifica o jeito de olhar e ouvir. 
A cultura e o amor devem estar juntos.

Vamos compartilhar.

Culture is not what enters the eyes and ears, 
but what modifies the way of looking and hearing.






--br via tradutor do google
Os Museus estão ficando inteligentes.

Os museus continuam a abrir novos caminhos estabelecendo relações com seus visitantes que fortalecem sua importância para a comunidade.

Durante muito tempo, parecia que as pessoas pararam de ir aos museus ou pelo menos os museus não parecem saber quem visitou, de onde eles vieram ou porque visitaram. Isso está mudando.

Se você notou, a maioria de todos os museus agora pedem seu código postal para que eles saibam de onde você veio e com alguma precisão - particularmente com a ajuda da ajuda de guias de áudio (muitas vezes oferecidos gratuitamente), eles sabem o que atraiu você e como Long você gastou em qualquer exibição - como os comerciantes on-line tem feito com cookies.

O Museu de Arte de Dallas, há dois anos, lançou um programa de "admissão geral gratuita e de membros de amigos sem custo", para encorajar o envolvimento e o interesse mais amplos entre as pessoas que, de qualquer forma, não poderiam visitar os museus. O plano é simples: dar a todos um dispositivo que lhe diga o que ele ou ela está vendo e coletar os dados. Quando comparados aos códigos postais, o museu pode personalizar sua experiência, curar para alcançar um público mais amplo e servir melhor a região maior.

Mas esse é apenas o começo do que os museus estão fazendo usando a tecnologia para servir a comunidade maior e se relacionam com sua comunidade de maneira inaudita em outra era. Claramente, os museus estão sendo redefinidos por uma era digital. A transformação, dizem as autoridades do museu, promete tocar todos os aspectos do que os museus fazem, de como a arte e os objetos são apresentados e experimentados ao que é definido como arte.

A necessidade pragmática de recorrer ao público moderno, que espera ser cercada pela tecnologia, é um mecanismo de mudança. Mas os oficiais do museu insistem que também existe um poderoso raciocínio estético e cultural.

Recentemente, visitei o Museu Van Gogh em Amsterdã, onde você pode comprar quase qualquer coisa que Van Gogh - doce, lenços, batatas fritas (deve ser uma conexão em algum lugar), o estande que o museu criou no vestíbulo incentivando os visitantes a posar em frente Uma pintura de Van Gogh e enviar-lhe uma imagem de e-mail, cria uma conexão mais profunda entre o museu eo visitante.

Como o filósofo britânico Alan Watts disse uma vez, os museus são "lugares onde a arte vai morrer". Mas para a maioria das pessoas, os museus são instituições caras ... lugares que "abrigam artefatos e outros objetos de importância científica, artística, cultural ou histórica E os disponibiliza para exibição pública através de exposições que podem ser permanentes ou temporárias ".

Precisamos apoiar esse tipo de desenvolvimento, pois são cruciais para a construção dos tipos de comunidades da América, de fato, que cada comunidade, cada país necessita. O Instituto de Museus e Ciências da Biblioteca, uma agência nacional de Washington DC, que apoia museus e bibliotecas em todo o país, disse o melhor:

"A relação entre bibliotecas, museus e suas comunidades está em uma interseção crítica. Nunca houve uma maior necessidade de bibliotecas e museus trabalhar com outras organizações para servir eficazmente as nossas comunidades; Nunca houve um período de mudança mais rápido que afete museus, bibliotecas e suas comunidades; E nunca houve um período de dislocação econômica mais desafiante para as pessoas em nossas comunidades.




--ru via tradutor do google

Музеи становятся умными.

Музеи продолжают ломать новую почву, устанавливая отношения со своими посетителями, которые укрепляют их значение для сообщества.

Слишком долго казалось, что люди перестали ходить в музеи или, по крайней мере, музеи, похоже, не знали, кто их посетил, откуда они пришли или почему они побывали. Все меняется.

Если вы заметили, большинство музеев теперь просят ваш почтовый индекс, чтобы они знали, откуда вы пришли, и с некоторой точностью, особенно с помощью аудиогидов (часто предлагается бесплатно), они знают, что вас привлекало, и как Долго вы проводили на какой-либо одной выставке, так как интернет-маркетологи занимались куки-файлами.

Музей искусств Далласа, два года назад, начал программу бесплатного общего приема и бесплатного участия в друзьях, чтобы поощрять более широкое участие и интерес к людям, которые вообще не могли бы пойти в музеи. План прост: дайте всем устройство, которое говорит ему или ей, что он или она видит и собирает данные. По сравнению с их почтовыми индексами музей может адаптировать свой опыт, курировать, чтобы охватить более широкую аудиторию и лучше обслуживать более крупный регион.

Но это только начало того, что музеи делают с использованием технологий, чтобы служить более широкому сообществу и относиться к их сообществу таким образом, который неслыханно в другом возрасте. Ясно, что музеи пересматриваются в эпоху цифровых технологий. Трансформация, говорят чиновники музея, обещает затронуть все аспекты того, что делают музеи, от того, как искусство и предметы представлены и испытаны на то, что определено как искусство.

Прагматическая потребность привлекать современную аудиторию, которая, как ожидается, будет окружена технологиями, является одним движком перемен. Но должностные лица музеев настаивают на том, что есть мощное эстетическое и культурное обоснование.

Недавно я посетил музей Ван Гога в Амстердаме, где вы можете купить почти все, что угодно, Ван Гог-конфеты, шарфы, картофельные чипсы (должно быть где-то где-то), стенд, созданный музеем в вестибюле, побуждающий посетителей позировать перед Картины Ван Гога и отправить вам письмо по электронной почте, создает более глубокую связь между музеем и посетителем.

Как однажды заявил британский философ Алан Уоттс, музеи - это «места, где искусство умирает». Но для большинства людей музеи - это заветные учреждения ... места, в которых «артефакты дома и другие объекты научной, художественной, культурной или исторической важности И делает их доступными для публичного просмотра через экспонаты, которые могут быть постоянными или временными ».

Мы должны поддерживать такое развитие, поскольку они имеют решающее значение для создания сообществ Америки, действительно для каждой общины, для каждой страны. Институт музеев и библиотечной науки, национальное агентство в Вашингтоне, поддерживающее музеи и библиотеки по всей стране, сказал, что лучше всего:

«Связь между библиотеками, музеями и их сообществами находится на критическом пересечении. Никогда еще больше не было необходимости в том, чтобы библиотеки и музеи работали с другими организациями, эффективно обслуживая наши общины; Никогда не было более быстрого периода изменений, затрагивающих музеи, библиотеки и их общины; И никогда не было более сложного периода экономических дислокаций, с которыми сталкиваются люди в наших общинах ».







--chines simplificado
博物馆变得聪明

博物馆继续与访客建立新的关系,加强他们对社区的重视。

太久以后,人们停下来去博物馆,至少博物馆似乎不知道谁去过,他们来到哪里,或者为什么去参观。这一切都在变化。

如果您注意到,大多数博物馆现在都要求您的邮政编码,以便他们知道您来自哪里,并以一定的精确度 - 特别是借助音频指南(通常免费提供)的帮助,他们知道吸引你的是什么,以及如何你在任何一个展览上花费的时间 - 就像网路营销人员一直在做的一样。

两年前达拉斯艺术博物馆推出了“免费普通入场和免费的朋友会员”计划,鼓励更多的人参与和兴趣,这些人可能根本不会去博物馆。该计划很简单:给每个人一个告诉他或她所看到和收集数据的设备。与他们的邮政编码相比,博物馆可以定制他们的经验,策划更广泛的观众,更好地服务于较大的地区。

但这只是博物馆正在使用技术服务于更大的社区,并以其他时代闻所未闻的方式与社区相关的开始。很明显,数字时代的博物馆正在重新定义。博物馆官员说,这一转型承诺会触及博物馆所做的各个方面,从艺术和物品的呈现和经验到艺术的定义。

实际上需要吸引那些期待被技术包围的现代观众是变革的引擎。但博物馆官员坚持认为,这里还有强大的审美和文化基础。

最近,我参观了阿姆斯特丹的梵高博物馆,几乎可以买到梵高糖果,围巾,薯片(必须在某处连接),博物馆在前厅设置的展台鼓励游客摆在前面一幅梵高画,并向您发送电子邮件图片,在博物馆和访客之间建立更深层次的联系。

正如英国哲学家艾伦·瓦茨(Alan Watts)曾经说过的那样,博物馆是“艺术去死的地方”,但是对于大多数人来说,博物馆是珍贵的机构......“文物和其他具有科学,艺术,文化或历史意义的物品并通过可能是永久性或临时性的展品将其提供给公众观看。“

我们需要支持这种发展,因为它们对于建立每个社区,每一个国家都迫切需要的各种社区美国至关重要。博物馆和图书馆科学研究所,一个国家华盛顿特区机构,支持全国各地的博物馆和图书馆,表示最好:

“图书馆,博物馆和他们的社区之间的关系是一个关键的交汇点。图书馆和博物馆从来没有更多的需要与其他组织合作,有效地为社区服务;影响博物馆,图书馆和社区的变化更为快速,而我们社区人民面临的经济错位从未如此艰难。“






--arabe
المتاحف هي الحصول على ذكي.

وتستمر المتاحف في إرساء أسس جديدة تقيم علاقات مع زوارها تعزز أهميتها للمجتمع.

لفترة طويلة جدا، على ما يبدو، توقف الناس الذهاب إلى المتاحف أو على الأقل المتاحف لا يبدو أن تعرف من زار، من أين جاءوا أو لماذا زاروا. هذا كل تغيير.

إذا لاحظت، فإن معظم المتاحف تطلب الآن الرمز البريدي الخاص بك حتى يعرفون أين جئت من، ومع بعض الدقة، وخاصة بمساعدة مساعدة من الأدلة الصوتية (غالبا ما تقدم مجانا)، أنهم يعرفون ما جذب لك، وكيف طويلة كنت تنفق في أي معرض واحد - كما المسوقين على الانترنت قد تم القيام به مع ملفات تعريف الارتباط.

وقد أطلق متحف دالاس للفنون قبل عامين برنامجا "مجانيا للاعتراف العام وعضوية غير مكلفة لأصدقاء" لتشجيع مشاركة أوسع نطاقا واهتمام الأشخاص الذين قد لا يذهبون إلى المتاحف على الإطلاق. الخطة بسيطة: أعط الجميع جهازا يخبره بما يراه أو يجمعها. عند مقارنتها مع الرموز البريدية الخاصة بها، يمكن للمتحف تكييف خبراتهم، والتركيز للوصول إلى جمهور أوسع وتقديم خدمة أفضل للمنطقة الأكبر.

ولكن هذه ليست سوى بداية ما تقوم به المتاحف باستخدام التكنولوجيا لخدمة المجتمع الأكبر وربط مجتمعهم بطرق لم يسمع عنها في عصر آخر. ومن الواضح أن المتاحف يعاد تعريفها في العصر الرقمي. ويقول مسؤولو المتاحف إن التحول يقول بأن كل ما تقوم به المتاحف، من كيفية عرض الفن والأشياء والخبرة لما يعرف بالفن.

والحاجة العملية إلى مناشدة الجماهير الحديثة، التي تتوقع أن تكون محاطة بالتكنولوجيا، هي محرك للتغيير. لكن المسؤولين في المتحف يصرون على وجود أساس جمالي وثقافي قوي أيضا.

في الآونة الأخيرة، زرت متحف فان جوخ في أمستردام حيث يمكنك شراء أي شيء تقريبا فان جوخ حلوى، والأوشحة، رقائق البطاطا (يجب أن يكون اتصال في مكان ما)، كشك أن المتحف اقامة في الدهليز تشجيع الزوار على طرح أمام لوحة فان جوخ وترسل لك صورة البريد الإلكتروني، ويخلق اتصال أعمق بين المتحف والزائر.

وكما قال الفيلسوف البريطاني آلان واتس، فإن المتاحف هي "الأماكن التي يمر فيها الفن". ولكن بالنسبة لمعظم الناس، فإن المتاحف هي مؤسسات عزيزة ... "الأماكن التي تحتوي على قطع أثرية وأشياء أخرى ذات أهمية علمية أو فنية أو ثقافية أو تاريخية ويجعلها متاحة للعرض العام من خلال المعارض التي قد تكون دائمة أو مؤقتة ".

نحن بحاجة إلى دعم هذا النوع من التنمية، حيث أنها حاسمة لبناء أنواع المجتمعات الأمريكية، بل كل مجتمع، كل أمة بحاجة ماسة. وقال معهد المتاحف ومكتبة العلوم، وهي وكالة وطنية مقرها واشنطن، تدعم المتاحف والمكتبات في جميع أنحاء البلاد:

"العلاقة بين المكتبات والمتاحف ومجتمعاتهم في تقاطع حاسم. لم تكن هناك حاجة أكبر للمكتبات والمتاحف للعمل مع المنظمات الأخرى في خدمة مجتمعاتنا بفعالية؛ لم تحدث قط فترة تغيير أسرع أثرت على المتاحف والمكتبات ومجتمعاتها المحلية؛ ولم تكن هناك أبدا فترة أكثر تحديا من الاضطراب الاقتصادي الذي يواجه الشعب في مجتمعاتنا ".

Nenhum comentário:

Postar um comentário